Ktm 200 MXC, 300 SX, 250 MXC, 200 SX, 300 MXC Manual [de]

...
0 (0)
Ktm 200 MXC, 300 SX, 250 MXC, 200 SX, 300 MXC Manual

125/200/250/300 SX, MXC, EXC

BEDIENUNGSANLEITUNG

OWNERS HANDBOOK MANUALE D’USO MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DE INSTRUCCIONES

2003

Art.Nr. 3.210.49 04/2002

WICHTIG

LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GENAU UND VOLLSTÄNDIG, BEVOR SIE DIE ERSTE AUSFAHRT UNTERNEHMEN. SIE ENTHÄLT VIELE INFORMATIONEN UND TIPS, DIE IHNEN DIE BEDIENUNG UND HANDHABUNG ERLEICHTERN WERDEN.

BEACHTEN SIE IN IHREM EIGENEN INTERESSE BESONDERS JENE HINWEISE, DIE WIE FOLGT GEKENNZEICHNET SIND:

 

ACHTUNG

 

WERDEN DIESE HINWEISE NICHT BEFOLGT, BESTEHT GEFAHR FÜR LEIB UND LEBEN !

!

VORSICHT

!

BEI MISSACHTUNG DIESER HINWEISE KÖNNEN TEILE DES MOTORRADES BESCHÄDIGT WERDEN, ODER DAS MOTORRAD IST NICHT MEHR VERKEHRSSICHER.

Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein

Fahrgestell-Nummer

Motor-Nummer

Schlüssel-Nummer

Händlerstempel

DIE KTM SPORTMOTORCYCLE AG BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, AUSRÜSTUNG, TECHNISCHE ANGA-

BEN, FARBEN, MATERIALIEN, DIENSTLEISTUNGSANGEBOTE, SERVICELEISTUNGEN UND ÄHNLICHE DINGE OHNE VORHERIGER ANKÜNDIGUNG UND OHNE ANGABE VON GRÜNDEN ZU ÄNDERN BZW. ERSATZLOS ZU STREICHEN, SOWIE DIE FERTIGUNG EINES BESTIMMTEN MODELLS OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG EINZUSTELLEN.

DEUTSCH 1

DEUTSCH 2

Lieber KTM-Kunde

Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM Motorrad beglückwünschen.

Sie sind nun Besitzer eines modernen sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es entsprechend warten und pflegen. Vor der ersten

Inbetriebnahme sollten Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfälltig durchlesen, um mit der Bedienung und den Eigenschaften Ihres neuen Motorrades vertraut zu werden, auch wenn das Ihre wertvolle Zeit in Anspruch nimmt. Nur so erfahren Sie, wie Sie das Motorrad am Besten für sich abstimmen und wie Sie sich vor Verletzungen schützen können. Außerden enthält das Handbuch wichtige Informationen über die Wartung des Motorrades. Das Handbuch entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung der Motorräder ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen. Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Motorrades und muß beim Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß die im Kapitel „Wartungsarbeiten an Fahrgestell und Motor“ mit * gekennzeichneten Arbeiten von einer KTM Fachwerkstätte durchgeführt werden müssen. Wenn solche Wartungsarbeiten im Zuge eines Wettbewerbseinsatzes notwendig werden, müssen diese von einem ausgebildeten Mechaniker vorgenommen werden.

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von KTM freigegeben sind. Für andere Produkte und daraus entstandene Schäden übernimmt KTM keine Haftung.

Bitte beachten Sie unbedingt die vorgeschriebenen Einfahrzeiten, Inspektionsund Wartungsintervalle. Deren genaue Einhaltung trägt wesentlich zur Erhöhung der Lebensdauer Ihres Motorrades bei. Lassen Sie die Wartungsdienste unbedingt von einer KTM-Fachwerkstätte durchführen, damit Sie den Garantieanspruch nicht verlieren.

Offroad Motorradfahren ist ein wunderbarer Sport und wir hoffen natürlich, daß Sie ihn in vollen Zügen genießen können. Jedoch - er birgt Potential für Probleme mit der Umwelt wie auch für Konflikte mit anderen Personen. Verantwortungsvoller Umgang mit dem Motorrad sorgt aber dafür, daß diese Probleme und Konflikte nicht auftauchen müssen. Um die Zukunft des Motorradsports zu sichern versichern Sie sich, daß Sie das Motorrad im Rahmen der Legalität benutzen, zeigen Sie Umweltbewußtsein und respektieren Sie die Rechte anderer.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren !

KTM SPORTMOTORCYCLE AG 5230 MATTIGHOFEN, AUSTRIA

Beilagen: Ersatzteilkatalog Motor & Fahrgestell

KONSTRUKTIONSUND AUSFÜHRUNGSÄNDERUNGEN VORBEHALTEN.

© by KTM SPORTMOTORCYCLE AG, AUSTRIA Alle Rechte vorbehalten

WICHTIGE HINWEISE BETREFFEND GEWÄHRLEISTUNG UND GARANTIE

Die KTM Sportmotorräder sind so konzipiert und konstruiert, um gängigen Beanspruchungen bei regulärem Wettbewerbseinsatz standzuhalten.

Die Motorräder entsprechen dem derzeit gültigen Reglements und Kategorien der obersten internationalen Motorsportverbände.

Voraussetzung für fehlerfreien Betrieb und die Vermeidung von vorzeitigem Verschleiß sind die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung genannten Wartungs-, Pflege-, und Abstimmungsvorschriften von Motor und Fahrwerk. Schlechte Fahrwerkabstimmung kann Beschädigungen und Brüche an Fahrwerkskomponenten hervorrufen (siehe Kapitel Fahrwerk-Grundeinstellung prüfen).

Die in der „Schmierund Wartungstabelle“ vorgeschriebenen Servicearbeiten müssen unbedingt in einer KTM Fachwerkstätte durchgeführt und im Kundendienstheft bestätigt werden werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht.

Es sind die in der Bedienungsanleitung genannten Kraftund Schmierstoffe bzw. Betriebstoffe mit gleichwertigen Spezifikationen nach Wartungsplan zu verwenden.

Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und Umbauten am Motorrad verursacht wurden, kann keine Gewährleistung beansprucht werden.

Die Benutzung der Motorräder bei extremen Einsatzbedingungen, z.B. stark schlammiges und feuchtes Gelände, kann zu überdurchschnittlichem Verschleiß von Komponenten wie etwa Antriebsstrang oder Bremsen führen. Dem zufolge kann eine Wartung bzw. der Austausch von Verschleißteilen bereits vor erreichen der Verschleißgrenze laut Wartungsplan notwendig sein.

DIE MODELLE SX/SXS UND MXC SIND NICHT FÜR DIE BENUTZUNG AUF ÖFFENTLICHEN STRASSEN ZUGELASSEN.

Die Modelle EXC sind nur in unveränderter homologierter (gedrosselter) Version für den Straßenbetrieb zugelassen. Ohne diese Leistungsbeschränkung

(also entdrosselt) sind diese Modelle nur für den Geländebetrieb, nicht jedoch für den Straßenverkehr zugelassen.

Die Modelle EXC sind für Geländesport-Ausdauerwettbewerbe (Enduro) konzipiert und nicht für überwiegenden Motocross Einsatz geeignet.

DEUTSCH 3

Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 wendet KTM Qualitätssicherungsprozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen.

