<![endif]>SRPSKI
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
FRIÆIDER-
ZAMRZIVA»
Pre nego πto pustite ure aj u rad, dobro proËitajte ovo uputstvo i saËuvajte ga za ubuduÊe.
P/No. : MFL64999703 |
www.lg.com |
Registracija
Model i serijski broj se nalaze na pole ini aparata. Ovaj broj je jedinstven i ne nalazi se na drugim jedinicama. Trebalo bi da ovde zabeleæite traæene informacije i da Ëuvate ovo uputstvo za upotrebu kao trajan dokaz o kupovini. RaËun zakaËite ovde.
Datum kupovine |
: |
|
|
||
Prodavnica |
: |
|
|
|
|
Adresa prodavnice |
: |
|
|||
Telefon prodavnice |
: |
|
|||
Broj modela |
: |
|
|
|
|
Serijski broj |
: |
|
|
|
|
Uvod
Instaliranje
Upotreba
Saveti za Ëuvanje hrane
»uvanje i odræavanje
Reπavanje problema
Sadræaj
Vaæne sigurnosne instrukcije |
4 |
|
Nazivi delova |
|
10 |
Instaliranje |
|
17 |
Puπtanje u rad |
|
18 |
Kontrola temperature |
|
19 |
OPTIMALNO hladna zona |
|
21 |
Ekspres zamrzavanje |
|
22 |
Ekoloπki |
|
22 |
Samo-test |
|
22 |
KljuË |
|
23 |
On/Off |
|
23 |
Friæider |
|
23 |
Vita Light |
|
24 |
Alarm na vratima |
|
24 |
Pravljenje leda |
|
25 |
Odmrzavanje |
|
25 |
Dispenser za vodu |
|
26 |
Pregrada za flaπe |
|
28 |
Pokretna staklena polica |
|
28 |
ZamrzivaË |
|
28 |
Automatski ledomat |
|
29 |
»uvanje hrane |
|
31 |
Predlozi za uπtedu energije |
|
|
|
31 |
|
|
|
|
Opπte informacije |
|
32 |
Da preokrenete vrata |
|
32 |
»iπÊenje |
|
33 |
Smart Diagnosis™ |
|
34 |
Reπavanje problema |
|
35 |
3
Uvod
Vaæne sigurnosne instrukcije
OSNOVNE SIGURNOSNE MERE |
Pazite da prikljuËak nije okrenut |
|
Ovo uputstvo sadræi mnoge vaæne poruke u vezi |
nagore ili da ne bude pritisnut sa |
|
zadnje strane friæidera. |
||
bezbednosti. Uvek prvo proËitajte ove napomene i |
||
Moæe se desiti da u e voda unutra |
||
postupajte u skladu njima. |
||
ili se moæe oπtetiti prikljuËak, πto |
||
w Ovo je simbol opomene. On vas opominje da |
||
dovodi do poæara ili strujnog udara. |
||
proËitate poruku u vezi bezbednosti koja vas |
|
|
informiπe o izlaganju opasnostima koje vas mogu |
|
|
usmrtiti ili povrediti, ili pak oπtetiti proizvod. |
|
|
Sve poruke u vezi bezbednosti imaju prvo znak |
|
|
opasnosti i neku od napomena DANGER |
Pazite da ne pritisnete ili zgnjeËite kabal ako je |
|
(OPASNOST), WARNING (UPOZORENJE) ili |
||
friæider primaknut nakon iskljuËenja iz struje za |
||
CAUTION (OPREZ). Te napomene oznaËavaju |
||
vreme instalacije. |
||
sledeÊe: |
||
To moæe dovesti do pojave poæara ili strujnog |
||
w OPASNOST Ugroæavate svoj æivot i biÊete |
||
udara. |
||
ozbiljno povre eni ako ne |
Kada pomerate friæider od zida, pazite da ga ne |
|
sledite instrukcije. |
prevrnete ili da ne oπtetite kabal za dovod struje. |
|
w UPOZORENJE Postoji opasnost po æivot ili |
|
|
od ozbiljnog povre ivanja |
|
|
ako ne sledite instrukcije. |
|
|
w OPREZ Ukazuje na to da moæete oËekivati |
Pazite da se kabal ne savija ili da |
|
situacije u kojima Êete biti izloæeni |
nije pritisnut nekim teπkim |
|
opasnostima, koje, ako se ne |
predmetom koji ga moæe oπtetiti. |
|
izbegnu, mogu dovesti do manjih ili |
To moæe oπtetiti kabal i |
|
