Ktm 300 SX, 300 MXC, 125 EXC, 380 MXC, 380 SX Manual [de]

...
0 (0)
Ktm 300 SX, 300 MXC, 125 EXC, 380 MXC, 380 SX Manual

125/200/250/300/380 SX,MXC,EXC

BEDIENUNGSANLEITUNG

OWNERS HANDBOOK MANUALE D’USO MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DE INSTRUCCIONES

2000

Art.Nr. 320571 7/99

WICHTIG

LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GENAU UND VOLLSTÄNDIG, BEVOR SIE DIE ERSTE AUSFAHRT UNTERNEHMEN. SIE ENTHÄLT VIELE INFORMATIONEN UND TIPS, DIE IHNEN DIE BEDIENUNG UND HANDHABUNG ERLEICHTERN WERDEN.

BEACHTEN SIE IN IHREM EIGENEN INTERESSE BESONDERS JENE HINWEISE, DIE WIE FOLGT GEKENNZEICHNET SIND:

 

ACHTUNG

 

WERDEN DIESE HINWEISE NICHT BEFOLGT, BESTEHT GEFAHR FÜR LEIB UND LEBEN !

!

VORSICHT

!

BEI MISSACHTUNG DIESER HINWEISE KÖNNEN TEILE DES MOTORRADES BESCHÄDIGT WERDEN, ODER DAS MOTORRAD IST NICHT MEHR VERKEHRSSICHER.

Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein

Fahrgestell-Nummer

Motor-Nummer

Händlerstempel

DIE KTM SPORTMOTORCYCLE AG BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, AUSRÜSTUNG, TECHNISCHE ANGA-

BEN, FARBEN, MATERIALIEN, DIENSTLEISTUNGSANGEBOTE, SERVICELEISTUNGEN UND ÄHNLICHE DINGE OHNE VORHERIGER ANKÜNDIGUNG UND OHNE ANGABE VON GRÜNDEN ZU ÄNDERN BZW. ERSATZLOS ZU STREICHEN, SOWIE DIE FERTIGUNG EINES BESTIMMTEN MODELLS OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG EINZUSTELLEN. FÜR DRUCKFEHLER ÜBERNEHMEN WIR KEINE HAFTUNG.

DEUTSCH 1

DEUTSCH

Lieber KTM-Kunde

 

 

Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM Motorrad beglückwünschen.

 

Sie sind nun Besitzer eines modernen sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude

 

bereiten wird, wenn Sie es auch entsprechend warten und pflegen. Vor der ersten Inbetrieb-

 

nahme sollten Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, um mit der

 

Bedienung und den Eigenschaften Ihres neuen Motorrades gut vertraut zu werden, auch

 

wenn das Ihre wertvolle Zeit in Anspruch nimmt. Nur so erfahren Sie, wie Sie das Motorrad

2am Besten für sich abstimmen und wie Sie sich vor Verletzungen schützen können. Außerdem enthält das Handbuch wichtige Informationen über die Wartung des Motorrades.

Das Handbuch entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung der Motorräder ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen.

Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Motorrades und sollte beim Verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.

Vielleicht gehören Sie zu jenen Motorradfahrern, die über gute technische Kenntnisse verfügen, und können so viele Wartungsarbeiten nach dieser Anleitung an Ihrem Motorrad selber durchführen. Sollte das nicht der Fall sein, möchten wir Sie darauf hinweisen, daß die im Kapitel "Wartungsarbeiten an Fahrgestell und Motor" mit * gekennzeichneten Arbeiten besser von einer KTM-Fachwerkstätte durchführen zu lassen, auch im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit.

Bitte beachten Sie unbedingt die vorgeschriebenen Einfahrzeiten, Inspektionsund Wartungsintervalle. Deren genaue Einhaltung trägt wesentlich zur Erhöhung der Lebensdauer Ihres Motorrades bei. Lassen Sie die Wartungsdienste unbedingt von einer KTM-Fachwerkstätte durchführen.

Mit speziellen Wünschen wenden Sie sich bitte an eine KTM Fachwerkstätte, die nötigenfalls vom KTM Importeur unterstützt wird.

Bitte denken Sie daran, nur mit Helm, Augenschutz und Schutzbekleidung zu fahren. KTM Fahrer sind rücksichtsvolle Fahrer.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren !

Die ISO 9001-Zertifizierung des Qualitätssystems der KTM Sportmotorcycle AG ist der Beginn einer ständig andauernden Überarbeitung unseres Qualitätsplans für eine bessere Zukunft.

KTM SPORTMOTORCYCLE AG 5230 MATTIGHOFEN, AUSTRIA

Beilagen: 1 Ersatzteilkatalog Motor

1 Ersatzteilkatalog Fahrgestell

KONSTRUKTIONSUND AUSFÜHRUNGSÄNDERUNGEN VORBEHALTEN.

© BY KTM SPORTMOTORCYCLE AG, AUSTRIA Alle Rechte vorbehalten

INHALTSVERZEICHNIS

Seite

LAGE DER SERIENNUMMERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Fahrgestell-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Motor-Nummer, Motor-Typ (125/200) . . . . . . . . . . . . . .4

Motor-Nummer, Motor-Typ (250/300/380) . . . . . . . . . .4

BEDIENUNGSORGANE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Kupplungshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Handbremshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Kontrollampen (EXC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Digital-Tachometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Odometer (EXC USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Tachometer, Kontrollampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Kurzschlußtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Kombischalter (EXC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Lichtschalter (EXC USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Blinkerschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Not-Aus-Schalter (Australien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Tankverschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Tanken, Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Kraftstoffhahn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Choke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Schalthebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Kickstarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Fußbremshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Druckstufendämpfung der Gabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Zugstufendämpfung der Gabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Druckstufendämpfung des Federbeines . . . . . . . . . . . . . .9 Zugstufendämpfung des Federbeines . . . . . . . . . . . . . . .9 Lenkungsschloß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Seitenständer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

FAHRANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

SCHMIERUND WARTUNGSTABELLE . . . . . . . . . . . . . . .12

WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR . . .13 Grundstellung des Kupplungshebels ändern . . . . . . . . . . .13 Steuerkopflagerung prüfen und nachstellen . . . . . . . . . .13 Telegabel entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Staubmanschetten der Telegabel reinigen . . . . . . . . . . .14 Lenkerposition ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Schwenklager für PDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Kettenspannung kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Kettenspannung korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Kettenpflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Kettenverschleiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Grundsätzliche Hinweise zu den KTM Scheibenbremsen . .17 Leerweg am Handbremshebel einstellen . . . . . . . . . . . .17 Bremsflüssigkeitsstand vorne prüfen . . . . . . . . . . . . . . .18