DEUTSCH 4

INHALTSVERZEICHNIS

Seite

LAGE DER SERIENNUMMERN . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Fahrgestell-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Motor-Nummer, Motor-Typ (125/200) . . . . . . . .5

Motor-Nummer, Motor-Typ (250/300) . . . . . . . .5

BEDIENUNGSORGANE . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .5

Kupplungshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .5

Handbremshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .5

Kontrollampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .6

ElektronischerTacho . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .6

Kurzschlußtaster (SX) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .7

Kombischalter (EXC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .7

Lichtschalter (EXC USA) . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .7

Blinkerschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .7

Not-Aus-Schalter (Australien) . . . . . . . . . . .

. . . .7

Tankverschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .8

Kraftstoffhahn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .8

Choke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .8

Schalthebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .8

Kickstarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .9

Fußbremshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .9

Seitenständer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .9

Lenkungsschloß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .9

Druckstufendämpfung der Gabel . . . . . . . . .

. . .10

Zugstufendämpfung der Gabel . . . . . . . . . . .

. . .10

Druckstufendämpfung des Federbeines (SX)

. . . .10

Druckstufendämpfung des Federbeines (MXC, EXC)11

Zugstufendämpfung des Federbeins (SX, MXC, EXC)11

ALLGEMEINE TIPPS UND WARNHINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME DES MOTORRADES . . . . . . . . .12 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . .12 Einfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

FAHRANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Überprüfungen vor jeder Inbetriebnahme . . . . . .

13

Startvorgang bei kaltem Motor . . . . . . . . . . . . .

14

Startvorgang bei warmem Motor . . . . . . . . . . . .

14

Abhilfe bei abgesoffenem Motor . . . . . . . . . . . .

14

Anfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Schalten, Fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Abbremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Anhalten, Parken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Tanken, Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

SCHMIERUND WARTUNGSTABELLEN . . . . . . . . .

16

WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR 20 Steuerkopflagerung prüfen und nachstellen . . . .20 Lenkerposition ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Telegabel entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Staubmanschetten der Telegabel reinigen . . . . . .21 FahrwerksGrundeinstellungen zu Fahrergewicht 22 Federbein abstimmen und Feder prüfen . . . . . . .22 Statischen Durchhang des Federbeines ermitteln .22 Fahrtdurchhang des Federbeines ermitteln . . . . .22 Grundeinstellung der Telegabel prüfen . . . . . . . .23 Federvorspannung der Telegabel ändern (SX) . . .23 Federvorspannung der Telegabel ändern MXC/EXC23 Gabelfedern tauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

 

 

Seite

Federvorspannung der Gabel ändern (SX) .

.

. . . .24

Federvorspannung des Federbeines ändern

. . . . .24

Schwenklager für PDS . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . . .24

Kettenspannung kontrollieren . . . . . . . . .

.

. . . .25

Kettenspannung korrigieren . . . . . . . . . . . .

.

. . .25

Kettenpflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . .26

Kettenverschleiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . .26

Grundsätzliche Hinweise zu den KTM Scheibenbremsen 27

Leerweg am Handbremshebel einstellen . . .

.

. . .28

Bremsflüssigkeitsstand vorne prüfen . . . . . .

.

. . .28

Bremsflüssigkeit vorne nachfüllen . . . . . . .

.

. . .28

Bremsklötze vorne kontrollieren . . . . . . . . .

.

. . .28

Bremsklötze vorne erneuern . . . . . . . . . . .

.

. . .29

Grundstellung des Fußbremshebels ändern

. . . . .29

Bremsflüssigkeitsstand hinten prüfen . . . . .

.

. . .29

Bremsflüssigkeit hinten nachfüllen . . . . . . .

.

. . .29

Bremsklötze hinten kontrollieren . . . . . . . .

.

. . .30

Bremsklötze hinten erneuern . . . . . . . . . . .

.

. . .30

Vorderrad ausund einbauen . . . . . . . . . .

.

. . .30

Hinterrad ausund einbauen . . . . . . . . . . .

.

. . .31

Reifen, Reifenluftdruck . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . .32

Speichenspannung kontrollieren . . . . . . . . .

.

. . .32

Abstand des Magnetsensors einstellen . . . .

.

. . .33

Scheinwerferlampe tauschen . . . . . . . . . . .

.

. . .33

Kühlsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . .34

Kühlerabdeckung für niedrige Temperaturen .

. . .34

Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren . . . . . . .

.

. . .34

Kühlsystem befüllen/entlüften . . . . . . . . . .

.

. . .35

Luftfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . .35

Auspuffanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . .36

Grundstellung des Kupplungshebels ändern

 

. . . .36

Ölstand der hydraulischen Kupplung prüfen

 

. . . .36

Entlüften der hydraulischen Kupplung . . . .

.

. . .36

Vergaser einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . .37

Schwimmerkammer des Vergasers entleeren

 

. . . .38

Schwimmerniveau prüfen . . . . . . . . . . . . .

.

. . .38

Getriebeölstand kontrollieren (125/200) . . .

.

. . .39

Getriebeöl wechseln (125/200) . . . . . . . . .

.

. . .39

Getriebeölstand kontrollieren (250/300) . . .

.

. . .39

Getriebeöl wechseln (250/300) . . . . . . . . .

.

. . .39

REINIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . .40

KONSERVIERUNG FÜR DEN WINTERBETRIEB . . . . .40

LAGERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. . .40

Inbetriebnahme nach der Stilllegung . . . . .

.

. . .40

TECHNISCHE DATEN - FAHRGESTELL (125/200) . .42

TECHNISCHE DATEN - MOTOR (125/200) . . . . . . .44

TECHNISCHE DATEN - FAHRGESTELL (250/300) . .46

TECHNISCHE DATEN - MOTOR (250/300) . . . . . . .48

STICHWORTVERZEICHNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

SCHALTPLÄNE, VERGASEREINSTELLBLÄTTER .Anhang

1

A

LAGE DER SERIENNUMMERN

 

DEUTSCH

 

 

 

 

 

Fahrgestell-Nummer

 

Die Fahrgestell-Nummer ist auf der rechten Seite des Steuerkopfrohres ein-

 

geschlagen. Notieren Sie sich diese Nummer auf Seite 1

 

 

 

5

Motor-Nummer, Motor-Typ (125/200)

 

Motornummer und Motortyp sind an der linken Motorseite unterhalb des

 

Kettenritzels ingeprägt. Notieren Sie sich diese Nummer auf Seite 1.

 

Motor-Nummer, Motor-Typ (250/300)

Motornummer und Motortyp sind an der rechten Motorseite vor dem Kickstarter eingeprägt. Notieren Sie sich diese Nummer auf Seite 1.

BEDIENUNGSELEMENTE

Kupplungshebel

Der Kupplungshebel 1 ist am Lenker links angebracht. Mit der Einstellschraube A kann die Grundstellung des Kupplungshebels verändert werden (siehe Wartungsarbeiten).

Handbremshebel

Der Handbremshebel befindet sich am Lenker rechts und betätigt die Vorderradbremse.

DEUTSCH 6

1

2

Kontrollampen

Die grüne Kontrollampe 1 leuchtet bei eingeschaltetem Blinker im Blinkrhythmus.

Die blaue Kontrollampe 2 leuchtet, wenn das Fernlicht eingeschaltet ist.

Elektronischer Tacho

Das Display des elektronischen Tachos wird aktiviert, soabald der Motor gestartet ist und das Motorrad in Bewegung ist.

