MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Home Cinema per 3D Blu-ray™/ DVD
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare per uso futuro.
BH6220S (BH6220S, S62S1-S, S62T1-C, S62S1-W) BH6320H (BH6320H, SH86TM-S, SH86TM-C, SH85TM-W) BH6420P (BH6420P, S62T1-S, S62S1-S, S62T1-C, S62S1-W) BH6520T (BH6520T, S62T1-S, S62T1-C, S62S1-W) BH6620P (BH6620P, SH86TQ-S/ C, SH86PE-S, S62D3-W) BH6620S (BH6620S, SH86PE-S, SH86TQ-C, S62D3-W) BH6620T (BH6620T, SH86TQ-S/ C, S62D3-W)
P/NO : SAC35474804
1 Comeiniziare
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte
l’utente della presenza di tensione
pericolosa non isolata all’interno
dell’unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella
documentazione di accompagnamento del prodotto.
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
Avvertenze: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto
funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto
incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZA: LA CLASSE 1M GENERA RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI QUANDO VIENE APERTA. NON GUARDARE DIRETTAMENTE GLI STRUMENTI OTTICI.
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate di seguito può dare luogo a una pericolosa esposizione a radiazioni.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o
danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio
e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
|
Come iniziare |
3 |
||
|
|
|
|
|
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o |
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti |
|
||
accumulatore. |
1. Quando questo simbolo del |
|
||
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la |
|
|||
contenitore della spazzatura con |
|
|||
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la |
ruote barrato é affisso sulle batterie/ |
|
||
batteria vecchia o accomulatore seguendo i passi |
accumulatori, indica che il prodotto |
|
||
inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per |
è coperto dalla Direttiva europea |
|
||
impedire la contaminazione dell’ambiente e creare |
2006/66/EC. |
|
||
possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la |
2. Questo simbolo può essere combinato |
|||
vecchia batteria deve essere smaltita inserendola |
||||
con i simboli del mercurio (Hg), cadmio |
||||
nel contenitore adeguato nei punti di raccolta |
||||
(Cd) o piombo (Pb) se la batteria |
|
|||
predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori |
|
|||
contiene più di 0,0005% di mercurio, |
|
|||
insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di |
|
|||
0,002% di cadmio 0,004% di piombo. |
|
|||
utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e |
|
|||
3. Tutte le batterie/accumulatori devono |
||||
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature |
||||
essere smaltite separatamente dai |
|
|||
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non |
|
|||
rifiuti domestici e nei punti di raccolta |
||||
gettarla sul fuoco, ecc. |
||||
designati dal governo o autorità locali. |
||||
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua |
||||
4. II corretto smaltimento delle vecchie |
|
|||
(sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di |
|
|||
batterie/accumulatori consente |
|
|||
esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio |
|
|||
di evitare conseguenze potenziali |
|
|||
vasi. |
|
|||
negative per l’ambiente e la salute |
|
|||
Smaltimento delle apparecchiature obsolete |
|
|||
umana. |
|
|||
|
|
|||
1. Quando su un prodotto è riportato il |
5. Per informazioni più dettagliate |
|
||
simbolo di un bidone della spazzatura |
|
|||
relative allo smaltimento delle vecchie |
||||
barrato da una croce significa che |
||||
batterie/accumulator rivolgersi alla |
|
|||
il prodotto è coperto dalla direttiva |
|
|||
propria azienda di servizi ambientali o |
||||
europea 2002/96/EC. |
||||
al servizio di smaltimento del negozio |
||||
|
||||
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici |
in cui avete acquistato il prodotto. |
|
||
dovrebbero essere smaltiti |
|
|
|
|
separatamente rispetto alla raccolta |
|
|
|
|
differenziata municipale, mediante |
|
|
|
|
impianti di raccolta specifici designati |
|
|
|
|
