SRPSKI
LED LCD/CINEMA 3D MONITOR TV
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
LED LCD MONITOR TV |
CINEMA 3D MONITOR TV |
|
MODELI |
MTV |
MODEL 3D MTV |
M1950D |
M2450D |
DM2350D |
M2250D |
M2550D |
|
M2350D |
|
|
www.lg.com
SRPSKI
2SADRŽAJ
5 |
LICENCE |
24 |
- Automatsko podešavanje programa |
||
27 |
- Ručno podešavanje programa (u digi- |
||||
|
|
||||
6 |
MONTIRANJE I PRIPREMA |
|
|
talnom režimu) |
|
28 |
- Ručno podešavanje programa (u anal- |
||||
6 |
Raspakivanje |
|
|
ognom režimu) |
|
29 |
- Podešavanje kablovske DTV (samo u |
||||
8 |
Delovi i dugmad |
||||
|
|
kablovskom režimu) |
|||
10 Podizanje i premeštanje monitora |
|
|
|||
29 |
- Uređivanje liste programa |
||||
10 |
Podešavanje monitora |
||||
30 |
- U DTV/RADIO režimu |
||||
10 |
- Montiranje podnožja postolja |
||||
30 |
- U TV režimu |
||||
10 - Odvajanje osnove i tela postolja |
|||||
31 |
- Ažuriranje softvera |
||||
11 - Montiranje na sto |
|||||
32 |
- Diagnostics |
||||
12 - Montiranje na zid |
|||||
32 |
- CI informacije [Zajednički interfejs] |
||||
13 |
- Sređivanje kablova |
||||
33 |
- Izbor liste programa |
||||
|
|
||||
14 |
DALJINSKI UPRAVLJAČ |
33 |
- Podešavanje omiljenih programa |
||
34 |
Korišćenje dodatnih opcija |
||||
|
|
34 |
- Podešavanje formata slike |
||
17 |
KORIŠĆENJE MONITORA |
36 |
- Korišćenje liste ulaza |
||
37 |
- Izbor jezika / države u meniju na ekranu |
||||
17 |
Povezivanje sa računarom |
||||
38 |
- Izbor jezika (samo u digitalnom režimu) |
||||
17 |
- HDMI veza |
39 |
Korišćenje opcije zaključavanja |
||
18 |
- DVI - HDMI veza |
39 |
- Zaključavanje dugmadi na monitoru. |
||
18 |
- RGB veza |
40 |
- Roditeljski nadzor |
||
19 |
Podešavanje ekrana |
|
|
(Samo u digitalnom režimu) |
|
19 |
- Izbor režima slike |
40 |
Korišćenje brzog menija |
||
20 |
- Prilagođavanje opcija slika |
|
|
|
|
20 - Prilagođavanje opcija za prikazivanje |
|
41 EPG (ELEKTRONSKI VODIČ |
|||
|
kada se koristi računar |
|
|||
|
|
|
ZA PROGRAME) |
||
21 |
Podešavanje zvuka |
|
|
||
|
|
(U DIGITALNOM REŽIMU) |
|||
21 |
- Izbor režima zvuka |
|
|
||
41 |
Korišćenje elektronskog vodiča za pro- |
||||
21 |
- Prilagođavanje opcija zvuka |
||||
|
|
|
|
grame |
|
22 |
GLEDANJE TV PROGRAMA |
41 |
- Uključi/isključi EPG |
||
41 |
- Izbor programa |
||||
22 |
Povezivanje antene ili kabla |
||||
42 |
- Funkcije dugmadi u režimu SADA/ |
||||
22 - Povezivanje antene ili osnovnog kabla |
|
|
SLEDEĆI |
||
22 |
- Povezivanje sa kablovskim konverto- |
42 |
- Funkcije dugmadi u režimu Vodič za 8 |
||
|
rom signala |
|
|
dana |
|
23 |
Prvo uključivanje televizora |
42 |
- Funkcije dugmadi u režimu promene |
||
24 |
Gledanje TV programa |
|
|
datuma |
|
24 |
Upravljanje programima |
|
|
|
SADRŽAJ 3
43- Funkcije dugmadi u okviru za detaljne informacije
43- Funkcije dugmadi u režimu za podešavanje tajmera snimanja/podsetnika
43- Funkcije dugmadi u režimu Lista rasporeda
44ZABAVA
44 Korišćenje integrisanih medijskih funkcija
44 - Povezivanje USB memorije
46- Pregledanje datoteka
47- Prikazivanje fotografija
48- Slušanje muzike
50 - Prikazivanje filmova
53 - DivX registracioni kôd
53- Deaktivacija DivX funkcije
543D SLIKA (SAMO 3D MODEL)
54 3D tehnologija
54Mere predostrožnosti prilikom gledanja 3D slika
55Prilikom korišćenja 3D naočara
56Opseg za gledanje 3D slika
56Gledanje 3D slika
57Opcija Postavka 3D načina
58PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
58Pristupanje glavnim menijima
59Prilagođavanje postavki
59- Postavke menija PODEŠAVANJE
60- Postavke menija SLIKA
63 - Postavke menija ZVUK
66- Postavke menija VREME
67- Postavke menija OPCIJA
68- Postavke menija ZAKLJUČAVANJE
69- Podešavanje menija ULAZ
70- Podešavanje menija USB
71 POVEZIVANJE
71 Pregled povezivanja
73Povezivanje sa kamkorderom, fotoaparatom, HD risiverom, DVD plejerom, videorikorderom ili konzolom za igranje
73 - HDMI veza
73- DVI - HDMI veza
74- Komponentna veza
74- Euro Scart veza
75Povezivanje audio sistema
75- Digitalna optička audio veza
75- Povezivanje slušalica
76Povezivanje sa USB uređajem
77DUGMAD ZA TELETEKST
77Uključivanje/Isključivanje
77Jednostavan tekst
77- Izbor strane
77Naslovi
77- Izbor bloka / grupe / strane
77- Direktan izbor strane
78Fastext
78Strane teleteksta su kodirane bojama duž podnožja ekrana i njihov izbor se vrši pritiskom na odgovarajući taster u boji.
78 - Izbor strane
78Specijalne funkcije teleteksta
78- Tekst Opcija
79DIGITALNI TELETEKST
79Teletekst unutar digitalnog servisa
79Teletekst u digitalnom servisu
80ODRŽAVANJE
80 Ekran i okvir
80 Komoda i postolje
80 Kabl za napajanje
SRPSKI
SRPSKI
4SADRŽAJ
81 REŠAVANJE PROBLEMA
81Opšte
82PC režim
84 REŠAVANJE PROBLEMA
PRILIKOM KORIŠĆENJA 3D REŽIMA
85 SPECIFIKACIJE
94 IR KODOVI
95 KONFIGURACIJA
SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA
95 RS-232C konfiguracija
95Tip konektora; D-Sub 9-pinski muški
96RS-232C konfiguracije
97Parametri komunikacije
97Referentna lista komandi
98Transmisija / Prijem protokola
LICENCE 5
Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na Web lokaciji www.lg.com.
Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i dvostruki D simbol predstavljaju žigove kompanije Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi kompanije HDMI Licensing LLC.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX® je digitalni video format koji je kreirala korporacija DivX, Inc. Ovo je zvanični sertifikovani DivX uređaj koji reprodukuje DivX video zapise. Više informacija i softverske alatke za konvertovanje datoteka u DivX video zapise potražite na lokaciji www.divx. com.