blaæih povreda, kao i do oπteÊenja |
prouzrokovati poæar ili strujni udar. |
|
proizvoda. |
|
|
Sve poruke koje se odnose na vaπu bezbednost Êe |
|
|
vam naznaËiti o kakvom izlaganju opasnosti se radi, |
|
|
kako da smanjite πanse za povre ivanje, i πta se |
Nemojte da modifikujete ili |
|
moæe desiti ako ne postupite u skladu sa |
||
produæavate glavni kabl. |
||
instrukcijama. |
||
OπteÊenje kabla u elektriËnom |
||
|
||
w UPOZORENJE |
smislu, kao i nekih drugih delova, |
|
moæe prouzrokovati strujni udar ili |
||
Da biste smanjili rizik od poæara, strujnog udara ili |
||
poæar. |
||
povre ivanja osoba koje koriste ovaj proizvod, treba |
|
|
da postupate u skladu sa osnovnim sigurnosnim |
|
|
merama, ukljuËujuÊi i sledeÊe. Paæljivo proËitajte |
|
|
sve ove instrukcije pre koriπÊenja ure aja. |
|
|
|
IskljuËite friæider iz zida kada ga Ëistite, kada |
|
1. Prilikom povezivanja na napajanje |
neπto radite na njemu ili kada menjate |
|
|
unutraπnju lampu. |
|
Treba da se koristi samo ona |
• Takve stvari mogu da dovedu do |
|
utiËnica koja je za to namenjena. |
strujnog udara ili do povre ivanja. |
|
• KoriπÊenje nekoliko ure aja |
• Kada menjate lampu u friæideru, |
|
preko jedne utiËnice moæe |
proverite da nije izva en gumeni |
|
dovesti do poæara. |
prsten namenjen za spreËavanje |
|
• Neispravan razvodnik struje |
pojave elektriËnih varnica. |
|
moæe izazvati oπteÊenje ili |
|
|
kvarenje hrane i moæe da dovede |
4 |
|
do curenja dispenzera. |
||
|
Uvod
Vaæne sigurnosne instrukcije |
|
|
||
Nemojte da izvlaËite kabal ili da |
|
|
SaËekajte bar 5 minuta kada |
|
dodirujete prikljuËak kada su |
|
|
iskljuËujete i ponovo ukljuËujete |
|
vam ruke mokre. |
|
|
utikaË. |
|
To moæe dovesti do strujnog udara |
|
|
Ako ne uradite tako, moæe se desiti |
Posle |
|
|
5 minuta |
||
ili povre ivanja. |
|
|
da zamrzivaË ne radi kako treba. |
|
Ako na utikaËu ima vode ili |
|
|
2. Prilikom koriπÊenja friæidera |
|
|
|
|
|
|
praπine, obriπite to i Ëvrsto |
|
|
|
|
ukljuËite utikaË u utiËnicu. |
|
|
Nemojte da stavljate na friæider |
|
Praπina, voda ili labavi prikljuËak |
|
|
teπke prdmete ili stvari koje |
|
mogu dovesti do poæara ili |
|
|
mogu biti opasne (kao napr. |
|
strujnog udara. |
|
|
posude sa teËnoπÊu). |
|
|
|
|
Moæe se desiti da padnu prilikom |
|
|
|
|
otvaranja ili zatvaranja vrata, πto |
|
Nemojte da izvlaËite utikaË |
|
|
moæe dovesti do povre ivanja, |
|
|
|
strujnog udara ili poæara. |
|
|
povlaËenjem kabla, veÊ lepo |
|
|
|
|
uhvatite utikaË na njegovom kraju. |
|
|
|
|
Ako ne radite ispravno moæe doÊi do |
|
|
Nemojte da se oslanjate na vrata |
|
strujnog udara, kratkog spoja ili |
|
|
|
|
|
|
ili police na vratima, kao ni na |
|
|
poæara. |
|
|
|
|
|
|
kuÊni bife zamrzivaËa i komoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
za hla enje. |
|
|
|
|
Moæe se desiti da friæider padne ili |
|
Budite sigurni oko uzemljivanja. |
|
|
da vam povredi ruke. NaroËito |
|
|
|
pazite da se deca ne ponaπaju na |
|
|
Konsultujte kvalifikovanog elektriËara ili |
|
taj naËin. |
|
|
servisera ako vam instrukcije za uzemljenje nisu |
|
|
||