dal governo o dalle autorità locali. |
|
|
|
3.ll corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
1 Comeiniziare
1 Comeiniziare
4 |
Come iniziare |
|
|
|
|
|
|
|
|
LG Electronics dichiara che questo/ |
Nota sul Copyright |
|
|
i prodotto/i è/sono conforme/i ai |
yy A causa del fatto che l’AACS (sistema con |
|
|
requisiti essenziali e altre indicazioni |
contenuto di accesso avanzato) è approvato |
|
|
della Direttiva 2004/108/CE, 2006/95/ |
come sistema di protezione del contenuto |
|
|
CE e 2009/125/CE. |
per il formato disco Blu-ray, similare all’uso del |
|
|
Centro Unificazione Europea: |
CSS (sistema di miscelazione del contenuto) |
|
|
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The |
per il formato DVD, certe limitazioni sono |
|
|
Netherlands |
imposte per la riproduzione, l’uscita del segnale |
|
|
yy Si prega di notare che questo NON |
analogico, ecc. dei contenuti protetti dell’AACS. |
è un punto di contatto del Servizio |
Il funzionamento di questo prodotto e le |
|
restrizioni su questo prodotto possono variare |
||
Clienti. Per le informazioni del |
||
dipendendo dal momento del vostro acquisto |
||
Servizio Clienti, vedere la scheda |
||
poiché tali restrizioni possono essere adottate |
||
di garanzia o contattare il fornitore |
||
e/o modificate da AACS dopo la produzione di |
||
presso cui avete acquistato il |
||
questo prodotto. |
||
prodotto. |
||
yy Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati |
||
|
||
|
come sistemi di protezione del contenuto |
|
|
per il formato di disco Blu-ray, che impone |
|
|
certe limitazioni comprendenti le limitazioni |
|
|
di riproduzione per i contenui protetti della |
|
|
marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni |
|
|
aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, |
|
|
BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro |
|
|
assistenza clienti autorizzato. |
|
|
yy Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati |
|
|
con protezione dalla copia. A causa di |
|
|
queste restrizioni, è necessario connettere il |
|
|
lettore direttamente alla TV anziché il VCR. La |
|
|
connessione tramite VCR ha come risultato |
|
|
un’immagine distorta quando questa proviene |
|
|
da dischi protetti da copia. |
|
|
yy Questo prodotto include la tecnologia di |
|
|
protezione dal copyright che è protetto da |
|
|
brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale. |
|
|
L’uso della tecnologia di protezione del copyright |
|
|
deve essere autorizzato dalla Rovi Corporation, |
|
|
ed è previsto solo per utilizzi domestici o altri |
|
|
usi di visualizzazione limitati salvo usi concessi |
|
|
altrimenti dalla Rovi Corporation. E’ vietata la |
|
|
progettazione inversa o lo smontaggio del |
|
|
prodotto |
|
|
yy In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di |
|
|
altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, |
|
|
distribuzione o revisione non autorizzati di |
|
|
programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, |
|
|
CD e altri materiali possono essere soggetti a |
|
|
responsabilità civile e/o penale. |
Avviso importante per il sistema colore TV
Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione.
Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC.
Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
yy Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte .
yy Un apparecchio TV a sistema multiplo colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.
yy Anche se i dischi vengono visualizzai correttamente sull’apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore.
>>Attenzione
yy La visione di contenuto tridimensionale per periodi prolungati di tempo può provocare vertigini o stanchezza.
yy La visione di film in modalità tridimensionale non è consigliata alle persone malate, ai bambini e in gravidanza.
yy In caso di emicrania, stanchezza o offuscamento durante la visione di contenuti in 3D, si consiglia di interrompere la riproduzione e riposare.
Come iniziare 5
1 Comeiniziare
6 Sommario
Sommario |
|
3 |
Configurazione del sistema |
||
|
|
28 |
Settaggi |
||
|
|
28 |
– Impostazione iniziale |
||
1 |
Come iniziare |
29 |
– Regolare le impostazioni di |
||
|
|
configurazione |
|||
2 |
Informazioni sulla sicurezza |