Seite Bremsflüssigkeit vorne nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Bremsklötze vorne kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Bremsklötze vorne erneuern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Grundstellung des Fußbremshebels ändern . . . . . . . . . .19 Bremsflüssigkeitsstand hinten prüfen . . . . . . . . . . . . . . .19 Bremsflüssigkeit hinten nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Bremsklötze hinten kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Bremsklötze hinten erneuern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Vorderrad ausund einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hinterrad ausund einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Reifen, Reifenluftdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Speichenspannung kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Batterie des Digital-Tachometers tauschen . . . . . . . . . .22 Digital-Tachometer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Abstand des Magnetsensors einstellen . . . . . . . . . . . . . .24 Scheinwerferlampe tauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Kühlsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Kühlerabdeckung für niedrige Temperaturen . . . . . . . . .26 Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Kühlsystem befüllen/entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Luftfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Auspuffanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Schwimmerkammer des Vergasers entleeren . . . . . . . . .27 Vergaser einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Schwimmerniveau prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Ölstand der hydraulischen Kupplung prüfen . . . . . . . . .29 Entlüften der hydraulischen Kupplung . . . . . . . . . . . . . .29 Getriebeölstand kontrollieren (125/200) . . . . . . . . . . . .30 Getriebeöl wechseln (125/200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Getriebeölstand kontrollieren (250/300/380) . . . . . . . .30 Getriebeöl wechseln (250/300/380) . . . . . . . . . . . . . . .30

REINIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

KONSERVIERUNG FÜR DEN WINTERBETRIEB . . . . . . . . . .31

LAGERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Inbetriebnahme nach der Stillegung . . . . . . . . . . . . . . .31

TECHNISCHE DATEN - FAHRGESTELL (125/200) . . . . . . .32

TECHNISCHE DATEN - MOTOR (125/200) . . . . . . . . . . . .33

TECHNISCHE DATEN - FAHRGESTELL (250/300/380) . . .35

TECHNISCHE DATEN - MOTOR (250/300/380) . . . . . . . .36

SCHALTPLÄNE, VERGASEREINSTELLBLÄTTER . . . . .Anhang

DEUTSCH 3

DEUTSCH 4

1

A

LAGE DER SERIENNUMMERN

Fahrgestell-Nummer

Die Fahrgestell-Nummer ist auf der rechten Seite des Steuerkopfrohres eingeschlagen. Notieren Sie sich diese Nummer auf Seite 1

Motor-Nummer, Motor-Typ (125/200)

Motornummer und Motortyp sind an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels ingeprägt. Notieren Sie sich diese Nummer auf Seite 1.

Motor-Nummer, Motor-Typ (250/300/380)

Motornummer und Motortyp sind an der rechten Motorseite vor dem Kickstarter eingeprägt. Notieren Sie sich diese Nummer auf Seite 1.

BEDIENUNGSORGANE

Kupplungshebel

Der Kupplungshebel 1 ist am Lenker links angebracht. Mit der Einstellschraube A kann die Grundstellung des Kupplungshebels verändert werden (siehe Wartungsarbeiten).

Handbremshebel

Der Handbremshebel befindet sich am Lenker rechts und betätigt die Vorderradbremse.

ACHTUNG

WENN SICH DER WIDERSTAND AM HANDBREMSHEBEL BZW. FUSSBREMSHEBEL SCHWAM- MIG ANFÜHLT, IST AM BREMSSYSTEM ETWAS NICHT IN ORDNUNG. LASSEN SIE DAS BREMSSYSTEM IN EINER KTM FACHWERKSTÄTTE ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE MIT DEM MOTORRAD FAHREN.

Kontrollampen

Die grüne Kontrollampe 1 leuchtet bei eingeschaltetem Blinker im

Blinkrhythmus.

Die blaue Kontrollampe 2 leuchtet, wenn das Fernlicht eingeschaltet ist.

3

2

TRP

STP

DST

CLK

4

Tachometer - digital

Einige Modelle sind mit einem Digitaltachometer 3 ausgerüstet.

KMH = Geschwindigkeit, bis 200 km/h (wird immer Angezeigt)

Neben der Geschwindigkeitsanzeige kann man zwischen folgenden Anzeigen wählen:

TRP

= Tageskilometer

STP

= Stopuhr, Fahrzeit max. 10 Stunden (autom. Start/Stop-Funktion)

DST

= Gesamtstrecke, bis 99 999 Kilometer

CLK

= Uhrzeit

Batteriewechsel und Grundeinstellungen siehe Wartungsarbeiten.

Odometer (EXC USA)

Der Odometer ist ein Meilenzähler und kann mit dem Stellrad 4 auf 0 gestellt werden.

Tachometer, Kontrollampen (EXC AUS)

Der Kilometerzähler A im Tachometer 5 zeigt den gesamten Kilometerstand an.

Die grüne Kontrollampe 6 leuchtet bei eingeschaltetem Blinker im Blinkrhythmus.

Die blaue Kontrollampe 7 leuchtet, wenn das Fernlicht eingeschaltet ist.

7

DEUTSCH 5

Kurzschlußtaster (SX)

Mit dem Kurzschlußtaster 8 wird der Motor abgestellt. Beim Betätigen wird

der Zündstromkreis kurzgeschlossen.

8

DEUTSCH

 

 

Kombischalter (EXC)

2

1

Der Lichtschalter hat 2, bzw. 3 Schaltstellungen

 

 

A = Licht aus (das Licht läßt sich nicht bei allen Modellen ausschalten)

 

 

 

B = Abblendlicht ein

 

 

 

C = Fernlicht ein

 

 

 

Mit dem Taster 1 wird das Horn betätigt.

 

 

 

Der rote Kurzschlußtaster 2 dient zum Abstellen des Motors. Taster

 

 

 

gedrückt halten, bis der Motor stillsteht.

 

 

C

 

6

 

Lichtschalter (EXC USA)

 

Bei diesem Modell wird der Scheinwerfer mit dem Zugschalter 3

3

eingeschaltet.

 

 

 

4

5

Blinkerschalter

Blinker links

Blinker rechts

Not-Aus-Schalter (Australien)

Der Not-Aus-Schalter 4 befindet sich neben dem Gasdrehgriff. Er ist in erster Linie als Sicherheitsoder Not-Aus-Schalter gedacht und sollte normalerweise eingeschaltet sein.

In dieser Stellung ist der Zündstromkreis kurzgeschlossen, der laufende Motor stirbt sofort ab, der stehende Motor springt nicht an.

In dieser Stellung ist der Zündstromkreis freigegeben, der Motor kann gestartet werden.

Tankverschluß

Öffnen: Tankverschluß gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Schließen: Tankverschluß aufsetzen und im Uhrzeigersinn festschrauben. Tankentlüftungsschlauch 5 knickfrei verlegen.

35 mm

OFF ON RES

SX

MXC

EXC

1

Tanken, Kraftstoff

 

 

 

DEUTSCH

125-380: Bleifreier Super Kraftstoff 95 Oktan mit hochwertigem 2-Taktöl

 

in einem Mischungsverhältnis 1:40 - 1:60 gemischt

 

Mischen Sie Kraftstoff und 2-Taktöl erst, wenn Sie das Gemisch benötigen.