Osnovni podaci o DIVX VIDEO-ON-DEMAND sadržaju: Ovaj DivX Certified® uređaj mora biti registrovan da bi mogao da reprodukuje DivX Video-on- Demand (VOD) sadržaj. Da biste generisali registracioni kod, pronađite odeljak DivX VOD u meniju za podešavanje uređaja. Zatim posetite Web lokaciju vod.divx.com sa tim kodom da biste dovršili registraciju i saznali nešto više o DivX VOD sadržajima.
„DivX Certified® za reprodukovanje DivX® video snimaka do formata HD 1080p, uključujući premium sadržaje“
„DivX®, DivX Certified® i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije DivX, Inc. i koriste se pod licencom.“
“Pat. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
SRPSKI
SRPSKI
6MONTIRANJE I PRIPREMA
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom distributeru kod koga ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda i pribora.
MTV 3D MTV
Kabl za napajanje |
AC-DC Adapter |
Kablovska vezica |
RGB kabl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD (korisnički priručnik) / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Daljinski upravljač i baterije |
|
|||||||||
Osnova postolja |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kartica |
|
MONTIRANJE I PRIPREMA 7
3D MTV
SRPSKI
CD sa igrom TriDef 3D / Uput- |
3D naočari (standardni tip) |
3D naočari (tip sa |
stvo za brzu instalaciju |
|
štipaljkom) |
OPREZ
yyRadi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka proizvoda nemojte koristiti piratske proizvode. yySva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe piratskih proizvoda nisu pokriveni garancijom.
NAPOMENA
yyPribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela.
yySpecifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja zbog unapređenja funkcija proizvoda.
SRPSKI
8MONTIRANJE I PRIPREMA
MTV
Otvor za PCMCIA karticu
Senzor daljinskog upravljača
Indikator napajanja yyLampica svetli:
uključeno yyLampica ne svetli:
isključeno Tastatura
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabla za povezivanje (Pogledajte str.71) |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dugme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opis |
||||||||||||||||||
INPUT (Ulaz) |
Menjanje ulaza. |
|||||||||||||||||||||||||||||
MENU |
Pristupanje glavnim menijima ili čuvanje unosa i zatvaranje menija. |
|||||||||||||||||||||||||||||
OK |
Izbor označene opcije iz menija ili potvrđivanje unosa. |
|||||||||||||||||||||||||||||
◄ VOL ► |
Podešavanje jačine zvuka. |
|||||||||||||||||||||||||||||
▼ PR ▲ |
Kretanje kroz sačuvane programe. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ I |
Uključivanje ili isključivanje napajanja. |
Sva dugmad je osetljiva na dodir i mogu se koristiti samo dodirom prsta.
NAPOMENA
yyIndikator rada možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju izabrati opciju OPCIJA.
MONTIRANJE I PRIPREMA 9
Otvor za PCMCIA karticu
Senzor daljinskog upravljača
3D MTV
Indikator napajanja yyLampica svetli:
uključeno yyLampica ne svetli:
isključeno Tastatura
SRPSKI
|
2 |
|
1 |
|
Tabla za povezivanje (Pogledajte str.71) |
Dugme |
Opis |
INPUT (Ulaz) |
Menjanje ulaza. |
MENU |
Pristupanje glavnim menijima ili čuvanje unosa i zatvaranje menija. |
OK |
Izbor označene opcije iz menija ili potvrđivanje unosa. |
◄ VOL ► |
Podešavanje jačine zvuka. |
▼ PR ▲ |
Kretanje kroz sačuvane programe. |
/ I |
Uključivanje ili isključivanje napajanja. |
Sva dugmad je osetljiva na dodir i mogu se koristiti samo dodirom prsta.
NAPOMENA
yyIndikator rada možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju izabrati opciju OPCIJA.
SRPSKI
10 MONTIRANJE I PRIPREMA
Kada premeštate ili podižete monitor, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili da monitor bude ogreban ili oštećen i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu.
OPREZ
Izbegavajte dodirivanje ekrana, jer to može dovesti do oštećenja ekrana ili nekih od piksela koji se koriste za stvaranje slike.
yyPreporučuje se da monitor premeštate u kutiji ili pakovanju sa kojim je monitor originalno isporučen.
yyPre premeštanja ili podizanja monitora, isključite kabl za napajanje i sve kablove.
yyČvrsto držite gornji i donji deo okvira monitora. Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili rešetku zvučnika.
yyPrilikom držanja monitora, ekran treba da bude okrenut od vas kako se ne bi ogrebao.
yyPrilikom transporta, monitor ne izlažite udarcima ili prevelikim vibracijama.
yyPrilikom transporta, monitor držite uspravno, nikad ga ne okrećite bočno i ne naginjite ga nalevo ili nadesno.
1Postavite monitor na ravnu površinu, na podmetnuti jastuk, sa ekranom okrenutim nadole.
OPREZ
Položite zaštitno platno na površinu da biste zaštitili ekran od oštećenja..
2Spojite postolje tako što ćete zavrtanj okrenuti nadesno pomoću novčića.
1Postavite monitor na ravnu površinu, na podmetnuti jastuk, sa ekranom okrenutim nadole.
2Okrenite zavrtanj nalevo, a zatim izvadite postolje sa tela postolja.
MONTIRANJE I PRIPREMA 11
3 Uklonite 2 zavrtnja i izvucite telo postolja iz
monitora. |
UPOZORENJE |
|
Kada podešavate ugao, nemojte držati podnožje rama monitora na način prikazan na slici, jer možete povrediti prste.
SRPSKI
1Podignite i postavite monitor u uspravan položaj na stolu.
Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm |
10 cm |
|
10 cm
OPREZ
Prvo isključite kabl za napajanje, a zatim premestite ili postavite monitor. U suprotnom, može doći do strujnog udara.
NAPOMENA
Nagnite monitor +10 do -5 stepeni naviše ili naniže da biste podesili ugao monitora tako da vam odgovara za gledanje.
- 5 10
2Uključite AC-DC adapter i kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
Prednja strana Zadnja strana
SRPSKI
12 MONTIRANJE I PRIPREMA
|
Korišćenje Kensington sistema bezbednosti |
Montiranje na zid |
Konektor za Kensington sistem bezbednosti nalazi se na zadnjem delu monitora. Više informacija o montaži i korišćenju potražite u priručniku koji se isporučuje sa Kensington sistemom bezbednosti ili posetite lokaciju http://www.kensington.com.
Povežite kabl Kensington sistema bezbednosti između monitora i stola.
NAPOMENA
Kensington sistem bezbednosti je opcionalan. Dodatni pribor možete nabaviti u većini prodavnica elektronske opreme.
Da bi se održala odgovarajuća ventilacija, ostavite 10 cm slobodnog prostora sa obe strane uređaja i isto toliko od zida. Detaljna uputstva za montažu možete dobiti od distributera. Pogledajte priručnike Instalacija opcionalnog zidnog nosača sa mogućnošću naginjanja i Vodič za podešavanje.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ako nameravate da montirate monitor na zid, pričvrstite interfejs za montažu na zid (opcionalni delovi) sa zadnje strane televizora.