potpuno jasne ili ako imate ikakvih sumnji o |
|
|
|
|
tome da li je aparat pravilno uzemljen. |
|
|
Pazite da deca ne ulaze u ure aj. |
|
Nepravilno uzemljivanje moæe dovesti do kvara i |
|
|
||
|
To moæe dovesti do opasnosti po |
|
||
strujnog udara. |
|
|
|
|
|
|
æivot deteta. |
|
|
Proverite da li imate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odgovarajuÊe uzemljenje za |
|
|
|
|
utikaË. |
Æica za uzemljivanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ako se ne vodi raËuna o tome, to |
|
Viπe od 30 inËa |
Snaæno otvaranje i zatvaranje vrata friæidera |
|
moæe dovesti do pojave poæara. |
|
(76 cm) |
||
Bakarna ploËica |
|
moæe dovesti do toga da hrana iz friæidera |
||
|
|
|||
|
|
|
ispadne i da vam povredi nogu, stoga budite |
|
|
|
|
oprezni. |
|
Kada su kabal ili utikaË oπteÊeni, |
|
|
|
|
ili kada je utiËnica olabavljena, |
|
|
Nemojte postavljati friæider na |
|
nemojte da ih koristite. |
|
|
vlaænom mestu ili na mestima gde |
|
To moæe dovesti do strujnog udara |
|
|
moæe doÊi do prskanja vode ili |
|
ili kratkog spoja koji moæe |
|
|
kiπe. |
|
prouzrokovati poæar. |
|
|
Dotrajalost izolacije elektriËnih |
|
|
|
|
delova moæe dovesti do odvoda |
|
|
|
|
struje. |
|
|
|
|
5 |
|
<![endif]>SRPSKI
Uvod
Vaæne sigurnosne instrukcije
Nemojte da koristite u blizini ili da ostavljate unutar friæidera zapaljive materijale kao πto su eter, benzin, alkohol, lekovi, teËni propan gas, sprejevi ili kozmetika.
To moæe dovesti do eksplozije ili poæara.
Nikako nemojte za osveæavanje friæidera da koristite sveÊu koja gori. Nemojte koristiti fen za kosu da biste suπili unutraπnjost friæidera, niti plamen sveÊe da biste uklonili neprijatne mirise.
To moæe prouzrokovati eksploziju ili poæar.
Nemojte da ostavljate lekove ili istraæivaËki materijal u friæider.
Kada se neπto πto zahteva striktnu temperaturnu kontrolu stavi u friæider, moæe se desiti da se pokvari ili da dovede do neke neoËekivane reakcije i izlaganju opasnosti.
Nemojte koristiti zapaljive sprejeve blizu friæidera.
To moæe dovesti do poæara.
The Academic
Medicine
TheMed |
icine |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Benzene |
<![if ! IE]> <![endif]>Ether |
<![if ! IE]> <![endif]>Thinner |
Izbegavajte zagrevanje ure aja. Ure aj postavite daleko od
mesta na kojima moæe doÊi do vatre, kao πto su ona gde istiËe zapaljivi gas.
To moæe dovesti do poæara.
U sluËaju nevremena i grmljavine, ili kada se ure aj ne koristi na duæe vreme, iskljuËite kabli iz utiËnice.
Postoji opasnost od strujnog udara ili poæara.
Nemojte popravljati friæider ako se on nalazi u vodi.
To moæe dovesti do strujnog udara ili poæara.
Kada se pojavi oticanje gasa, nemojte da pipate friæider ili prikljuËak veÊ odmah provetrite prostoriju.
• Od varnice se moæe javiti eksplozija, a zatim i poæar ili opekotine.
• Poπto ovaj friæider koristi prirodan gas (izobutan,
R600a), prirodni gas uskla en sa prirodom i okolinom, Ëak i male koliËine su zapaljive
(80~90 g). Kada gas otiËe zbog veÊeg oπteÊenja usled transporta, instalacije ili koriπÊenja, i najmanja varnica moæe da dovede do poæara ili opekotina.