Der Motor muss gestartet werden, damit der Tacho vom Generator mit Strom versorgt wird. Um das Dsiplay zu aktivieren muss ein Impuls vom Radsensor kommen, das Vorderrad muss dazu mindestens 1 Umdrehung machen.

TEST

Zum funktionstest des Displays leuchten kurz alle Anzeigesegmente auf.

WS

Die Anzeige wechselt und es wird kurz der Umfang des Vorderrades in Milimeter angezeigt.

Wenn sich das Vorderrad nicht dreht wird automatisch in den Anzeigemodus SPEED/H gewechselt.

Wenn sich das Vorderrad dreht wird automatisch in den Anzeigemodus SPEED/ODO gewechselt.

Anzeigemodus SPEED / H (hours)

Wenn Sie anhalten und vom Radsensor keine Impulse mehr kommen, wechselt der Anzeigemodus von SPEED/ODO automatisch auf SPEED/H. H zeigt die Betriebstunden an. Der Betriebstundenzähler beginnt zu zählen, sobald der Motor gestartet wird. Der angezeigte Wert kann nicht gelöscht werden.

Bei den KTM Offroad-Motorrädern sind die Wartungsintervalle teilweise in Betriebstunden angegeben, der Betriebstundenzähler ist hier sehr hilfreich.

Anzeigemodus SPEED/ODO

Im Modus SPEED/ODO wird die Geschwindigkeit und die zurückgelegten Kilometer angezeigt. Wenn das Vorderrad zum Stillstand kommt, wird automatisch in den Anzeigemodus SPEED/H gewechselt. Wenn sich das Vorderrad 1 Minute lang nicht dreht, erlischt die Anzeige im Display.

HINWEIS:

Als Zubehör ist ein Tripmaster-Schalter erhältlich, der den elektronischen Tacho um folgende Funktionen erweitert:

2x Tripmaster

2x Stopuhr für Rundenzeiten Durchschnittsgeschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit

Uhr

Anzeige in Meilen

1

3

2

B

C

4

5

Kurzschlußtaster (SX)

DEUTSCH

Mit dem Kurzschlußtaster 1 wird der Motor abgestellt. Beim Betätigen wird

 

der Zündstromkreis kurzgeschlossen.

 

 

7

Kombischalter (EXC)

 

Der Lichtschalter hat 2, bzw. 3 Schaltstellungen

 

A = Licht aus (das Licht läßt sich nicht bei allen Modellen ausschalten)

 

B = Abblendlicht ein

 

C = Fernlicht ein

 

Mit dem Taster 2 wird das Horn betätigt.

 

Der rote Kurzschlußtaster 3 dient zum Abstellen des Motors. Taster

 

gedrückt halten, bis der Motor stillsteht.

 

Lichtschalter (EXC USA)

 

Bei diesem Modell wird der Scheinwerfer mit dem Zugschalter 4

 

eingeschaltet.

 

Blinkerschalter

 

Der Blinkerschalter ist eine extra Einheit und wird am Lenker links montiert.

 

Der Kabelstrang ist so ausgelegt, daß für Einsätze im Gelände die gesamte

 

Blinkanlage abgebaut werden kann. Die Funktion der restlichen elektrischen

 

Anlage bleibt dabei erhalten.

 

Blinker links

 

Blinker rechts

 

Not-Aus-Schalter (Australien)

 

Der Not-Aus-Schalter 5 befindet sich neben dem Gasdrehgriff. Er ist in

 

erster Linie als Sicherheitsoder Not-Aus-Schalter gedacht und sollte

 

normalerweise eingeschaltet sein.

 

In dieser Stellung ist der Zündstromkreis kurzgeschlossen, der

 

laufende Motor stirbt sofort ab, der stehende Motor springt nicht an.

 

In dieser Stellung ist der Zündstromkreis freigegeben, der Motor kann

 

gestartet werden.

 

DEUTSCH 8

1

OFF ON RES

SX

MXC

EXC

2,3,4,5 (6)

N

1

Tankverschluß

Öffnen: Tankverschluß gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Schließen: Tankverschluß aufsetzen und im Uhrzeigersinn festschrauben. Tankentlüftungsschlauch 1 knickfrei verlegen.

Kraftstoffhahn

OFF In dieser Stellung ist der Kraftstoffhahn geschlossen. Es kann kein Kraftstoff zum Vergaser fließen.

ON Bei Betrieb des Motorrades ist der Drehgriff in Stellung ON zu bringen. Nun kann Kraftstoff zum Vergaser fließen. In dieser Stellung entleert sich der Tank bis auf die Reserve.

RES Die Reserve wird erst dann verbraucht, wenn der Drehgriff in Stellung RES gebracht wird. Tanken Sie so bald als möglich Kraftstoff nach und vergessen Sie nicht den Drehgriff wieder in Stellung ON zu drehen, damit Sie auch das nächste mal die Reserve zu Verfügung haben.

Reserve beim 9-Liter Tank...........

1,3 Liter

Reserve beim 11-Liter Tank.........

1,7 Liter

Choke

Wenn man den Chokeknopf 2 bis zum Anschlag nach oben zieht, wird im Vergaser eine Bohrung freigegeben, über die der Motor zusätzlich Kraftstoff ansaugen kann. Dadurch ergibt sich ein "fettes" Kraftstoff-Luftgemisch, wie es beim Kaltstart benötigt wird.

Wenn man den Chokeknopf nach unten drückt, wird die Bohrung im Vergaser wieder verschlossen.

Schalthebel

Der Schalthebel ist am Motor links montiert. Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutraloder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang.

Kickstarter

Der Kickstarter ist am Motor rechts angebracht. Der Oberteil ist schwenkbar.

Fußbremshebel

Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Die Grundstellung kann Ihrer Sitzposition entsprechend angepaßt werden (siehe Wartungsarbeiten).

Seitenständer

Seitenständer mit dem Fuß auf den Boden drücken und mit dem Motorrad belasten. Achten Sie auf festen Untergrund und sicheren Stand. Wenn Sie mit dem Motorrad im Gelände fahren, kann der hochgeklappte Seitenständer zusätzlich mit dem Gummiband 1 gesichert werden.

1

Lenkungsschloß

Mit dem am Steuerkopf angebrachten Schloß ist die Lenkung versperrbar. Zum Versperren Lenkung ganz nach rechts einschlagen, Schlüssel anstecken, nach links drehen, eindrücken, nach rechts drehen und abziehen.

!

VORSICHT

!

LASSEN SIE DEN SCHLÜSSEL NIE IM ABSPERRSCHLOSS STECKEN. WENN SIE DIE LENKUNG

NACH LINKS EINSCHLAGEN KANN DER SCHLÜSSEL BESCHÄDIGT WERDEN.

DEUTSCH 9

DEUTSCH

10

1

2

3 3

6

4

5

Druckstufendämpfung der Gabel

Die hydraulische Druckstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Einfedern der Gabel.Nehmen Sie die Schutzkappe 1 ab.

Der Dämpfungsgrad der Druckstufe kann mit den Einstellschrauben 2 am unteren Ende der Gabelbeine verstellt werden. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Einfedern.

STANDARD-EINSTELLUNG:

Einstellschrauben bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen

dem Gabeltyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen.

Typ White Power 1418X725 ..............

20 Klicks

Typ White Power

1418X735 ..............

22 Klicks

Typ White Power

1418X736 ..............

20 Klicks

Zugstufendämpfung der Gabel

Die hydraulische Zugstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Ausfedern der Gabel.