 

KTM empfiehlt SHELL ADVANCE RACING X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACHTUNG

 

 

 

BENZIN IST LEICHT ENTFLAMMBAR UND GIFTIG. BEIM HANTIEREN MIT BENZIN IST ÄUSSER-

 

STE VORSICHT GEBOTEN. TANKEN SIE IHR MOTORRAD NICHT IN DER NÄHE VON OFFE-

 

NEN FLAMMEN BZW. BRENNENDEN ZIGARETTEN AUF. STELLEN SIE ZUM AUFTANKEN

 

IMMER DEN MOTOR AB. ACHTEN SIE DARAUF, DASS SIE KEIN BENZIN AUF MOTOR

 

ODER AUSPUFFANLAGE VERSCHÜTTEN, SOLANGE DIE MASCHINE HEISS IST. VERSCHÜTTE-

7

TES BENZIN SOFORT AUFWISCHEN. WURDE BENZIN VERSCHLUCKT ODER IST ES IN DIE

AUGEN GESPRITZT, IST SOFORT EIN ARZT AUFZUSUCHEN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

VORSICHT

!

 

 

VERWENDEN SIE NUR SUPERKRAFTSTOFF ROZ 95 MIT HOCHWERTIGEM 2-TAKT- MOTORÖL GEMISCHT. ANDERE KRAFTSTOFFE KÖNNEN MOTORSCHÄDEN VERURSACHEN.

VERWENDEN SIE NIEMALS VORGEMISCHTE 2-TAKTÖLE, NIEMALS ÖLE FÜR AUSSEN-

BORDMOTOREN UND NIEMALS NORMALE MOTORÖLE FÜR DAS GEMISCH.

VERWENDEN SIE KEIN KRAFTSTOFFLGEMISCH DAS ÄLTER ALS 1 WOCHE IST. DIE SCHMIERLEISTUNG EINIGER 2-TAKTÖLE KANN SICH SEHR SCHNELL REDUZIEREN.

VERWENDEN SIE NUR HOCHWERTIGES 2-TAKT-MOTORÖL BEKANNTER MARKEN.

MISCHEN SIE NICHT SYNTHETISCHE ÖLE UND MINERALÖLE UNTEREINANDER

ZU WENIG ÖL ODER QUALITATIV MINDERWERTIGES ÖL FÜHRT ZU VORZEITIGEM VER-

SCHLEISS DES MOTORS UND IM EXTREMFALL ZUM MOTORSCHADEN. ZU VIEL ÖL VERURSACHT STARKE RAUCHENTWICKLUNG UND VERRUSST DIE ZÜNDKERZE.

– WENN IHR MOTORRAD MIT EINEM KATALYSATOR AUSGERÜSTET IST, DÜRFEN SIE KEINESFALLS VERBLEITEN KRAFTSTOFF TANKEN, SONST WIRD DER KATALYSATOR ZERSTÖRT.

– KRAFTSTOFF DEHNT SICH BEI ERWÄRMUNG AUS. FÜLLEN SIE DAHER DEN TANK NICHT BIS ZUM OBEREN RAND (SIEHE SKIZZE).

Kraftstoffhahn

OFF In dieser Stellung ist der Kraftstoffhahn geschlossen. Es kann kein Kraftstoff zum Vergaser fließen.

ON Bei Betrieb des Motorrades ist der Drehgriff in Stellung ON zu bringen. Nun kann Kraftstoff zum Vergaser fließen, In dieser Stellung entleert sich der Tank bis auf die Reserve.

RES Die Reserve wird erst dann verbraucht, wenn der Drehgriff in Stellung RES gebracht wird. Tanken Sie so bald als möglich Kraftstoff nach und vergessen Sie nicht den Drehgriff wieder in Stellung ON zu drehen, damit Sie auch das nächste mal die Reserve zu Verfügung haben.

Reserve beim 9,5-Liter Tank........

1,3 Liter

 

Reserve beim 12-Liter Tank.........

1,7 Liter

 

 

 

 

!

VORSICHT

!

WIRD DAS FAHRZEUG ABGESTELLT, IST DER KRAFTSTOFFHAHN IMMER ZU SCHLIESSEN. WIRD DIESER NICHT GESCHLOSSEN, KANN MÖGLICHERWEISE DER VERGASER ÜBERLAUFEN UND KRAFTSTOFF IN DEN MOTOR GELANGEN.

Choke

Wenn man den Chokeknopf 1 bis zum Anschlag nach oben zieht, wird im Vergaser eine Bohrung freigegeben, über die der Motor zusätzlich Kraftstoff ansaugen kann. Dadurch ergibt sich ein "fettes" Kraftstoff-Luftgemisch, wie es beim Kaltstart benötigt wird.

Wenn man den Chokeknopf nach unten drückt, wird die Bohrung im Vergaser wieder verschlossen.

DEUTSCH 8

2,3,4,5 (6)

N

1

Schalthebel

Der Schalthebel ist am Motor links montiert. Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutraloder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang.

Kickstarter

Der Kickstarter ist am Motor rechts angebracht. Der Oberteil ist schwenkbar.

 

ACHTUNG

 

ZIEHEN SIE ZUM STARTEN DES MOTORS IMMER FESTE MOTORRADSTIEFEL AN, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. SIE KÖNNTEN VOM KICKSTARTER ABRUTSCHEN ODER

DER MOTOR KANN ZURÜCKSCHLAGEN UND IHREN FUSS MIT GROSSER WUCHT NACH OBEN SCHLEUDERN.

– KICKSTARTER IMMER KRAFTVOLL ÜBER DEN VOLLEN WEG DURCHTRETEN UND DABEI KEINESFALLS GAS GEBEN. KICKSTARTEN MIT ZU WENIG SCHWUNG UND EIN GEÖFFNE- TER GASDREHGRIFF ERHÖHEN DIE RÜCKSCHLAGGEFAHR.

Fußbremshebel

Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Die Grundstellung kann Ihrer Sitzposition entsprechend angepaßt werden (siehe Wartungsarbeiten).

ACHTUNG

WENN SICH DER WIDERSTAND AM HANDBREMSHEBEL BZW. FUSSBREMSHEBEL SCHWAM-

MIG ANFÜHLT, IST AM BREMSSYSTEM ETWAS NICHT IN ORDNUNG. LASSEN SIE DAS

BREMSSYSTEM IN EINER KTM-FACHWERKSTÄTTE ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE MIT DEM

MOTORRAD FAHREN.

Druckstufendämpfung der Gabel

Die hydraulische Druckstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Einfedern der Gabel.

Der Dämpfungsgrad der Druckstufe kann mit den Einstellschrauben 1 am unteren Ende der Gabelbeine verstellt werden. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Einfedern.

 

 

STANDARD-EINSTELLUNG:

 

 

 

– Einstellschrauben bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen

 

 

– dem Gabeltyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn

 

 

zurückdrehen.

 

1

1

Typ White Power 0518U783 ..............