30 |
– Menu [DISPLAY] |
||
31 |
– Menu [LINGUA] |
||||
8 |
Introduzione |
||||
32 |
– Menu [AUDIO] |
||||
8 |
– Dischi riproducibili e simboli usati in |
||||
34 |
– Menu [BLOCCATO] |
||||
|
questo manuale |
||||
|
35 |
– Menu [RETE] |
|||
9 |
– Informazioni sul simbolo “7” |
||||
35 |
– Menu [ALTRO] |
||||
9 |
– Note di compatibilità |
||||
37 |
Effetto audio |
||||
10 |
– Requisiti dei file |
||||
|
|
|
|||
11 |
– AVCHD (Advanced Video Codec High |
|
|
|
|
|
Definition) |
4 |
Utilizzo |
||
12 |
– Informazioni su DLNA |
|
|
|
|
38 |
Riproduzione generale |
||||
12 |
– Requisiti del sistema |
||||
38 |
– Uso del menu [HOME] |
||||
12 |
– Codice regionale |
||||
38 |
– Riproduzione dei dischi |
||||
12 |
– Selezione del sistema |
||||
38 |
– Riprodurre un file su disco/dispositivo |
||||
13 |
Telecomando |
||||
|
|
USB |
|||
14 |
Pannello frontale |
|
|
||
39 |
– Riproduzione di dischi Blu-ray 3D |
||||
15 |
Pannello posteriore |
||||
39 |
– Gustare BD-Live™ |
||||
|
|
||||
2 |
Collegamento |
40 |
– Leggere un file su un server della rete |
||
40 |
– Operazioni principali del contenuto |
||||
16 |
Posizionamento del sistema |
|
|
video e audio |
|
41 |
– Operzioni principali per il contenuto |
||||
17 |
Collegamenti agli altoparlanti |
||||
|
|
delle foto |
|||
17 |
– Connessione degli altoparlanti al |
|
|
||
41 |
– Uso del menu disco |
||||
|
lettore |
||||
|
41 |
– Riprendere riproduzione |
|||
18 |
Connessioni al TV |
||||
41 |
– Memorizzazione dell’ultima scena |
||||
18 |
– Connessione HDMI |
||||
42 |
Riproduzione avanzata |
||||
19 |
– Cos’è SIMPLINK? |
||||
42 |
– Ripetere la riproduzione |
||||
20 |
– Connessione video |
||||
42 |
– Ripetizione di una sezione specifica |
||||
20 – Impostazione della risoluzione |
|||||
42 |
– Visualizzazione delle informazioni del |
||||
21 |
Connessione dell’antenna |
||||
|
|
contenuto |
|||
22 Connessione con il dispositivo esterno |
|
|
|||
43 |
– Modifica della vista di elenco dei |
||||
22 |
– Connessione AUX |
||||
|
|
contenuti |
|||
22 |
– PORTA. Collegamento ingresso (IN) |
|
|
||
43 |
– Selezione della file dei sottotitoli |
||||
23 |
– Collegamento ingresso OPTICAL IN |
||||
44 |
– Opzioni durante la visualizzazione di |
||||
24 Connessione alla rete domestica |
|||||
|
|
una foto |
|||
24 |
– Connessione cablata alla rete |
|
|
||
44 |
– Ascolto musica della musica durante |
||||
25 |
– Impostazione della rete cablata |
||||
|
|
la presentazione diapositive |
|||
27 |
Connessione dispositivo USB |
|
|
||
45 |
Visualizzazione su schermo |
||||
27 |
– Riproduzione di contenuto presente |
||||
45 |
– Visualizzazione di contenuto sullo |
||||
|
sul dispositivo USB |
||||
|
|
|
schermo |
||
|
|
|
|
|
|
|
Sommario 7 |
|
|
|
|
|
|
46 |
– Riproduzione a partire da un punto |
58 |
– Installazione di Nero MediaHome 4 |
|
|
desiderato |
|
Essentials |
|
46 |
– Scelta della lingua dei sottotitoli |
58 |
– Condivisione di file e cartelle |
|
46 |
– Ascolto di un diverso audio |
59 |
Indicativo località |
|
46 |
– Visione da un’angolazione diversa |
60 |
Elenco codici lingua |
|
47 |
– Modifica del rapporto di aspetto della |
61 |
Marchi commerciali e licenze |
|
|
TV |
63 |
Specifiche tecniche uscita audio |
|
47 |
– Modifica della pagina di codice |
64 |
Specifiche tecniche |
|
|
sottotitoli |
72 |
Manutenzione |
|
47 |
– Modifica della modalità immagine |
72 |
– Maneggiare l’unità |
|
48 |
Utilizzi della radio |
72 |
– Note sui Dischi |
|
48 |
– Ascolto della radio |
73 |
Informazione importante riguardo i servizi |
|
48 |
– Preimpostazione delle stazioni radio |
|
in rete |
48– Cancellazione di una stazione salvata
48– Cancellazione di tutte le stazioni salvate
48– Milgioramento della ricezione in FM
48– Vedere informazioni su una stazione radio
49Uso della funzione Premium
49Uso delle LG Apps
50– Registrazione
50 – Gestione delle mie applicazioni
5 Risoluzione dei problemi
51Risoluzione dei problemi
51– Generale
52– Rete
53– Immagine
53 – Suono
53 – Assistenza clienti
53 – Nota di software di libera circolazione
6 Appendice
54 Controllo del televisore mediante il telecomando
54– Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV
55Aggiornamento software di rete
55 – Notifica aggiornamento di rete
55 – Aggiorn. soft.