Nemojte da prskate firæider |
|
vodom ni spolja ni iznutra ili da |
|
ga Ëistite benzinom i |
|
razre ivaËem. |
r |
|
T |
|
hinne |
OπteÊenje izolacije na elektriËnim |
|
delovima moæe prouzrokovati |
|
strujni udar ili poæar. |
|
Nemojte da postavljate vaze, bokale, kozmetiku, lekove ili bilo kakve posude sa vodom na friæider.
To moæe dovesti do poæara, strujnog udara ili povre ivanja ako sluËajno padne dole.
Kada se pojavi bilo kakav Ëudan miris ili dim iz friæidera, odmah iskljuËite utikaË iz zida i kontaktirajte servis centar.
InaËe, to moæe dovesti do poæara.
6
Servis centar
|
Uvod |
|
Vaæne sigurnosne instrukcije |
|
|
Nemojte dozvoljavati da bilo koja |
Nemojte da stavljate ruke na |
|
osoba osim kvalifikovanog |
metalnu πipku na izlazu |
|
majstora rastura, popravlja |
hladnog vazduha, na |
|
ili vrπi izmene na friæideru. |
poklopac, na dno friæidera, |
|
NestruËno rukovanje moæe |
na reπetku otpornu na |
|
dovesti do povre ivanja, |
toplotu sa zadnje strane |
|
strujnog udara ili poæara. |
(izduvni otvor). |
|
|
To moæe dovesti do strujnog |
|
|
udara ili povre ivanja. |
|
Nemojte koristiti friæider u svrhe |
|
|
koje nisu predvi ene u |
|
|
domaÊinstvu (skladiπtenje lekova |
|
|
ili uzoraka, koriπÊenje na plovnim |
w OPREZ |
|
objektima itd.) |
Nepostupanje u skladu sa ovim uputstvima moæe |
|
To moæe dovesti do neoËekivanog |
||
dovesti do povre ivanja ili oπteÊenja kuÊe ili |
||
izlaganja opasnostima, kao πto su |
||
nameπtaja. Zbog toga vas molimo da uvek budete |
||
napr. poæar, strujni udar, kvarenje |
||
obazrivi. |
||
skladiπtenog materijala ili moæe |
||
|
||
dovesti do neke hemijske reakcije. |
|
|
Prilikom odlaganja starog |
Nemojte mokrim rukama da |
|
dodirujete hranu ili posude u |
||
friæidera, skinite sve dodatne |
zamrzivaËu. |
|
delove sa vrata. |
To moæe prouzrokovati promrzline. |
|
Uradite tako da se deca ne bi |
|
|
igrala i nesmotreno zatvorila |
|
|
unutra. |
|
|
|
Nemojte stavljati hranu ispreturanu po friæideru. |
|
Ovim ure ajem ne treba da rukuju osobe |
Moæe se desiti da namirnice ispadnu prilikom |
|
otvaranja ili zatvaranja vrata i da povrede nekoga. |
||
(ukljuËujuÊi i decu) sa smanjenim fiziËkim, |
|
|
senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili |
|
|
osobe sa nedostatkom iskustva i znanja, sve |
|
|
dok nisu pod nadzorom ili dok ih oni koji su |
Nemojte da stavljate staklene |
|
odgovorni za njih ne upute na instrukcije za |
||
flaπe u zamrzivaË. |
||
koriπÊenje ure aja. |
||
Moæe se zalediti sadræaj unutar |
||
|
||
|
flaπe tako da se ona polomi i da vas |
|
Deca treba da budu pod nadzorom da se ne bi |
povredi. |
|
|
||
igrala ure ajem. |
|
|