16 Klicks

Typ White Power 0518U784 ..............

14 Klicks

 

 

Typ White Power 0518U785 ..............

14 Klicks

 

 

Typ White Power 0518U787 ..............

14 Klicks

Zugstufendämpfung der Gabel

Die hydraulische Zugstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Ausfedern der Gabel.

2 Der Dämpfungsgrad der Zugstufe kann mit den Einstellschrauben 2 verstellt werden. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Ausfedern.

STANDARD-EINSTELLUNG:

Einstellschrauben bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen

dem Gabeltyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen.

Typ White Power 0518U783 ..............

12 Klicks

Typ White Power 0518U784 ..............

12 Klicks

Typ White Power

0518U785 ..............

12 Klicks

Typ White Power

0518U787 ..............

12 Klicks

1

2

3

Druckstufendämpfung des Federbeines

DEUTSCH

Der Dämpfungsgrad der Druckstufe kann mit dem Drehknopf 1 verstellt

 

werden. Je höher die Zahl, desto höher die Dämpfung.

 

STANDARDEINSTELLUNG:

 

 

Typ White Power 1218U717 ................

4 Klicks

 

Typ White Power 1218U718 ................

4 Klicks

 

Typ White Power 1218U719 ................

5 Klicks

 

Typ White Power 1218U720 ................

5 Klicks

 

ACHTUNG

DIE DÄMPFEREINHEIT DES FEDERBEINES IST MIT HOCHVERDICHTETEM STICKSTOFF GEFÜLLT. VERSUCHEN SIE NIE DAS FEDERBEIN ZU ZERLEGEN ODER WARTUNGSARBEITEN

SELBST DURCHZUFÜHREN, SCHWERE VERLETZUNGEN KÖNNTEN DIE FOLGE SEIN.

9

Zugstufendämpfung des Federbeines

Der Dämpfungsgrad der Zugstufe kann mit der Einstellschraube 2 (REB) verstellt werden. Drehen nach rechts erhöht die Dämpfung, Drehen nach links veringert die Dämpfung beim Ausfedern.

STANDARDEINSTELLUNG:

Einstellschraube bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen

dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen.

Typ White Power 1218U717 ..............

20 Klicks

Typ White Power 1218U718 ..............

18 Klicks

Typ White Power

1218U719 ..............

20 Klicks

Typ White Power

1218U720 ..............

20 Klicks

Lenkungsschloß

Mit dem am Steuerkopf angebrachten Schloß ist die Lenkung versperrbar. Zum Versperren Lenkung ganz nach rechts einschlagen, Schlüssel anstecken, nach links drehen, eindrücken, nach rechts drehen und abziehen.

!

VORSICHT

!

LASSEN SIE DEN SCHLÜSSEL NIE IM ABSPERRSCHLOSS STECKEN. WENN SIE DIE LENKUNG NACH LINKS EINSCHLAGEN KANN DER SCHLÜSSEL BESCHÄDIGT WERDEN.

Seitenständer

Seitenständer mit dem Fuß auf den Boden drücken und mit dem Motorrad belasten. Achten Sie auf festen Untergrund und sicheren Stand. Wenn Sie mit dem Motorrad im Gelände fahren, kann der hochgeklappte Seitenständer zusätzlich mit dem Gummiband 3 gesichert werden.

!

VORSICHT

!

DER SEITENSTÄNDER IST NUR FÜR DAS GEWICHT DES MOTORRADES AUSGELEGT. WENN SIE SICH AUF DAS MOTORRAD SETZEN UND DADURCH DEN SEITENSTÄNDER

ZUSÄTZLICH BELASTEN, KANN DER SEITENSTÄNDER BZW. DER RAHMEN BESCHÄDIGT WERDEN UND DAS MOTORRAD KANN UMFALLEN.

– KONTROLLIEREN SIE IMMER BEVOR SIE LOSFAHREN, OB DER SEITENSTÄNDER BIS ZUM ANSCHLAG NACH OBEN GESCHWENKT IST. WENN DER STÄNDER AM BODEN STREIFT KANN DAS MOTORRAD AUSSER KONTROLLE GERATEN.

DEUTSCH

10

FAHRANLEITUNG

Überprüfen vor jeder Inbetriebnahme

Beim Betrieb muß das Motorrad in technisch einwandfreiem Zustand sein. Im Interesse der Fahrsicherheit sollten Sie sich zur Gewohnheit machen, am Motorrad vor jeder Inbetriebnahme eine allgemeine Überprüfung vorzunehmen.

Folgende Kontrollen sollten dabei durchgeführt werden:

1GETRIEBEÖLSTAND KONTROLLIEREN

Zu wenig Getriebeöl führt zu vorzeitigem Verschleiß und in weiterer Folge zur Zerstörung von Zahnrädern und Schaltungsteilen.

2KRAFTSTOFF

Kraftstoffmenge im Tank prüfen und beim Schließen des Tankverschlußes den Tankbelüftungsschlauch knickfrei verlegen.

3KETTE

Eine lockere Kette kann von den Kettenrädern fallen, eine stark abgenützte Kette kann reißen und mit einer ungeschmierten Kette tritt unnötiger Verschleiß an Kette und Kettenräder auf.

4REIFEN

Reifen auf Beschädigungen prüfen. Reifen mit einem Schnitt oder einer Beule müssen erneuert werden. Die Profiltiefe muß den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Der Luftdruck ist ebenfalls zu prüfen. Wenig Profil und falscher Luftdruck verschlechtern das Fahrverhalten.

5BREMSEN

Funktion prüfen, Bremsflüssigkeitsstand im Vorratsbehälter prüfen. Die Vorratsbehälter sind so dimensioniert, daß auch bei abgenützten Bremsklötzen kein Nachfüllen erforderlich ist. Fällt der Bremsflüssigkeitsstand unter den Minimalwert, deutet dies auf Undichtheiten im Bremssystem bzw. total abgenützte Bremsklötze hin. Lassen Sie das Bremssystem in einer KTM-Fachwerkstätte überprüfen, da mit einem Bremsversagen zu rechnen ist.

Der Zustand der Bremsschläuche und die Bremsbelagstärke müssen ebenfalls kontrolliert werden.

Leerweg am Handbremshebel und am Fußbremshebel kontrollieren

6SEILZÜGE

Einstellung und Leichtgängigkeit aller Seilzüge prüfen.

7KÜHLFLÜSSIGKEIT

Kühlflüssigkeitsstand bei kaltem Motor prüfen.

8ELEKTRISCHE ANLAGE

Scheinwerfer, Schlußlicht, Bremslicht, Blinker, Kontrollampen und Horn bei laufendem Motor auf Funktion prüfen.

9GEPÄCK

Falls Sie Gepäck mitführen, ist die Befestigung zu prüfen.