Der Dämpfungsgrad der Zugstufe kann mit den Einstellschrauben 3 verstellt werden. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Ausfedern.

STANDARD-EINSTELLUNG:

Einstellschrauben bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen

dem Gabeltyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen.

Typ White Power 1418X725 ..............

20 Klicks

Typ White Power

1418X735 ..............

20 Klicks

Typ White Power

1418X736 ..............

20 Klicks

Druckstufendämpfung des Federbeines (SX)

Das Federbein der SX Modelle verfügt über die Möglichkeit, im Lowund Highspeed Bereich die Druckstufendämpfung getrennt abzustimmen (Dual Compression Control).

Die Bezeichnung Lowund Highspeed ist auf die Bewegung des Federbeins beim Einfedern bezogen und nicht auf die Fahrtgeschwindigkeit des Motorrades.

Die Lowund Highspeed Technik arbeitet übergreifend.

Von langsamer bis normaler Einfederungsgeschwindigkeit des Federbeines wirkt in erster Linie die Lowspeed Einstellung.

Die Highspeed Einstellung zeigt ihre Wirkung beim schnellen Einfedern. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung.

Standardeinstellung Lowspeed:

Einstellschraube 4 mit einem Schraubendreher bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.

Dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen.

Typ White Power 1218X756 ..............

17 Klicks

Standardeinstellung Highspeed:

Einstellschraube 5mit einem Ringschluüssl bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Umdrehungen im Uhrzeigersinn zurückdrehen.

Typ White Power 1218X756

...............2 Umdrehungen

 

 

 

 

 

ACHTUNG

 

DIE DÄMPFEREINHEIT DES FEDERBEINES IST MIT HOCHVERDICHTETEM STICKSTOFF GEFÜLLT. VERSUCHEN SIE NIE DAS FEDERBEIN ZU ZERLEGEN ODER WARTUNGSARBEITEN SELBST DURCHZUFÜHREN, SCHWERE VERLETZUNGEN KÖNNTEN DIE FOLGE SEIN.

LÖSEN SIE DAHER AUCH NIE DIE SCHWARZE VERSCHRAUBUNG 6(24MM).

2

3

4

Druckstufendämpfung des Federbeines (MXC, EXC)

Bei den MXC und EXC Federbeinen kann die Druckstufendämpfung (beim Einfedern) eingestellt werden (Mono Compression Control).

Der Dämpfungsgrad läßt sich mit der Einstellschraube 1 einstellen. Verwenden Sie dazu einen Schraubendreher. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung.

STANDARD-EINSTELLUNG:

Einstellschraube bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen

dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen.

Typ White Power 1218X757 ..............

17 Klicks

Typ White Power 1218X759 ..............

17 Klicks

 

 

 

 

ACHTUNG

 

DIE DÄMPFEREINHEIT DES

FEDERBEINES

IST MIT

HOCHVERDICHTETEM STICKSTOFF

GEFÜLLT. VERSUCHEN SIE NIE DAS FEDERBEIN ZU ZERLEGEN ODER WARTUNGSARBEITEN SELBST DURCHZUFÜHREN, SCHWERE VERLETZUNGEN KÖNNTEN DIE FOLGE SEIN.

LÖSEN SIE DAHER AUCH NIE DIE VERSCHRAUBUNG 2 (24MM).

Zugstufendämpfung des Federbeines (SX, MXC, EXC)

Der Dämpfungsgrad der Zugstufe kann mit der Einstellschraube 3 (REB) verstellt werden. Drehen nach rechts erhöht die Dämpfung, Drehen nach links veringert die Dämpfung beim Ausfedern.

STANDARDEINSTELLUNG:

Einstellschraube bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen

dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen.

Typ White Power 1218X756 ..............

28 Klicks

 

Typ White Power 1218X757 ..............

28 Klicks

 

Typ White Power 1218X759 ..............

26 Klicks

 

 

 

 

 

ACHTUNG

 

DIE DÄMPFEREINHEIT DES FEDERBEINES IST MIT HOCHVERDICHTETEM STICKSTOFF GEFÜLLT. VERSUCHEN SIE NIE DAS FEDERBEIN ZU ZERLEGEN ODER WARTUNGSARBEITEN SELBST DURCHZUFÜHREN, SCHWERE VERLETZUNGEN KÖNNTEN DIE FOLGE SEIN.

LÖSEN SIE DAHER AUCH NIE DIE VERSCHRAUBUNG 4 (15MM).

DEUTSCH

11

DEUTSCH

12

ALLGEMEINE TIPPS UND WARNHINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME DES MOTORRADES

Hinweise zur ersten Inbetriebnahme

Vergewißern Sie sich, daß die Arbeiten der „FAHRBEREITSTELLUNG“ (siehe Kundendienstheft) von Ihrem KTM Händler durchgeführt wurden.

Lesen Sie vor der ersten Fahrt die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Machen Sie sich mit den Bedienungsorganen vertraut.

Stellen Sie den Kupplungshebel, den Handbremshebel und den Fußbremshebel in die für Sie angenehmste Stellung.

Gewöhnen Sie sich auf einem leeren Parkplatz oder im leichten Gelände an das Handling des Motorrades, bevor Sie eine größere Ausfahrt machen. Versuchen Sie auch einmal möglichst langsam und im Stehen zu fahren, um mehr Gefühl für das Motorrad zu bekommen.

Unternehmen Sie keine Geländefahrten, die Ihre Fähigkeiten und Erfahrung überfordern.

Halten Sie während der Fahrt den Lenker mit beiden Händen fest und lassen Sie die Füße auf den Fußrasten.

Nehmen Sie den Fuß vom Bremshebel wenn Sie nicht bremsen wollen. Wird der Fußbremshebel nicht freigegeben, schleifen die Bremsklötze ununterbrochen und die Bremse wird überhitzt.

Ein Beifahrer darf nur mitgenommen werden, wenn Ihr Motorrad dafür ausgerüstet und zugelassen ist. Der Beifahrer muß sich während der Fahrt an den Haltebügeln oder am Fahrer festhalten und die Füße auf den Soziusfußrasten lassen.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Motorrad vor und verwenden Sie immer „Original KTM Ersatzteile”. Ersatzteile von anderen Herstellern können die Sicherheit des Motorrades beeinträchtigen.

Motorräder reagieren empfindlich auf Veränderung der Gewichtsverteilung. Wenn Sie Gepäck mitnehmen, befestigen Sie es möglichst nahe an der Fahrzeugmitte und verteilen Sie das Gewicht gleichmäßig auf Vorderrad und Hinterrad. Überschreiten Sie keinesfalls das höchstzulässige Gesamtgewicht und die Achslasten. Das höchstzulässige Gesamtgewicht ergibt sich aus folgenden Gewichten:

Motorrad betriebsbereit und vollgetankt

Gepäck

Fahrer und Beifahrer mit Schutzkleidung und Helm.

Beachten Sie die Einfahrvorschriften

Einfahren

Auch noch so fein bearbeitete Flächen an den Motorteilen haben rauhere Oberflächen als Teile, die schon längere Zeit aufeinander gleiten. Jeder Motor muß daher einlaufen. Aus diesem Grund darf der Motor während der ersten 500 Kilometer bzw. 5 Stunden nicht bis an seine Leistungsgrenze beansprucht werden.

Einfahren mit geringer, jedoch wechselnder Belastung.

!

VORSICHT

!

WÄHREND DER ERSTEN 500 KILOMETER BZW. 5 STUNDEN KEINE

VOLLASTFAHRTEN.

