KTM 1190 RC8 R User Manual

0 (0)
KTM 1190 RC8 R User Manual

MANUEL D'UTILISATION 2009

1190 RC8 R EU/UK

1190 RC8 R AUS

1190 RC8 R FR

1190 RC8 R JP

RÉF. 3211375fr

CHER CLIENT KTM

1

Permettez-nous de vous féliciter sincèrement d'avoir porté votre choix sur une moto KTM. Vous êtes désormais en possession d'une moto moderne et sportive qui vous apportera beaucoup de plaisir si vous appliquez correctement les instructions de maintenance et d'entretien.

KTM vous souhaite un maximum de plaisir !

Merci de reporter le numéro de série du véhicule ci-dessous.

Numéro de châssis/plaque signalétique ( p. 16)

Cachet du concessionnaire

Numéro de moteur ( p. 17)

Numéro de clé ( p. 16)

Le présent manuel d'utilisation correspond à l'état de la série concernée au moment de la publication. Cependant, des divergences minimes résultant du perfectionnement de la construction ne sauraient être exclues.

Toutes les informations du présent document sont fournies sans aucun engagement. Sous réserve de modification, de suppression sans substitution ou d'adaptation aux exigences locales des informations techniques, des tarifs, des couleurs, des formes, des matériaux, des prestations de services et de maintenance, des constructions et des équipements ou autres, ainsi que d'un arrêt de fabrication définitif d'un modèle donné sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque par la société KTM-Sportmotorcycle AG. KTM décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression ou les erreurs. Les modèles reproduits dans le présent document présentent parfois des équipements spéciaux ne faisant pas partie de l'équipement de série.

CHER CLIENT KTM

2

© 2009 by KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Autriche Tous droits réservés

Toute reproduction, même partielle, réalisée sans autorisation préalable de l'auteur, est illicite.

ISO 9001(12 100 6061)

Conformément à la norme internationale de qualité ISO 9001, KTM utilise des standards d'assurance qualité permettant d'obtenir une qualité maximale du produit.

Établi par : TÜV Management Service

KTM-Sportmotorcycle AG

5230 Mattighofen, Autriche

SOMMAIRE

3

MODE DE REPRÉSENTATION .................................................

7

REMARQUES IMPORTANTES..................................................

8

VUE DU VÉHICULE ..............................................................

12

Vue avant gauche du véhicule............................................

12

Vue arrière droite du véhicule ............................................

14

EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE ...........................

16

Numéro de châssis/plaque signalétique ..............................

16

Numéro de clé .................................................................

16

Numéro de moteur............................................................

17

Référence de la fourche ....................................................

17

Référence de l'amortisseur ................................................

18

Référence de l'amortisseur de direction ..............................

18

ÉLÉMENTS DE COMMANDE .................................................

19

Levier d'embrayage ...........................................................

19

Levier de frein à main .......................................................

19

Contacteur de l'éclairage ...................................................

20

Bouton d'avertisseur lumineux ...........................................

20

Bouton de clignotants .......................................................

21

Bouton d'avertisseur sonore ...............................................

21

Contacteur-antivol ............................................................

22

Bouton d'arrêt d'urgence ...................................................

22

Bouton de démarrage........................................................

23

Anti-démarrage ................................................................

23

Vue d'ensemble du tableau de bord....................................

24

Tableau de bord - touches de fonction sur le guidon ............

25

Activation et test du tableau de bord ..................................

26

Écran ..............................................................................

27

Écran d'information ..........................................................

28

Témoins ..........................................................................

29

Remarques/messages d'avertissement sur le tableau de

 

bord ................................................................................

30

Menu Compteur de distance parcourue ODO/Trip 1..............

33

Menu Compteur de distance parcourue ODO/Trip 2..............

34

Menu FUELDISTANCE......................................................

35

Menu FUELRANGE...........................................................

36

Menu Prochaine révision DISTANCE TO Next Service...........

37

Menu Tours restants LAPSTOGO ........................................

38

Menu Vitesse maximale au tour TOPSPEED ........................

39

Menu Temps au tour LAP/BESTLAP/LastLap .......................

40

Menu Vitesse maximale LAP/BESTLAP/TopSpeed ................

41

Menu Distance totale parcourue en mode Race RACEODO....