 

ACHTUNG

 

ZIEHEN SIE SICH FÜR DIE FAHRT ENTSPRECHEND AN. CLEVERE KTM- FAHRER TRAGEN STETS EINEN HELM, STIEFEL, HANDSCHUHE UND EINE JACKE, EGAL OB ES SICH UM EINE TAGESREISE ODER NUR UM EINE

KURZE AUSFAHRT HANDELT. DIE SCHUTZKLEIDUNG SOLLTE AUFFÄLLIG SEIN, DAMIT SIE SCHON FRÜH VON ANDEREN VERKEHRSTEILNEHMERN GESEHEN WERDEN. DER BEIFAHRER BRAUCHT SELBSTVERSTÄNDLICH AUCH ENTSPRECHENDE SCHUTZKLEIDUNG .

FAHREN SIE NICHT NACH ALKOHOLKONSUM

VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE, DIE VON KTM FREIGEGEBEN

SIND. FRONTVERKLEIDUNGEN KÖNNEN ZUM BEISPIEL BEI HOHEN GESCHWINDIGKEITEN DAS FAHRVERHALTEN DES MOTORRADES NEGA- TIV BEEINFLUSSEN. KOFFER, ZUSATZTANKS USW. KÖNNEN SICH DURCH DIE GEÄNDERTE GEWICHTSVERTEILUNG EBENFALLS NEGATIV AUF DAS FAHRVERHALTEN AUSWIRKEN.

VORDER- UND HINTERRAD DÜRFEN NUR MIT REIFEN GLEICHARTIGER PROFILGESTALTUNG BEREIFT SEIN. REIFENFREIGABEN BEACHTEN!

Hinweise zur ersten Inbetriebnahme

Vergewißern Sie sich, daß die Arbeiten der „FAHRBEREITSTELLUNG“ (siehe Kundendienstheft) von Ihrem KTM Händler durchgeführt wurden.

Lesen Sie vor der ersten Fahrt die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Machen Sie sich mit den Bedienungsorganen vertraut.

Stellen Sie den Kupplungshebel, den Handbremshebel und den Fußbremshebel in die für Sie angenehmste Stellung.

Gewöhnen Sie sich auf einem leeren Parkplatz oder im leichten Gelände an das Handling des Motorrades, bevor Sie eine größere Ausfahrt machen. Versuchen Sie auch einmal möglichst langsam und im Stehen zu fahren, um mehr Gefühl für das Motorrad zu bekommen.

Unternehmen Sie keine Geländefahrten, die Ihre Fähigkeiten und Erfahrung überfordern.

Halten Sie während der Fahrt den Lenker mit beiden Händen fest und lassen Sie die Füße auf den Fußrasten.

Nehmen Sie den Fuß vom Bremshebel wenn Sie nicht bremsen wollen. Wird der Fußbremshebel nicht freigegeben, schleifen die Bremsklötze ununterbrochen und die Bremse wird überhitzt.

Ein Beifahrer darf nur mitgenommen werden, wenn Ihr Motorrad dafür ausgerüstet und zugelassen ist. Der Beifahrer muß sich während der Fahrt an den Haltebügeln oder am Fahrer festhalten und die Füße auf den Soziusfußrasten lassen.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Motorrad vor und verwenden Sie immer „Original KTM Ersatzteile”. Ersatzteile von anderen Herstellern können die Sicherheit des Motorrades beeinträchtigen.

Motorräder reagieren empfindlich auf Veränderung der Gewichtsverteilung. Wenn Sie Gepäck mitnehmen, befestigen Sie es möglichst nahe an der Fahrzeugmitte und verteilen Sie das Gewicht gleichmäßig auf Vorderrad und Hinterrad. Überschreiten Sie keinesfalls das höchstzulässige Gesamtgewicht und die Achslasten. Das höchstzulässige Gesamtgewicht ergibt sich aus folgenden Gewichten:

Motorrad betriebsbereit und vollgetankt

Gepäck

Fahrer und Beifahrer mit Schutzkleidung und Helm.

Beachten Sie die Einfahrvorschriften

 

ACHTUNG

 

– DIE SX MODELLE SIND NUR FÜR 1 PERSON KONSTRUIERT UND AUSGE- LEGT. EIN BEIFAHRER DARF NICHT MITGENOMMEN WERDEN.

DIESE MODELLE ENTSPRECHEN AUCH NICHT DEN GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN UND SICHERHEITSNORMEN. DER BETRIEB AUF

ÖFFENTLICHEN STRASSEN UND AUTOBAHNEN IST GESETZWIDRIG.

– BEDENKEN SIE BEI FAHRTEN MIT IHREM MOTORRAD, DASS SICH ANDERE MENSCHEN DURCH ÜBERMÄSSIGEN LÄRM BELÄSTIGT FÜHLEN.

Einfahren

Auch noch so fein bearbeitete Flächen an den Motorteilen haben rauhere Oberflächen als Teile, die schon längere Zeit aufeinander gleiten. Jeder Motor muß daher einlaufen. Aus diesem Grund darf der Motor während der ersten 500 Kilometer bzw. 5 Stunden nicht bis an seine Leistungsgrenze beansprucht werden.

Einfahren mit geringer, jedoch wechselnder Belastung.

WÄHREND DER ERSTEN 500 KILOMETER BZW. 5 STUNDEN KEINE VOLLASTFAHRTEN!

Startvorgang bei kaltem Motor

1Kraftstoffhahn öffnen

2Zündung einschalten

3Getriebe auf Leerlauf schalten

4Kaltstarthilfe (Choke) betätigen

5Kein bis maximal 1/3 Gas geben und Kickstarter über den vollen Weg kraftvoll durchtreten.

ACHTUNG

– ZIEHEN SIE ZUM STARTEN DES MOTORS IMMER FESTE MOTORRAD- STIEFEL AN, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. SIE KÖNNTEN VOM KICKSTARTER ABRUTSCHEN ODER DER MOTOR KANN ZURÜCKSCHLA- GEN UND IHREN FUSS MIT GROSSER WUCHT NACH OBEN SCHLEUDERN.

– KICKSTARTER IMMER KRAFTVOLL ÜBER DEN VOLLEN WEG DURCHTRE- TEN UND DABEI KEINESFALLS GAS GEBEN. KICKSTARTEN MIT ZU WENIG SCHWUNG UND EIN GEÖFFNETER GASDREHGRIFF ERHÖHEN DIE RÜCK- SCHLAGGEFAHR.

– STARTEN SIE DEN MOTOR NICHT IN EINEM GESCHLOSSENEN RAUM UND LASSEN SIE IHN DORT AUCH NICHT LAUFEN. AUSPUFFGASE SIND GIFTIG UND KÖNNEN ZU BEWUSTLOSIGKEIT ODER ZUM TODE FÜHREN. SORGEN SIE BEIM BETRIEB DES MOTORS STETS FÜR AUSREICHENDE BELÜFTUNG.

!

VORSICHT

!