57Informazioni su Nero MediaHome 4 Essentials
57 – Requisiti del sistema
1
2
3
4
5
6
1 Comeiniziare
8 Come iniziare
Media/ |
Logo |
Simbolo |
Descrizione |
||
Termini |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Dischi come quelli dei film che possono essere |
|
|
|
|
e |
acquistati o affittati. |
|
|
|
|
yy Dischi Blu-ray 3D” e dischi “Blu-ray 3D ONLY” |
||
|
|
|
|
yy Dischi BD-R/RE che sono registrati nel formato |
|
Blu-ray |
|
|
|
BDAV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy Dischi BD-R/RE che contengono file di film, |
|
|
|
|
u |
musica o foto. |
|
|
|
|
i |
yy ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Dischi come quelli dei film che possono essere |
|
|
|
|
r |
acquistati o affittati. |
|
DVD-ROM |
|
|
yy Solo per modo film e definito |
||
|
|
|
yy Supporta anche il disco a doppia faccia di |
||
DVD-R |
|
|
|
||
|
|
|
registrazione |
||
DVD-RW |
|
|
|
|
|
|
|
o |
Formato AVCHD definito |
||
DVD+R |
|
|
|||
DVD+RW |
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy Dischi DVD±R/RW che contengono film, file di |
||
(8 cm, 12 cm) |
|
|
|||
|
|
|
u |
musica o di foto. |
|
|
|
|
yy ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
Solo modo VR e definito |
|
(8 cm, 12 cm) |
|
|
|
|
|
CD Audio |
|
|
t |
CD Audio |
|
(8 cm, 12 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy Dischi DVD±R/RW che contengono film, file di |
|
CD-R/RW |
|
|
u |
musica o di foto. |
|
(8 cm, 12 cm) |
|
|
yy ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge |
||
|
|
i |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Nota |
– |
, |
Indica note speciali e caratteristiche di |
||
funzionamento. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Attenzione |
– |
> |
Indica precauzioni per evitare possibili danni per |
||
violazioni. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Come iniziare 9
,,Nota
yy In base alle condizioni dell’apparecchiatura di registrazione o dello stesso disco CD-R/ RW (o DVD±R/RW), non è possibile riprodurre nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yy In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE).
yy I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se
il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
yy Se il disco è stato registrato tramite PC, anche mediante un formato compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni
del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software.
yy Per garantire un’ottima qualità della riproduzione, questo lettore richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici.
yy I DVD preregistrtrati sono conformi con questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile.
yy I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto per concedere tale autorizzazione.
L’autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright.
yy L’opzione di formato del disco deve essere impostata su [Masterizzato] per rendere il disco compatibile con i lettori LG quando si formattano dischi riscrivibili. Se si imposta l’opzione su Live File System, non è possibile usarlo sui lettori LG. (File
system masterizzato/Live: Formato disco per Windows Vista)
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “7”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto specifico.
yy Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
yy Questa unità vi permette di utilizzare le funzioni come immagine entro immagine, audio secondario e pacchetti virtuali, ecc. con il BONUSVIEW di supporto del BD-ROM (BDROM, versione 2, Profilo 1 versione 1.1). Audio e video secondari possono essere riprodotti da
un disco compatibile con la funzione immagine nell’immagine. Per il metodo di riproduzione vedere le istruzioni fornite con il disco.
yy La visione di contenuto ad alta definizione e la conversione nel contenuto di DVD standard può richiedere un ingresso HDMI o ingresso HDCPDVI dello schermo.
yy Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l’uso di alcuni comandi o funzioni.
yy La capacità Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD è limitata a 5.1 canali se si utilizza la connessione Digital Audio o HDMI per l’uscita audio dell’unità.
yy Si può utilizzare un dispositivo USB utilizzato per memorizzare alcune informazioni relative al disco, incluso il contenuto scaricato on-line. Il disco usato controllerà la durata per la quale l’informazione viene mantenuta.