Postavite friæider na Ëvrstom i |
Nemojte da stavljate ruke ispod |
|
friæidera. |
||
ravnom podu. |
»eliËna ploËa pri dnu moæe da vas |
|
Postavljanje friæidera na nekom |
povredi. |
|
nestabilnom mestu moæe smrtno |
|
|
da povredi nekoga ako friæider |
|
|
padne prilikom otvaranja ili |
|
|
zatvaranja vrata. |
|
|
|
7 |
<![endif]>SRPSKI
Uvod
Vaæne sigurnosne instrukcije
Friæider nosite tako da dræite drπku pri dnu sa |
Dostupnost utikaËa |
|
prednje i pri vrhu sa zadnje strane. |
UtikaË friæidera-zamrzivaËa treba da bude u lako |
|
U suprotnom, moæe se desiti da |
||
dostupnom poloæaju kako bi se aparat brzo iskljuËio |
||
vam isklizne friæider i da vas |
||
iz struje u hitnom sluËaju. |
||
povredi. Poπto je ovaj ure aj |
||
|
||
teæak, moæete se povrediti ili |
|
|
moæe doÊi do neke nesreÊe ako |
|
|
ga prenosite sami. |
Zamena kabla za dovod struje |
|
|
||
|
Ako je kabal za dovod struje oπteÊen, on mora biti |
|
|
zamenjen od strane proizvo aËa ili njegovog agenta |
|
Molimo vas da prilikom otvaranja |
servisera ili sliËne kvalifikovane osobe kako bi se |
|
izbegla nesreÊa. |
||
ili zatvaranja vrata pazite da |
||
|
||
ne povredite osobe oko sebe. |
|
|
Prilkom otvaranja ili zatvaranja |
Opasnost |
|
vrata moæe se desiti da se |
||
noga ili ruka uhvate u |
|
|
me uprostoru ili da se povredi |
Rizik da se dete zarobi. |
|
dete pri Êoπku. |
Pre nego bacite stari friæider ili zamrzivaË, skinite |
|
|
vrata. |
|
|
Ostavite police na mestu kako dete ne bi moglo |
|
|
lako da upuzi unutra. |
|
Nemojte da stavljate bilo koje |
|
|
æivotinje u friæider. |
Nemojte ostaviti |
|
|
||
|
•Nemojte ostaviti niti koristiti benzin ili druge |
|
|
zapaljive gasove i tečnosti u blizini ovog ili nekog |
|
|
drugog aparata. |
|
|
•U ovaj aparat ne stavljajte eksplozivne materije, |
|
|
kao što su aerosol limenke sa zapaljivim gorivom. |
|
Oprez |
|
|
w UPOZORENJE |
Uzemljenje |
|
|
||
• Ovaj friæider-zamrzivaË mora biti pravilno |
U sluËaju kratkog spoja, uzemljenje smanjuje rizik |
|
instaliran i smeπten u skladu sa instrukcijama |
od strujnog udara tako πto obezbe uje æicu za |
|
o instaliranju. |
odvo enje elektriËne struje. Kako biste spreËili |
|
• Nikad ne iskljuËujte friæider tako πto Êete vuÊi |
moguÊi strujni udar, ovaj aparat mora biti uzemljen. |
|
Nepravilna upotreba utikaËa za uzemljenje moæe |
||
kabal za dovod struje. Uvek Ëvrsto uhvatite |
||
prouzrokovati strujni udar. |
||
utikaË i povucite ravno napred iz utiËnice. |
||
|
•Kada ste ukljuËili friæider-zamrzivaË, ne dodirujte hladne povrπine u zamrzivaËu, posebno kada su vam ruke mokre ili vlaæne.
Koæa moæe da se zalepi za ove izuzetno hladne povrπine.