 

ACHTUNG

 

ZIEHEN SIE SICH FÜR DIE FAHRT ENTSPRECHEND AN. CLEVERE KTM- FAHRER TRAGEN STETS EINEN HELM, STIEFEL, HANDSCHUHE UND EINE JACKE, EGAL OB ES SICH UM EINE TAGESREISE ODER NUR UM EINE

KURZE AUSFAHRT HANDELT. DIE SCHUTZKLEIDUNG SOLLTE AUFFÄLLIG SEIN, DAMIT SIE SCHON FRÜH VON ANDEREN VERKEHRSTEILNEHMERN GESEHEN WERDEN. DER BEIFAHRER BRAUCHT SELBSTVERSTÄNDLICH AUCH ENTSPRECHENDE SCHUTZKLEIDUNG

– SCHALTEN SIE AUF IHREN FAHRTEN IMMER DAS LICHT EIN, DAMIT SIE VON DEN ANDEREN VERKEHRSTEILNEHMERN FRÜH GESEHEN WERDEN.

FAHREN SIE NICHT NACH ALKOHOLKONSUM

VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE, DIE VON KTM FREIGEGEBEN

SIND. FRONTVERKLEIDUNGEN KÖNNEN ZUM BEISPIEL BEI HOHEN GESCHWINDIGKEITEN DAS FAHRVERHALTEN DES MOTORRADES NEGA- TIV BEEINFLUSSEN. KOFFER, ZUSATZTANKS USW. KÖNNEN SICH DURCH DIE GEÄNDERTE GEWICHTSVERTEILUNG EBENFALLS NEGATIV AUF DAS FAHRVERHALTEN AUSWIRKEN.

VORDER- UND HINTERRAD DÜRFEN NUR MIT REIFEN GLEICHARTIGER PROFILGESTALTUNG BEREIFT SEIN. REIFENFREIGABEN BEACHTEN!

NACH 30 MINUTEN FAHRZHEIT UNBEDINGT SPEICHENSPANNUNG

PRÜFEN. BEI NEUEN RÄDERN VERRINGERT SICH DIE SPEICHENSPANNUNG INNERHALB KURZER ZEIT. WIRD MIT LOCKEREN SPEICHEN WEITER- GEFAHREN, KÖNNEN SPEICHEN REISSEN, WAS ZU UNSTABILEM FAHR- VERHALTEN FÜHRT (SIEHE SPEICHENSPANNUNG KONTROLLIEREN)

– BEFOLGEN SIE DIE VERKEHRSVORSCHRIFTEN, FAHREN SIE DEFENSIV UND VORAUSSCHAUEND UM GEFAHREN MÖGLICHST FRÜH ZU ERKENNEN.

PASSEN SIE DIE FAHRTGESCHWINDIGKEIT DEN VERHÄLTNISSEN UND IHREM FAHRKÖNNEN AN

FAHREN SIE VORSICHTIG AUF UNBEKANNTEN STRASSEN BZW. IN UNBE-

KANNTEM GELÄNDE.

– IM GELÄNDE SOLLTEN SIE STETS MIT EINEM FREUND AUF EINEM ZWEITEN MOTORRAD UNTERWEGS SEIN, DAMIT SIE SICH IM FALLE VON SCHWIERIGKEITEN GEGENSEITIG HELFEN KÖNNEN.

ERNEUERN SIE DAS HELMVISIER BZW. DAS BRILLENGLAS RECHTZEITIG. BEI GEGENLICHT IST MAN MIT ZERKRATZTEM VISIER ODER ZERKRATZ-

TER BRILLE PRAKTISCH BLIND.

LASSEN SIE DAS MOTORRAD NIE UNBEAUFSICHTIGT SOLANGE DER MOTOR LÄUFT.

 

ACHTUNG

 

– DIE SX MODELLE SIND NUR FÜR 1 PERSON KONSTRUIERT UND AUSGE- LEGT. EIN BEIFAHRER DARF NICHT MITGENOMMEN WERDEN.

DIESE MODELLE ENTSPRECHEN AUCH NICHT DEN GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN UND SICHERHEITSNORMEN. DER BETRIEB AUF

ÖFFENTLICHEN STRASSEN UND AUTOBAHNEN IST GESETZWIDRIG.

– BEDENKEN SIE BEI FAHRTEN MIT IHREM MOTORRAD, DASS SICH ANDERE MENSCHEN DURCH ÜBERMÄSSIGEN LÄRM BELÄSTIGT FÜHLEN.

FAHRANLEITUNG

Überprüfen vor jeder Inbetriebnahme

Beim Betrieb muß das Motorrad in technisch einwandfreiem Zustand sein. Im Interesse der Fahrsicherheit sollten Sie sich zur Gewohnheit machen, am Motorrad vor jeder Inbetriebnahme eine allgemeine Überprüfung vorzunehmen.

Folgende Kontrollen sollten dabei durchgeführt werden:

1GETRIEBEÖLSTAND KONTROLLIEREN

Zu wenig Getriebeöl führt zu vorzeitigem Verschleiß und in weiterer Folge zur Zerstörung von Zahnrädern und Schaltungsteilen.

2KRAFTSTOFF

Kraftstoffmenge im Tank prüfen und beim Schließen des Tankverschlußes den Tankbelüftungsschlauch knickfrei verlegen.

3KETTE

Eine lockere Kette kann von den Kettenrädern fallen, eine stark abgenützte Kette kann reißen und mit einer ungeschmierten Kette tritt unnötiger Verschleiß an Kette und Kettenräder auf.

4REIFEN

Reifen auf Beschädigungen prüfen. Reifen mit einem Schnitt oder einer Beule müssen erneuert werden. Die Profiltiefe muß den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Der Luftdruck ist ebenfalls zu prüfen. Wenig Profil und falscher Luftdruck verschlechtern das Fahrverhalten.

5BREMSEN

Funktion prüfen und Bremsflüssigkeitsstand im Vorratsbehälter kontrollieren. Die Vorratsbehälter sind so dimensioniert, daß auch bei abgenützten Bremsklötzen kein Nachfüllen erforderlich ist. Fällt der Bremsflüssigkeitsstand unter den Minimalwert, deutet dies auf Undichtheiten im Bremssystem bzw. total abgenützte Bremsklötze hin. Lassen Sie das Bremssystem in einer KTM-Fachwerkstätte überprüfen, da mit einem Bremsversagen zu rechnen ist.

Der Zustand der Bremsschläuche und die Bremsbelagstärke müssen ebenfalls kontrolliert werden.

Leerweg am Handbremshebel und am Fußbremshebel kontrollieren.

ACHTUNG

WENN SICH DER WIDERSTAND AM HANDBREMSHEBEL BZW. FUSSBREMSHEBEL SCHWAMMIG ANFÜHLT, IST AM BREMSSYSTEM ETWAS NICHT IN ORDNUNG. LASSEN SIE DAS BREMSSYSTEM IN EINER KTM FACHWERKSTÄTTE ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE MIT DEM MOTORRAD FAHREN.

6SEILZÜGE

Einstellung und Leichtgängigkeit aller Seilzüge prüfen.

7KÜHLFLÜSSIGKEIT

Kühlflüssigkeitsstand bei kaltem Motor prüfen.

8ELEKTRISCHE ANLAGE

Scheinwerfer, Schlußlicht, Bremslicht, Blinker, Kontrollampen und Horn bei laufendem Motor auf Funktion prüfen.