42

Menu Réglages SET UP ....................................................

43

Sélection du menu CHANGE MODE ...................................

44

Menu Horloge SET CLOCK ................................................

45

Menu SETTINGS ..............................................................

46

Menu Indicateur de changement de vitesse SHIFT RPMS.....

47

Menu Temps de blocage de la touche LAP LAP BLANK T.....

48

Menu Nombre de tours SET NUM LAPS .............................

49

Menu Affichage de la réserve en carburant TRIP F RESET....

50

Menu Unités UNITS .........................................................

51

Menu Kilomètres/miles SET KM/MILES ..............................

52

Menu Affichage de la température SET °C/°F ......................

53

Menu Fonctions additionnelles OPTIONS............................

54

Menu Contrôle de la pression des pneus TPMS....................

55

Menu Affichage de la température extérieure

 

OUTERTEMP ...................................................................

56

Visualiser le temps au tour ................................................

63

Visualiser la vitesse maximale............................................

64

SOMMAIRE

4

Régler le mode ROAD ou le mode RACE .............................

64

Régler l'heure SET CLOCK.................................................

65

Régler le régime de changement de vitesse RPM1/2 ............

66

Régler le temps de blocage de la touche LAP

 

LAP BLANK T ..................................................................

67

Régler le nombre de tours SET NUM LAPS .........................

68

Régler l'affichage de la réserve de carburant

 

TRIPF RESET ..................................................................

70

Régler l'unité kilomètres/miles SET KM/MILES....................

71

Régler l'unité de température SET °C/°F .............................

72

Activer ou désactiver l'affichage de la température

 

extérieure ........................................................................

72

Ouvrir le bouchon du réservoir ...........................................

74

Fermer le bouchon du réservoir..........................................

75

Courroie de fixation ..........................................................

75

Serrure de selle ................................................................

76

Outils de bord ..................................................................

76

Verrouillage du casque ......................................................

77

Repose-pied arrière...........................................................

77

Sélecteur.........................................................................

78

Pédale de frein arrière.......................................................

79

Béquille latérale ...............................................................

79

CONSEILS DE MISE EN SERVICE..........................................

80

Consignes pour la première mise en service ........................

80

Roder le moteur ...............................................................

81

Charger le véhicule ...........................................................

82

CONSEILS D'UTILISATION ...................................................

84

Vérifications avant chaque mise en service..........................

84

Démarrage .......................................................................

85

Démarrer .........................................................................

86

Passage des vitesses, conduite ..........................................

87

Freinage ..........................................................................

90

Arrêt, béquillage...............................................................

91

Faire le plein de carburant ................................................

93

PLAN D'ENTRETIEN.............................................................

95

Travaux de maintenance importants à faire exécuter par un

 

atelier KTM RC8 agréé......................................................

95

Travaux de maintenance importants à faire exécuter par un

 

atelier KTM-RC8 agréé. (en sus) ........................................

98

MAINTENANCE PARTIE-CYCLE/MOTEUR...............................

99

Béquiller de la moto à l'avant ............................................

99

Débéquiller la moto à l'avant .............................................

99

Béquiller la moto à l'arrière .............................................

100

Débéquiller la moto à l'arrière ..........................................

100

Fourche/amortisseur .......................................................

101

Régler l'amortissement en compression de la fourche.........

101

Régler l'amortissement de détente de la fourche................

102

Régler la prétension du ressort de la fourche.....................

103

Purger les bras de fourche...............................................

104

Amortissement en compression de l'amortisseur ................

105

Régler l'amortissement en compression Petite Vitesse

 

(Low Speed) de l'amortisseur ...........................................

105

Régler l'amortissement en compression Grande Vitesse

 

(High Speed) de l'amortisseur..........................................

106

Régler l'amortissement de détente de l'amortisseur............

107

Régler la prétension du ressort de l'amortisseur x............

108

Amortisseur de direction .................................................

110

Régler l'amortisseur de direction ......................................

110

Mise à niveau du véhicule ...............................................

112

Régler la mise à niveau du véhicule à l'avant x................

113

SOMMAIRE

5

Régler la mise à niveau du véhicule à l'arrière ...................

115

Position du repose-pied...................................................

116

Régler la position du repose-pied .....................................

116

Régler la plaque de sélecteur...........................................