8
Uvod
Vaæne sigurnosne instrukcije
w UPOZORENJE |
|
|
w OPREZ |
|
|
|
|
• Ako je zidna utiËnica labavo priËvrπÊena, |
|
w Pazite da nema prepreka na otvorima za |
||||
|
|
nemojte utaknuti kabal za dovod struje. |
||
ventilaciju u aparatu ili u kuÊiπtu aparata. |
|
|
||
|
|
Moæe doÊi do strujnog udara ili poæara. |
||
w Nemojte koristiti mehaniËka sredstva ili druga |
|
|
||
|
|
• Nikad ne iskljuËujte aparat iz utiËnice tako πto |
||
sredstva da ubrzate proces odmrzavanja, osim |
|
|
||
onih preporuËenih od proizvo aËa. |
|
|
Êete vuÊi kabal. Uvek Ëvrsto uhvatite utikaË i |
|
w Nemojte oπtetiti krug sredstva za hla enje. |
|
|
povucite ga pravo napred iz utiËnice. |
|
w Ne koristite elektriËne aparate unutar odeljka |
|
|
Mogli biste iskopËati neku æicu i proizvesti kratak |
|
za Ëuvanje hrane, ukoliko oni nisu preporuËeni |
|
|
spoj. |
|
od proizvo aËa. |
|
|
• Ne koristite mokru ili vlaænu krpu kada Ëistite |
|
w Sredstvo za hla enje i izolacioni gas koji se |
|
|
||
|
|
utikaË. Uklonite sve strane materije sa stubiÊa |
||
koriste kod ovog aparata zahtevaju posebnu |
|
|
||
|
|
utikaËa. |
||
proceduru prilikom odlaganja. Kada odlaæete |
|
|
||
|
|
InaËe postoji rizik od poæara. |
||
ova sredstva, molimo vas da konsultujete |
|
|
||
|
|
• Nakon πto iskljuËite aparat iz utiËnice, |
||
agenta servisera ili sliËnu kvalifikovanu osobu. |
|
|
||
|
|
saËekajte bar pet minuta pre nego ga ponovo |
||
|
|
|
||
|
|
|
ukljuËite u zidnu utiËnicu. |
|
|
|
|
Nenormalan rad zamrzivaËa moæe prouzrokovati |
|
|
|
|
materijalnu πtetu. |
|
Ovaj aparat sadræi malu koliËinu izobutan |
|
|
• Ako aparat neÊete koristiti duæe vremena, |
|
sredstva za hla enje (R600a), prirodnog gasa |
|
|
izvucite utikaË iz utiËnice. |
|
koji je u velikoj meri u skladu sa prirodom, ali |
|
|
Svaki kvar na izolaciji moæe prouzrokovati poæar. |
|
koji je zapaljiv. Kada prevozite i instalirate |
|
|
• Nemojte pustiti decu da dodiruju ili da se |
|
aparat, trebate paziti da ni jedan deo kruga |
|
|
igraju sa kontrolnim panelom na prednjoj |
|
sredstva za hla enje ne oπtetite. Sredstvo za |
|
|
strani aparata. |
|
hla enje koje iscuri iz cevi moæe da se zapali ili |
|
|
• Sredstvo za hla enje koje se koristi u ovom |
|
da izazove povredu oka. Ako primetite da |
|
|
||
|
|
friæideru/zamrzivaËu i gasovi u izolacionom |
||
sredstvo za hla enje curi, izbegavajte svaki |
|
|
||
|
|
materijalu zahtevaju posebnu proceduru |
||
plamen ili potencijalno zapaljive izvore i |
|
|
||
|
|
prilikom odlaganja. Pazite da ni jedna cev na |
||
provetrite sobu na nekoliko minuta. |
|
|
||
|
|
pozadini aparata nije oπteÊena pre odlaganja. |
||
Kako biste izbegli da se stvori zapaljiva meπavina |
|
|
||
|
|
|
||
gasova i vazduha ako se dogodi da sredstvo za |
|
|
|
|
hla enje procuri, veliËina sobe u koju ste stavili |
|
|
|
|
aparat treba da bude u skladu sa koliËinom |
|
|
w UPOZORENJE |
|
sredstva za hla enje koji se koristi u aparatu. |
|
|
||
|
|
|
||
Prostorija mora imati 1 m2 za svakih 8 g R600a |
|
|
Molimo vas, donje fioke nemojte prati u maπini za |
|
sredstva za hla enje unutar aparata. KoliËina |
|
|
||
|
|
pranje sudova; visoka temperatura moæe da oπteti |
||
sredstva za hla enje u vaπem aparatu je prikazana |
|
|
||
|
|
korpe tako da se one ne mogu viπe koristiti. |
||
na identifikacionoj ploËici unutar aparata. |
|
|
||
|
|
|
||
Nikad ne palite aparat koji pokazuje bilo kakve |
|
|
|
|
znake oπteÊenja. Ako imate bilo kakve sumnje, |
|
|
|
|
konsultujte vaπeg prodavca. |
|
|
|
9
<![endif]>SRPSKI
Uvod
Nazivi delova
Naziv modela : GB7143**(A/B/G/P/R)*
Lampica |
Staklena polica |
koja se uklanja |
Pregrada za flaπe |
(Opcija) |
Automatski ledomat |
Rezervoar za vodu |
(Opcija) |
Fioka za povrÊe
Pregrada za sveæu hranu (Opcija)
OPTIMALNA zona (Opcija)
1* |
Tacna za jaja
MleËni ugao
Korpa na vratima
Pumpa za vodu (Opcija)
Rezervoar za vodu (Opcija)
Korpa na vratima (Opcija)
OkretajuÊa posuda za |
|
||
oblikovanje kockica leda |
|
||
GB7143**(A/B) |
Kutija za led |
|
|
Kutija za led |
|
Drπka za |
|
(Opcija) |
ÆiËana polica |
||
jednostavno |
|||
|
|
||
|
ZamrzivaË |
otvaranje (Opcija) |
|
|
|
||
|
|
Proces zamrzavanja se |
|
|
|
odvija najbrže na |
|
|
|
označenoj polici |
©raf za nivelisanje
1* |
Korpa na vratima |
|
(Opcija) |
Napomena
Ako primetite da neki delovi nedostaju na vaπem aparatu, moæe biti da se oni koriste samo kod drugih modela. (Npr. ÜOPTIMALNA zonaá nije ukljuËena u sve modele.)