DREHEN SIE DEN KALTEN MOTOR NICHT HOCH. DABEI KANN ES ZUM MOTORSCHADEN KOMMEN, WEIL SICH DER KOLBEN SCHNELLER ERWÄRMT UND DADURCH AUSDEHNT ALS DER WASSERGEKÜHLTE ZYLIN- DER. MOTOR IMMER VORHER WARMLAUFEN LASSEN BZW. MIT GERINGER BELASTUNG WARMFAHREN.

Startvorgang bei warmem Motor

1Kraftstoffhahn öffnen

2Zündung einschalten

3Getriebe auf Leerlauf schalten

4Ca. 1/2 Gas geben und Kickstarter über den vollen Weg kraftvoll durchtreten

Abhilfe bei „abgesoffenem” Motor

1Kraftstoffhahn schließen

2Motor mit Vollgas starten. Wenn nötig Zündkerze herausschrauben und trocknen

3Wenn der Motor läuft, Kraftstoffhahn wieder öffnen

Anfahren

Kupplungshebel ziehen, 1. Gang einlegen, Kupplungshebel langsam freigeben und gleichzeitig Gas geben.

 

ACHTUNG

 

– KONTROLLIEREN SIE BEVOR SIE LOSFAHREN IMMER, OB DER HAUPT- BZW. SEITENSTÄNDER BIS ZUM ANSCHLAG NACH OBEN GESCHWENKT IST. WENN DER STÄNDER AM BODEN STREIFT, KANN DAS MOTORRAD AUSSER KONTROLLE GERATEN.

– SCHALTEN SIE AUF IHREN FAHRTEN IMMER DAS LICHT EIN, DAMIT SIE VON DEN ANDEREN VERKEHRSTEILNEHMERN FRÜH GESEHEN WERDEN.

WENN SIE BEABSICHTIGEN IM GELÄNDE ZU FAHREN SOLLTEN SIE DEN SEITENSTÄNDER ZUSÄTZLICH MIT DEM GUMMIBAND AM LUFT-

FILTERKASTEN SICHERN.

Schalten, Fahren

Der 1. Gang, mit dem Sie jetzt fahren, stellt den Anfahroder Berggang dar. Wenn die Verhältnisse (Verkehr, Steigung) es erlauben, können Sie in höhere Gänge schalten. Dazu Gas wegnehmen, gleichzeitig Kupplungshebel ziehen, nächsten Gang einlegen, Kupplungshebel freigeben und Gas geben. Wurde der Choke betätigt, ist dieser nach dem Erwärmen des Motors abzustellen.

Nach dem Erreichen der Höchstgeschwindigkeit durch volles Aufdrehen des Gasdrehgriffes, diesen auf 3/4 Gas zurückdrehen; die Geschwindigkeit verringert sich kaum, der Kraftstoffverbrauch geht jedoch stark zurück. Geben Sie immer nur so viel Gas wie der Motor gerade verarbeiten kann - brüskes Aufreißen des Gasdrehgriffes erhöht den Verbrauch.

Zum Zurückschalten Motorrad nötigenfalls abbremsen und gleichzeitig Gas wegnehmen. Kupplungshebel ziehen und niedrigeren Gang einlegen, Kupplungshebel langsam freigeben und Gas geben bzw. nochmals schalten.

 

ACHTUNG

 

– BEFOLGEN SIE DIE VERKEHRSVORSCHRIFTEN, FAHREN SIE DEFENSIV UND VORAUSSCHAUEND UM GEFAHREN MÖGLICHST FRÜH ZU ERKENNEN.

PASSEN SIE DIE FAHRTGESCHWINDIGKEIT DEN VERHÄLTNISSEN UND IHREM FAHRKÖNNEN AN

FAHREN SIE VORSICHTIG AUF UNBEKANNTEN STRASSEN BZW. IN UNBE-

KANNTEM GELÄNDE.

– IM GELÄNDE SOLLTEN SIE STETS MIT EINEM FREUND AUF EINEM

ZWEITEN MOTORRAD UNTERWEGS SEIN, DAMIT SIE SICH IM FALLE VON SCHWIERIGKEITEN GEGENSEITIG HELFEN KÖNNEN.

ERNEUERN SIE DAS HELMVISIER BZW. DAS BRILLENGLAS RECHTZEITIG. BEI GEGENLICHT IST MAN MIT ZERKRATZTEM VISIER ODER ZERKRATZ-

TER BRILLE PRAKTISCH BLIND.

– NACH EINEM STURZ IST DAS MOTORRAD WIE VOR JEDER INBETRIEB- NAHME ZU ÜBERPRÜFEN.

EIN VERBOGENER LENKER IST IMMER ZU ERNEUERN. KEINESFALLS DEN LENKER RICHTEN, ER VERLIERT DADURCH SEINE STABILITÄT.

!

VORSICHT

!

– HOHE DREHZAHLEN BEI KALTEM MOTOR WIRKEN SICH NEGATIV AUF SEINE LEBENSDAUER AUS. SIE FAHREN DEN MOTOR AM BESTEN IM MITTLEREN DREHZAHLBEREICH EINIGE KILOMETER WARM, ERST DANN SOLLTE DER MOTOR VOLL BELASTET WERDEN.

SCHALTEN SIE NIE VON VOLLGAS IN EINEN KLEINEREN GANG. DER MOTOR WIRD DABEI ÜBERDREHT UND KANN BESCHÄDIGT WERDEN. AUSSERDEM KANN DURCH DAS BLOCKIEREN DES HINTERRADES DAS MOTORRAD LEICHT AUSSER KONTROLLE GERATEN.

WENN BEI LÄNGEREN TALFAHRTEN DER MOTOR OHNE GAS MIT-

LÄUFT, MUSS ZWISCHENDURCH MEHRMALS GAS GEGEBEN WERDEN, DAMIT DEM MOTOR GENÜGEND SCHMIERMITTEL, DAS DEM KRAFT- STOFF BEIGEMENGT IST, ZUGEFÜHRT WIRD.

– TRETEN WÄHREND DER FAHRT BETRIEBSUNÜBLICHE GERÄUSCHE AUF, IST SOFORT ANZUHALTEN, DER MOTOR ABZUSTELLEN UND MIT EINER KTM-FACHWERKSTÄTTE KONTAKT AUFZUNEHMEN.

Abbremsen

Gas wegnehmen und mit Handund Fußbremse gleichzeitig bremsen. Auf sandigem, regennaßen oder schlüpfrigen Untergrund soll vorwiegend die Hinterradbremse betätigt werden. Bremsen Sie stets mit Gefühl, blockierende Räder führen zum Schleudern oder zum Sturz. Schalten Sie dabei auch das Getriebe, der Geschwindigkeit entsprechend, in kleinere Gänge.

 

ACHTUNG

 

– BEI REGEN, NACH DEM WASCHEN DES MOTORRADES, NACH WAS- SERDURCHFAHRTEN ODER BEI FAHRTEN IN NASSEM GELÄNDE, KANN DURCH FEUCHTE BZW. VERSCHMUTZTE BREMSSCHEIBEN DIE BREMS- WIRKUNG VERZÖGERT EINSETZEN. DIE BREMSEN MÜSSEN TROCKEN- BZW. SAUBERGEBREMST WERDEN.