119

Régler le sélecteur..........................................................

119

Régler la plaque de pédale de frein ..................................

123

Régler la pédale de frein arrière .......................................

124

Contrôler l'encrassement de la chaîne...............................

125

Nettoyer la chaîne ..........................................................

125

Contrôler la tension de la chaîne ......................................

126

Régler la tension de la chaîne..........................................

127

Vérifier l'usure de la couronne/du pignon ..........................

129

Contrôler l'usure de la chaîne ..........................................

130

Contrôler le guide-chaîne ................................................

131

Contrôler les disques de frein avant..................................

131

Contrôler les disques de frein arrière ................................

132

Régler la position de base du levier de frein à main ...........

133

Vérifier le niveau du liquide de frein avant ........................

134

Faire l'appoint de liquide de frein à l'avant x...................

135

Plaquettes de frein .........................................................

136

Contrôler les plaquettes de frein avant..............................

137

Contrôler le niveau de liquide du frein arrière ....................

138

Faire l'appoint du liquide de frein à l'arrière x.................

139

Contrôler les plaquettes de frein arrière ............................

140

Déposer la roue avant x................................................

141

Poser la roue avant x....................................................

143

Démonter la roue arrière x.............................................

145

Monter la roue arrière x................................................

146

Contrôler l'amortisseur de transmission du moyeu

 

arrière x......................................................................

148

Contrôler l'état des pneus................................................

149

Contrôler la pression d'air des pneus ................................

151

Déposer la selle..............................................................

152

Poser la selle .................................................................

153

Déposer la selle passager ................................................

153

Poser la selle passager ....................................................

154

Monter le dispositif de verrouillage du casque sur le

 

véhicule.........................................................................

154

Déposer la batterie x....................................................

155

Poser la batterie x........................................................

157

Charger la batterie x.....................................................

159

Remplacer le fusible général ...........................................

161

Remplacer les fusibles des divers consommateurs .............

163

Remplacer la lampe de feu de croisement.........................

165

Remplacer la lampe du feu de route.................................

168

Remplacer la lampe de la veilleuse ..................................

171

Contrôler le réglage du phare ...........................................

173

Régler la portée du phare ................................................

174

Activer/désactiver la clé de contact ..................................

174

Système de refroidissement.............................................

178

Contrôler le niveau de liquide de refroidissement...............

179

Remplir le réservoir de compensation du système de

 

refroidissement ..............................................................

180

Régler la position de base du levier d'embrayage ...............

182

Contrôler le niveau de liquide de l'embrayage

 

hydraulique....................................................................

182

Rectifier le niveau de liquide de l'embrayage

 

hydraulique....................................................................

183

SOMMAIRE

6

Régler le jeu du câble d'accélération Bowden x...............

184

Poignée des gaz .............................................................

184

Hauteur du guidon..........................................................

185

Régler la hauteur du guidon ............................................

185

Position de l'arrière du cadre ...........................................

188

Régler la position de l'arrière du cadre..............................

188

Contrôler le niveau d'huile du moteur ...............................

193

Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre à huile,

 

nettoyer la crépine x.....................................................

193

Vidanger l'huile moteur, nettoyer les crépines x...............

194

Déposer le filtre à huile x..............................................

197

Poser le filtre à huile x.................................................

199

Remplir d'huile moteur x..............................................

199

Faire l'appoint d'huile moteur ..........................................

201

DIAGNOSTIC......................................................................

203

CODE CLIGNOTANT ANTI-DÉMARRAGE...............................

206

CODE CLIGNOTANT COMMANDE MOTEUR ..........................

208

NETTOYAGE ......................................................................

214

Nettoyer la moto.............................................................

214

CONSERVATION CONTRE L'USURE D'HIVER .......................

216

Conservation contre l'usure d'hiver ...................................

216

STOCKAGE ........................................................................

217

Remisage.......................................................................

217

Mise en service après le remisage ....................................

218

DONNÉES TECHNIQUES - MOTEUR....................................

219

Quantité de remplissage - huile moteur.............................

220

Quantité de remplissage - liquide de refroidissement .........

221

DONNÉES - COUPLES SERRAGE MOTEUR ..........................

222

DONNÉES - PARTIE-CYCLE ................................................

226

Ampoules utilisées .........................................................

