GC-A207WVB GC-A207WTB GC-A207WLB
Introducción
refrigerador
Compartimiento para huevos
3
3
4
5
5
6
7
7
7
8
8
10
10
11
12
13
13
14
15
16
17
17
18
2
Introducción
Datos Preliminares
El modelo y número de serie se encuentran en el interior o parte posterior del refrigerador de esta unidad. Estos números son únicos para este refrigerador. Debe tomar nota de esta información y guardar está guía como prueba permanente de su compra. Grape aquí su factura.
Fecha de compra |
: |
Lugar de venta |
: |
Dirección del vendedor |
: |
No. de teléfono del vendedor |
: |
No. de modelo |
: |
No. de serie |
: |
|
Instrucciones de seguridad |
|||
|
Antes de su utilización, instale correctamente este refrigerador y colóquelo de |
|||
|
acuerdo con las instrucciones de instalación de este documento. |
|||
|
No desenchufe el refrigerador tirando el cable. Hágalo siempre tirando con fuerza del |
|||
|
enchufe y sacándolo de la toma de pared. |
|||
|
Al separar el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no pisar el cable con el |
|||
|
refrigerador o dañarlo de cualquier otro modo. |
|||
|
Tras poner en funcionamiento el refrigerador, no toque las superficies frías del |
|||
|
compartimento congelador, particularmente con las manos húmedas o mojadas. La |
|||
|
piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías. |
|||
|
Desenchufe el cable tirando del enchufe para fines de limpieza o de otro tipo. No lo toque |
|||
|
con las manos mojadas porque podría recibir una descarga eléctrica o resultado herido. |
|||
|
No dañe, cambie, retuerza o estire el cable para evitar posibles descargas eléctricas o |
|||
|
incendios. Asegúrese de que el refrigerador está correctamente puesto a tierra. |
|||
|
No coloque productos de vidrio en el congelador porque pueden romperse debido a la |
|||
|
expansión al congelarse sus contenidos. |
|||
|
No introduzca las manos en el interior del depósito del fabricador de hielo automático. |
|||
|
Podría resultar herido por el funcionamiento del fabricador de hielo automático. |
|||
|
No permita que los niños o personas discapacitadas hagan uso del refrigerador sin |
|||
|
supervisión. |
|||
|
No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el refrigerador. |
|||
|
No permita que nadie suba, se siente, permanezca de pie o se siente sobre la puerta del |
|||
|
compartimento para refrescos. Estas acciones pueden dañar el refrigerador e incluso |
|||
|
hacerlo caer, con el consiguiente peligro de lesiones. |
|||
|
Por favor, no manche el área cerca al conmutador de la puerta con cualquier alimento |
|||
|
azucarado de forma que las hormigas no interfieran la operación normal del conmutador de |
|||
|
la puerta. |
|||
No utilice una |
Si es posible, conecte el refrigerador a su propia toma de pared individual y evite compartirla |
|||
alargadera |
con otros aparatos para que no se produzcan sobrecargas con los consiguientes cortes |
|||
|
de corriente. |
|||
Acceso a la toma de |
El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda quitar el borne fácilmente para |
|||
corriente |
desconectar por si acaso. |
|||
Substitución del cordón |
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o su |
|||
de alimentación. |
agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro" |
|||
Precaución |
No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentación. |
|
|
|
|
|
|
||
|
Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Introducción |
|
|
Riesgos de que |
PELIGRO : riesgo de que los niños queden encerrados. |
los niños queden |
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador : |
encerrados |
Desmonte las puertas pero deje en su lugar las baldas para que los niños no entrar al |
|
interior con facilidad. |
|
Un refrigerador no debe ser usado como juguete por los niños o personas |
|
discapacitadas sin la debida supervisión. |
|
Asegúrese de que los niños no juegan con el refrigerador. |
No guardar |
No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca del refrigerador o |
|
cualquier otro aparato eléctrico. |
Toma de tierra |
Si se produce un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas |
|
proporcionando un hilo de escape para la corriente eléctrica. |
|
Para evitar posibles descargas eléctricas, este aparato debe estar conectado a tierra. |
|
Un uso inadecuado de la toma de tierra puede producir descargas eléctricas. Consulte a |
|
un técnico o electricista cualificados si no entiende correctamente las instrucciones de |
|
puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si la puesta a tierra se ha realizado correctamente. |
|
|
Compartimento |
Compartimento |
||
del congelador |
del refrigerador |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
separación del hielo
preparación del hielo
compartimento para hielo
Tipo-1
4
|
|
|
|
|
|
Compartimento |
Compartimento |
||
|
||||
|
del congelador |
del refrigerador |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
separación del hielo
preparación del hielo
compartimento para hielo
Balda
Cajón para verdura
Tipo-2
Dónde colocar el refrigerador
Eliminar su viejo electrodoméstico
Seleccione una ubicación adecuada
1.Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso.
2.Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz
solar directa o humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del refrigerador/congelador, mantenga el
espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm) de la pared posterior.
4. Para evitar vibraciones, el refrigerador debe estar nivelado.
5.No instale el refrigerador donde se produzcan temperaturas inferiores a 5˚ C Puede afectar a su funcionamiento.
Este electrodoméstico contiene líquidos (refrigerantes, lubricantes) y está fabricado con piezas y materiales que pueden ser reutilizados y/o recicables. Todos los materiales importantes deberían ser enviados al centro de recogida de materiales reciclables para poder ser utilizados después de un reprocesamiento
5 (reciclaje). Para el envío, póngase en contacto con su agencia local.
refrigerador
refrigerador refrigerador
Desinstale
Desinstale
refrigerador
refrigerador
refrigerador
refrigerador
6
Si la altura de la puerta del compartimento del congelador es diferente de la altura de la puerta del compartimento del refrigerador
Tras nivelar la altura de la puerta.
Siguiente
7
refrigerador. |
|
|
|
|
refrigerador. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuando la puerta del congelador no esté alineada con la altura de la puerta del refrigerador.
En caso de que la altura no se pueda alinear mediante el tornillo de ajuste de altura, inserte la lámina transparente que se facilita con el producto.
Separe la puerta de menor altura, utilice un destornillador de (+) para desatornillar el tornillo situado en la bisagra inferior, como muestra la Figura ; inserte la lámina transparente entre la bisagra inferior y la abrazadera inferior. A continuación, fíjela con los tornillos como muestra la Figura .
Coloque más láminas transparentes según estime oportuno hasta obtener una alineación adecuada. (En total se facilitan 4 láminas transparentes).
Bisagra |
Lámina |
inferior |
transparente |
|
|
Abrazadera inferior
Las puertas del refrigerador se cerrarán con suavidad al levantar el lado frontal ajustando el tornillo de ajuste de altura. Si las puertas no se cierran correctamente, puede verse afectado el funcionamiento del refrigerador.
1.Limpie el polvo acumulado durante el transporte y limpie el refrigerador cuidadosamente.
2.Instale los accesorios del tubo de la cubitera, bandeja de recogida de agua, etc, en sus lugares adecuados. Están embalados juntos para evitar posibles daños durante el transporte.
3.Conecte el cable de alimentación (o enchufe) en la toma de pared. No conecte junto con otros electrodomésticos en la misma toma.