Notes for Cleaning .................................................................................... 16
Disposal of Your Old Appliance ................................................................16
Additional Information Of The Manual
This is a short version of Owner’s Manual.
Troubleshooting
For more information, please visit the LG
website at http://www.lg.com
3
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
The following safety guidelines are intended to prevent
unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect
operation of the appliance.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and
‘CAUTION’
as described below.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This symbol is displayed to indicate matters and
operations that can cause risk. Read the part with this
symbol carefully and follow the instructions in order to
avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause the minor injury or damage to the product.
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock,
injury or scalding to persons when using this product,
follow basic precautions, including the following:
Children in the Household
•This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
•If the appliance is equipped with a lock (some models only), keep
the key out of reach of children.
For use in Europe:
This appliance can be used by children aged from 8 years and
•
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
•
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
refrigerating appliances.
Installation
•This appliance should only be transported by two or more people
holding the appliance securely.
•Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the
earth pin on the power cord is not damaged or removed from the
power plug. For more details on grounding, inquire at an LG
Electronics customer information centre.
•This appliance is equipped with a power cord having an
equipment-grounding conductor and a grounding power plug. The
power plug must be plugged into an appropriate socket outlet that
is installed and grounded in accordance with all local codes and
ordinances.
•If the power cord is damaged or the hole of the socket outlet is
loose, do not use the power cord and contact an authorized
service centre.
•Do not plug the appliance into a multi socket adapter
not have a power cable (mounted).
•Do not modify or extend the power cable.
•The appliance should be connected to a dedicated power line
which is separately fused.
•Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded
(portable). In case of using a properly-grounded multi socket outlet
(portable), use the multi socket outlet with the current capacity of
the power code rating or higher and use the multi socket outlet
only for the appliance.
•Install the appliance in a place where is easy to unplug the power
plug of the appliance.
•Be careful not to point the power plug up or let the appliance lean
against the power plug.
•Install the appliance on a firm and level floor.
which does
EN
4
•Do not install the appliance in a damp and dusty place. Do not
install or store the appliance in any outdoor area, or any area that
is subject to weathering conditions such as direct sunlight, wind,
rain, or temperatures below freezing.
•Do not place the appliance in direct sunlight or expose it to the
heat from heating appliances such as stoves or heaters.
•Be careful not to expose the rear of the appliance when installing.
•Be careful not to let the appliance door fall during assembly or
disassembly.
•Be careful not to pinch, crush, or damage the power cable during
assembly or disassembly of the appliance door.
•Do not connect a plug adapter or other accessories to the power
plug.
Operation
•Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or
experimental materials or shipping) other than any domestic
household food storage use.
•Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening
or when not in use for a long period of time.
•Do not touch the power plug or the appliance controls with wet
hands.
•Do not bend the power cable excessively or place a heavy object
on it.
•If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect
power plug and
centre.
•Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the
cold air, cover or heat releasing grille on the back.
•Do not apply excessive force or impact to the back cover of the
appliance.
•Do not put animals, such as pets into the appliance.
•Be careful of nearby children when you open or close the
appliance door. The door may bump the child and cause injury.
•Avoid the danger of children getting trapped inside the appliance.
A child trapped inside the appliance can cause suffocation.
•Do not place heavy or fragile objects, containers filled with liquid,
combustible substances, flammable objects (such candles, lamps,
etc.), or heating devices (such as stoves, heaters, etc.) on the
appliance.
contact an LG Electronics customer information
EN
5
•If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.),
do not touch the appliance or power plug and ventilate the area
immediately. This appliance uses a refrigerant gas
(isobutane,R600a). Although it uses a small amount of the gas, it
is still combustible gas. Gas leakage during appliance transport,
installation or operation can cause fire, explosion or injury if
sparks are caused.
•Do not use or store flammable or combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide,
air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
•Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics
customer information centre if you detect a strange sound, odour,
or smoke coming from the appliance.
•Fill with potable water only into icemaker or dispenser water tank.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•Do not place any electronic appliance (such as heater and mobile
phone) inside the appliance.
Maintenance
•Disconnect the power cord before cleaning the appliance or
replacing the inside lamp (where fitted).
•Securely plug the power plug in the socket outlet after completely
removing any moisture and dust.
•Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always
grip the power plug firmly and pull straight out from the socket
outlet.
•Do not spray water
alcohol, thinner, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.) over
the interior or exterior of the appliance to clean it.
•Do not clean the appliance with brushes, cloths or sponges with
rough surfaces or which are made of metallic material.
•Only qualified service personnel from LG Electronics service
centre should disassemble, repair, or modify the appliance.
Contact an LG Electronics customer information centre if you
move and install the appliance in a different location.
•Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place
a candle inside to remove the odours.
•Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process.
or inflammable substances (toothpaste,
EN
6
Disposal
•When discarding the appliance, remove the door gasket while
leaving the shelves and baskets in place and keep children away
from the appliance.
•
Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and
styrofoam) away from children. The packaging materials can
cause suffocation.
Technical Safety
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the
built-in structure, clear of obstruction.
•
Do not use electrical appliances inside the refrigerator.
•
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance
require special disposal procedures. Consult with service agent or
a similarly qualified person before disposing of them.