– BEI FAHRTEN AUF SALZGESTREUTEN ODER VERSCHMUTZTEN STRASSEN KANN DIE BREMSWIRKUNG EBENFALLS VERZÖGERT EINSETZEN. DIE BREMSEN MÜSSEN ERST SAUBERGEBREMST WERDEN.

– BEI VERSCHMUTZTEN BREMSSCHEIBEN TRITT ERHÖHTER VERSCHLEISS AN BREMSKLÖTZEN UND BREMSCHEIBEN AUF.

– BEIM BREMSEN ERHITZEN SICH BREMSSCHEIBE, BREMSKLÖTZE, BREMS- SATTEL UND BREMSFLÜSSIGKEIT. JE HEISSER DIESE TEILE WERDEN, DESTO SCHWÄCHER IST DIE BREMSWIRKUNG. IM EXTREMFALL KANN DANN DAS KOMPLETTE BREMSSYSTEM AUSFALLEN.

Anhalten und Parken

Motorrad abbremsen und Getriebe auf Leerlauf schalten. Zum Abstellen des Motors Kurzschlußtaster drücken bis der Motor stillsteht bzw. Zündung ausschalten. Kraftstoffhahn schließen.

 

ACHTUNG

 

LASSEN SIE DAS MOTORRAD NIE UNBEAUFSICHTIGT SOLANGE DER MOTOR LÄUFT.

MOTORRÄDER PRODUZIEREN BEI BETRIEB SEHR VIEL WÄRME. DER

MOTOR, DIE KÜHLER, DIE AUSPUFFANLAGE, DIE BREMSSCHEIBEN SOWIE DIE STOSSDÄMPFER KÖNNEN SEHR HEISS WERDEN. BERÜHREN SIE DIESE TEILE NACH INBETRIEBNAHME DES MOTORRADES NICHT UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS SIE IHRE MASCHINE AN EINEM ORT ABSTELLEN, WO NICHT DIE WAHRSCHEINLICHKEIT BESTEHT, DASS FUSSGÄNGER SIE BERÜHREN UND SICH DABEI VERBRENNEN.

! VORSICHT !

– WIRD DAS FAHRZEUG ABGESTELLT, IST DER KRAFTSTOFFHAHN ZU SCHLIESSEN. WIRD DIESER NICHT GESCHLOSSEN, KANN EVENTUELL DER VERGASER ÜBERLAUFEN UND KRAFTSTOFF IN DEN MOTOR GELANGEN.

– DER SEITENSTÄNDER IST NUR FÜR DAS GEWICHT DES MOTORRADES AUSGELEGT. WENN SIE SICH AUF DAS MOTORRAD SETZEN UND DADURCH DEN SEITENSTÄNDER ZUSÄTZLICH BELASTEN, KANN DER SEI- TENSTÄNDER BZW. DER RAHMEN BESCHÄDIGT WERDEN UND DAS MOTORRAD KANN UMFALLEN.

DEUTSCH

11

DEUTSCH

12

 

SCHMIERUND WARTUNGSTABELLE

 

KTM

 

 

KTM

 

 

 

 

 

Fahrer

 

Fachwerkstätte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

125-380 6.99

 

 

Inbetriebnahme

 

Std

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jederVor

nachjeder Reinigung

Service1. nach 1000km oder 10

 

nach2000 km oder20 Std

nach4000 km

oder1x jährlich

mindestens

jährlich1x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEI REGELMÄSSIGEM SPORTEINSATZ IST DER 4000 KM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SERVICE NACH JEDEM RENNEN DURCHZUFÜHREN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Getriebeölstand prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Getriebeöl wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zündkerze prüfen, Elektrodenabstand einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zündkerze wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auslaßsteuerung auf Funktion Prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ansaugflansch auf Risse prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schwimmerkammer des Vergasers entleeren – reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leerlauf einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schläuche von Motorund Tankentlüftung auf knickfreie Verlegung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luftfilter, Filterkasten und Vergasermanschette reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kettenräder, Kettenführungen und Kette prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kette reinigen und ölen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kettenspannung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlflüssigkeitsstand prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frostschutz prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlsystem auf Dichtheit prüfen – Sichtprüfung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auspuffanlage auf Dichtheit prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Glasfasergarn-Füllung des Schalldämpfers tauschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auspuffaufhängungen prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bremsflüssigkeitsstand in den Vorratsbehältern prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bremsflüssigkeit wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Belagstärke der Bremsklötze prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bremsscheiben auf Verschleiß und Seitenschlag prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zustand und Verlegung der Bremsschläuche prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leerweg und Leichtgängigkeit von Handbremshebel und Fußbremshebel prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ölstand im Geberzylinder der hydraulischen Kupplung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Öl der hydraulischen Kupplung wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dämpfung der Telegabel prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Telegabel auf Dichtheit prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Staubmanschetten der Telegabel reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entlüftungsschrauben an den Gabelbeinen lösen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Öl der Telegabel wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Telegabel vollständig warten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steuerkopflagerung auf Spiel prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steuerkopflager und deren Dichtungselemente reinigen und fetten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung und Dämpfung des Federbeines prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Federbein vollständig warten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schwingarmlagerung schmieren (Schwenklager Federbein nicht schmieren)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speichenspannung und Felgenschlag prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radlager auf Spiel prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reifenzustand und Reifenluftdruck prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seilzüge auf Beschädigungen und Leichtgängigkeit prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seilzüge einstellen und ölen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrische Anlage prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scheinwerfereinstellung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lichtschalter, Blinkerschalter und Not-Aus-Schalter mit Kontaktspray einsprühen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle Schrauben, Muttern und Schlauchklemmen auf festen Sitz prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle Gleitund Lagerstellen ölen bzw. fetten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR

 

ACHTUNG

 

ALLE WARTUNGSUND EINSTELLARBEITEN, DIE MIT EINEM * GEKENNZEICHNET SIND, ERFORDERN FACHKENNTNISSE UND TECHNISCHES VERSTÄNDNIS. LASSEN SIE DIESE ARBEITEN, IM INTERESSE IHRER EIGENEN SICHERHEIT, IN EINER KTM FACHWERKSTÄTTE DURCHFÜHREN ! DORT WIRD IHR MOTORRAD VON SPEZIELL GESCHULTEN FACHKRÄFTEN OPTIMAL GEWARTET.

!

VORSICHT

!

VERWENDEN SIE ZUM REINIGEN DES MOTORRADES MÖGLICHST KEINEN HOCHDRUCKREINIGER, DA SONST WASSER IN LAGER, VERGASER, ELEKTRISCHE STECKVERBINDER USW. GELANGEN KANN.