Kada monitor montirate pomoću interfejsa za montažu na zid (opcionalni delovi), pažljivo obavite montažu kako uređaj ne bi pao.
Koristite sledeće VESA standarde. yy784,8 mm (30,9 inča) i manje
*Debljina ploče za montažu na zid: 2,6 mm
*Zavrtanj: Φ 4,0 mm x gustina 0,7 mm x dužina 10 mm
yy787,4 mm (31,0 inča) i više
*Koristite ploču za montažu na zid i zavrtnje u skladu sa VESA standardima.
|
|
|
MONTIRANJE I PRIPREMA 13 |
|
Model |
M1950D |
M2450D |
NAPOMENA |
|
|
M2250D |
M2550D |
|
|
|
M2350D |
|
yyKoristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji |
|
|
DM2350D |
|
||
VESA (A x B) |
75 x 75 |
200 x 100 |
zavrtnja VESA standarda. |
|
Standardni zavr- |
M4 |
M4 |
yyKomplet za montiranje na zid sadrži priručnik |
|
tanj |
|
|
za montažu i neophodne delove. |
|
Broj zavrtnja |
4 |
4 |
||
yyZidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor |
||||
Zidni nosač (op- |
RW120 |
RW240 |
||
možete nabaviti kod lokalnog distributera. |
||||
cionalno) |
|
|
||
|
|
|
yyDužina zavrtnja se može razlikovati u za- |
|
|
|
|
visnosti od zidnog nosača. Proverite da li |
|
|
|
|
koristite odgovarajuću dužinu. |
|
|
|
|
yyDa biste dobili više informacija, pogledajte |
|
|
|
|
priručnik koji se isporučuje sa zidnim |
|
|
|
|
nosačem. |
OPREZ
yyPrvo isključite kabl za napajanje, a zatim premestite ili postavite monitor. U suprotnom, može doći do strujnog udara.
yyUkoliko monitor montirate na plafon ili kosi zid, uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda.
yyKoristite odobreni LG zidni nosač i obratite se distributeru ili kvalifikovanom osoblju. yyNemojte suviše pritezati zavrtnje jer to može dovesti do oštećenja monitora i gubitka ga-
rancije.
yyKoristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard. Sva oštećenja ili povrede koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili korišćenja neodgovarajućeg pribora nisu pokriveni garancijom.
Prikupite i povežite kablove pomoću kablovske vezice.
SRPSKI
SRPSKI
14 DALJINSKI UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku zasnovani su na dugmadima na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte priručnik i pravilno koristite monitor.
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.
Da biste izvadili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
OPREZ
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
ENERGY |
TV / PC INPUT |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
SAVING |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
3 |
|
|
||
4 |
5 |
|
6 |
|
|
||
7 |
8 |
|
9 |
|
|
||
LIST |
0 |
|
|
|
|
||
Q.VIEW |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MARK |
|
|
|
||
|
|
|
FAV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
EG |
||
|
|
|
3D |
|
|
A |
|
|
|
MUTE |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
GUIDE |
Q.MENU |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
|
|
BACK |
INFO |
|
MTV
Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na monitoru.
(NAPAJANJE)
Uključivanje ili isključivanje monitora.
ENERGY SAVING
(Pogledajte str.60) Podešavanje osvetljenosti ekrana kako bi se smanjila potrošnja energije.
ENERGY |
TV / PC |
INPU |
|
|
TV/ |
|
|
RAD |
SAVING |
|
|
INPUT (Pogledajte str.36) Izbor ulaznog režima.
TV/RAD (Pogledajte str.30)
Izbor radija, TV i DTV programa.
TV/PC
Izbor režima TV ili PC.
LIST (Pogledajte str.33) Prikazivanje spiska programa.
MARK
Izaberite ulaz da biste primenili podešavanja Čarobnjaka za slike.
Potvrđivanje i opoziv izbora u meniju USB.
FAV
Prikazivanje izabranog omiljenog programa.
(JAČINA ZVUKA)
Podešavanje jačine zvuka.
1 |
2 |
3 |
Numerička dugmad |
|
4 |
5 |
6 |
Unos brojeva. |
|
Q.VIEW |
||||
7 |
8 |
9 |
||
Vraćanje prethodno gledanog |
||||
program. |
LIST 0
MARK |
FAV |
RA |
Q.VIEW |
RATIO (Pogledajte str.34)
Promena dimenzija slike.
P |
P |
|
G |
|
|
|
A |
|
|
|
Program |
|
|
Biranje programa. |
|
|
PAGE |
|
|
Premeštanje na prethodni ili |
|
|
naredni ekran. |
Q. MENU (Pogledajte str.40) Pristupanje brzim menijima.
MUTE
Isključivanje svih zvukova.
ENERGY |
TV / PC INPUT |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
SAVING |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
3 |
|
|
||
4 |
5 |
|
6 |
|
|
||
7 |
8 |
|
9 |
|
|
||
LIST |
0 |
|
|
|
|
||
Q.VIEW |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MARK |
|
|
|
||
|
|
|
FAV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
EG |
||
|
|
|
3D |
|
|
A |
|
|
|
MUTE |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
GUIDE |
Q.MENU |
|
||||
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
|
|
BACK |
INFO |
|
DALJINSKI UPRAVLJAČ 15
3D MTV |
SRPSKI |
|
(NAPAJANJE)
Uključivanje ili isključivanje monitora.
ENERGY SAVING
(Pogledajte str.60) Podešavanje osvetljenosti ekrana kako bi se smanjila potrošnja energije.
TV/PC
Izbor režima TV ili PC.
LIST (Pogledajte str.33)
Prikazivanje spiska programa.
MARK
Izaberite ulaz da biste primenili podešavanja Čarobnjaka za slike.
Potvrđivanje i opoziv izbora u meniju USB.
FAV
Prikazivanje izabranog omiljenog programa.
(JAČINA ZVUKA)
Podešavanje jačine zvuka.
ENERGY |
TV / PC |
INPU |
|
|
TV/ |
|
|
RAD |
SAVING |
|
|
INPUT (Pogledajte str.36) Izbor ulaznog režima.
TV/RAD (Pogledajte str.30)
Izbor radija, TV i DTV programa.