227

Pneus............................................................................

228

Quantité de remplissage - carburant .................................

228

DONNÉES TECHNIQUES - FOURCHE ..................................

229

DONNÉES TECHNIQUES - AMORTISSEUR ..........................

230

DONNÉES - COUPLES PARTIE-CYCLE .................................

232

MATIÈRES CONSOMMABLES .............................................

235

MATIÈRES CONSOMMABLES .............................................

239

NORMES ...........................................................................

241

INDEX ...............................................................................

242

MODE DE REPRÉSENTATION

7

Symboles utilisés

Certains symboles utilisés dans ce manuel sont détaillés ci-dessous.

Caractérise le résultat d'une action (par ex. d'une phase de travail ou du déclenchement d'une fonction).

Caractérise une réaction inopinée (par ex. lors d'une phase de travail ou du déclenchement d'une fonction).

Tous les travaux caractérisés par ce symbole requièrent des connaissances professionnelles et une compréhension technique de la situation. Pour votre propre sécurité, faites appel à un atelier agréé KTM-RC8 ! Votre moto y sera prise en charge par des professionnels spécifiquement qualifiés, disposant de l'outillage spécial indispensable aux opérations.

Renvoie à une page (les informations concernées sont détaillées sur la page indiquée).

Formats utilisés

Les formats de texte utilisés sont décrits ci-dessous.

Nom propre

Caractérise un nom propre.

Nom protégé®

Caractérise un nom protégé.

Marque™

Caractérise une marque en circulation.

 

 

REMARQUES IMPORTANTES

8

Définition de l'application

Les motos sport de KTM ont été conçues et construites de manière à résister aux sollicitations courantes résultant d'une utilisation normale sur route et sur circuits, mais pas en dehors des routes asphaltées.

Info

Seule la version homologuée est autorisée sur les routes ouvertes au public.

Entretien

Pour éviter une usure prématurée et garantir un fonctionnement optimal, il convient de respecter les préconisations du manuel d'utilisation en matière d'entretien, de révision et de réglage, que ce soit sur le moteur ou sur la partie-cycle. Des défauts de réglage sur la partiecycle peuvent être synonymes de dommages et de ruptures au niveau des composants de la partie-cycle.

L'utilisation des motos dans des conditions extrêmes, telles que sur circuits, peut entraîner une usure anormale de certains composants comme la transmission ou les freins. Un entretien ou un remplacement des pièces d'usure peut alors s'avérer nécessaire en amont des intervalles prescrits dans le plan d'entretien.

Tenir compte impérativement des durées de rodage et de la périodicité des révisions et de l'entretien. Le respect de ces intervalles contribue notablement à accroître la durée de vie de la moto.

Garantie

Les travaux prescrits dans le plan d'entretien doivent être réalisés exclusivement auprès d'un atelier agréé KTM-RC8, puis confirmés dans le carnet d'entretien afin de conserver le droit à la garantie. La garantie est nulle et non avenue en cas de dommages et conséquences résultant de manipulations et/ou de modifications sur le véhicule.

Carburants, lubrifiants ou produits aux spécifications de même nature

Utiliser les carburants, les lubrifiants et les matières consommables conformément aux spécifications indiquées dans le présent manuel et selon le plan d'entretien.

REMARQUES IMPORTANTES

9

Pièces détachées, accessoires

Pour votre propre sécurité, utiliser uniquement des pièces détachées et des accessoires autorisés et/ou recommandés par KTM, dont nous préconisons le montage auprès d'un atelier agréé KTM-RC8. KTM décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.

Dans les descriptifs, certaines pièces détachées et accessoires sont indiqués entre parenthèses. Votre concessionnaire KTM est là pour vous conseiller.

Les KTM PowerParts actuellement disponibles pour votre véhicule sont présentées sur le site web de KTM.

Site Internet KTM international : http://www.ktm.com

Règles de travail

Certaines opérations nécessitent des outils spéciaux. Ces outils ne font pas partie intégrante du véhicule, mais peuvent être commandés sous le numéro indiqué entre parenthèses. ex. : lève-soupape (59029019000)

Lors du remontage, les pièces non réutilisables (telles que les vis et les écrous autobloquants, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles fendues, les tôles de protection) doivent être remplacées par de nouvelles pièces.