•
Refrigerant leaking out of the pipes could ignite or cause an
explosion.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on
•
the identification plate inside the appliance.
•
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in
doubt, consult your dealer.
This appliance is intended to be used in household and similar
•
applications only. It should not be used for commercial, or catering
purposes, or in any mobile application such as a caravan or boat.
•
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
•
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
EN
7
8
EN
Risk of Fire and Flammable Materials
This symbol alerts you to flammable materials that can
ignite and cause a fire if you do not take care.
• This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R600a), but it is also combustible. When transporting and
installing the appliance, care should be taken to ensure that
no parts of the refrigerating circuit are damaged.
• If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources
of ignition and air the room in which the appliance is standing for
several minutes. In order to avoid the creation of a flammable gas
air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of
the room in which the appliance is used should correspond to
the amount of refrigerant used. The room must be 1 m² in size for
every 8 g of R600a refrigerant inside the appliance.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
9
EN
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction,
or damage to the product or property when using this
product, follow basic precautions, including the following:
Installation
•Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting.
•Make sure not to get a body part such as a hand or foot stuck
while moving the appliance.
Operation
•Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer
compartment with wet or damp hands. It may cause frostbite.
•Do not place glass containers, bottles or cans (especially those
containing carbonated drinks) in the freezer compartment, shelves
or ice bin that will be exposed to temperatures below freezing.
•The tempered glass on the front side of the appliance door or the
shelves can be damaged by an impact. If it is broken, do not
touch it with hands.
•Do not hang from the appliance doors, storage room, shelf or
climb up into it.
•Do not store an excessive amount of water bottles or containers
for side dishes on the door baskets.
•Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose.
•Do not open or close the appliance door with excessive force.
•If the hinge of
the appliance door is damaged or operates
improperly, stop using the appliance and contact an authorized
service centre.
•Do not clean glass shelves or covers with warm water when they
are cold.
•Never eat frozen foods immediately after they have been taken
out in the freezer compartment.
•Make sure not to get a hand or foot stuck upon opening or closing
the appliance door.
Maintenance
•Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall.
•To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics
customer information centre.
10
EN
INSTALLATION
Dimensions and Clearances
Too small of a distance from adjacent items may result in the degradation of freezing capability and
increased electricity costs. Allow over 50 mm of clearance from each adjacent wall when installing
the appliance.
• The appliance is designed to operate within a limited range of ambient temperatures, depending on
the climate zone.
• The internal temperature could be affected by the location of the appliance, the ambient
temperature, the frequency of door opening and so on.
• The climate class can be found on the rating label.
Climate ClassAmbient Temperature Range ºC
SN (Extended Temperate)+10 - +32
N (Temperate)+16 - +32
ST (Subtropical)+16 - +38
T (Tropical)+16 - +43 / +10 - +43*
*Australia, India, Kenya
NOTE
The appliances rated from SN to T are intended to be used at an ambient temperature between
10 ºC and 43 ºC.
Type AType B
A
C
B
E
D
H
E FG
D
H
F
G
F
G
11
OPERATION
EN
Notes for Operation
• Users should keep in mind that frost can
form. If the door is not closed completely, if
the humidity is high during the summer, or if
the freezer door is opened frequently.
• Ensure there is sufficient space between food
stored on the shelf or door basket to allow the
door to close completely.
• Opening the door for long periods can cause
a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
• If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry,
and leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
Suggestion for Energy Saving
• Ensure there is sufficient space between
stored foods. This allows cold air to be
circulated evenly and lowers electricity bills.
• Store hot food only after it has cooled in order
to prevent dew or frost.
• When storing food in the freezer
compartment, set the freezer temperature
lower than the temperature indicated on the
food.
• Do not put food near the temperature sensor
of the fridge compartment. Keep a distance of
at least 3 cm from the sensor.
• Note that a temperature rise after defrosting
has a permissible range in the appliance
specifications. If you wish to minimise the
impact this may have on the food storage due
to a temperature rise, seal or wrap the stored
food in several layers.
• The automatic defrosting system in the
appliance ensures that the compartment
remains free of ice buildup under normal
operating conditions.
• Avoid refreezing any food which has been
completely thawed. Freezing any food which
has been completely thawed again will lower
its taste and nutrition.
• Do not wrap and store vegetables with
newspaper. Printing material of newspaper or
other foreign substances may smear and
contaminate food.
• Do
not overfill the appliance.Cold air can not
circulate properly if the appliance is overfilled.
•
If you set an excessively low temperature for
food, it may become frozen. Do not set a
temperature lower than the required
temperature for the food to be stored
correctly.
•
•
For more space, you can remove bottle rack,
egg tray, ice tray and fresh converter drawer.
Max Freezing Capacity
• The Express Freeze function will set the
freezer to its maximum freezing capacity.This
generally takes up to 24 hours and
automatically switches off.
• If the maximum freezing capacity is to be
used, Express Freeze must be switched on
for 7 hours before fresh produce is placed
in the freezer compartment.
Maximum Storage
• To get better air circulation, insert all drawers.
• If large quantities of food are to be stored, all
the freezer drawers shall be taken out of the
appliance and the food shall be stacked
directly on the freezer shelves in the freezer
compartment.