1 Comeiniziare
1 Comeiniziare
10 Come iniziare
File di film
File |
File |
Formato codificato |
Formato |
Suttotitolo |
|
Posizione |
Estensione |
Audio |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.divx”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), |
|
|
“.mpg”, “.mpeg”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
DTS, MP3, |
SubStation Alpha (.ssa/.txt), |
|
Disco, |
“.mkv”, “.mp4”, |
(solo riproduzione |
WMA, AAC, |
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub |
|
“.asf”, “.wmv”, |
standard), XVID, |
AC3 |
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub), |
||
USB |
“.m4v” (DRM |
MPEG1 SS, H.264/ |
|
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer |
|
|
free), “.vob”, |
MPEG-4 AVC, MPEG2 |
|
(.txt), DVD Subtitle System (.txt) |
|
|
“.3gp” |
PS, MPEG2 TS, VC-1 |
|
|
|
|
|
SM (WMV3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.divx”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), |
|
|
“.mpg”, “.mpeg”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
DTS, MP3, |
SubStation Alpha (.ssa/.txt), |
|
|
“.mkv”, “.mp4”, |
(solo riproduzione |
WMA, AAC, |
MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer |
|
DLNA |
“.asf”, “.wmv”, |
standard), XVID, |
AC3 |
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. |
|
“.m4v” (DRM |
MPEG1 SS, H.264/ |
|
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle |
||
|
|
||||
|
free) |
MPEG-4 AVC, MPEG2 |
|
System (.txt) |
|
|
|
PS, MPEG2 TS, VC-1 |
|
|
|
|
|
SM (WMV3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
File di musica
File |
File |
Frequenza di |
Bit rate |
Nota |
|
Posizione |
Estensione |
campionamento |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Disco, |
“mp3”, “.wma”, |
compresa tra 32 e 48 kHz |
compresa tra |
Alcuni file wav non |
|
USB |
“.wav”, “.m4a” |
(WMA), |
32 e 192 kbps (WMA), |
sono supportati da |
|
|
(DRM free), |
compresa tra 16 e 48 kHz |
compresa tra |
questo lettore. |
|
|
“.flac” |
(MP3) |
32 e 320 kbps (MP3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“mp3”, “.wma”, |
compresa tra 32 e 48 kHz |
compresa tra |
Alcuni file wav non |
|
DLNA |
“.wav”, “.m4a” |
(WMA), |
32 e 192 kbps (WMA), |
sono supportati da |
|
(DRM free) |
compresa tra 16 e 48 kHz |
compresa tra |
questo lettore. |
||
|
|||||
|
|
(MP3) |
32 e 320 kbps (MP3) |
|
|
|
|
|
|
|
File di foto
File |
File |
Raccomandata |
Nota |
Posizione |
Estensione |
Dimensioni |
|
|
|
|
|
Disco, |
“.jpg”, “.jpeg”, |
Meno di 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel |
I file di immagini di foto a |
USB, |
“.png”, “.gif” |
Meno di 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel |
compressione progressiva e |
DLNA |
|
|
senza perdita di pixel non sono |
|
|
|
supportati. |
|
|
|
|
yy Il server DLNA globale fornito per edizione Macintosh ha limitazioni per la compatibilità dei file, come ASF, WMA e WMV.
Come iniziare 11
,,Nota
yy Il nome del file è limitato a 180 caratteri.
yy Numero massimo di file/cartelle: Inferiore a 2.000 (numero totale di file e cartelle)
yy Dipendendo dalle dimensioni e numero di file, possono essere necessari diversi minuti per la lettura del contenuto dei supporti.
yy La compatibilità dei file può essere differente in relazione al server.
yy A causa della compatibilità del server DLNA sono testati nell’ambiente del server DLNA globale (programma Nero MediaHome 4 Essentials - edizione Windows), i requisiti dei file e le funzioni di riproduzione possono essere diversi in relazione ai server dei media.
yy I requisiti dei file a pagina 10 non sono sempre compatibili. Vi possono essere delle limitazioni delle funzioni dei file e della capacità del server dei media.
yy La riproduzione dei file dei sottotitoli video è disponibile solo su server multimediale DLNA creato da Nero MediaHome 4 Essentials in dotazione con questo pacchetto.
yy I file su supporti rimovibili quali unità USB, unità DVD ecc. sul server di media possono non essere condivisi in modo corretto.
yy Questa unità non supporta i file MP3 con ID3 Tag embedded.
yy Il tempo di riproduzione totale del file audio indicato sullo schermo può non essere esatto per i file VBR.
yy I file di film HD contenuti nel CD/DVD o nella USB 1,0/1,1 non possono essere riprodotti correttamente. I formati Disco Blu-ray o USB 2,0 sono raccomandati per la riproduzione di file di film in HD.
yy Questo lettore supporta profili H.264/MPEG- 4 AVC Main, High a livello 4.1. Per i file di livello superiore, sullo schermo appare un messaggio di avviso.
yy Questo lettore non supporta i file registrati con GMC*1 o Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,,Nota
yy Un file “avi” che è codificato come “WMV 9 codec” non è supportato.
yy Questo riproduttore supporta i file UTF- 8 anche se esso contiene contenuti di
sottotitoli Unicode. Questo riproduttore non può supportare i file di sottotitoli Unicode.
yy In relazione al tipo di file o ai modi di registrazione, esso non può eseguire la riproduzione.