En cas d'application d'un frein filet sur les assemblages vissés (par ex. Loctite®), respecter les consignes spécifiques au fabricant pour l'utilisation de ce produit.

Nettoyer les pièces devant être réutilisées après démontage, contrôler leur état ou leur usure. Remplacer les pièces usées ou dégradées. Une fois la réparation achevée, veiller à assurer la sécurité routière du véhicule.

Transport

Remarque

Danger d'endommagement Le véhicule en stationnement est susceptible de rouler accidentellement ou tomber.

Toujours stationner le véhicule sur un sol plat et ferme.

REMARQUES IMPORTANTES

10

Remarque

Risque d'incendie Pendant le fonctionnement, certaines parties du véhicule deviennent brûlantes.

Ne pas stationner le véhicule à proximité de matériaux facilement inflammables ou combustibles. Ne poser aucun objet sur le véhicule lorsqu'il est chaud. Toujours attendre que le véhicule ait refroidi.

Arrêter le moteur et retirer la clé de contact.

Assurer la moto avec des sangles de serrage ou tout autre dispositif de fixation approprié afin de prévenir tout accident ou déplacement inopiné de la moto.

Environnement

La conduite en moto est un sport fantastique et nous vous souhaitons naturellement d'en profiter un maximum. Toutefois, ce véhicule peut être source de nuisances écologiques et de conflits humains. Un comportement responsable dans l'utilisation de la moto désamorce d'emblée problèmes et conflits. Afin de garantir la pérennité du sport moto, veiller à rester dans le cadre légal, à faire preuve de respect envers l'environnement et à tenir compte des droits d'autrui.

Remarques/messages d'avertissement

Respecter impérativement les remarques/avertissements indiqués.

Info

Sur le véhicule ont été apposés différents autocollants comportant des remarques utiles et des avertissements. Ne jamais ôter les autocollants. En l'absence de ces autocollants, le conducteur et les tiers ne sont plus à même de détecter certains dangers. Le risque de blessure est alors accru.

REMARQUES IMPORTANTES

11

Niveaux de danger

Danger

Remarque relative à un danger entraînant immédiatement et avec certitude des blessures graves irréversibles, voire mortelles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas mises en place.

Avertissement

Remarque concernant un danger qui peut entraîner la mort ou de graves blessures lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.

Attention

Remarque concernant un danger qui peut éventuellement entraîner des blessures légères lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.

Remarque

Remarque concernant un danger qui entraîne de graves dommages sur les machines ou sur le matériel lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.

Avertissement

Remarque relative à un danger affectant l'environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas mises en place.

Manuel d'utilisation

Veiller impérativement à lire ce manuel d'utilisation avec attention et dans son intégralité avant de prendre la route pour la première fois avec cette moto. Ce manuel contient de nombreuses informations et astuces qui simplifieront l'utilisation et la manipulation de la moto. C'est le seul moyen permettant de se familiariser avec sa moto et d'éviter des blessures malencontreuses. Ce manuel comporte en outre des informations essentielles relatives à l'entretien de la moto.

Le manuel d'utilisation fait partie intégrante de la machine et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente de la moto.

 

VUE DU VÉHICULE

12

 

 

 

 

 

Vue3.1 avant gauche du véhicule

 

 

 

 

 

 

100652-10

VUE DU VÉHICULE

13

1Levier d'embrayage

2Contacteur de l'éclairage, bouton d'avertisseur lumineux, bouton de clignotants, bouton d'avertisseur sonore

3Bouchon du réservoir

4Selle

5Serrure de selle

6Jauge à huile

7Béquille latérale

8Sélecteur

9Repose-pied arrière

 

VUE DU VÉHICULE

14

 

 

 

 

 

Vue3.2 arrière droite du véhicule

 

 

 

 

 

 

100653-10

VUE DU VÉHICULE

15

1Selle passager

2Courroie de fixation

3Rétroviseur

4Tableau de bord

5Bouton d'arrêt d'urgence, bouton de démarrage

6Levier de frein à main

7Numéro de châssis, plaque signalétique

8Étrier de frein arrière

9Pédale de frein arrière

10Numéro de moteur

11Étriers de frein avant

EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE

16

Numéro4.1 de châssis/plaque signalétique

Le numéro de châssis est gravé sur le cadre, à l'arrière et à droite de la tête de direction.

