LG LGH990 Owner’s Manual

0 (0)
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

GUÍA DEL USUARIO

LG-H990

MFL69710501 (1.0)

www.lg.com

Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL

Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.

Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una discapacidad visual dado que tiene teclado táctil.

Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.

Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si

tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.

Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.

Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.

El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.

Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios de mensajería, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.

1

Avisos instructivos

ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.

PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.

NOTA: Avisos o información adicional.

 

2

Tabla de contenido

5 Indicaciones de seguridad y uso eficiente

9 Instrucciones de seguridad

01 02

Funciones de diseño personalizado

17 Segunda pantalla

19Fondo de pantalla de la firma

20Funciones de la grabación de video

24Funciones de la grabación de audio

27Función de multitarea

28Reconocimiento de huellas digitales

32Compartir rápido

33Quick Help

Funciones básicas

35Accesorios y componentes del producto

36Descripción general del dispositivo

39Cómo encender o apagar el dispositivo

40Cómo instalar la tarjeta SIM

41Cómo insertar la tarjeta de memoria

42Cómo retirar la tarjeta de memoria

42

Batería

46

Pantalla táctil

49

Pantalla de inicio

56

Bloqueo de pantalla

59Encriptación de la tarjeta de memoria

60Cómo hacer capturas de pantalla

61Ingreso de un texto

66 Compartir contenido

68 No molestar

3

03

Aplicaciones útiles

70Cómo instalar y desinstalar aplicaciones

71Aplicaciones recién desinstaladas

72Teléfono

75Mensajes

76Cámara

94 Galería

97Música

98E-mail

99Calendario

100Reloj

102 QuickMemo+

104Calculadora

104Descargas

104Admin. de archivos

104Radio FM

105Contactos

107LG Health

108QuickRemote

109Tareas

109LG Friends Manager

110LG Backup

111RemoteCall Service

111Smart Doctor

112Chrome

112Aplicaciones de Google

113In Apps

04

Ajustes del teléfono

115 Ajustes

115 Redes

127Sonido y Notificación

128Pantalla

129General

05

Apéndice

139Configuración de idioma de LG

139LG Bridge

140Actualización de software del teléfono

142 Preguntas frecuentes

145Guía antirrobos

146Más información

Tabla de contenido

4

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

Información importante acerca del dispositivo

Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.

Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial. El primer arranque puede durar más tiempo de lo habitual.

Lea antes de usar

Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente LG para obtener información acerca de distribuidores disponibles.

El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.

No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.

Antes de comenzar

Indicaciones de seguridad

Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.

Mantenga el teléfono lejos del calor.

Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 35 °C como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes.

Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.

Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.

5

Importante

Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).

Información de seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso. Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.

No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso causar que estalle.

Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.

Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.

Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.

Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.

No use el teléfono móvil mientras conduce.

No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.

Nunca almacene el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C o superiores a 50 °C.

No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.

No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.

No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

6

No desarme el teléfono.

No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.

Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los productos proporcionados por otros proveedores.

Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.

La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia invalidar la garantía.

No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.

Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.

Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.

Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias

Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.

Efectos en el cuerpo

Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.

No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.

Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

7

exposición a RF de la FCC y deben evitarse.

Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.

Precauciones para la batería

No la desarme.

No le provoque un cortocircuito.

No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).

No la incinere.

Desecho de la batería

Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Precauciones para el adaptador (cargador)

El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.

El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.

Precauciones con la batería

No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.

No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.

Solo use la batería para el sistema especificado.

Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

8

Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.

Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.

Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un Centro de Servicio para revisión.

El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.

El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.

Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.

Evite daños en el oído

Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.

Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado, de modo que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.

Instrucciones de seguridad

Información de seguridad de TIA

Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).

Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó

Instrucciones de seguridad

9

lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996)

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).

*Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección Contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección Contra la Radiación no Ionizante.

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).

Sugerencias para obtener un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:

Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.

Use la operación de manos libres, si la tiene.

Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.

Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Instrucciones de seguridad

10

Marcapasos

La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.

Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos deben:

Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.

No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.

Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.

Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente.

Audífonos

Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.

Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.

También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.