1 |
2 |
3 |
Numerička dugmad |
|
4 |
5 |
6 |
Unos brojeva. |
|
Q.VIEW |
||||
7 |
8 |
9 |
||
Vraćanje prethodno gledanog |
||||
program. |
LIST |
0 |
Q.VIEW |
|
3D (Pogledajte str.54) |
|
|
|
|
|
|
MARK |
|
|
Prikazivanje 3D video zapisa. |
|
FAV |
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
3D |
A |
|
|
|
G |
Program |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biranje programa. |
|
|
|
|
PAGE |
|
|
|
|
Premeštanje na prethodni ili |
|
|
|
|
naredni ekran. |
|
|
|
|
Q.MENU (Pogledajte str.40) |
|
|
|
|
Pristupanje brzim menijima. |
|
|
|
|
3D postavka (samo u 3D |
|
|
|
|
režimu) (Pogledajte str.57) |
|
|
|
|
Pristupanje postavkama za |
|
|
|
|
3D režim. |
|
|
|
|
MUTE |
|
|
|
|
Isključivanje svih zvukova. |
16 DALJINSKI UPRAVLJAČ
SRPSKI
ENERGY |
TV / PC INPUT |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
TV/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
RAD |
|
SAVING |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
3 |
|
||||
4 |
5 |
|
6 |
|
||||
7 |
8 |
|
9 |
|
||||
|
LIST |
0 |
|
Q.VIEW |
||||
|
|
|
|
MARK |
|
|
|
|
|
|
|
|
FAV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
RATIO |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
MUTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GUIDE |
|||||
|
MENU |
|
|
|
|
Q.MENU |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
BACK |
|
|
|
|
|
EXIT |
||
|
|
|
|
|
||||
|
INFO |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MTV 3D MTV
|
|
GUIDE (Pogledajte str.41) |
|
MENU (Pogledajte str.58) |
|
Prikazuje programski vodič. |
|
|
|
||
Pristupanje glavnim menijima |
|
|
|
ili čuvanje unosa i zatvaranje |
|
Dugmad za navigaciju |
|
menija. |
|
||
|
|
Kretanje kroz menije ili opcije. |
|
OK |
|
INFO |
|
Izbor menija ili opcija i |
|
||
OK |
Prikazivanje informacija o |
||
potvrđivanje unosa. |
|||
|
|
trenutnom programu i ekranu. |
BACK |
|
|
|
|
Omogućava korisniku da se |
BACK |
INFO |
EXIT |
|
vrati jedan korak nazad u |
||||
|
|
|
||
interaktivnoj aplikaciji, EPG ili |
|
|
|
|
ostalim interaktivnim funkci- |
|
|
|
|
jama korisnika. |
|
|
|
Dugmad za teletekst
AutoConfig.
(Pogledajte str.77)
Ova dugmad se koristi za teletekst. Za više detalja pogledajte odeljak „Teletekst“.
Dugmad za upravljanje USB menijem (Pogledajte str.44)
USB meni(Lista fotografija i Muzička lista ili Lista filmova).
EXIT
Brisanje svih poruka sa ekrana i vraćanje na prikaz monitora sa bilo kog od menija.
Dugmad u boji
Ova dugmad služi za uređivanje teleteksta (samo za modele koji poseduju funkciju TELETEKST) ili programa.
SUBTITLE
Opozivanje prioritetnog jezika titla u digitalnom režimu.
Auto Config.
Automatski podešava položaj slike i umanjuje nestabilnost slike.
KORIŠĆENJE MONITORA 17
Vaš monitor podržava funkciju Plug & Play* i ima ugrađene zvučnike sa funkcijom Surround X koji zvuk reprodukuju čisto sa bogatim basovima.
* Plug & Play: Funkcija kod koje računar prepoznaje i uključuje povezani uređaj koji je korisnik vezao na računar bez konfiguracije uređaja ili intervencije korisnika.
NAPOMENA
yyZa bolji kvalitet slike, preporučeno je da se monitor koristi sa HDMI vezom.
yyAko umesto ugrađenog zvučnika želite da koristite opcionalni spoljašnji zvučnik, isključite funkciju zvučnika monitora (Pogledajte str.63).
Prenos digitalnih video i audio signala sa računara do monitora. Povežite računar i monitor pomoću HDMI kabla kao što je prikazano na sledećim slikama. Potrebno je da računar podesite kao ulaznu oznaku da biste računar povezali sa monitorom pomoću HDMI veze. Da biste dodali ulaznu oznaku, pogledajte odeljak „Dodavanje ulazne oznake“ Pogledajte str.36.
PC
DC-IN |
HDMI/DVI IN |
|
MTV
O OUT |
|
USB IN |
||
OCOINAUDIPTIAL GDITALI)(RGB/DVIAUDI |
NC3SI22-R SERVICE&(CONTROL) |
|
||
)(PCINRGB |
|
AV |
||
P |
|
|
|
R |
|
|
|
||
H / |
|
|
|
|
ANTENNA/
CABLE IN
PC
3D MTV
|
|
O OUT |
|
USB IN |
||
|
1 |
OINAUDIOPTICAL )(RGB/DVIDIGITAL AUDI |
3S22-RC IN &(CONTROLSERVICE) |
|
||
|
INRGB(PC) |
|
AV |
|||
|
2 |
|
|
|
|
|
DC-IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
R |
|
|
H / |
|
|
|
|
ANTENNA/
CABLE IN
NAPOMENA
yyKoristite High Speed HDMI™ kabl. yyProverite okruženje računara ukoliko ne
čujete zvuk u HDMI režimu.
yyAko želite da koristite režim HDMI-PC, potrebno je da ulaznu oznaku postavite na PC režim.
SRPSKI
SRPSKI
18 KORIŠĆENJE MONITORA
Prenos digitalnih video i audio signala sa računara do monitora. Povežite računar i monitor pomoću DVI/HDMI kabla kao što je prikazano na sledećim slikama. Za prenos audio signala, povežite opcionalan audio kabl.
DVI OUT |
AUDIO OUT |
MTV
|
|
|
|
USB IN |
||
|
|
INAUDIO (RGB/DVI) |
NC3SI22-R SERVICE)&(CONTROL |
|
||
|
|
(PC)INRGB |
|
AV |
||
DC-IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
|
P |
|
|
|
R |
|
|
H / |
|
|
|
|
ANTENNA/
CABLE IN
Prenos digitalnih video i audio signala sa računara do monitora. Povežite računar i monitor pomoću 15-pinskog D-sub kabla kao što je prikazano
na sledećim slikama. Za prenos audio signala, povežite opcionalan audio kabl.
PC
AUDIO OUT |
RGB OUT (PC) |
MTV
DC-IN |
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
OUT |
|
|
USB IN |
||
|
|
|
OPTICAL DIGITALAUDIO |
|
|
|||
|
|
|
32C IN |
& SERVICE) |
|
|||
|
|
|
IN (PC) |
|
AV |
|||
|
|
|
|
RS-2 |
(CONTROL |
RGB |
||
|
|
|
H / P |
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA/
CABLE IN
DVI OUT |
AUDIO OUT |
USB IN
DC-IN |
|
AUDIOIN |
(RGB/DVI) |
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) |
RGB IN (PC) |
|
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
H / P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC |
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
RGB OUT (PC) |
|||||||
3D MTV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3D MTV |
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
USB IN |
||
|
|
|
|
|
OPTICAL DIGITALAUDIO |
|
|
|||
AV |
2 |
|
|
|
32C IN |
& SERVICE) |
|
|||
|
|
|
IN (PC) |
|
AV |
|||||
DC-IN |
1 |
|
|
|
|
RS-2 |
(CONTROL |
RGB |
||
R |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
H / |
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
ANTENNA/ |
CABLE IN |
CABLE IN |
NAPOMENA |
OPREZ |
yyAko želite da koristite režim HDMI-PC, potrebno je da ulaznu oznaku postavite na PC režim.
yyPriključite signalni kabl i pritegnite ga okretanjem zavrtanja u smeru kretanja kazaljke.