9GEPÄCK

Falls Sie Gepäck mitführen, ist die Befestigung zu prüfen.

DEUTSCH

13

DEUTSCH

14

Startvorgang bei kaltem Motor

1Kraftstoffhahn öffnen

2Zündung einschalten

3Getriebe auf Leerlauf schalten

4Kaltstarthilfe (Choke) betätigen

5Kein bis maximal 1/3 Gas geben und Kickstarter über den vollen Weg kraftvoll durchtreten.

 

ACHTUNG

 

ZIEHEN SIE ZUM STARTEN DES MOTORS IMMER FESTE MOTORRADSTIEFEL AN, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. SIE KÖNNTEN VOM KICKSTARTER ABRUTSCHEN ODER

DER MOTOR KANN ZURÜCKSCHLAGEN UND IHREN FUSS MIT GROSSER WUCHT NACH OBEN SCHLEUDERN.

– KICKSTARTER IMMER KRAFTVOLL ÜBER DEN VOLLEN WEG DURCHTRETEN UND DABEI KEINESFALLS GAS GEBEN. KICKSTARTEN MIT ZU WENIG SCHWUNG UND EIN GEÖFFNE- TER GASDREHGRIFF ERHÖHEN DIE RÜCKSCHLAGGEFAHR.

– STARTEN SIE DEN MOTOR NICHT IN EINEM GESCHLOSSENEN RAUM UND LASSEN SIE IHN DORT AUCH NICHT LAUFEN. AUSPUFFGASE SIND GIFTIG UND KÖNNEN ZU BEWUSTLOSIGKEIT ODER ZUM TODE FÜHREN. SORGEN SIE BEIM BETRIEB DES MOTORS STETS FÜR AUSREICHENDE BELÜFTUNG.

!

VORSICHT

!

DREHEN SIE DEN KALTEN MOTOR NICHT HOCH. DABEI KANN ES ZUM MOTORSCHADEN KOMMEN, WEIL SICH DER KOLBEN SCHNELLER ERWÄRMT UND DADURCH AUSDEHNT ALS DER WASSERGEKÜHLTE ZYLINDER. MOTOR IMMER VORHER WARMLAUFEN LASSEN BZW. MIT GERINGER BELASTUNG WARMFAHREN.

Startvorgang bei warmem Motor

1Kraftstoffhahn öffnen

2Zündung einschalten

3Getriebe auf Leerlauf schalten

4Ca. 1/2 Gas geben und Kickstarter über den vollen Weg kraftvoll durchtreten

Abhilfe bei „abgesoffenem” Motor

1Kraftstoffhahn schließen

2Motor mit Vollgas starten. Wenn nötig Zündkerze herausschrauben und trocknen

3Wenn der Motor läuft, Kraftstoffhahn wieder öffnen

Anfahren

Kupplungshebel ziehen, 1. Gang einlegen, Kupplungshebel langsam freigeben und gleichzeitig Gas geben.

 

ACHTUNG

 

– KONTROLLIEREN SIE BEVOR SIE LOSFAHREN IMMER, OB DER HAUPT- BZW. SEITEN- STÄNDER BIS ZUM ANSCHLAG NACH OBEN GESCHWENKT IST. WENN DER STÄNDER AM BODEN STREIFT, KANN DAS MOTORRAD AUSSER KONTROLLE GERATEN.

– WENN SIE BEABSICHTIGEN IM GELÄNDE ZU FAHREN SOLLTEN SIE DEN SEITENSTÄNDER ZUSÄTZLICH MIT DEM GUMMIBAND AM LUFT-FILTERKASTEN SICHERN.

Schalten, Fahren

Der 1. Gang, mit dem Sie jetzt fahren, stellt den Anfahroder Berggang dar. Wenn die Verhältnisse (Verkehr, Steigung) es erlauben, können Sie in höhere Gänge schalten. Dazu Gas wegnehmen, gleichzeitig Kupplungshebel ziehen, nächsten Gang einlegen, Kupplungshebel freigeben und Gas geben. Wurde der Choke betätigt, ist dieser nach dem Erwärmen des Motors abzustellen.

Nach dem Erreichen der Höchstgeschwindigkeit durch volles Aufdrehen des Gasdrehgriffes, diesen auf 3/4 Gas zurückdrehen; die Geschwindigkeit verringert sich kaum, der Kraftstoffverbrauch geht jedoch stark zurück. Geben Sie immer nur so viel Gas wie der Motor gerade verarbeiten kann - brüskes Aufreißen des Gasdrehgriffes erhöht den Verbrauch.

Zum Zurückschalten Motorrad nötigenfalls abbremsen und gleichzeitig Gas wegnehmen. Kupplungshebel ziehen und niedrigeren Gang einlegen, Kupplungshebel langsam freigeben und Gas geben bzw. nochmals schalten.

 

ACHTUNG

 

– NACH EINEM STURZ IST DAS MOTORRAD WIE VOR JEDER INBETRIEBNAHME ZU ÜBER- PRÜFEN.

– EIN VERBOGENER LENKER IST IMMER ZU ERNEUERN. KEINESFALLS DEN LENKER RICHTEN, ER VERLIERT DADURCH SEINE STABILITÄT.

!

VORSICHT

!

– HOHE DREHZAHLEN BEI KALTEM MOTOR WIRKEN SICH NEGATIV AUF SEINE LEBENSDAUER AUS. SIE FAHREN DEN MOTOR AM BESTEN IM MITTLEREN DREHZAHLBEREICH EINIGE KILOMETER WARM, ERST DANN SOLLTE DER MOTOR VOLL BELASTET WERDEN.

SCHALTEN SIE NIE VON VOLLGAS IN EINEN KLEINEREN GANG. DER MOTOR WIRD DABEI ÜBERDREHT UND KANN BESCHÄDIGT WERDEN. AUSSERDEM KANN DURCH DAS BLOCKIEREN DES HINTERRADES DAS MOTORRAD LEICHT AUSSER KONTROLLE GERATEN.

WENN BEI LÄNGEREN TALFAHRTEN DER MOTOR OHNE GAS MIT-

LÄUFT, MUSS ZWISCHENDURCH MEHRMALS GAS GEGEBEN WERDEN, DAMIT DEM MOTOR GENÜGEND SCHMIERMITTEL, DAS DEM KRAFT- STOFF BEIGEMENGT IST, ZUGEFÜHRT WIRD.

– TRETEN WÄHREND DER FAHRT BETRIEBSUNÜBLICHE GERÄUSCHE AUF, IST SOFORT ANZUHALTEN, DER MOTOR ABZUSTELLEN UND MIT EINER KTM-FACHWERKSTÄTTE KONTAKT AUFZUNEHMEN.

Abbremsen

Gas wegnehmen und mit Handund Fußbremse gleichzeitig bremsen. Auf sandigem, regennaßen oder schlüpfrigen Untergrund soll vorwiegend die Hinterradbremse betätigt werden. Bremsen Sie stets mit Gefühl, blockierende Räder führen zum Schleudern oder zum Sturz. Schalten Sie dabei auch das Getriebe, der Geschwindigkeit entsprechend, in kleinere Gänge.

 

ACHTUNG

 

– BEI REGEN, NACH DEM WASCHEN DES MOTORRADES, NACH WAS- SERDURCHFAHRTEN ODER BEI FAHRTEN IN NASSEM GELÄNDE, KANN DURCH FEUCHTE BZW. VERSCHMUTZTE BREMSSCHEIBEN DIE BREMS- WIRKUNG VERZÖGERT EINSETZEN. DIE BREMSEN MÜSSEN TROCKEN- BZW. SAUBERGEBREMST WERDEN.