Instrucciones de seguridad

11

Aviones

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire.

Apague el teléfono antes de abordar un avión.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.

En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.

Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:

Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.

Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.

Información de seguridad

Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.

Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.

Seguridad del cargador, el adaptador y la batería

El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.

Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para

12

que sea reciclada.

La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.

Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

No la desarme ni le provoque un cortocircuito.

Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.

Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.

Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.

La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad de datos en paquete afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.

La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se encuentra en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y mantenga la distancia mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de alimentación siempre que esté sucio.

Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.

Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.

Aviso general

Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.

No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El

13

magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.

Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada, debido al calor generado durante el uso.

Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.

Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar interferencia.

No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de Servicio Autorizado LG.

La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.

No pinte el teléfono.

Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los

números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.

Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a otras personas.

No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.

Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.

Precauciones al utilizar la tarjeta SIM

No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría ocasionar daños.

No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o el sistema.

Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.

Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria

Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar en la orientación incorrecta puede dañar la tarjeta.

14

Temperatura ambiente

Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 °C y los 35 °C si es posible. La exposición de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.

Protección de la información personal

Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso indebido de información confidencial.

Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.

Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.

Lea la pantalla de permiso con atención mientras al descargar aplicaciones.

Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su información personal.

Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso indebido de su información personal, pídale al proveedor de servicio que borre o cambie la información de su cuenta.

Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su información personal.

No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.

15

01

Funciones de diseño

personalizado

Segunda pantalla

Descripción general de la segunda pantalla

La segunda pantalla le permite abrir aplicaciones y acceder de manera urgente a información sin buscarla en la pantalla principal. Personalice la pantalla con las aplicaciones y la información que usted necesite.

Puede configurarla para que se habilite cuando la pantalla está activada o desactivada.

Cómo utilizar el dispositivo con la pantalla principal apagada

Puede ver la hora, la fecha o las notificaciones actuales sin encender el dispositivo y ejecutar funciones como Herramientas Rápidas, Música y más.

1Toque Ajustes Pantalla Segunda pantalla Mostrar con la pantalla principal apagada.

2Configure las opciones como desee.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mostrar la fecha y la hora

Iniciar las herramientas rápidas Iniciar el reproductor de música

Funciones de diseño personalizado

17

LG LGH990 Owner’s Manual

Notificaciones expandibles

Cuando entra una notificación, toque el ícono de vista expandible para ver la notificación.

Ícono de vista expandible

Segunda pantalla

Respuesta directa

Cuando recibe una notificación, puede responder al destinatario desde la segunda pantalla sin cerrar la aplicación que se encuentra actualmente abierta.

Cuando la notificación entra en la segunda pantalla, toque el ícono de la flecha y, luego, responda al destinatario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funciones de diseño personalizado

18

Fondo de pantalla de la firma

Puede crear un fondo de pantalla de bloqueo personalizado con la primera letra de su firma desde la segunda pantalla.

1 Toque Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla Fondo de pantalla Fondo de pantalla de la firma, y luego toque .

2Ingrese su firma y toque GUARDAR para guardar los ajustes.

La primera letra de su firma se mostrará en la pantalla bloqueada.

3Toque ESTABLECER FONDO DE PANTALLA para establecer el fondo de pantalla.

Toque

Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla Seleccionar bloqueo

de pantalla, y luego seleccione el método de bloqueo de pantalla.

Esta función se desactivará si el bloqueo de pantalla está configurado como

Ninguno.

Funciones de diseño personalizado

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Personalizar el Fondo de

Fondo de pantalla de la firma en la

pantalla de la firma

 

pantalla de bloqueo

Funciones de la grabación de video

Cámara gran angular

Puede tomar fotografías o grabar videos con un rango más amplio que el campo visual existente mediante el uso del gran angular en la cámara frontal y la trasera.

Inicie la aplicación de la cámara, luego toque / o / para cambiar entre estándar o gran angular.

Funciones de diseño personalizado

20

Cámara frontal

Ícono de angular estándar

 

Ícono de gran angular

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cámara trasera

Ícono de angular estándar

Ícono de gran angular

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte Cómo comenzar a usar la cámara para obtener más información.