yy Un disco che sia stato registrato con modo multi-sessione in un PC normale non è supportato su questo riproduttore.
yy Per riprodurre il file di film, il nome del file di film e il nome del file dei sottotioli devono essere eguali.
yy Se il codice video è MPEG2 TS o MPEG2 PS, il sottotitolo non viene riprodotto.
yy Il tempo di riproduzione totale del file audio indicato sullo schermo può non essere esatto per i file VBR.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yy Questo lettore può riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere.
yy Il formato AVCHD è un formato digitale ad alta definizione per videocamere.
yy Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con efficienza
maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini.
yy Questo lettore è in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato “x.v.Color”.
yy Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione.
yy I dischi in formato AVCHD devono essere finalizzati.
yy “x.v.Color” offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere.
1 Comeiniziare
1 Comeiniziare
12 Come iniziare
Questo lettore è un lettore di supporti multimediali digitali certificato DLNA in grado di visualizzare
e riprodurre video e musica dai vostri server di supporti multimediali digitali compatibili DLNA (PC e elettronica di consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) è un’organizzazione tra industrie di elettronica di consumo, industria dei computer e aziende di telefonia cellulare. La Digital Living fornisce ai clienti una facile condivisione dei mezzi digitali tramite la nostra rete aziendale.
Il logotipo di certificazione DLNA rende agevole individuare prodotti conformi alle linee guida di interoperativià DLNA. Questa unità è conforme alle linee guida di interoperatività DLNA v1.5.
Quando un PC con software server DLNA o altro dispositivo compatibile DLNA viene connesso è possibile che sia necessario impostare modifiche al software server software o altri dispositivi. Vedere le istruzioni del software o dispositivo per ulteriori informazioni.
Per la riproduzione video ad alta definizione:
yy Disco BD-ROM con contenuto ad alta definizione.
yy Per alcuni contenuti (come definito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione.
Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l’etichetta “ALL”.
Togliere qualsiasi disco che potrebbe essere nell’unità, aprire la vaschetta del disco usando i tasti B(OPEN/CLOSE) e quindo premere e mantenere premuto M(PAUSE) per più di cinque secondi per selezionare un tipo di sistema di trasmissione (PAL, NTSC,AUTO).
Come iniziare 13
FUNC T ION
INFO/M ENU
Installazione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando, e inserire una batteria (tipo AAA) con i poli 4e 5posizionati in modo corretto.
• • • • • • A• • • |
• |
FUNCTION: Cambia modo ingresso.
SUBTITLE: Seleziona una lingua dei sottotitoli.
1(POWER): Accende e spegne il lettore.
B(OPEN/CLOSE): Eietta e inserisce un disco.
SLEEP: Imposta un dato periodo di tempo trascorso il quale l’unità si spegne.
INFO/MENU (m): Visualizza o chiude il display su schermo (OSD).
HOME (): Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso.
DISC MENU: Accede al menu su un disco.
• • • • • • B• • • |
• |
• • • • • • C• • • |
• |
SPEAKER LEVEL: Imposta il livello audio dell’altoparlante desiderato.
SOUND EFFECT: Seleziona una modalità di effetto audio.
VOL +/-: Regola il volume dell’altoparlante.
OPTICAL: Cambia modo ingresso in modo ottico diretto.
MUTE: Silenzia l’unità.
Pulsanti colore (R, G, Y, B):
-da utilizzare per navigare nei menu BD-ROM. Sono anche utilizzati per i menu [Video], [Foto], [Musica], [Premium] e [LG Apps].
-Pulsante B: Seleziona mono/ stereo nella modalità FM.
RDS: Sistema dati radio
PTY: Viste del tipo di programma del RDS.
PTY SEARCH:
Ricerca il tipo di programma.
PRESET +/-: Seleziona programma |
Tasti numerici 0-9: Seleziona: |
|
Seleziona le opzioni numerate in |
||
della radio. |
||
un menu. |
||
TUNING +/-: Sintonizza sulla |
||
CLEAR: Rimuove il contrassegno |
||
stazione radio desiderata. |
||
nel menu di ricerca o un numero |
||
|
||
ENTER (b): Conferma la selezione |
durante l’impostazione della |
|
di menu. |
password. |
BACK (): Si esce dal menu o si torna alla schermata precedente.
TITLE/POPUP: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu a comparsa del BD-ROM, se disponibile.
Z(STOP): Interrompe la riproduzione.
d(PLAY): Avvia la riproduzione.
M(PAUSE/STEP): Mette la riproduzione in pausa.
C/V(SKIP): Passa al file/ brano/capitolo successivo o precedente.
c/v(SCAN): Ricerca avanti o indietro.