– BEI FAHRTEN AUF SALZGESTREUTEN ODER VERSCHMUTZTEN STRASSEN KANN DIE BREMSWIRKUNG EBENFALLS VERZÖGERT EINSETZEN. DIE BREMSEN MÜSSEN ERST SAUBERGEBREMST WERDEN.

– BEI VERSCHMUTZTEN BREMSSCHEIBEN TRITT ERHÖHTER VERSCHLEISS AN BREMSKLÖTZEN UND BREMSCHEIBEN AUF.

– BEIM BREMSEN ERHITZEN SICH BREMSSCHEIBE, BREMSKLÖTZE, BREMS- SATTEL UND BREMSFLÜSSIGKEIT. JE HEISSER DIESE TEILE WERDEN, DESTO SCHWÄCHER IST DIE BREMSWIRKUNG. IM EXTREMFALL KANN DANN DAS KOMPLETTE BREMSSYSTEM AUSFALLEN.

– WENN SICH DER WIDERSTAND AM HANDBREMSHEBEL BZW. FUSSBREMS- HEBEL SCHWAMMIG ANFÜHLT, IST AM BREMSSYSTEM ETWAS NICHT IN ORDNUNG. LASSEN SIE DAS BREMSSYSTEM IN EINER KTM FACHWERK- STÄTTE ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE MIT DEM MOTORRAD FAHREN.

Anhalten und Parken

Motorrad abbremsen und Getriebe auf Leerlauf schalten. Zum Abstellen des Motors Kurzschlußtaster drücken bis der Motor stillsteht bzw. Zündung ausschalten. Kraftstoffhahn schließen.

 

ACHTUNG

 

MOTORRÄDER PRODUZIEREN BEI BETRIEB SEHR VIEL WÄRME. DER MOTOR, DIE KÜHLER, DIE AUSPUFFANLAGE, DIE BREMSSCHEIBEN SOWIE DIE STOS- SDÄMPFER KÖNNEN SEHR HEISS WERDEN. BERÜHREN SIE DIESE TEILE NACH INBETRIEBNAHME DES MOTORRADES NICHT UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS SIE IHRE MASCHINE AN EINEM ORT ABSTELLEN, WO NICHT DIE WAHR- SCHEINLICHKEIT BESTEHT, DASS FUSSGÄNGER SIE BERÜHREN UND SICH DABEI VERBRENNEN.

!

VORSICHT

!

– WIRD DAS FAHRZEUG ABGESTELLT, IST DER KRAFTSTOFFHAHN ZU SCHLIESSEN. WIRD DIESER NICHT GESCHLOSSEN, KANN EVENTUELL DER VERGASER ÜBERLAUFEN UND KRAFTSTOFF IN DEN MOTOR GELANGEN.

– PARKEN SIE DAS MOTORRAD NIE AN STELLEN, AN WELCHEN FEUERGE- FAHR DURCH TROCKENES GRAS ODER ANDERE LEICHT BRENNBARE MATERIALIEN BESTEHT.

– DER SEITENSTÄNDER IST NUR FÜR DAS GEWICHT DES MOTORRADES AUSGELEGT. WENN SIE SICH AUF DAS MOTORRAD SETZEN UND DADURCH DEN SEITENSTÄNDER ZUSÄTZLICH BELASTEN, KANN DER SEI- TENSTÄNDER BZW. DER RAHMEN BESCHÄDIGT WERDEN UND DAS MOTORRAD KANN UMFALLEN.

Tanken, Kraftstoff

 

 

DEUTSCH

125-300:

Bleifreier Super Kraftstoff 95 Oktan mit hochwert-

 

igem 2-Taktöl in einem Mischungsverhältnis 1:40 - 1:60

 

gemischt. Mischen Sie Kraftstoff und 2-Taktöl erst, wenn Sie

 

das Gemisch benötigen.

 

 

 

KTM empfiehlt SHELL ADVANCE RACING X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACHTUNG

 

 

 

BENZIN IST

LEICHT ENTFLAMMBAR UND GIFTIG. BEIM HANTIEREN MIT

 

BENZIN IST ÄUSSERSTE VORSICHT GEBOTEN. TANKEN SIE IHR MOTORRAD

 

NICHT IN

DER NÄHE VON OFFENEN FLAMMEN

BZW. BRENNENDEN

 

ZIGARETTEN AUF. STELLEN SIE ZUM AUFTANKEN IMMER DEN MOTOR AB.

 

ACHTEN SIE DARAUF, DASS SIE KEIN BENZIN AUF MOTOR ODER AUSPUF-

15

FANLAGE VERSCHÜTTEN, SOLANGE DIE MASCHINE HEISS IST. VERSCHÜTTE-

TES BENZIN SOFORT AUFWISCHEN. WURDE BENZIN VERSCHLUCKT ODER

 

IST ES IN DIE AUGEN GESPRITZT, IST SOFORT EIN ARZT AUFZUSUCHEN.

 

 

 

 

 

 

!

VORSICHT

!

 

 

VERWENDEN SIE NUR SUPERKRAFTSTOFF ROZ 95 MIT HOCHWERTIGEM 2-TAKT-MOTORÖL GEMISCHT. ANDERE KRAFTSTOFFE KÖNNEN MOTORSCHÄDEN VERURSACHEN.

VERWENDEN SIE NIEMALS VORGEMISCHTE 2-TAKTÖLE, NIEMALS ÖLE

FÜR AUSSENBORDMOTOREN UND NIEMALS NORMALE MOTORÖLE FÜR

DAS GEMISCH.

VERWENDEN SIE KEIN KRAFTSTOFFLGEMISCH DAS ÄLTER ALS 1 WOCHE IST. DIE SCHMIERLEISTUNG EINIGER 2-TAKTÖLE KANN SICH

SEHR SCHNELL REDUZIEREN.

VERWENDEN SIE NUR HOCHWERTIGES 2-TAKT-MOTORÖL (ZB.SHELL ADVANCE RACING X) BEKANNTER MARKEN.

MISCHEN SIE NICHT SYNTHETISCHE ÖLE UND MINERALÖLE UNTEREIN-

ANDER

– ZU WENIG ÖL ODER QUALITATIV MINDERWERTIGES ÖL FÜHRT ZU VORZEITIGEM VERSCHLEISS DES MOTORS UND IM EXTREMFALL ZUM MOTORSCHADEN. ZU VIEL ÖL VERURSACHT STARKE RAUCHENTWICK- LUNG UND VERRUSST DIE ZÜNDKERZE.

– KRAFTSTOFF DEHNT SICH BEI ERWÄRMUNG AUS. FÜLLEN SIE DAHER DEN TANK NICHT BIS ZUM OBEREN RAND (SIEHE SKIZZE).

35 mm

DEUTSCH

16

 

 

 

SCHMIERUND WARTUNGSTABELLE

125/200 SX/MXC/EXC

 

 

 

250/300 SX/MXC/EXC

 

 

 

 

1. Service nach

nach

nach

 

Ein gewaschenes Fahrzeug ermöglicht kürzere Inspektionen und spart Geld!