La plaque signalétique se trouve sur le cadre, au-dessus du numéro de châssis.

100654-10

Numéro4.2 de clé

Le numéro de clé Code number est indiqué sur la KEYCODECARD.

Info

Le numéro de clé est nécessaire pour commander une clé de rechange. Conserver cette KEYCODECARD en lieu sûr.

La clé de programmation orange permet d'activer ou de désactiver la clé de contact noire. Conserver précieusement la clé de programmation orange en lieu sûr, elle ne doit être utilisée que pour les fonctions d'apprentissage et de programmation.

700222-01

EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE

17

Numéro4.3 de moteur

Le numéro de moteur est frappé sur le côté droit du moteur.

100655-10

Référence4.4 de la fourche

La référence de la fourche est frappée à l'intérieur de la fixation de l'axe de roue avant.

100656-10

EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE

18

Référence4.5 de l'amortisseur

La référence de l'amortisseur est frappée sur la partie supérieure de l'amortisseur, audessus de la bague de réglage, vers l'arrière.

100657-10

Référence4.6 de l'amortisseur de direction

La référence de l'amortisseur de direction est frappée sur la face supérieure de l'amortisseur de direction.

100658-10

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

19

Levier5.1 d'embrayage

Le levier d'embrayage se trouve sur le côté gauche du guidon.

L'embrayage est actionné par commande hydraulique et la garde se règle d'elle-même.

100659-10

Levier5.2 de frein à main

Le levier de frein à main se trouve sur le côté droit du guidon.

Le levier de frein à main permet d'actionner le frein avant.

100660-10

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

20

Contacteur5.3 de l'éclairage

Le contacteur de l'éclairage se trouve sur le côté gauche du guidon.

États possibles

Feu de croisement – Contacteur de l'éclairage enfoncé vers le bas. Dans cette position, le feu de croisement et le feu arrière sont allumés.

Feu de route – Contacteur de l'éclairage enfoncé vers le haut. Dans cette position, le feu de croisement, le feu de route et le feu arrière sont allumés.

100661-10

Bouton5.4 d'avertisseur lumineux

Le bouton d'avertisseur lumineux se trouve sur le côté gauche du guidon.

États possibles

Bouton d'avertisseur sonore en position de base

Bouton d'avertisseur lumineux actionné – Dans cette position, l'avertisseur lumineux (feu de route) est actionné.

100662-10

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

21

Bouton5.5 de clignotants

Le bouton de clignotants se trouve sur le côté gauche du guidon.

États possibles

Clignotant désactivé

Clignotant gauche activé – Bouton de clignotants enfoncé vers la gauche.

Après actionnement, le bouton de clignotant revient en position médiane.

Clignotant droit activé – Bouton de clignotants enfoncé vers la droite. Après actionnement, le bouton de clignotant revient en position médiane.

100661-11 Pour désactiver le clignotant, presser sur le bouton de clignotants.

Bouton5.6 d'avertisseur sonore

Le bouton d'avertisseur sonore se trouve sur le côté gauche du guidon.

États possibles

Bouton d'avertisseur sonore en position de base

Bouton d'avertisseur sonore enfoncé – Dans cette position, ce bouton actionne l'avertisseur sonore.

100661-12

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

22

Contacteur5.7 -antivol

100663-10

Bouton5.8 d'arrêt d'urgence

100664-10

Le contacteur-antivol se trouve devant le té de fourche supérieur.

Info

Utiliser uniquement une clé de contact noire pour enclencher le contact.

La clé de programmation orange permet d'activer ou de désactiver la clé de contact noire.

États possibles

Allumage désactivé OFF – Dans cette position, le circuit d'allumage est ouvert, le moteur s'éteint et le moteur à l'arrêt ne démarre pas. La clé de contact noire peut être retirée.

Allumage activé ON – Dans cette position, le circuit d'allumage est fermé et le moteur peut démarrer.

Direction bloquée – Dans cette position, le circuit d'allumage est ouvert et la direction est bloquée. La clé de contact noire peut être retirée.

Le bouton d'arrêt d'urgence se trouve sur le côté droit du guidon.

États possibles

Bouton d'arrêt d'urgence enclenché – Cette position est requise pour le fonctionnement, le circuit d'allumage est fermé.