REPEAT (h): Ripete una sezione o sequenza desiderata.
AUDIO: Selezione della lingua di ascolto o del canale audio.
?: Questo tasto non è disponibile.
• • • • • • D• • • |
• |
Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 54.
1 Comeiniziare
14 Come iniziare
1 |
1 |
2 |
|
|
|
iniziare Come |
|
|
3 |
4 |
5 |
AVassoio del disco
BDisplay
CPORT. IN
DPorta USB
ETasti di controllo R(OPEN/CLOSE) T(PLAY / PAUSE) I(STOP)
F (Funzione)
Modifica la sorgente d’ingresso o la funzione.
VOL. -/+
1(POWER)
Come iniziare 15
1 Comeiniziare
A Cavo di alimentazione CA |
G LAN port |
B Connettori altoparlanti |
H HDMI OUT TO TV |
C Ventola di raffreddamento |
I VIDEO OUT |
D OPTICAL IN |
|
E Connettore dell’antenna |
|
F AUX (L/R) INPUT |
|
2
16 Collegamento
L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le
illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono essere posizionati alla stessa distanza dal punto di ascolto (A).
B
C
A G
F
A A
A
A E
>>Attenzione
yy Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel * condotto dell’altoparlante.
*Condotto dell’altoparlante: Un foro per un suono basso eccellente nella cassa dell’altoparlante (armadio).
yy Disporre l’altoparlante centrale ad una distanza sicura per evitare che sia toccato da bambini.
Altrimenti si può produrre la caduta dell’altoparlante e si possono produrre danni alle persone e/o danni alla proprietà.
yy Gli altoparlanti contengono parti magnetiche, pertanto si può produrre irregolarità di colore sullo schermo CRT Schermo TV o monitor del PC. Usare gli altoparlanti a distanza dallo schermo TV o dal monitor del PC.
yy Prima di usare il subwoofer, rimuovere il foglio di vinile protettivo.
D A
AAltoparlante anteriore sinistro (L) BAltoparlante anteriore destro (D):
Posizionare gli altoparlanti anteriori sui lati del monitor o schermo e il più possibile a livello con la superficie dello schermo.
CCassa centrale:
Posizionare l’altoparlante centrale sopra o sotto al monitor o schermo.
DAltoparlante Surround sinistro (L) EAltoparlante surround destro (D):
Posizionare questi altoparlanti dietro alla posizione di ascolto rivolti leggermente verso l’interno.
FSubwoofer:
La posizione del subwoofer non è così importante poiché i suoni bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio posizionare il subwoofer vicino agli altoparlanti anteriori. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti.
GUnità
1.Collegare i cordoni dell’altoparlante al riproduttore.
Ciascun connettore dell’altoparlante ha una codifica di colori. Usare il connettore con colore corrispondente per i corrispondenti altoparlanti. Quando si collegano i cordoni degli altoparlanti, inserire il connettore fino a sentire il clic.
Colore del |
Altoparlante |
Posizione |
|
connettore |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Grigio |
Vista posteriore |
Vista posteriore |
|
destro |
destro |
||
|
|||
|
|
|
|
Blu |
Vista posteriore |
Vista posteriore |
|
sinistro |
sinistro |
||
|
|||
|
|
|
|
Verde |
Centro |
Centro |
|
|
|
|
|
Arancione |
Subwoofer |
Una qualsiasi |
|
posizione |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Rosso |
Anteriore |
Anteriore |
|
destro |
destro |
||
|
|||
|
|
|
|
Bianco |
Anteriore |
Anteriore |
|
sinistro |
sinistro |
||
|
|||
|
|
|
2.Collegare il cordone dell’altoparlante al connettore sul riproduttore.
Collegare un’estremità nera di ciascun cavo ai terminali marcati con - (meno) e l’altra estremità ai terminali marcati con + (più).
Collegamento 17
2
Collegamento
2
Collegamento
18 Collegamento
Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
yy Connessione HDMI (pagina 18)
yy Connessione video (pagina 20)
,,Nota
yy In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.
yy Consultare i manuali del proprio TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento.
yy Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.
yy Non connettere il lettore passando dal VCR. L’immagine DVD potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia.
Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI (Tipo A, cavo alta velocità HDMI™ con
Ethernet). Connettere il jack HDMI sull’unità al jack HDMI di un TV o monitor compatibili HDMI.
Lato posteriore dell’unità
Cavo HDMI
TV
Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).
Informazioni aggiuntive per HDMI
yy Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quanto segue:
-- Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questo lettore.