10
Uvod
Naziv modela : GB7138****
|
Lampica |
|
|
|
Tacna za jaja |
|
|
MleËni ugao |
Staklena polica |
1* |
Korpa na vratima |
koja se uklanja |
Pumpa za vodu |
|
|
|
(Opcija) |
|
|
Rezervoar za vodu |
Pregrada za flaπe |
|
(Opcija) |
2* |
|
|
(Opcija) |
Korpa na vratima |
|
Fioka za povrÊe |
|
(Opcija) |
|
|
|
Pregrada za |
|
<![if ! IE]> <![endif]>SRPSKI |
sveæu hranu |
|
|
|
|
|
(Opcija) |
|
|
OPTIMALNA zona |
|
|
(Opcija) |
|
|
OkretajuÊa posuda za oblikovanje kockica leda
Kutija za led
ÆiËana polica
Drπka za jednostavno otvaranje (Opcija)
ZamrzivaË
Proces zamrzavanja se odvija najbrže na označenoj polici
©raf za nivelisanje
1*
2*
Korpa na vratima (Opcija)
Napomena
Ako primetite da neki delovi nedostaju na vaπem aparatu, moæe biti da se oni koriste samo kod drugih modela. (Npr. ÜOPTIMALNA zonaá nije ukljuËena u sve modele.)
11
Uvod
Nazivi Delova
Modela: GB5219**** |
GB5219**E* |
GB5219**F* |
|
GB5237**** |
GB5237**E* |
GB5237**F* |
|
GB5240**** |
GB5240**A* |
GB5240**C* |
|
GB*530***** |
GB*530**CF* |
GB*530**CP* |
GB*530**QP* GB*530**QW* |
GB*539***** |
GB*539**CF* |
GB*539**CP* |
GB*539**QP* |
|
Lampica |
Smart DiagnosisTM |
Tacna za jaja |
|
|
(Opcija) |
(Opcija) |
|
|
|
Mlečni ugao |
|
|
|
/ Korpa na vratima |
Staklena polica |
|
|
(Opcija) |
|
|
|
|
koja se uklanja |
|
|
|
(2 ili 3) |
|
|
|
|
|
|
Korpa na vratima |
|
|
|
(2 ili 3) |
|
|
|
Rezervoar za vodu |
Fioka za povrće |
|
|
(Opcija) |
|
|
|
|
Služi da održi |
|
|
|
svežinu vašeg |
|
|
|
voća i povrća |
|
|
|
Pregrada za |
|
|
|
svežu hranu |
|
|
|
(Opcija) |
|
|
|
Pregrada za led |
|
|
|
|
|
|
Drška za |
Posuda za led |
|
|
jednostavno |
|
|
otvaranje |
|
(Opcija) |
|
|
|
|
|
(Opcija) |
|
|
|
|
|
Žičana polica |
|
|
|
(Opcija) |
|
|
|
Zamrzivač |
|
|
|
Šraf za nivelisanje |
|
|
|
|
Proces zamrzavanja se odvija |
|
|
|
najbrže na označenoj polici |
|
Napomena
Ako primetite da neki delovi nedostaju na vaπem aparatu, moæe biti da se oni koriste samo kod drugih modela.
12