Bouton d'arrêt d'urgence désactivé – Dans cette position, le circuit d'allumage est ouvert, le moteur s'éteint et le moteur ne peut pas être démarré.

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

23

Bouton5.9 de démarrage

100664-11

Anti5.10 -démarrage

400679-10

Le bouton de démarrage se trouve sur le côté droit du guidon.

États possibles

Bouton de démarrage en position de base

Bouton de démarrage actionné – Dans cette position, ce bouton actionne le démarreur électrique.

L'anti-démarrage électronique protège le véhicule contre tout usage intempestif.

Il suffit de retirer la clé de contact pour activer automatiquement l'anti-démarrage et bloquer l'électronique moteur.

Le témoin de contrôle rouge clignote au bout d'1 minute à intervalle de 15 secondes. Le témoin de contrôle rouge peut également signaler des dysfonctionnements par le biais de son clignotement.

Info

Les clés de contact contiennent des composants électroniques. Ne jamais accrocher plusieurs clés de contact au même trousseau de clés, elles risquent de se parasiter ce qui peut engendrer des problèmes par la suite.

En cas de perte d'une clé de contact noire, elle doit être désactivée pour prévenir toute mise en service intempestive du véhicule.

La seconde clé de contact noire est fournie à l'état activé.

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

24

Deux clés de contact de secours (numéro de la clé sur KEYCODECARD) peuvent être commandées auprès d'un atelier KTM-RC8 agréé, mais elles devront être activées pour pouvoir être utilisées.

Vue5.11 d'ensemble du tableau de bord

1Écran ( p. 27)

2Touches de fonction

3Témoins ( p. 29)

4Écran d'information ( p. 28)

400580-10

 

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

25

 

 

 

 

 

 

 

Tableau5.12

de bord - touches de fonction sur le guidon

 

 

 

 

 

La touche MODE se trouve sur le guidon à l'avant gauche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La touche LAP se trouve sur le guidon à l'arrière gauche.

 

 

Touche MODE

Bascule en mode ROAD et en mode RACE sur l'affichage suivant de l'écran d'information.

Touche LAP

Bascule en mode ROAD sur l'affichage suivant de l'écran d'information. En mode RACE, stoppe les temps au tour.

100665-10

 

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

26

 

 

 

 

 

 

 

Activation5.13

et test du tableau de bord

 

 

 

 

 

Activation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le tableau de bord est activé une fois l'allumage enclenché.

 

 

Test

Les segments du compte tours s'allument les uns après les autres pour s'éteindre ensuite à nouveau.

L'unité d'affichage de la vitesse compte de 0 à 300 puis à rebours.

Les autres segments d'affichage en dehors de l'écran d'information s'allument brièvement. Le monogramme KTM apparaît sur l'écran d'information.

En mode ROAD de l'écran d'information, l'affichage bascule vers les modes ODO, Trip 1, Time 1, Avs 1.

En mode RACE de l'écran d'information, l'affichage bascule vers les modes LAPSTOGO, LastLap, ±Last, ±Best.

400429-10

 

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

27

 

 

 

 

 

 

Écran5.14

 

 

 

 

Le compte tours indique le régime moteur en tours par minute.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le repère rouge caractérise la plage de surrégime du moteur.

 

 

 

 

La vitesse est indiquée en kilomètres par heure km/h ou en miles par heure Mph.

 

 

 

 

L'heure est indiquée dans la zone .

 

 

Info

L'heure doit être réglée après un débranchement de la batterie ou après un changement de fusible.

La température du liquide de refroidissement est affichée dans la zone , en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit.

L'écran d'information affiche des informations supplémentaires.

400580-12

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

28

Écran5.15 d'information

L'écran d'information présente deux interfaces de menu.

Le premier menu correspond au mode ROAD (standard) pour les trajets sur les voies publiques.

Le deuxième menu correspond au mode RACE pour la conduite sur pistes. Ce menu permet au pilote d'arrêter lui-même ses temps au tour.

Lorsque la lampe-témoin générale est allumée, le message correspondant est affiché à intervalles réguliers sur l'écran d'information.

Répétition des informations

45 s

 

 

L'affichage dans l'écran d'information se commande via les touches de fonction.

400580-13

Loading...
+ 220 hidden pages