|
KORIŠĆENJE MONITORA 19 |
||
NAPOMENA |
Podešavanje ekrana |
|
|
yyAko ne želite da koristite opcionalni spoljašnji |
Izbor režima slike |
||
zvučnik, povežite računar i monitor pomoću |
Prikažite slike sa optimizovanim postavkama izbo- |
||
opcionalnog audio kabla. |
|||
rom nekog od unapred podešenih režima slika. |
|||
yyAko monitor uključite kada je hladan, ekran |
|||
1 Pritisnite dugme Menu da biste pristupili |
|||
može da treperi. To je normalno. |
|||
yyKoristite oklopljeni signalni kabl, kao što je |
glavnim menijima. |
||
15-pinski D-sub signalni kabl i DVI/HDMI |
2 Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli |
||
kabl, sa feritnim jezgrom kako biste za proiz- |
|||
do opcije SLIKA, a zatim pritisnite dugme OK. |
|||
vod održali usklađenost sa standardima. |
|||
3 Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli |
|||
yyNa ekranu se mogu pojaviti crvene, zelene ili |
|||
plave tačke. To je normalno. |
do opcije Način slike, a zatim pritisnite dugme |
||
|
OK. |
||
|
4 Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli |
||
|
do željenog režima slike, a zatim pritisnite |
OPREZ
yyNemojte dugo pritiskati ekran prstima jer to može dovesti do privremenog izobličenja na ekranu.
yyIzbegavajte duže prikazivanje fiksirane slike na ekranu da biste sprečili urezivanje slike. Koristite čuvar ekrana ako je moguće.
dugme OK.
Menu |
Description |
Živopisno Podešavanje video zapisa za trgov- |
|
|
ine poboljšavanjem Kontrast, Os- |
|
vetljenje, Boja i Oštrina. |
Standardan Podešavanje slike za normalno okruženje.
Bioskop |
Optimizacija video zapisa u bioskop- |
|
ski izgled kako biste uživali u film- |
|
ovima kao da ste u bioskopu. |
Sport |
Optimizacija video slike kod veoma |
|
dinamičnih akcija naglašavanjem os- |
|
novnih boja poput bele, trava zelene |
|
ili nebo plave. |
Igra |
Optimizacija video zapisa za brze |
|
igre kao kod računara. |
Ekspert1/2 Podešavanje detaljnih postavki video ugara za video eksperte kao i obične posmatrače.
5Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
SRPSKI
SRPSKI
20 KORIŠĆENJE MONITORA
Prilagodite osnovne i unapređene opcije svakog režima slike da biste dobili najbolje performanse ekrana.
1Pritisnite dugme MENU da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije SLIKA, a zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Način slike, a zatim pritisnite dugme
OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do željenog režima slike, a zatim pritisnite dugme OK.
5Izaberite i podesite sledeće opcije, a zatim pritisnite dugme OK.
Option |
Description |
Pozadinsko |
Podešavanje osvetljenja ekrana |
osvetljenje |
kontrolisanjem LCD pozadinskog |
|
osvetljenja. Ukoliko smanjite nivo |
|
osvetljenosti, ekran će postati |
|
tamniji, a potrošnja energije će |
|
se smanjiti bez gubitka video |
|
signala. |
Kontrast |
Povećanje i smanjenje postepe- |
|
nog prelaza kod video signala. |
|
Možete da koristite opciju Kon- |
|
trast kada se svetli deo slike |
|
zamuti. |
Osvetljenje |
Prilagođavanje osnovnog nivoa |
|
signala slike. Možete da koristite |
|
opciju Osvetljenje kada se svetli |
|
deo slike zamuti. |
Oštrina |
Podešavanje nivoa oštrine kod |
|
ivica između svetlih i tamnih |
|
područja na slici. Što je manji |
|
nivo, to je mekša slika. |
Boja |
Podešavanje intenziteta svih |
|
boja. |
Nijansa |
Podešavanje bilansa između |
|
nivoa crvene i zelene. |
Temperatura |
Izaberite opciju „toplo“ da biste |
boje |
pojačali tople boje poput crvene |
|
ili „hladno“ da bi slika postala |
|
plavičasta. |
Unapređeno |
Prilagođavanje unapređenih |
upravljanje |
opcija. Da biste videli više |
|
informacija o unapređenim |
|
opcijama Pogledajte str. . |
Resetovanje |
Vraćanje opcija na podrazumeva- |
slike |
no podešavanje. |
6Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
Prilagodite opcije svakog režima slike da biste dobili najbolji kvalitet slike.
yyOva funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC] režim.
1Pritisnite dugme Menu da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije SLIKA, a zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Ekran, a zatim pritisnite dugme OK.
4Izaberite i podesite sledeće opcije, a zatim pritisnite dugme OK.
Option Description
Rezolucija Podešavanje rezolucije RGB režima. (Meni Rezolucija je omogućen samo za sledeće rezolucije pri frekvenciji od 60 Hz.)
Vertikalna rezolucija : 768
M1950D |
1024 x 768 |
|
1280 x 768 |
|
1360 x 768 (podra- |
|
zumevano) |
M2250D |
1024 x 768 (podra- |
M2350D |
zumevano) |
M2450D |
1280 x 768 |
M2550D |
1360 x 768 |
DM2350D |
|
Vertikalna rezolucija : 1050
M2250D 1400 x 1050
M2350D 1680 x 1050 (podra-
M2450D zumevano)
M2550D
DM2350D
Vertikalna rezolucija : 900
M2250D |
1280 x 960 |
M2350D |
1440 x 900 |
M2450D 1600 x 900 (podra- |
|
M2550D |
zumevano) |
DM2350D |
|
Automats- Automatsko podešavanje pozicije, ka konfiguveličine i faze slike. Prikazana slika racija neće biti stabilna nekoliko sekundi
dok je konfigurisanje u toku.
Pozicija/ Podešavanje opcija kada slika nije Veličina/ jasna, naročito u slučaju treperenja Faza znakova, nakon automatske konfigu-
racije.
Vrati na Vraćanje opcija na podrazumevano originalno podešavanje.
5 Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
KORIŠĆENJE MONITORA 21
Reprodukujte zvuk sa optimizovanim postavkama izborom nekog od unapred podešenih režima zvuka.
1Pritisnite dugme Menu da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije ZVUK, a zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Način zvuka, a zatim pritisnite dugme OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do željenog režima zvuka, a zatim pritisnite dugme OK.
Option |
Description |
Standardan |
Izaberite ovaj režim kada želite zvuk |
|
standardnog kvaliteta. |
Muzika |
Izaberite ovaj režim kada želite da |
|
slušate muziku. |
Bioskop |
Izaberite ovaj režim kada želite da |
|
gledate filmove. |
Sport |
Izaberite ovaj režim kada želite da |
|
gledate sportske događaje. |
Igra |
Izaberite ovaj režim kada želite da |
|
igrate igre. |
5Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
Prilagodite opcije svakog režima zvuka da biste dobili bolji kvalitet zvuka.
1Pritisnite dugme MENU da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije ZVUK, a zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Način zvuka, a zatim pritisnite dugme OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do željenog režima zvuka, a zatim pritisnite dugme OK.
5Izaberite i podesite sledeće opcije, a zatim pritisnite dugme OK.