For the most efficient use of energy, make
sure that door bins, drawers and shelves
are assembled properly.
Do not set the temperature of the appliance
lower than needed.
•
•
Store frozen food or refrigerated food inside
sealed containers.
Check the expiration date and label (storage
instructions) before storing food in the
appliance.
Do not store food for a long period of time
if it spoils easily at a low temperature.
•
•
•
Storing Foods Effectively
Place the refrigerated food or frozen food in
each fridge or freezer compartment
immediately after purchasing.
Store raw meat and fish in suitable containers
in the refrigerator, so that it is not in contact
with or drip onto other food.
Food may freeze or spoil if stored at the wrong
temperature. Set the refrigerator to the correct
temperature for the food being stored.
•
•
EN
NOTE
• To remove the drawers, first pick the food out
of drawers. Then use the handle of drawers,
pull out the drawers carefully. It may cause
injury.
• The shape of each drawer may be different,
insert in the right position.
Setting the Temperature
This sets the fridge temperature or freezer
temperature
Press the Fridge button or Freezer button to
adjust the temperature.
• The temperature can be adjusted.
− Fridge : from 1 °C to 7 °C
− Freezer : from -15 °C to -23 °C
• The initial temperature is set.
− Fridge : 3 °C
− Freezer : -18 °C
The actual inner temperature varies depending
on the food status, as the indicated setting
temperature is a target temperature, not actual
temperature within the appliance.
NOTE
• The default temperature setting may vary
depending on the appliance.
• Wait until 2 or 3 hours have passed after
connecting the appliance to the outlet before
storing food in the appliance.
• For ice making in normal climates, the freezer
temperatures should be set to -18 °C or colder.
High Temperature Alarm
When the freezer temperature goes too high
due to power failure, the freezer temperature
LED lamp blinks and an alarm sounds.
• Press the Freezer button to stop.
• If the temperature is sufficiently cold, the
blinking and alarm will automatically stop.
• This function operates:
− When the refrigerator is turned on.
− When the freezer compartment gets too warm.
− When there is a power outage that lasts for
a long period of time.
− When large amounts of warm food are
placed in the freezer compartment.
− When the freezer door is left open for
long or too frequently.
too
Fresh Converter ( * )
As a chill compartment, the temperature in the
fresh converter can be controlled by sliding the
lever , where located in front of compartment,
1
in either direction.
When keeping vegetables after setting up Meat
or Fish, the cold injury may occur.
2
For storing vegetables.(Recommended)
3
For storing fish.
For storing meat.
4
NOTE
• ( * ) : This feature varies depending on the
model purchased.
Fresh Vegetable Drawer ( * )
Vegetable compartment can adjust the humidity
by moving the knob 1.
2
For storing vegetables.(Recommended)
3
For storing fruit.
NOTE
• ( * ) : This feature varies depending on the
model purchased.
12
EN
Food Storage Compartments
Storing Food in the Fridge
Compartment
• Fridge Shelf
− This is where refrigerated foods and other
items are stored.
− The shelf height can be adjusted by inserting
the shelf in another groove of different height.
− Store the foods with higher moisture content
at the front of the shelf.
− The actual number of shelves will differ from
model to model.
• Bottle Rack (*)
− This is where drinks tall bottles or containers
are stored.
• Folding Shelf (*)
− This is where refrigerated foods and high
items are stored.
• Fresh Vegetable Drawer (*)
− This is where fruits and vegetables are
stored to help maintain freshness by
adjusting the humidity controller.
− The appearance or components of the
appliance may differ from model to model.
• Fresh Converter (*)
− As a chill compartment, this is where meat,
fish and vegetables are stored. Help maintain
freshness by adjusting the humidity controller
located in the back of the fridge compartment.
− For more space, you can use chill area without
chill compartment drawer.
• Movable Egg Tray
− This is where eggs are stored.
− You can move it to and use it at a desired
position as needed. However, do not use it as
the ice bin or place it on the shelf on top of the
fridge or the vegetables drawer.
• Fridge Door Basket
− This is where small packages of refrigerated
foods, drinks and sauce containers are stored.
• Water Dispenser Tank (*)
− This is where water to supply the dispenser
or the automatic icemaker is stored. It requires
manual filling. (Non plumbed models only)
Storing Food in the Freezer
Compartment
• Ice Tray
− This is where ice is produced and stored.
− For more space, you can remove the ice
tray or ice cubes bucket.
• Freezer Drawer
− This is for long-term storage of frozen items.
− To freeze food items quickly, store the food
in the top drawer. Food items will freeze
most quickly in the drawer.
NOTE
• (*) : This feature varies depending on the
model purchased.
• For more information about other
compartments, visit lg.com and download
owner’s manuals.
13
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application
This feature is only available on models with
Wi-Fi.
The LG ThinQ application allows you to
communicate with the appliance using a
smartphone.
Turn off the Mobile data or Cellular Data on
2
your smartphone.
EN
LG ThinQ Application Features
Communicate with the appliance from a
smartphone using the convenient smart features.
Smart Diagnosis
• If you experience a problem while using the
appliance, this smart diagnosis feature will help
you diagnose the problem.
Settings
• Allows you to set various options on the
appliance and in the application.
