KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. behält sich das Recht vor,
den Inhalt dieses Handbuchs sowie das darin beschriebene Gerät ohne Vorankündigung zu ändern. Ungenauigkeiten und Fehler wurden soweit wie möglich vermieden.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. übernimmt jedoch für dieses
Handbuch keinerlei Gewähr, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf stillschweigende Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten
Zweck. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. übernimmt weiterhin
keine Verantwortung bzw. Haftung für in diesem Handbuch enthaltene Fehler bzw.
für beiläufig entstandene, konkrete oder Folgeschäden, die sich aus der Bereitstel
lung dieses Handbuchs bzw. der Benutzung dieses Handbuchs beim Betrieb des
Systems bzw. in Zusammenhang mit der Systemleistung bei handbuchgemäßem
Systembetrieb ergeben.
-
SOFTWARE-LIZENZVERTRAG
Dieses Paket hat folgenden Inhalt und wird von den Konica Minolta Business Technologies,
Inc. (KMBT) bereitgestellt: Software als Bestandteil des Drucksystems, die digital kodierten,
maschinen-lesbaren Umrissdaten, codiert in einem speziellen Format und verschlüsselt
("Schriftprogramme"), sonstige Software, die auf einem Rechnersystem installiert und in Kom
bination mit der Drucksoftware ("Host-Software") eingesetzt wird, sowie erläuterndes, schriftliches Material ("Dokumentation"). Der Begriff "Software" bezeichnet die Drucksoftware, die
Schriftprogramme und/oder die Host-Software, einschließlich eventueller Aktualisierungen,
modifizierter Versionen, Ergänzungen und Kopien der Software.
Die Software wird Ihnen entsprechend den Bedingungen des vorliegenden Vertrages in Lizenz
überlassen.
KMBT erteilt Ihnen eine einfache Unterlizenz zur Benutzung der Software und Dokumentation,
sofern Sie sich mit folgenden Bedingungen einverstanden erklären:
1. Sie sind berechtigt, die Drucksoftware und die zugehörigen Schriftprogramme ausschließlich für Ihre eigenen, internen, geschäftlichen Zwecke für die Druckausgabe auf dem (den)
Ihnen in Lizenz überlassenen Ausgabegerät(en) zu verwenden.
2. Ergänzend zu der Lizenz für Schriftprogramme laut Abschnitt 1 ("Drucksoftware") oben
sind Sie berechtigt, mit Roman-Schriftprogrammen alphanumerische Zeichen und Symbole
in verschiedenen Stärken, Stilen und Versionen ("Schriftarten") für Ihre eigenen, internen,
geschäftlichen Zwecke auf dem Bildschirm bzw. Monitor anzuzeigen.
3. Sie sind berechtigt, eine Sicherungskopie der Host-Software zu erstellen, vorausgesetzt,
diese Sicherungskopie wird nicht auf einem Rechner installiert bzw. benutzt. Ungeachtet
der vorstehenden Einschränkungen sind Sie berechtigt, die Host-Software auf einer belie
bigen Anzahl Rechner zu installieren, wo sie ausschließlich zur Verwendung mit ein oder
mehr Drucksystemen genutzt wird, auf denen die Drucksoftware installiert ist.
4. Sie sind berechtigt, die Ihnen als Lizenznehmer nach dem vorliegenden Vertrag zustehenden Eigentums- und sonstigen Rechte an der Software und Dokumentation an einen
Rechtsnachfolger ("Zessionar") abzutreten, sofern Sie alle Kopien derartiger Software und
Dokumentation an den Zessionar übergeben und dieser sich verpflichtet, die Bedingungen
des vorliegenden Vertrages einzuhalten.
5. Sie verpflichten sich, die Software und die Dokumentation weder zu modifizieren noch
anzupassen oder zu übersetzen.
6. Sie verpflichten sich, keinen Versuch zu unternehmen, die Software zu ändern, zu deassemblieren, zu entschlüsseln, zurückzuentwickeln oder zu dekompilieren.
7. Das Eigentum an der Software und der Dokumentation sowie an davon erstellten Reproduktionen verbleibt bei KMBT und ihrem Lizenzgeber.
8. Warenzeichen sind entsprechend der geltenden Warenzeichenpraxis zu verwenden, die
unter anderem die Kennzeichnung mit dem Namen des Warenzeicheninhabers vorsieht.