Option |
Description |
Surround X |
Ova opcija poboljšava dubinu |
|
i jasnoću zvuka maksimalnim |
|
korišćenjem efekta okružujućeg |
|
zvuka. |
Visoki |
Vrši kontrolu dominantnih zvukova |
tonovi |
na izlazu. Kada pojačate visoke |
|
tonove, zvuk na izlazu će biti |
|
pojačan u višem frekvencijskom |
|
opsegu. |
Bas |
Vrši kontrolu mekših zvukova na |
|
izlazu. Kada pojačate mekše tonove, |
|
zvuk na izlazu će biti pojačan u |
|
nižem frekvencijskom opsegu. |
Vrati na |
Vraćanje režima zvuka na podra- |
originalno |
zumevano podešavanje. |
6Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
NAPOMENA
yyU režimu RGB-PC/HDMI-PC ne možete podešavati stavke Visoki tonovi i Bas.
SRPSKI
SRPSKI
22 GLEDANJE TV PROGRAMA
Povežite antenu, kabl ili kabl. konvertor signala da biste gledali televiziju na sledeći način. Ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog pribora, a RF kabl je opcionalan.
Povežite monitor sa kablovskim konvertorom signala, a kablovski konvertor signala na zidni antenski priključak pomoću 2 RF kabla (75 Ω).
Povežite monitor na zidni antenski priključak pomoću RF kabla (75 Ω).
|
|
|
Zidni antenski |
Spoljašnja |
|
priključak |
Antena |
NAPOMENA
yyDa biste koristili više od 2 televizora, upotrebite razdvajač signala.
yyAko je slika lošeg kvaliteta, ispravno postavite pojačavač signala da biste poboljšali kvalitet slike.
yyAko je slika lošeg kvaliteta a antena je povezana, usmerite antenu u odgovarajućem smeru.
yyZa više informacija o povezivanju antene ili kabla, posetite lokacijuhttp://AntennaWeb.org.
OPREZ
yyNemojte savijati bakarnu žicu RF kabla.
Bakarna žica
yyZavršite sva povezivanja između uređaja, a zatim uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu da biste sprečili oštećenja monitora.
GLEDANJE TV PROGRAMA 23
Prvo uključivanje televizora |
4 |
Sledite uputstva na ekranu da biste prilagodili |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
postavke monitora u skladu sa vašim paramet- |
|
Kada prvi put uključite monitor, pojaviće se ekran |
|
rima. |
Izbor jezika za prika- |
||
Početno podešavanje. Izaberite jezik i prilagodite |
|
Language |
|||
|
zivanje. |
||||
osnovne postavke. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. |
|
Izbor opcije Kućna |
|||
|
|
||||
|
Postavke režima |
||||
2 Pritisnite dugme |
|
|
|
upotreba za kućne us- |
|
|
na monitoru da biste ga |
|
|
||
|
|
|
love. |
||
|
|
||||
uključili. |
|
|
|
|
Izbor države za prika- |
|
|
|
Država |
||
Uključiće se lampica indikatora rada. |
|
||||
|
zivanje. |
||||
|
|
||||
|
|
NAPOMENA
Kada je monitor u režimu za čuvanje energije, lampica indikatora rada treperi.
|
Automatsko skeniranje |
|
Automatsko |
||
i čuvanje raspoloživih |
||
podešavanje |
||
programa. |
NAPOMENA
yyDa bi slika bila najboljeg kvaliteta za kućnu upotrebu, izaberite režim Kućna upotreba.
yyRežim Demo za prodavnice se koristi u prodavnicama.
yyAko izaberete režim Demo za prodavnice, u roku od 2 minuta prethodno prilagođene postavke biće zamenjene podrazumevanim postavkama režima
Demo za prodavnice.
5Kada su osnovne postavke završene, pritisnite dugme OK.
NAPOMENA
|
Ukoliko početno podešavanje nije završeno, |
|
3 Ekran Početno podešavanje pojaviće se uko- |
pojaviće se uvek kada pristupite opciji TV. |
|
|
|
|
liko ste televizor uključili prvi put. |
6 Da biste isključili monitor, pritisnite dugme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NAPOMENA |
na monitoru. |
|
|
Indikator rada se isključuje. |
|
yyMonitor možete prebaciti iz režima PC u |
|
|
režim TV pritiskom na dugme TV/PC. |
OPREZ |
|
yyOsim toga, u glavnim menijima, u me- |
|
|
|
|
|
niju OPCIJA, možete pristupiti i funkciji |
Isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice |
|
Početno podešavanje. |
|
|
kada monitor nećete koristiti duže vreme. |
|
|
yyUkoliko ne radite ništa sa monitorom u |
|
|
|
|
|
roku od 40 sekundi od pojavljivanja me- |
|
|
nija za podešavanje, meniji će nestati. |
|
|
SRPSKI
SRPSKI
24 GLEDANJE TV PROGRAMA
1Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču ili dugme na monitoru da biste uključili monitor.
2Pritisnite dugme INPUT, a zatim izaberite opciju Antena.
3Upravljajte monitorom pomoću sledećih dugmadi u toku gledanja TV programa.
Dugme / Meni |
Opis |
|
|
|
|
P( |
) ili |
Kretanje kroz sačuvane pro- |
PR ( |
, ) |
grame |
Brojevi |
Izbor programa unošenjem bro- |
|
|
|
jeva |
|
|
|
|
(+ , -) ili |
Podešavanje jačine zvuka |
VOL (JAČINA) |
|
|
( , |
) |
|
MUTE (BEZ |
Isključivanje svih zvukova |
|
ZVUKA) |
|
|
SLIKA |
Izbor nekog od unapred |
|
|
|
podešenih režima slika |
|
|
(Pogledajte str. ) |
|
|
|
ZVUK |
Izbor nekog od unapred |
|
|
|
podešenih režima zvuka. |
|
|
(Pogledajte str. ) |
|
|
|
RATIO |
Promena dimenzija slike |
|
(FORMAT) |
(Pogledajte str. ) |
4Da biste isključili monitor, pritisnite dugme na daljinskom upravljaču, ili dugme na monitoru.
Za sve države osim Finske, Švedske, Danske i Norveške)
Upotrebite ovu funkciju da automatski pronađete i memorišete sve raspoložive programe.
1Pritisnite dugme Menu da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije PODEŠAVANJA, zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Automatsko podešavanje, a zatim pritisnite dugme OK.
4Izaberite opciju Početak da biste pokrenuli automatsko podešavanje.
TV će automatski skenirati i sačuvati raspoložive programe.
5Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
NAPOMENA
yyKoristite NUMERIČKU dugmad da biste uneli četvorocifrenu lozinku kada je Zaključavanje sistema postavljeno na „Uključeno“. yyAutomatsko numerisanje: Izaberite da li ćete za podešavanje koristiti brojeve programa koje šalju stanice koje emituju program.
yyAko je u meniju Država izabrana Italija, a iskačući ekran se prikaže nakon automatskog podešavanja jer je došlo do konflikta u programima, da biste rešili problem, izaberite emitera za program sa konfliktom.
|
|
GLEDANJE TV PROGRAMA 25 |
|
|
|
|
|
|
Samo za Finsku, Švedsku, Dansku i Norvešku |
yyAko želite da izaberete opciju Kabl |
DVB-C automatsko podešavanje je meni za korisnike u zemljama koje podržavaju DVB kablovski sistem.
yyAko želite da izaberete opciju Antena
1Pritisnite dugme MENU da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije PODEŠAVANJA, zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Automatsko podešavanje, a zatim pritisnite dugme OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Antena, a zatim pritisnite dugme OK.
5Izaberite opciju Početak da biste pokrenuli automatsko podešavanje.
TV će automatski skenirati i sačuvati raspoložive programe.
6Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
NAPOMENA
yyKoristite NUMERIČKU dugmad da biste uneli četvorocifrenu lozinku kada je Zaključavanje sistema postavljeno na „Uključeno“. yyAutomatsko numerisanje: Izaberite da li ćete za podešavanje koristiti brojeve programa koje šalju stanice koje emituju program.
1Pritisnite dugme Menu da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije PODEŠAVANJA, zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Automatsko podešavanje, a zatim pritisnite dugme OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Kabl, a zatim pritisnite dugme OK.
5Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Comhem ili Ostali operateri, a zatim pritisnite dugme OK.
6Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Podrazumevano, Potpuno ili Korisnik, a zatim pritisnite dugme OK.
7Pritisnite dugmad za navigaciju ili numeričku tastaturu da biste se kretali i ostvarili odgovarajuća podešavanja (osim za režim Potpuno), a zatim pritisnite dugme OK.
8Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Zatvori, a zatim pritisnite dugme OK.
9Izaberite opciju Početak da biste pokrenuli automatsko podešavanje.
TV će automatski skenirati i sačuvati raspoložive programe.
10Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
NAPOMENA
yyKoristite numeričku dugmad da biste uneli četvorocifrenu lozinku kada je Zaključavanje sistema „Uključeno“.
yyAutomatsko numerisanje: Izaberite da li ćete za podešavanje koristiti brojeve programa koje šalju stanice koje emituju program.
SRPSKI
SRPSKI
26 GLEDANJE TV PROGRAMA
yyKada izaberete opciju Kabl, ekran za izbor opcije Operater kablovske usluge se može razlikovati u zavisnosti od države.
Iskačući prozor za izbor između opcija Comhem i Ostali operateri se pojavljuje samo na početku i to samo u 3 slučaja, kada pristupate meniju Početna postavka, kada menjate sa postavke Antena na Kabl ili kada pristupate meniju nakon promene postavke Država. Ako želite da izaberete opciju Operater servisa u drugim situacijama, to možete uraditi ako izaberete PODEŠAVANJE→Podešavanje kablovske DTV → Operater servisa.
yyStečeni sertifikati SO: Švedska (Comhem, Canal Digital), Danska (YouSee, Canal Digital, Stofa), Norveška (Canal Digital).
Ako nema nijednog operatera servisa kojeg želite, izaberite opciju Ostali operateri. Ako izaberete opciju „Ostali operateri“ ili ako je za izabranu državu podržana samo opcija „Ostali operateri“, pretraživanje svih kanala
može da traje duže ili neki od kanala neće biti obuhvaćeni pretragom.
Ako se neki kanali ne pojave, postupite na sledeći način:
1.PODEŠAVANJE → Automatsko podešavanje → Kabl
2.Unesite dodatne vrednosti kao što su frekvencija, modulacija i mrežna identifikacija (ove informacije možete dobiti od dobavljača usluga kablovske televizije).
yyPotrebne su sledeće vrednosti da biste brzo i tačno pretraživali sve dostupne programe. Najčešće korišćene vrednosti date su kao „podrazumevane“. Međutim, da biste dobili tačna podešavanja, raspitajte se kod dobavljača usluga kablovske televizije. Kada pokrenete Automatsko podešavanje u režimu DVB kabla, izaberite opciju „Potpuno“ za pretragu svih frekvencija kako biste pronašli dostupne kanale. U slučaju kada se program ne pretražuje izborom opcije „Podrazumevano“, onda pretraživanje izvršite izborom opcije „Potpuno“. Međutim, u slučaju kada se program pretražuje pomoću opcije „Potpuno“, vreme za automatsko podešavanje može da bude previše veliko.
»»Frekvencija: Unesite korisnički definisanu opseg frekvencija.
»»Učestalost simbola : Unesite opseg simbola koji definiše korisnik (opseg simbola: brzina
kojom uređaj poput modema, šalje simbole nekom kanalu).
»»Modulacija : Unesite modulaciju koju definiše korisnik. (Modulacija: učitavanje audio ili video signala u uređaj).
»»Mrežna identifik.: Jedinstveni identifikator koji se dodeljuje svakom korisniku.
Ako izaberete stavku „- -“ u okviru podešavanja države, (osim za Finsku, Švedsku, Dansku i Norvešku)
Za gledanje DVB-C programa u svim državama osim Finske, Švedske, Danske i Norveške, u meniju OPCIJA izaberite opciju Država, a zatim izaberite stavku „- -“.
U okviru postavki za Automatsko podešavanje, možete izabrati režim Korisnik ili Pun.
Prilikom podešavanja frekvencija u režimu Korisnik možda će se promeniti informacije o matičnoj frekvenciji, a odgovarajuće informacije zavise od operatera kablovske televizije kojeg koristite.
Prilikom podešavanja frekvencija u režimu Pun, neki kanali možda neće biti dostupni kod nekih operatera kablovske televizije, a podešavanje može dugo trajati.
NAPOMENA
yyVaš dobavljač kablovske televizije može naplatiti tu uslugu ili tražiti od vas da pristanete na njegove uslove i odredbe poslovanja.
yyDVB-C kablovska televizija možda neće pravilno raditi kod nekih dobavljača kablovske televizije.
yyKompatibilnost sa DVB-C digitalnim kablovskim programima nije zagarantovana.
GLEDANJE TV PROGRAMA 27
Ručna pretraga vam dopušta da ručno dodate program na vaš spisak za programe.
Za sve države osim Finske, Švedske, Danske i Norveške i prilikom izbora opcije Antena ako su izabrane Finska, Švedska, Dan ska i Norveška ili „--“)
1Pritisnite dugme Menu da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije PODEŠAVANJA, zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Ručno podešavanje, a zatim pritisnite dugme OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije DTV.
5Pritisnite dugmad za navigaciju ili numeričku dugmad da biste izabrali željeni broj kanala, a zatim dodajte programe.
6Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
NAPOMENA
yyKoristite numeričku dugmad da biste uneli četvorocifrenu lozinku kada je Zaključavanje sistema postavljeno na „Uključeno“.
(Prilikom izbora opcija Kabl (režim DVB kabla) ako su izabrane Finska, Švedska, Danska i Norveška ili „--“ kao zemlja)
1Pritisnite dugme Menu da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije PODEŠAVANJA, zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Ručno podešavanje, a zatim pritisnite dugme OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije DTV.
5Pritisnite dugmad za navigaciju ili numeričku dugmad da biste izabrali željenu
frekvenciju, učestalost simbola i modulaciju, a zatim dodajte programe.
6Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
NAPOMENA
yyKoristite numeričku dugmad da biste uneli četvorocifrenu lozinku kada je Zaključavanje sistema „Uključeno“.
yyUčestalost simbola: Unesite korisnički podešenu učestalost simbola. (učestalost simbola: brzina kojom uređaj poput modema, šalje simbole nekom kanalu.)
yyModulacija: unesite korisnički definisanu modulaciju.(Modulacija: učitavanje audio ili video signala u uređaj)
yyDa bi se program pravilno dodao u režimu DVB kabl, potrebno je uneti frekvenciju, učestalost simbola i režim modulacije. Tačne vrednosti tražite od dobavljača kablovske usluge.