NOTE
• If you change your wireless router, internet
service provider, or password, delete the
registered appliance from the LG ThinQ
application and register it again.
• The application is subject to change for
appliance improvement purposes without
notice to users.
• Functions may vary by model.
Before Using LG ThinQ
Application
Check the distance between the appliance
1
and the wireless router (Wi-Fi network).
• If the distance between the appliance and
the wireless router is too far, the signal
strength becomes weak. It may take a long
time to register or installation may fail.
Connect your smartphone to the wireless
3
router.
NOTE
• To verify the Wi-Fi connection, check that the
icon on the control panel is lit.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi
networks only. To check your network
frequency, contact your Internet service
provider or refer to your wireless router manual.
• LG ThinQ is not responsible for any
network connection problems or any faults,
malfunctions, or errors caused by network
connection.
• If the appliance is having trouble connecting
to the Wi-Fi network, it may be too far from
the router. Purchase a
extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
• The Wi-Fi connection may not connect or may
be interrupted because of the home network
environment.
• The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
• The surrounding wireless environment can
make the wireless network service run slowly.
• The appliance cannot be registered due to
problems with the wireless signal transmission.
Unplug the
before trying again.
• If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
• The wireless network name (SSID) should be
a combination of English letters and numbers.
(Do not use special characters.)
appliance and wait about a minute
Wi-Fi repeater (range
14
EN
• Smartphone user interface (UI) may vary
depending on the mobile operating system
(OS) and the manufacturer.
• If the security protocol of the router is set
to WEP, you may fail to set up the network.
Please change it to other security protocols
(WPA2 is recommended) and register the
product again.
Installing the LG ThinQ
Application
Search for the LG ThinQ application from the
Google Play Store or Apple App Store on a smart
phone.
• Follow instructions to download and install the
application.
Connecting to Wi-Fi
The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ
application, allows the appliance to connect to a
home Wi-Fi network. The icon shows the status
of the appliance’s network connection. The icon
illuminates when the appliance is connected to the
Wi-Fi network.
Initial Appliance Registration
• Run the LG ThinQ application and follow the
instructions in the application to register the
appliance.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained
in this product, please visit http://opensource.lge.
com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to opensource@lge.com. This offer is valid for a
period of three years after our last shipment of this
product. This offer is valid to anyone in receipt of
this information.
Re-registering the Appliance or Registering
Another User
• Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds
to temporarily turn it off. Run the LG ThinQ
application and follow the instructions in the
application to register the appliance.
NOTE
• To disable the Wi-Fi function, press and hold
the Wi-Fi button for 3 seconds. icon will be
turned off.
15
Notes for Cleaning
• If the appliance is equipped with an LED lamp, do not remove lamp cover and LED lamp in any
attempt to repair or service it. Please, contact an LG Electronics customer information centre.
Disposal of Your Old Appliance
• This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic
products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste
stream.
• Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal
of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts
that could be used to repair other products, and other valuable materials that
can be recycled to conserve limited resources.
• You can take your appliance either to the shop where you purchased the product,
or contact your local government waste office for details of your nearest authorised
WEEE collection point. For the most up to date information for your country please
see www.lg.com/global/recycling.
MAINTENANCE
EN
• When removing a shelf or drawer from inside the appliance, remove all stored foods from the shelf
or drawer to prevent injury or damage to the appliance.
− Otherwise, injury may occur due to the weight of stored foods.
• If cleaning the outside air vents of the appliance by means of vacuuming, then the power cord
should be unplugged from the outlet to avoid any static discharge that can damage the electronics
or cause an electric shock.
• Detach the shelves and drawers and clean them with water, and then dry them sufficiently, before
replacing them.
• Regularly wipe the door gaskets with a wet soft towel.
• Door basket spills and stains should be cleaned as they can compromise storage ability of the
basket and could even be damaged.
• After cleaning, check if the power cable is damaged, warm or improperly plugged.
• Keep the air vents on the exterior of the appliance clean.
− Blocked air vents can cause fire or appliance damage.
• When cleaning the inside or outside of the appliance, do not
wipe it with a rough brush, toothpaste,
or flammable materials. Do not use cleaning agents containing flammable substances.
− This may cause discoloration or damage to the appliance.
• For the appliance exterior, use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do
not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.
• Never clean the shelves or containers in the dishwasher.
− The parts may become deformed due to the heat.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
•
16
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
Customer Care and Service
Contact an LG Electronics customer information centre.
To find informaion on LG authorized service centre, visit our website at www.lg.com.
•
• Only qualified service personnel from LG authorized service centre should disassemble, repair,
or modify the appliance.
• To purchase spare parts, contact an LG Electronics customer information centre or our website
at www.lg.com.
• Spare parts referenced in Regulation EU 2019/2019 are available for 7 years (only door gaskets
are available for 10 years).
NOTE
• For more information about the energy efficiency of the appliance, visit https://ec.europa.eu and
search using the model name (valid from 1st March 2021).
• Regulation EU 2019/2019, valid from 1st March 2021, is related to the Energy Efficiency classes
by Regulation EU 2019/2016.
• Scan the QR code on the energy label supplied with the appliance, which provides a web link to
the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the
energy label for reference and all other documents supplied with the appliance (valid from 1st
March 2021).