Warenzeichen dürfen nur für die Identifizierung von Druckerzeugnissen verwendet werden,
die mit der Software erstellt wurden. Eine derartige Verwendung von Warenzeichen gibt
Ihnen allerdings keinerlei Eigentumsrechte an diesen Warenzeichen.
9. Sie sind nicht berechtigt, Versionen oder Kopien der Software, die der Lizenznehmer nicht
benötigt, bzw. Software, die sich auf einem nicht genutzten Datenträger befindet, zu ver
mieten, im Leasing bzw. in Unterlizenz zu überlassen, zu verleihen oder zu übertragen, es
sei denn im Rahmen einer endgültigen Übertragung aller Software und Dokumentation wie
vorstehend beschrieben.
10. Unter keinen Umständen ist KMBT oder sein Lizenzgeber Ihnen gegenüber haftbar zu
machen für Folge-, beiläufig entstandene, indirekte oder konkrete Schäden bzw. Strafe ein
schließenden Schadenersatz, einschließlich entgangener Gewinne oder Einsparungen,
-
-
-
-
selbst wenn KMBT über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert wurde. Dieser Haftungsausschluss gilt ebenfalls für von Dritten geltend gemachte Ansprüche. KMBT bzw.
sein Lizenzgeber schließen hiermit jegliche Gewährleistung ausdrücklicher oder still
schweigender Art im Hinblick auf die Software aus, einschließlich, jedoch nicht beschränkt
auf die Gewähr der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck, Rechtsmängel
und Nichtverletzung von Rechten Dritter. In einigen Staaten bzw. Gerichtsbarkeiten ist der
Ausschluss bzw. die Einschränkung beiläufig entstandener, Folge- oder konkreter Schä
den nicht zulässig, so dass obige Einschränkungen möglicherweise für Sie nicht zur
Anwendung kommen.
11. Hinweis für Endanwender in Regierungsstellen: Die Software ist eine "Ware" entsprechend
der Definition dieses Begriffs in 48 C.F.R.2.1011, bestehend aus "kommerzieller Rechner
software" und "kommerzieller Rechnersoftware-Dokumentation" entsprechend der Verwendung dieser Begriffe in 48 C.F.R. 12.212.
12. Sie verpflichten sich, die Software, in welcher Form auch immer, auf keinen Fall unter Verletzung der zur Anwendung kommenden Exportkontrollgesetze und -bestimmungen eines
Landes zu exportieren.
-
-
Adobe-Farbprofile
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
FARBPROFIL: LIZENZVEREINBARUNG
HINWEIS: LESEN SIE DIESEN VERTRAG SORGFÄLTIG. DURCH DAS VOLLSTÄNDIGE
ODER AUSZUGSWEISE VERWENDEN DER SOFTWARE ERKLÄREN SIE IHR EINVER
STÄNDNIS MIT SÄMTLICHEN BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG. FALLS SIE MIT
DEN BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG NICHT EINVERSTANDEN SIND, SEHEN
SIE BITTE VON DER VERWENDUNG DER SOFTWARE AB.
1. DEFINITIONEN: In dieser Vereinbarung steht "Adobe" für Adobe Systems Incorporated,
eine nach dem Recht des Staates Delaware gegründete Kapitalgesellschaft mit Hauptsitz
in 345 Park Avenue, San Jose, California 95110, USA. "Software" bezeichnet die Software
sowie die dazugehörigen Komponenten, denen diese Vereinbarung beiliegt.
2. LIZENZ: Gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung gewährt Adobe Ihnen hiermit die
weltweite, nicht exklusive, nicht übertragbare, gebührenfreie Lizenz zur Verwendung, Ver
vielfältigung und öffentlichen Vorführung der Software. Adobe gewährt Ihnen zudem das
Recht zum Vertrieb der Software, allerdings nur, wenn (a) die Software in digitale Bildda
teien eingebettet ist oder (b) die Software auf Standalone-Basis vertrieben wird. Jeglicher
weiterer Vertrieb der Software ist untersagt; einschließlich jeglichen Vertriebs der Software
als Bestandteil von oder im Bundle mit irgendeiner Anwendungssoftware. Jedes Profil
muss über einen zugehörigen ICC Profil-Beschreibungs-String verfügen. Sie sind nicht
berechtigt, die Software zu modifizieren. Adobe ist gemäß dieser Vereinbarung nicht zu
Supportleistungen irgendwelcher Art verpflichtet, auch nicht zur Bereitstellung von Upgra
des oder zukünftigen Versionen der Software oder anderen Artikeln. Die Bedingungen dieser Vereinbarung gewähren Ihnen keinerlei Rechte am geistigen Eigentum dieser
Software. Sie erhalten keinerlei Rechte an der Software außer den ausdrücklich in dieser
Vereinbarung genannten.