ACHTEN SIE BEIM TRANSPORT IHRER KTM DARAUF, DASS DIESE MIT SPANNBÄNDERN ODER ANDEREN MECHANISCHEN BEFESTIGUNGSVORRICHTUNGEN

AUFRECHTGEHALTEN WIRD UND DASS DER BENZINHAHN AUF „OFF“ STEHT. SOLLTE DAS MOTORRAD UMKIPPEN, KANN BENZIN AUS DEM VERGASER

ODER DEM BENZINTANK LAUFEN.

– VERWENDEN SIE ZUM BEFESTIGEN DER SPOILER AM TANK NUR DIE SPEZIALSCHRAUBEN MIT DER RICHTIGEN GEWINDELÄNGE VON KTM. WENN SIE ANDERE SCHRAUBEN VERWENDEN ODER LÄNGERE SCHRAUBEN MONTIEREN KANN DER TANK UNDICHT WERDEN UND KRAFTSTOFF AUSFLIESSEN.

– VERWENDEN SIE BEI DEN MOTORBEFESTIGUNGSSCHRAUBEN KEINE ZAHNSCHEIBEN ODER FEDERRINGE, WEIL SICH DIESE IN DIE RAHMENTEILE EINARBEITEN UND DAHER STÄNDIG LOCKER WERDEN. VERWENDEN SIE SELBSTSICHERNDE MUTTERN.

LASSEN SIE DAS MOTORRAD ABKÜHLEN, BEVOR SIE MIT DEN WARTUNGSARBEITEN BEGINNEN UM VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN

ÖLE, FETTE, FILTER, KRAFTSTOFFE, REINIGUNGSMITTEL USW. ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGEN. BEACHTEN SIE DIE ENTSPRECHENDEN VORSCHRIFTEN IHRES LANDES.

ALTÖL KEINESFALLS IN DIE KANALISATION ODER IN DIE NATUR SCHÜTTEN. 1 LITER ÖL VERSCHMUTZT 1.000.000 LITER WASSER.

DEUTSCH

13

Grundstellung des Kupplungshebels ändern

Mit der Einstellschraube 1 läßt sich die Grundstellung des Kupplungshebels individuell anpassen. So kann für jede Handgröße eine optimale Position des Kupplungshebels eingestellt werden.

Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn verdreht wird, nähert sich der Kupplungshebel dem Lenker. Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn verdreht wird, entfernt sich der Kupplungshebel vom Lenker.

!

VORSICHT

!

DREHEN SIE DIE EINSTELLSCHRAUBE NUR MIT DER

1

AN.

 

 

Steuerkopflagerung prüfen und nachstellen *

 

 

 

Die Steuerkopflagerung sollte regelmäßig auf Spiel geprüft werden. Zum

 

 

Prüfen stützt man das Motorrad am Rahmen so ab, daß das Vorderrad

3

 

angehoben ist. Nun versucht man die Gabel nach vorne und hinten zu

 

 

bewegen, dabei darf

kein Spiel spürbar sein. Zum

Nachstellen die

 

 

5 Klemmschrauben 2 der oberen Gabelbrücke lockern und die

 

 

Abschlußschraube 3 nachdrehen, bis kein Spiel mehr vorhanden ist. Kei-

 

 

nesfalls die Abschlußschraube fest anziehen, da sonst die Lager beschädigt

 

 

werden. Mit einem Kunststoffhammer leicht auf die obere Gabelbrücke

 

 

klopfen, um ein Verspannen zu Vermeiden und die 5 Klemmschrauben mit

 

 

20 Nm festziehen.

 

 

2

 

 

 

 

 

ACHTUNG

 

 

 

IST DIE STEUERKOPFLAGERUNG NICHT SPIELFREI EINGESTELLT, TRITT UNRUHIGES FAHRVER-

 

 

HALTEN AUF. DAS MOTORRAD KANN DABEI AUSSER KONTROLLE GERATEN.

 

 

 

 

 

 

 

!

VORSICHT

!

 

 

 

WIRD ÜBER LÄNGERE ZEIT MIT SPIEL IN DER STEUERKOPFLAGERUNG GEFAHREN, WERDEN

 

 

DIE LAGER UND IN WEITERER FOLGE DIE LAGERSITZE IM RAHMEN ZERSTÖRT.

 

 

Die Steuerkopflager sollten mindestens einmal jährlich nachgefettet werden

 

 

(z.B. mit Shell Advance Grease).

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

14

1

2

5

6

4

3,5 mm

3

Telegabel entlüften

Nach jeweils 5 Stunden Wettbewerbseinsatz sind die Entlüftungsschrauben 1 einige Umdrehungen aufzuschrauben, um eventuellen Überdruck aus dem Gabelinneren entweichen zu lassen. Bocken Sie dazu das Motorrad auf, damit das Vorderrad den Boden nicht mehr berührt. Wenn das Motorrad vorwiegend auf der Straße gefahren wird, genügt es, diese Arbeit beim periodischen Wartungsdienst durchzuführen.

!

VORSICHT

!

ZU HOHER DRUCK IM GABELINNEREN KANN AUCH UNDICHTHEITEN AN DER GABEL VERURSACHEN. WENN IHRE GABEL UNDICHT IST, SOLLTEN SIE ZUERST DIE ENTLÜF- TUNGSSCHRAUBEN LOCKERN, BEVOR SIE DIE DICHTUNGSELEMENTE TAUSCHEN LASSEN.

Staubmanschetten der Telegabel reinigen

Die Staubmanschetten 2 sollen Staub und groben Schmutz vom Gabelholm abstreifen. Mit der Zeit kann aber auch Schmutz hinter die Staubmanschetten gelangen. Wird dieser Schmutz nicht entfernt, können die dahinterliegenden Öldichtringe undicht werden.

Staubmanschetten mit einem Schraubenzieher aus den Außenrohren hebeln und nach unten schieben.

Staubmanschetten, Außenrohre und Gabelholme gründlich reinigen und mit Silikonspray oder Motoröl gründlich einölen. Abschließend die Staubmanschetten mit der Hand in die Außenrohre drücken.

Lenkerposition ändern

Die Lenkerposition kann um 22 mm verstellt werden. Sie haben dadurch die Möglichkeit den Lenker in die für Sie angenehmste Position zu bringen.

An der oberen Gabelbrücke 3 befinden sich 2 Bohrungen mit einem Abstand von 15 mm. Die Bohrungen an der Lenkeraufnahme 4 sind 3,5 mm aus der Mitte plaziert. Sie haben also die Möglichkeit den Lenker in 4 verschiedenen Positionen zu montieren.

Dazu entfernen Sie die Schrauben 5 der Lenkerklemmbrücken und die Schrauben 6 der Lenkeraufnahme. Lenkeraufnahme positionieren und Schrauben 6 mit 40 Nm festziehen. Lenker und Lenkerklemmbrücken montieren und Schrauben 5 mit 20 Nm festziehen. Der Spalt zwischen Lenkeraufnahme und Lenkerklemmbrücke muß hinten und vorne gleich groß sein.

Loading...
+ 36 hidden pages