-- L’ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità.
-- Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yy Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCPcompatibili funzionano con questo lettore.
-- Su un dispositivo non HDCP è possibile che l’immagine non venga visualizzata in modo corretto.
Collegamento 19
,,Nota
yy Se un dispositivo HDMI connesso non accetta un’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo HDMI può essere distorto o può non uscire.
yy Quando si usa la connessione HDMI, è possibile modificare la risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 20)
yy Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI OUT usando l’opzione [Imp. colore HDMI] sul menu [Impostaz.] (vedere pagina 31).
yy La modifica della risoluzione quando la connessione è già stata stabilita può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo.
yy Se la connessione HDMI con HDCP non è verificata, lo schermo TV diviene nero. In questo caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI.
yy Se ci sono disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza è generalmente limitata a 4,5m).
Alcune funzioni di questa unità sono controllate dal telecomando dell’apparecchio TV quando l’unità
e un TV LG con SIMPLINK sono collegati tramite connessione HDMI.
Funzioni controllabili tramite il telecomando dell’apparecchio TV LG: Riproduzione, Pausa, Ricerca, Salto, Stop, Spegnimento, ecc.
Per maggiori dettagli sulla funzione SIMPLINK consultare il manuale dell’utente dell’apparecchio TV.
Gli apparecchi TV LG con la funzione SIMPLINK sono dotati di un logo come quello sopra riportato.
,,Nota
A seconda del tipo di disco che si sta riproducendo oppure della modalità di riproduzione, alcune delle operazioni SIMPLINK potrebbero variare o non funzionare.
2
Collegamento
2
Collegamento
20 Collegamento
Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema.
Lato posteriore dell’unità
Cavo video
TV
Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT. Si può modificare la risoluzione usando il menu di configurazione [Impostaz.].
1.Premere HOME ().
2.Usare A/Dper selezionare [Impostaz.] e premere ENTER (b). Appare il menu di configurazione [Impostaz.].
3.Utilizzare W/Sper selezionare l’opzione [DISPLAY], quindi premere Dper passare al secondo livello.
4.Utilizzare W/Sper selezionare l’opzione [Risoluzione], quindi premere ENTER (b) per passare al terzo livello.
5.Utilizzare W/Sper selezionare la risoluzione desiderata, quindi premere ENTER (b) per confermare la selezione.
Collegamento 21
,,Nota
yy Se la TV non accetta la risoluzione impostata sul lettore è possibile impostare la risoluzione su 576p come segue:
1.Premere HOME () per escludere il menu HOME.
2 Premere Z(STOP) per oltre 5 secondi.
yy Quando si regola la risoluzione a 576i con connessione HDMI, la risoluzione reale viene portata automaticamente a 576p.
yy Se si seleziona una risoluzione manualmente, quindi si collega il jack HDMI al TV e il TV non l’accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto].
yy Se si seleziona una risoluzione che non viene accettata dall’apparecchio TV viene visualizzato un messaggio di avvertenza. Dopo avere modificato la risoluzione
se non è possibile vedere lo schermo, attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà automaticamente alla risoluzione precedente.
yy La frequenza delle immagini dell’uscita video 1080p può essere impostata automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in base alla capacità e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contenuto sul disco BD-ROM.
yy La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i.
Per ascoltare la radio connettere l’antenna fornita in dotazione.
Lato posteriore dell’unità
,,Nota
Una volta connessa l’antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che l’antenna a filo FM sia completamente distesa.
2
Collegamento
2
Collegamento
22 Collegamento
Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questo sistema.
Connettere i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX S/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [AUX] premendo FUNCTION e ENTER (b).
Potete anche usare il pulsante F (funzione) sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.
Lato posteriore dell’unità
rosso
Bianco
Ai jack di uscita audio del componente (TV, VCR, ecc.)
Potete godere del suono del lettore audio portatile tramite gli altoparlanti di questo sistema.
Collegare il jack della cuffia (o allinearlo) del lettore audio portatile nella presa PORT.IN di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [PORTABLE] premendo tasti FUNCTION e ENTER (b).
Potete anche usare il pulsante F (funzione) sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.
Lettore MP3, ecc...
Potete godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questo sistema.
Collegare il jack di uscita ottica del componente nel jack OPTICAL IN dell’unità. E quindi selezionare l’opzione [OPTICAL] premendo FUNCTION e ENTER (b). Oppure premere OPTICAL per la selezione diretta.
Potete anche usare il pulsante F (funzione) sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.
Lato posteriore dell’unità
Verso l’uscita jack ottico digitale del componente
Collegamento 23
2
Collegamento