• The model name can be found on the rating label of the appliance.
EN
17
www.lg.com
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ХЛАДИЛНИК И
ФРИЗЕР
Прочетете ръководството за експлоатация подробно, преди да работите с
уреда, и го съхранявайте на удобно място за справки по всяко време.
Вижтеръководствотозаексплоатациянауебсайтана LG запо-подробнаинформация.
Изхвърляне на стария уред ................................................................... 17
Допълнителна Информация Относно Ръководството
Това е кратка версия на ръководството за
експлоатация. За повече информация,
моля, посетете уебсайта на LG http://www.lg.com
Oтстраняване на неизправности
ИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТ
BG
Насоките за безопасност по-долу имат за цел да
предотвратят непредвидени рискове или увреждане
поради опасна или неправилна употреба на продукта.
Насоките са разделени в графи
„ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ“ и
„ВНИМАНИЕ“
, както е описано по-долу.
Важни инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар, електрически удар или
наранявания на хора при употреба на продукта, трябва
да се спазват основните предпазни мерки, включително
и следните :
Деца в домакинството
•Този уред не е предназначен за използване от хора
(включително деца) с ограничени физически, сетивни или
умствени способности или липса на опит и познания, освен
ако не са наблюдавани или инструктирани относно употребата
на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата
трябва да се наблюдават, за да се гарантира, че не си играят
с уреда.
•Ако уредът е оборудван с ключалка (само за някои модели),
пазете ключа на недостъпно за деца място.
Този символ е използван за посочване на фактори и
употреби, които могат да носят риск. Прочетете
внимателно частта, обозначена с този символ, и
следвайте инструкциите, за да избегнете рискове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Това показва, че неспазването на инструкциите може да
причини сериозни наранявания или смърт.
ВНИМАНИЕ
Това показва, че неспазването на инструкциите може да
причини леки наранявания или да нанесе повреда на
продукта.
3
За употреба в Европа:
•
Този уред може да се използва от деца на възраст над 8
години и лица с намалени физически, сензорни или умствени
способности или липса на опит и знания, стига да са под
наблюдение или да получават инструкции относно употребата
на уреда по безопасен начин, разбирайки възможните
опасности. Деца не бива да си играят с уреда. Почистването и
поддръжката не бива да се извършват от деца без надзор.
Деца на възраст от 3 до 8 години могат да зареждат и
•
изпразват хладилния уред.
Монтиране
•Този уред трябва да се транспортира само от двама или
повече души, държащи здраво уреда.
•Уверете се, че контактът е правилно заземен и че
заземяващият щифт върху електрическия кабел не е повреден
или свален от щепсела. За повече информация относно
заземяването попитайте в центъра за информация за клиенти
на
LG Electronics.
•Този уред е оборудван със захранващ кабел с проводник за
заземяване на оборудването и със заземяващ щепсел.
Щепселът трябва да бъде включен в подходящ контакт, който
е монтиран и заземен в съответствие с всички местни кодекси
и наредби.
•Ако захранващият кабел е повреден или ако отворите на
контакта са хлабави, не използвайте кабела и се свържете с
оторизиран сервизен център.
•Не включвайте уреда в многовходов адаптер, който няма
захранващ кабел (вграден).
•Не променяйте и не удължавайте електрическия кабел.
•Уредът трябва да се свърже към самостоятелна електрическа линиясотделенбушон.
•Не използвайте многовходов контакт, кой
заземен (подвижен). В случай на използване на правилно
заземен многовходов контакт (подвижен), използвайте
многовходов контакт с допустимото токово натоварване на
захранващия кабел или по-високо и го използвайте само за
уреда.
•Поставете уреда на място, където щепселът на уреда да може
лесно да се откача от контакта.
то не е правилно
BG
4
•Внимавайте да не извъртате захранващия щепсел нагоре и да
не оставяте уреда да лежи върху него.
•Поставете уреда върху стабилен и равен под.
•Не монтирайте уреда на влажно и прашно място. Не
монтирайте или съхранявайте уреда на открито място или на
място, което е изложено на атмосферни условия като
директна слънчева светлина, вятър, дъжд или температури
под нулата.
•Не поставяйте уреда на пряка слънчева светлина и не го
излагайте на топлина от нагревателни уреди, като напр. печки
или отоплителни тела.
•Внимавайте да не излагате задната част на уреда при монтаж.
•Внимавайте вратата на уреда да не падне по време на сглобяванеилиразглобяване.
•Внимавайте да не пробиете, смачкате или повредите кабела присглобяванеилиразглобяваненаврататанауреда.
•Не свързвайте адаптер или други приспособления към
контакта.
Експлоатация
•Не използвайте уреда за каквито и да е цели (съхранение на
медицински или експериментални материали или за пренос),
различни от тези за съхранение на храни в домакинството.
•Изваждайте щепсела при силна гръмотевична буря, при
светкавици или когато уредът не е в употреба за дълго време.
•Не пипайте щепсела или стредствата за управление на уреда
с мокри ръце.
•Не огъвайте прекалено много захранващия кабел и не
поставяйте тежки предмети върху него.
•Ако в електрическите части
щепсела и се свържете с център за информация за клиенти
на LG Electronics.