 

10 Stunden

20 Stunden

4000 Kilometer

 

 

oder

oder

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000 Kilometer

2000 Kilometer

1 x jährlich

 

 

 

 

 

 

 

 

MOTOR

Getriebeölstand prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Getriebeöl wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zündkerze prüfen, Elektrodenabstand einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zündkerze erneuern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VERGASER

Vergasermanschetten auf Risse und Dichtheit prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leerlaufeinstellung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entlüftungsschläuche auf Beschädigung und knickfreie Verlegung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlsystem auf Dichtheit, Frostschutz prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auspuffanlage auf Dichtheit sowie Aufhängung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANBAUTEILE

Seilzüge auf Beschädigung, Leichtgängigkeit und knickfreie Verlegung prüfen,

 

 

 

sowie einstellen und schmieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ölstand im Geberzylinder der hydraulischen Kupplung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luftfilter und -kasten reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kabel auf Beschädigung und knickfreie Verlegung kontrollieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scheinwerfereinstellung kontrollieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrische Anlage auf Funktion prüfen (Abblend-/ Fernlicht, Bremslicht, Blinker,

 

 

 

 

Kontrollleuchten, Tachobeleuchtung, Signalhorn, Not-Aus-Taster / -Schalter)

 

 

 

 

 

BREMSEN

Bremsflüssigkeitsstand, Belagstärke, Bremsscheiben prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bremsleitungen auf Beschädigung und Dichtheit prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funktion, Leichtgängigkeit, Leerweg von Hand-/Fußbremshebel prüfen/einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schrauben der Bremsanlage auf Festsitz prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Federbein und Gabel auf Dichtheit und Funktion prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAHRWERK

Staubmanschetten reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gabelbeine entlüften

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schwingenlagerung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steuerkopflager prüfen/einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle Fahrwerksschrauben auf Festsitz prüfen (Gabelbrücken, Gabelfaust,

 

 

 

 

Achsmuttern/-schrauben, Schwingenlagerung, Federbein)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speichenspannung und Felgenschlag prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RÄDER

Reifenzustand und Luftdruck kontrollieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kette, Kettenräder, -führungen auf Verschleiß, Festsitz und Spannung prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kette schmieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radlager auf Spiel prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WICHTIGE EMPFOHLENE WARTUNGSARBEITEN, DIE MIT GESONDERTEM ZUSATZAUFTRAG DURCHGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN

 

 

 

 

 

 

Mindestens

Alle 2 Jahre o.

 

 

 

 

 

 

1x jährlich

20000 km

 

 

 

 

 

 

 

 

Auslaßsteuerung auf Funktion prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gabel vollständig warten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Federbein vollständig warten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steuerkopflager und Dichtungselemente reinigen und fetten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vergaser reinigen und einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Glasfasergarn-Füllung des Auspuff-Enddämpfers erneuern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrische Kontakte und Schalter mit Kontaktspray behandeln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Öl der hydraulischen Kupplung wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bremsflüssigkeit wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEI SPORTEINSATZ IST DER 4000 KM SERVICE NACH JEDEM RENNEN DURCHZUFÜHREN!

DIE LAUFLEISTUNG FÜR DIE INSPEKTIONSINTERVALLE SOLLTE KEINESFALLS UM MEHR ALS 5 STUNDEN BZW. 500 KM ÜBERSCHRITTEN WERDEN. WARTUNGSARBEITEN DER KTM-FACHWERKSTÄTTE ERSETZEN NICHT DIE KONTROLL- UND PFLEGEARBEITEN DES FAHRERS!

DURCHFÜHRUNG VON DRINGENDEN KONTROLL- UND PFLEGEARBEITEN DURCH DEN FAHRER

 

Vor jeder Inbetriebnahme

Nach jeder Reinigung

Bei Geländeeinsatz

1 x jährlich

 

 

 

 

 

Getriebeölstand kontrollieren

 

 

 

 

 

 

 

 

Bremsflüssigkeitsstand kontrollieren

 

 

 

 

 

 

 

 

Bremsbeläge auf Verschleiß prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

Beleuchtungseinrichtung auf Funktion prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

Signalhorn auf Funktion prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

Seilzüge und Nippel schmieren und einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

Gabelbeine regelmäßig entlüften

 

 

 

 

 

 

 

 

Staubmanschetten regelmäßig abziehen und reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

Kette reinigen und schmieren, Spannung überprüfen bzw. nach Bedarf

 

 

 

 

 

 

 

Luftfilter und Filterkasten reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

Reifenluftdruck und Verschleiß kontrollieren

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren

 

 

 

 

 

 

 

 

Kraftstoffleitungen auf Undichtigkeiten prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

Schwimmerkammer entleeren und reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

Leichtgängigkeit aller Bedienelemente prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

Bremswirkung überprüfen

 

 

 

 

 

 

 

Blanke Metallteile (Bremsund Auspuffanlage ausgenommen) mit

 

 

 

Korrosionsschutzmitteln auf Wachsbasis behandeln

 

 

 

 

Zünd-/Lenkschloß und Lichtschalter mit Kontaktspray behandeln

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle Schrauben, Muttern und Schlauchklemmen regelmäßig auf Festsitz prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

17

DEUTSCH

18

EMPFOHLENE ÜBERPRÜFUNGEN AM 125/200/250/300 SX UND EXC MOTOR IM ENDURO- WETTBEWERBSEINSATZ DURCH DIE KTM FACHWERKSTÄTTE (ZUSATZAUFTRAG FÜR DIE KTM FACHWERKSTÄTTE)

 

30

45

60

90

120

135

 

Stunden

Stunden

Stunden

Stunden

Stunden

Stunden

 

 

 

 

 

 

 

Verschleiss Einlassmembran prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Verschleiss Kupplungslamellen prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Länge Kupplungsfedern prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Verschleiss Zylinder und Kolben prüfen

 

 

 

 

 

 

 

AuslassSteuerung Funktion und Leichtgängikeit prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Schlag Kurbelzapfen Kurbelwelle prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Radialspiel Pleuellager prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radialspiel Lager Kolbenbolzen prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hauptlager Kurbelwelle erneuern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kurbelwellen - und Pleuellager erneuern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verschleiss Getriebe komplett incl. Walze und Lager prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EMPFOHLENE ÜBERPRÜFUNGEN AM 125/200/250/300 EXC MOTOR IM HOBBY- ENDUROEINSATZ DURCH DIE KTM FACHWERKSTÄTTE (ZUSATZAUFTRAG FÜR DIE KTM FACHWERKSTÄTTE)

 

60

90

120

180

240

270

 

Stunden

Stunden

Stunden

Stunden

Stunden

Stunden

 

 

 

 

 

 

 

Verschleiss Einlassmembran prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Verschleiss Kupplungslamellen prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Länge Kupplungsfedern prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Verschleiss Zylinder und Kolben prüfen

 

 

 

 

 

 

 

AuslassSteuerung Funktion und Leichtgängikeit prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Schlag Kurbelzapfen Kurbelwelle prüfen

 

 

 

 

 

 

 

Radialspiel Pleuellager prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radialspiel Lager Kolbenbolzen prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verschleiss Hauptlager Kurbelwelle prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kurbelwellenund Pleuellager erneuern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verschleiss Getriebe komplett incl. Walze und Lager prüfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HINWEIS: WIRD BEIM PRÜFEN FESTGESTELLT, DAß DIE ENTSPRECHENDEN TOLERANZEN ÜBERSCHRITTEN WERDEN, SO SIND DIE BETROFFENEN KOMPONENTEN ZU TAUSCHEN.

Loading...
+ 44 hidden pages