Funciones de diseño personalizado

21

Estabilización de imagen

Puede usar la función de Estabilización de imagen para minimizar el efecto borroso que causa el movimiento cuando graba un video.

Inicie la aplicación Cámara luego toque AUTO ( A ) o MANUAL ()

Estabilización de imagen .

Consulte Cómo comenzar a usar la cámara para obtener más información.

Esta función no se encuentra disponible cuando utiliza la cámara frontal.

La estabilización de imagen no se encuentra disponible en los siguientes casos:

-- Limitación del tamaño de video: La resolución está configurada como 16:9 ultra alta definición (Ultra High Definition, UHD).

-- Limitación de cuadros por segundo (Frames per second, FPS): La tasa de FPS es de 1 FPS, 2 FPS, 24 FPS, 30 FPS o 60 FPS.

Grabación de video Hi-Fi

Puede grabar videos capturando un sonido de alta calidad con un rango dinámico de frecuencia más amplio mediante el uso de 3 micrófonos sensibles al Punto de saturación acústica (Acoustic Overload Point, AOP) y una grabación Hi-Fi increíble.

Inicie la aplicación de la cámara, luego toque MANUAL () Hi-Fi.

Consulte Cómo comenzar a usar la cámara para obtener más información.

Los videos Hi-Fi solo podrán ser reproducidos en aplicaciones compatibles con Hi-Fi.

Esta función no se encuentra disponible cuando utiliza la cámara frontal.

Funciones de diseño personalizado

22

Rastreo del enfoque al utilizar la cámara

Puede rastrear y mantener el enfoque en el objetivo mientras toma fotos o graba videos.

1Inicie la aplicación Cámara, luego toque Tracking focus.

2Antes de grabar un video o tomar una fotografía, toque suavemente la pantalla para seleccionar el objeto que quiere enfocar.

3Tome la fotografía o comience a grabar el video.

Consulte Cómo comenzar a usar la cámara para obtener más información.

Para usar esta función, seleccione la cámara estándar ( ) para tomar fotos o grabar videos.

Esta función no se encuentra disponible cuando utiliza la cámara frontal o la cámara gran angular para tomar fotografías o grabar un video.

El rastreo del enfoque no se encuentra disponible en los siguientes casos:

-- Limitación del tamaño de video: La resolución está configurada como 16:9 ultra alta definición (Ultra High Definition, UHD).

-- Limitación de cuadros por segundo (Frames per second, FPS): La tasa de FPS es de 60 FPS.

Funciones de diseño personalizado

23

Funciones de la grabación de audio

Introducción a la Grabadora de audio

Puede configurar los ajustes de audio manualmente para poder grabar un audio según los ajustes optimizados para el modo seleccionado.

Modos de grabación

Para grabar un archivo de audio de alta definición puede seleccionar y configurar el modo de audio según el entorno de grabación.

Toque Grabadora de audio de alta definición.

CUSTOM

Puede configurar los ajustes deseados para grabar audio.

CONCERT

Puede grabar audio en un concierto u otro evento musical.

NORMAL

Puede grabar audio sin ajustes adicionales.

Funciones de diseño personalizado

24

Modo estudio

Puede reproducir un archivo de audio y grabar su voz al mismo tiempo.

Puede grabar su voz junto con la música de fondo que usted seleccione. También puede grabar su voz varias veces para crear un coro.

Puede grabar sus comentarios encima del archivo de audio original del presentador u orador.

1Toque Grabadora de audio de alta definición.

2En la segunda pantalla, seleccione CUSTOM.

3Toque .

4Seleccione el archivo de audio que utilizará como música de fondo.

5Toque para grabar la voz.

6Toque para guardar el archivo grabado.

La música de fondo solo podrá reproducirse a través de los auriculares. Asegúrese de enchufar los auriculares antes de utilizar esta función.

Funciones de diseño personalizado

25

Otras funciones útiles para usar la aplicación Grabadora de audio de alta definición

GAIN

Puede ajustar la sensibilidad del sonido grabado a través del micrófono.