•Не поставяйте ръцете си или метални предмети в зоната, от
която излиза студеният въздух, върху капака или решетката,
излъчваща топлина в задната част.
•Не прилагайте прекомерна сила или натиск към задната стена
на уреда.
•Не поставяйте живо животно в продукта. Животното може да
се задуши.
на уреда проникне вода, разкачете
BG
5
•Внимавайте, ако наблизо има деца, когато отваряте или
затваряте вратата на уреда. Вратата може да бутне децата и
да причини нараняване. Не позволявайте на никого да се
люлее на която и да е врата, тъй като това може да доведе до
преобръщане на уреда и да причини сериозно нараняване.
•Внимавайте за опасността от затваряне на деца в уреда.
Дете, затворено в уреда, може да се задуши.
•Не поставяйте тежки или чупливи предмети, съдове с
течности, запалими вещества, лесно възпламеними предмети
(напр. свещи, лампи и т.н.), или нагревателни уреди (печки,
радиатори и т.н.) върху уреда.
•Ако е налице изтичане на газ (изобутан, пропан, природен газ
и др.), не пипайте уреда
, не включвайте веднага в
захранването и незабавно проветрете мястото. Този уред
използва газообразен хладилен агент (изобутан, R600a).
Макар и да използва малко количество газ, той все пак е
запалим. Изтичането на газ по време на транспортиране на
уреда, при монтаж или при работа, може да причини пожар,
експлозия или нараняване, ако се появят искри.
•Не използвайте и не съхранявайте запалителни или горивни
субстанции (етер, бензол, алкохол, химикали, втечнен
въглеводороден газ, горивен спрей, инсектициди,
ароматизатори за въздух, козметика и др.) в близост до уреда.
•Незабавно извадете щепсела от контакта и се свържете с
център за информация за клиенти на LG Electronics, ако
установите необичаен
шум,мирисилидим,идващиотуреда.
•Пълнете с питейна вода само в ледогенератора или резервоаразавода.
•Не повреждайте хладилния кръг.
•Не поставяйте друг електронен уред (като нагревател или мобилентелефон)вуреда.
BG
Поддръжка
•Разкачайте електрическия кабел преди почистване на уреда
или смяна на вътрешната крушка (ако има такава).
•Вкарайте щепсела правилно в контакта, след като премахнете
напълно всякаква влага и прах.
•Никога не изключвайте уреда, като дърпате захранващия
кабел. Винаги хващайте щепсела здраво и дърпайте направо
от контакта.
6
•Не пръскайте вода или запалителни вещества (паста за зъби,
алкохол, разредител, бензол, запалими течности, абразиви и
т.н.) за почистване на уреда отвън или отвътре.
•Не почиствайте уреда с четки, кърпи или гъби с груби
повърхности или такива, направени от метален материал.
•Само оторизиран сервизен персонал от сервизния център на
LG Electronics трябвадаразглобява,поправяилимодифицира
уреда. Свържете се с център за информация за клиенти на LG
Electronics, ако премествате и инсталирате уреда на друго
място.
•Не използвайте сешоар, за да изсушите вътрешността на
уреда, и не поставяйте свещ вътре, за да премахнете
миризмите.
•Не използвайте механични уреди или други средства, за да
ускорите процеса на р
азмразяване.
Изхвърляне
•Когато изхвърляте уреда, свалете гарнитурата на вратата,
оставете рафтовете и кошниците на място и не позволявайте
на децата да се доближават до уреда.
•Изхвърлете целия опаковъчен материал (като пластмасови
чанти и стиропор) далече от деца. Опаковъчните материали
могат да причинят задушаване.
BG
Техническабезопасност
•Не поставяйте прегради пред вентилационните отворите в
преградните стени на уреда или във вграденото тяло.
•Не използвайте електрически уреди вътре в хладилника.
•Необходима е специална процедура по изхвърляне на
хладилния агент и на изолацията, отделяща газ, използвани в
уреда. Консултирайте се с техник или друго подобно
квалифицирано лице, п
•Хладилен агент,койтоизтичаоттръбите,бимогълдасе
запали или да предизвика експлозия.
•Количеството хладилен агент за вашия конкретен уред е
посочено на идентификационната табела в уреда.
•Никога не включвайте уред, който дава признаци на повреда.
Ако имате съмнения, консултирайте се с вашия търговец.
7
реди да ги изхвърлите.
•Този уред е предназначен само за употреба в домакинството и
други подобни употреби. Той не трябва да се използва за
търговски цели, кетъринг или мобилно приложение, като
например в каравана или лодка.
съхранявайте взривни вещества като аерозолни флакони
•Не
със запалим газ в уреда.
Този хладилен уред не е предназначен да се използва като
•
вграден уред.
Риск от пожар и запалими материали
Този символ ви предупреждава за запалими материали,
които могат да се възпламенят и да причинят пожар,
ако не внемавате.
• Този уред съдържа малко количество от хладилния агент
изобутан (R600a), но то също е запалимо. Когато
транспортирате и монтирате уреда, следва да внимавате да
не повредите някоя част от хладилния кръг.