SRPSKI
SRPSKI
28 GLEDANJE TV PROGRAMA
Ručno podešavanje vam omogućava da ručno podesite i uredite stanicu u rasporedu po vašoj želji.
1Pritisnite dugme MENU da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije PODEŠAVANJA, a zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Ručno podešavanje, a zatim pritisnite dugme OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije TV, a zatim pritisnite dugme OK.
5Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Sistem.
6Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije V/UHF ili Kabl.
7Pritisnite dugmad za navigaciju ili numeričku dugmad da biste izabrali željeni broj kanala.
8Pritisnite dugmad za navigaciju da biste se kretali i pokrenuli pretragu.
9Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Sačuvaj, a zatim pritisnite dugme
OK.
10Kada završite, pritisnite dugme EXIT. Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
NAPOMENA
yyKoristite numeričku dugmad da biste uneli četvorocifrenu lozinku kada je Zaključavanje sistema „Uključeno“.
yyL: SECAM L/L (Francuska)
yyBG: PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/Istočna Evropa/Azija/Novi Zeland/Bliski Istok/Afrika/ Australija)
yyI: PAL I/II (Velika Britanija / Irska / Hong Kong / Južna Afrika)
yyDK: PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Evropa/ Kina/Afrika/Zajednica nezavisnih država) yyDa biste sačuvali drugi kanal, ponovite kor-
ake 4 do 9.
Određivanje naziva stanice
Možete odrediti naziv stanice sa pet slovnih mesta za svaki broj programa.
1Pritisnite dugme Menu da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije PODEŠAVANJA, zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Ručno podešavanje, a zatim pritisnite dugme OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije TV.
5Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Ime, a zatim pritisnite dugme OK.
6Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije TV sistem.
7Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije V/UHF ili Kabl.
8Pritisnite dugmad za navigaciju da biste se kretali, izabrali poziciju i odabrali drugi karakter itd. Možete koristiti slova od A do Z, brojeve od 0 do 9, znakove +/ - i razmak, a zatim pritisnite dugme OK
9Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Zatvori, a zatim pritisnite dugme OK.
10Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Sačuvaj, a zatim pritisnite dugme
OK.
11 Kada završite, pritisnite dugme EXIT. Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
|
GLEDANJE TV PROGRAMA 29 |
||
Podešavanje kablovske DTV |
NAPOMENA |
|
|
(samo u kablovskom režimu) |
yyAko izaberete Kabl, prikazaće se meni |
||
Koliko opcija korisnik može izabrati u meniju Op- |
Podešavanje kablovske DTV. |
||
yyKada je Automatsko ažuriranje kanala post- |
|||
erater servisa zavisi od broja operatera servisa u |
|||
avljeno na Uključeno, informacije o kanalu će |
|||
svakoj državi, a ukoliko je broj podržanih operatera |
|||
se automatski ažurirati kad god se promene |
|||
servisa 1, onda nema odzivne funkcije. |
|||
informacije na mreži. |
|||
Nakon promene operatera servisa, pojaviće se |
|||
yyKada je Automatsko ažuriranje kanala post- |
|||
prozor sa upozorenjem da će mapa kanala biti iz- |
|||
avljeno na Isključeno, informacije o kanalu |
|||
brisana kada pritisnete dugme OK ili ako izaberete |
|||
se neće ažurirati. |
|||
opciju Zatvori, a ako izaberete opciju DA, pojaviće |
|||
|
|
||
se iskačući prozor za automatsko podešavanje. |
|
|
|
|
|
PODEŠAVANJA |
Pomeri |
OK |
|
|
|
|
|
Automatskopodešavanje |
|
|
|
|
|
|
Ručnopodešavanje |
|
|
|
|
|
|
Uređ.programa |
|
|
|
|
|
|
Ažuriranjesoftvera |
:Uključeno |
|
|
|
|
|
Dijagnostika |
|
|
|
|
|
|
CIinformacije |
|
|
|
|
|
|
PodešavanjekablovskeDTV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Pritisnite dugme Menu da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije PODEŠAVANJA, zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Podešavanje kablovske DTV, a zatim pritisnite dugme OK.
4Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Operater servisa ili Automatsko ažuriranje kanala, a zatim pritisnite dugme
OK.
5 Kada završite, pritisnite dugme EXIT.
1Pritisnite dugme Menu da biste pristupili glavnim menijima.
2Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije PODEŠAVANJA, zatim pritisnite dugme OK.
3Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli do opcije Uređ. programa, a zatim pritisnite dugme OK.
4 Uredite programe pomoću sledećih dugmadi.
Dugme Opis
Označava tip programa
Navigacija Kretanje kroz tipove programa ili programe
OK |
|
Biranje programa za gledanje |
|
|
|
P ( |
) |
Premeštanje na prethodnu ili |
|
|
narednu stranicu |
NAPOMENA
yyKoristite numeričku dugmad da biste uneli četvorocifrenu lozinku kada je Zaključavanje sistema postavljeno na „Uključeno“.
SRPSKI
Kada se vratite na prethodni meni, pritisnite dugme BACK.
SRPSKI
30 GLEDANJE TV PROGRAMA
Preskakanje broja programa
1Pritisnite dugmad za navigaciju da biste se kretali kroz programe i izabrali broj programa koji ćete preskočiti.
2Pritisnite plavo dugme da biste preskočili izabrani broj programa.
3Ponovo pritisnite plavo dugme da biste ga oslobodili.
NAPOMENA
yyPreskočeni programi prikazani su plavom
bojom na listi |
ti programi se neće |
prikazivati na |
menjate programe |
pomoću dugmadi |
) u toku gledanja |
televizije. |
|
yyAko želite da izaberete program koji se preskače, onda direktno unesite broj programa pomoću numeričke tastature ili ga izaberite u meniju Uređivanje programa ili EPG.
U TV režimu
Brisanje programa
1Pritisnite dugmad za navigaciju da biste se kretali kroz programe i izabrali broj programa koji ćete izbrisati.
2Pritisnite crveno dugme da biste izbrisali izabrani broj programa.
3 Pritisnite plavo dugme da biste ga oslobodili.
NAPOMENA
Premeštanje programa
1Pritisnite dugmad za navigaciju da biste se kretali kroz programe i izabrali broj programa koji ćete premestiti.
2Pritisnite zeleno dugme dok je izabran broj programa koji želite da premestite.
3Pritisnite dugmad za navigaciju, pređite na mesto na koje želite da premestite izabrani broj programa, pa ponovo pritisnite zeleno dugme.
Automatsko sortiranje
1Pritisnite žuto dugme da pokrete Auto sortiranje.
NAPOMENA
yyKada jednom pokrenete automatsko sortiranje, više ne možete uređivati programe.
Preskakanje broja programa
1Pritisnite dugmad za navigaciju da biste se kretali kroz programe i izabrali broj programa koji ćete preskočiti.
2Pritisnite plavo dugme da biste preskočili izabrani broj programa.
3Ponovo pritisnite plavo dugme da biste ga oslobodili.
NAPOMENA
yyU toku |
preskočeni pro- |
gram neće |
izaberete uz pomoć |
dugmadi |
) . |
yyAko želite da izaberete program koji se preskače, onda direktno unesite broj programa pomoću numeričke tastature ili ga izaberite u meniju Uređivanje programa ili EPG.
yyIzabrani program biće izbrisan, a ostali programi će biti pomereni za jedno mesto nagore.