Cuanto más alto sea el valor de la GANANCIA, el sonido se grabará con mayor sensibilidad.

LCF

LFC (Filtro de paso alto) filtra los sonidos de baja frecuencia, como el sonido del viento.

LMT

Puede evitar sonidos de audio provenientes de distorsiones causadas por ondas sonoras intensas y repentinas.

Cuanto más alto sea el valor de LMT (limitador), más sonidos de baja frecuencia serán grabados..

Con uno de los cuatro modos de grabación seleccionados, toque Ajustes, luego personalice el tipo de archivo, la profundidad de bits, la frecuencia de muestreo y otros ajustes.

Cuando conecte el auricular al dispositivo, aparece . Toque y luego seleccione el micrófono que utilizará (está opción solo aparece cuando está configurado en CONCERT o CUSTOM).

Puede controlar la calidad del sonido con el auricular conectado mientras graba un audio. Mientras graba un audio en modo Estudio, no se admite la supervisión de sonido. Solo puede escuchar la música de fondo.

Funciones de diseño personalizado

26

Función de multitarea

Ventanas múltiples

Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos aplicaciones al mismo tiempo.

Mientras está utilizando una aplicación, toque y mantenga presionado desde las teclas de inicio, luego seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones utilizadas recientemente.

Puede usar dos aplicaciones que se muestren en la pantalla principal al mismo tiempo.

Para desactivar la función de ventanas múltiples, toque y mantenga presionado

.

Puede usar esta función en una aplicación compatible con la función ventanas múltiples.

La función de ventanas múltiples no es compatible con algunas aplicaciones, como aquellas que fueron descargadas.

Funciones de diseño personalizado

27

Pantalla de aplicaciones recientes

La pantalla de aplicaciones recientes permite obtener una vista previa de las aplicaciones utilizadas recientemente.

Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, toque en la Pantalla de inicio y luego toque la aplicación que se muestra.

Toque y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte superior de la pantalla para iniciar la aplicación con la función de ventanas múltiples. También puede tocar en la parte superior de cada aplicación.

Reconocimiento de huellas digitales

Descripción general del reconocimiento de huellas digitales

Para poder utilizar la función de reconocimiento de huella digital, primero debe registrar su huella digital en su dispositivo.

Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:

Para desbloquear la pantalla

Para ver el contenido bloqueado en la Galería o QuickMemo+.

Regístrese en una aplicación o identifíquese con su huella digital para confirmar una compra.

El dispositivo puede utilizar su huella digital para identificar al usuario. El sensor de huellas digitales puede reconocer huellas digitales muy similares de diferentes usuarios como si fueran la misma huella digital. Para mejorar la seguridad

del dispositivo, configure el bloqueo de pantalla con un patrón, un PIN o una Contraseña.

Funciones de diseño personalizado

28

Precauciones para el reconocimiento de huellas digitales

La precisión del reconocimiento de huella digital puede disminuir por diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, antes de utilizar el dispositivo, verifique lo siguiente.

La tecla Encender/Apagar/Bloquear del dispositivo tiene un sensor de huellas digitales. Asegúrese de que la tecla Encender/Apagar/Bloquear no se dañe con objetos metálicos, como monedas o llaves.

Cuando hay agua, polvo o alguna sustancia extraña en la tecla Encender/ Apagar/Bloquear o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento de huella digital no funcione. Limpie y séquese el dedo antes de hacer que el dispositivo reconozca su huella.

Es posible que una huella digital no se reconozca adecuadamente si la superficie de su dedo tiene una cicatriz o no está lisa porque está mojada.

Si dobla el dedo o si usa solo la punta de este, es posible que el dispositivo no reconozca su huella digital. Asegúrese de que su dedo cubra la superficie completa de la tecla .

Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede afectar el reconocimiento y registro de la huella.

El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor está seco. Si el aire alrededor está seco, evite escanear su huella digital; o bien, toque un objeto metálico, por ejemplo, una moneda o una llave, antes de escanear su huella digital para eliminar la electricidad estática.

Funciones de diseño personalizado

29

Loading...
+ 119 hidden pages