• Ако има установен теч, избягвайте открити пламъци или
потенциални запалими източници и проветрете стаята, в
която се намира уредът, за няколко минути. За да избегнете
образуването на въздушна смесица със запалим газ, ако се
появи теч в хладилния кръг, размерът на помещението, в което
се използва уредът, трябва да съответства на количеството
използван хладилен агент. Помещението трябва да е с размер
1 m² за всеки 8 g хладилен агент R600a в уреда.
BG
• Когато позиционирате уреда, уверете се, че захранващият
кабел не е затиснат или повреден.
• Не разполагайте множество преносими контакти или преносими
захранващи устройства в задната част на уреда.
ВНИМАНИЕ
За намаляване на риска от незначително нараняване на
лица, неправилна работа или повреда на продукта или
материални щети спазвайте основните предпазни мерки,
включително:
Монтиране
•Не накланяйте уреда, за да го придърпате или избутате по
време на транспорт.
8
•Внимавайте да не притискате части от тялото (напр. крак или
ръка), докато премествате уреда.
Експлоатация
•Не докосвайте с мокри или влажни ръце замразена храна или
металните части в отделението на фризера. Това може да
доведе до замръзване.
•Не поставяйте стъклени съдове, бутилки или кенове (особено
такива с газирани напитки) в камерата, на рафтове или в
контейнера за лед, където ще бъдат изложени на температури
под точката на замръзване.
•Закаленото стъкло в предната част на вратата на уреда или
на рафтовете може да се повреди при удар. Не го пипайте с
ръце, ако се счупи.
•Не се облягайте на вратите на уреда, на мястото за
съхранение или на даден рафт и не се катерете върху тях.
•Не съхранявайте прекалено голямо количество бутилки с вода
или съдове за гарнитура в кошниците на вратата.
•Не позволявайте на животни да дъвчат захранващия кабел
или маркуча за водата.
•Не отваряйте и не затваряйте вратата на уреда с прекомерна
сила.
•Ако пантата на вратата на уреда е повредена или работи
неправилно, прекратете употребата и се свържете с
упълномощен сервизен център.
•Не
мийтестъкленитерафтовеиликапацистоплавода,когато
састудени.
•Никога не яжте замразени храни веднага следкатосабили извадениотфризера.
•Внимавайте да не притиснете ръка или крак при отваряне или
затваряне на вратата на
уреда.
BG
Поддръжка
•Не поставяйте рафтовете обърнати. Така могат да паднат.
•За да премахнете замразяванията от уреда, свържете се с центъразаинформациязаклиентина LG Electronics.
9
BG
МОНТИРАНЕ
Размери и отстояния
Твърде малкото разстояние до съседни предмети може да доведе до намаляване на
замразителната способност и увеличено потребление на енергия. Оставете повече от 50 мм
разстояние до всяка от съседните стени, когато инсталирате уреда.
• Уредът е предназначен за работа в ограничен температурен диапазон в зависимост от
климатичната зона.
• Температурата в уреда може да бъде повлияна от местоположението му, околната
температура, честотата на отваряне на вратата и т.н.
• Климатичният клас може да се види на етикета с данни.
Климатичен класДиапазон на околната температура в ºC
SN (Разширенумерен)+10 - +32
N (Умерен)+16 - +32
ST (Субтропичен)+16 - +38
T (Тропичен)+16 - +43 / +10 - +43*
*Австралия,Индия,Кения
ЗАБЕЛЕЖКА
Уредите с категория от SN до T са предназначени за използване при температура на околната
среда от 10ºC до 43ºC.
Тип АТип В
10
G12251225123212321230123012371237
F
G
F
G
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
Бележкипоексплоатацията
• Потребителите трябва да имат предвид, че
може да се образува скреж, ако вратата не
се затваря добре, ако влажността е висока
през лятото или ако вратата на фризера се
отваря често.
• Уверете се, че има достатъчно място
между съхраняваната върху рафта храна и
кошницата на вратата, за да може вратата
да се затваря напълно.
• Държането на вратата отворена за дълго
време може да доведе до значително
увеличение на температурата на уреда.
• Ако хладилният уред бъде оставен отворен
за дълго време, трябва да го изключите,
размразите, почистите, изсушите и да
оставите вратата отворена, за да
предотвратите образуването на плесен
в уреда.
Предложение за пестене на
енергия
• Уверете се, че има достатъчно място
между съхраняваните храни. Това
позволява равномерна циркулация на
студения въздух и намалява сметките за
електричество.
• Прибирайте гореща храна само след като
се е охладила, за да избегнете
образуването на капчици или скреж.
• Когато съхранявате храна във фризера,
настройте температурата на фризера на
по-ниски стойности от температурата,
посочена върху храната.
• Не слагайте храна близо до сензора за
температурата на хладилника. Оставяйте
разстояние от поне 3 cm от сензора.
• Имайте предвид, че повишаването на
температурата след размразяване има
допустим диапазон в спецификациите на
уреда. Ако желаете да намалите
влиянието, което това повишаване на
температурата може да има върху
съхранението на храна, затворете
херметично или увийте съхраняваната
храна в няколко слоя.
• Автоматичната система за размразяване
на уреда гарантира, че при нормални
условия на работа в него не
лед.
• За най-ефективно използване на енергия,
уверете се, че кутиите на вратата,
чекмеджетата и рафтовете са монтирани
правилно.
се натрупва
Не настройвайте температурата на уреда
•
по-нискаотнеобходимото.
на
Ефективно съхраняване на храна
• Съхранявайте дълбоко замразената или
охладената храна в затворени съдове.
• Проверявайте срока на годност и етикета
(инструкциите за съхранение), преди да
поставите храна за съхранение в уреда.
• Не съхранявайте храна за дълго време
• Поставяйте охладени или дълбоко
•
• Избягвайте повторното замразяване на
• Не увивайте и съхранявайте зеленчуци във
• Не препълвайте уреда. Студеният въздух
• Ако настроите твърде ниска температура,
• За повече пространство, можете да
•
ако същата се разваля лесно при ниска
замразени храни в хладилника или
фризера незабавно след закупуването им.
Съхранявайте сурово месо и риба в
подходящите контейнери на хладилника,
така че да не са в контакт с друга храна
или да капе върху нея.
храна, която е била напълно размразена.
Повторното замразяване на храна, която е
била напълно размразена, ще намали
вкусовите и хранителните й качества.
вестник. Печатарското мастило на вестника
или
други чужди субстанции могат да
зацапат или замърсят храните.
не може да циркулира правилно, ако
уредът е препълнен.
храната може да замръзне. Не
настройвайте температура, по-ниска от
необходимата за правилно съхраняване на
храните.
премахнете поставката за бутилки,
поставката за яйца, съда за лед и
чекмеджето за свежи продукти.
Храната може да замръзне или да се
развали, ако се съхранява при грешната
температура. Настройте хладилника на
правилната температура за храна
се съхранява.
температура.
та, която
11
BG
Макс.замразяващкапацитет
• Функцията Express Freeze ще настрои
фризера на максималния му замразяващ
капацитет. Това обикновено продължава до
24 часаиавтоматичносеизключва.
• Ако трябва да използвате максималния
замразяващ капацитет, Express Freeze
трябва да се включи за седем часа преди
да се поставят пресни продукти в
отделението на фризера.
Максимален обем за
съхранение
• За да циркулира въздухът по-добре,
вкарайте всички чекмеджета.
• Ако трябва да се съхраняват големи
количества храна, всички чекмеджета на
камерата трябва да се извадят и храната
да бъде подредена директно върху
рафтовете в отделението на камерата.
ЗАБЕЛЕЖКА
• За да премахнете чекмеджетата, първо
извадете храната от тях. След това, като
използвате дръжките на чекмеджетата, ги
издърпайте внимателно. Това може да
доведе до нараняване.
• Формата на всяко чекмедже може да е
различна, поставете ги в правилната
позиция.
Настройване на температурата
С това се настройва температурата на
хладилника или на фризера.
• Натиснете бутона Fridge или бутона
Freezer, за да регулирате температурата.
• Температурата може да бъде регулирана.
− Хладилник:
− Камера: от -15 °C до -23 °C
• Първоначалната температура е зададена.
− Хладилник: 3°C− Камера: -18°C
Реалната вътрешна температура варира в
зависимост от състоянието на храната, тъй
като посочената температура за задаване е
целевата, а не действителната температура
в уреда.
ЗАБЕЛЕЖКА
• Зададената температура по подразбиране
може да е различна в зависимост от уреда.
• Изчакайте да изминат 2 или 3 часа след
като сте свързали уреда към контакта,
преди да съхранявате храна в него.
• За произвеждане на лед в нормален
климат
да се задават на -18°C или по-студено.
от 1 °C до 7 °C
температуритенафризератрябва
Аларма за висока температура
Когато температурата на фризера стане
твърде висока поради спиране на
електрозахранването, лампата LED за
температурата примигва и прозвучава
аларма.
• Натиснете бутона Freezer за спиране.
• Ако температурата е достатъчно студена,
примигването и алармата автоматично ще
спрат.
• Функцията работи:
− Когато хладилникът е включен.
− Когато отделението на фризера стане твърдетопло.
− Когато има прекъсване на електрозахранването
запродължителенпериод от време.
− Когато в отделението на фризера се поставятголемиколичестватоплахрана.
− Когато вратата на фризера е оставена
отворена за твърде дълго време или
твърде често.
Конвертор за пресни
продукти ( * )
Като охлаждащо отделение, температурата в
конвертора за пресни продукти може да се
контролира чр
намиращ се в предната част на отделението
във всяка посока.
Когато съхранявате зеленчуци след като сте
настроили Месо или Риба, може да настъпи
увреждане от студа.
2
За съхранение на зеленчуци
(Препоръчва се)
3
За съхранение на риба.
4
За съхранение на месо.
ез плъзгане на лоста ,
ЗАБЕЛЕЖКА
• ( * ) : Тази функция варира в зависимост от
закупения модел.
1
12
Чекмедже за свежи
зеленчуци ( * )
Влажността в отделението за зеленчуци
може да се регулира чрез завъртане на
копчето
2
3
ЗАБЕЛЕЖКА
• ( * ) : Тази функция варира в зависимост от
закупения модел.
.
1
За съхранение на зеленчуци
(Препоръчва се)
За съхранение на плодове.
BG
13
Loading...
+ 426 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.