3. VERTRIEB: Wenn Sie diese Software vertreiben, erklären Sie Ihr Einverständnis, Adobe
zu verteidigen und schadlos zu halten gegen alle Verluste, Schäden oder Kosten, die im
Zusammenhang mit Ihrem Vertrieb der Software aus Ansprüchen, Gerichtsverfahren oder
sonstigen rechtlichen Schritten entstehen. Dies gilt auch ohne jegliche Einschränkung,
-
-
-
-
-
wenn Sie die hier in Abschnitt 3 aufgeführten Bedingungen nicht erfüllen. Wenn Sie die
Software auf Standalone-Basis vertreiben, müssen Sie dies unter den Bedingungen dieser
Vereinbarung tun oder aber im Rahmen Ihrer eigenen Lizenzvereinbarung, die (a) die
Bedingungen aus der vorliegenden Vereinbarung erfüllt, (b) im Namen von Adobe alle aus
drücklichen oder konkludenten Garantien und Bedingungen rechtswirksam ausschließt, (c)
jegliche Schadenshaftung durch Adobe rechtswirksam ausschließt, (d) erklärt, dass jegli
che von dieser Vereinbarung abweichenden Bestimmungen ausschließlich von Ihnen
stammen und nicht von Adobe, sowie (e) erklärt, dass die Software von Ihnen oder von
Adobe erhältlich ist, und Lizenznehmer darüber informiert, wie sie die Software auf zumut
barem Weg über ein normalerweise für den Softwareaustausch eingesetztes Medium
beziehen können. Jegliche vertriebene Software muss die Hinweise zum Copyright von
Adobe enthalten, wie sie in der Ihnen von Adobe zur Verfügung gestellten Software enthal
ten sind.
4. GARANTIEAUSSCHLUSS: Die Lizenzierung der Software an Sie durch Adobe erfolgt
ohne Mängelgewähr. Adobe gibt keine Erklärung zur Eignung der Software für einen
bestimmten Zweck oder zum Erreichen eines bestimmten Ergebnisses ab. Adobe haftet
nicht für Verluste oder Schäden, die aus dieser Vereinbarung sowie dem Vertrieb oder der
Nutzung der Software oder anderer Materialien entstehen. ADOBE UND SEINE LIEFE
RANTEN ÜBERNEHMEN KEINE GARANTIE HINSICHTLICH DER LEISTUNG DER
SOFTWARE ODER DER MIT DER SOFTWARE ERZIELTEN ERGEBNISSE; MIT AUS
NAHME VON GARANTIEN, BEDINGUNGEN, ERKLÄRUNGEN ODER BESTIMMUNGEN,
DIE LAUT DER IN IHRER GERICHTSBARKEIT GELTENDEN GESETZE NICHT AUSGE
SCHLOSSEN ODER EINGESCHRÄNKT WERDEN DÜRFEN, ÜBERNEHMEN ADOBE
UND SEINE LIEFERANTEN KEINE GARANTIEN, BEDINGUNGEN, ERKLÄRUNGEN
ODER BESTIMMUNGEN (AUSDRÜCKLICHER ODER KONKLUDENTER NATUR, DIE
ENTWEDER AUS EINER GESCHÄFTSBEZIEHUNG ODER EINEM HANDELSBRAUCH
ENTSTEHEN ODER AUS GESETZLICHEN, GEWOHNHEITSRECHTLICHTEN ODER
ANDEREN VORSCHRIFTEN ABGELEITET WERDEN), EINSCHLIESSLICH, JEDOCH
NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER, DIE
INTEGRATION, DIE ZUFRIEDEN STELLENDE QUALITÄT ODER DIE EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER DEM GELTENDEN RECHT AM EINSATZORT
DER SOFTWARE KÖNNTE IHNEN ZUSÄTZLICHER SCHUTZ ZUSTEHEN. Die Bestim
mungen in den Abschnitten 4, 5 und 6 gelten über die Beendigung dieser Vereinbarung
aus jeglichen Gründen hinaus. Die Bestimmungen bilden und implizieren jedoch keine
Rechtsgrundlage zur Weiternutzung der Software nach Ablauf dieser Vereinbarung.
5. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG: ADOBE UND SEINE LIEFERANTEN SIND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR SCHÄDEN, ANSPRÜCHE ODER KOSTEN JEGLICHER ART SOWIE FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
ODER FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENGE EINSPARUNGEN ODER
FÜR ANSPRÜCHE DRITTER, SELBST WENN EIN VERTRETER VON ADOBE ÜBER
DIE MÖGLICHE ENTSTEHUNG SOLCHER VERLUSTE, SCHÄDEN, ANSPRÜCHE
ODER KOSTEN INFORMIERT WURDE. DIE OBIGEN EINSCHRÄNKUNGEN GELTEN
IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG. DIE GESAMTHAFTUNG VON
ADOBE UND SEINEN LIEFERANTEN GEMÄSS DIESER VEREINBARUNG IST AUF
DEN FÜR DIE SOFTWARE ENTRICHTETEN BETRAG BESCHRÄNKT. Nicht beschränkt
wird im Rahmen dieser Vereinbarung die Haftung im Falle von Tod oder Personenschäden,
wenn diese auf Fahrlässigkeit oder bewusste Irreführung (Betrug) seitens Adobes zurück
zuführen sind. Adobe handelt im Namen seiner Lieferanten ausschließlich zum Zweck der
Ablehnung, des Ausschlusses und/oder der Einschränkung von Verpflichtungen, Gewähr
leistungen oder Haftung gemäß dieser Vereinbarung, nicht jedoch in anderer Hinsicht oder
für andere Zwecke.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6. MARKEN: Adobe und das Adobe-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Adobe
in den USA und anderen Ländern. Sie dürfen diese oder andere Marken und Logos von
Adobe nur zu Referenzzwecken verwenden. In allen anderen Fällen ist eine separate vor
herige schriftliche Einverständniserklärung von Adobe erforderlich.
7. LAUFZEIT: Diese Vereinbarung bleibt bis zu ihrer Beendigung in Kraft. Adobe hat das
Recht, diese Vereinbarung mit sofortiger Wirkung zu kündigen, falls Sie eine der darin ent
haltenen Bestimmungen nicht erfüllen. Im Falle einer solchen Kündigung müssen Sie alle
vollständigen und teilweisen Kopien der Software, die sich in Ihrem Besitz befinden oder
Ihnen zur Verfügung stehen, an Adobe zurückgeben.
8. BESTIMMUNGEN DER US-AMERIKANISCHEN REGIERUNG: Falls irgendein Bestandteil
der Software gemäß dem United States Export Administration Act oder anderen Exportge
setzen, Beschränkungen oder Bestimmungen (den "Exportbestimmungen") Exportbeschränkungen unterliegt, sichern Sie zu, dass Sie kein Staatsangehöriger oder
Ortsansässiger einer unter Embargo stehenden Nation sind (einschließlich, aber nicht
beschränkt auf Iran, Irak, Syrien, Sudan, Libyen, Kuba, Nordkorea und Serbien) und dass
Ihnen der Erhalt der Software nicht anderweitig durch die Ausfuhrgesetze untersagt ist. Es
ist eine Bedingung aller Rechte zur Verwendung der Software, dass Sie die Bestimmungen
dieser Vereinbarung erfüllen. Die Gewährung dieser Rechte erlischt, sobald Sie gegen
Bestimmungen dieser Software verstoßen.
9. ANWENDBARES RECHT: Diese Vereinbarung beruht auf geltendem materiellem Recht im
USBundesstaat Kalifornien. Die Anwendung des Rechts geschieht wie bei Vereinbarun
gen, die ausschließlich innerhalb von Kalifornien und zwischen in diesem Bundesstaat
ansässigen Personen geschlossen werden. Ausgeschlossen wird die Anwendbarkeit
gesetzlicher Kollisionsnormen zur Regelung des internationalen Privatrechts und des
Abkommens der Vereinten Nationen über Verträge für den internationalen Verkauf von
Waren (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods). Die
Anwendung dieser Bestimmungen ist ausdrücklich ausgeschlossen. Jegliche Rechtsstrei
tigkeiten, die infolge, im Rahmen von oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung entstehen, unterliegen ausschließlich der Gerichtsbarkeit von Santa Clara County, Kalifornien,
USA.
10. ALLGEMEIN: Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Adobe sind Sie nicht berechtigt, Ihre aus dieser Vereinbarung resultierenden Rechte oder Verpflichtungen abzutreten.
Keine der Bestimmungen dieser Vereinbarung darf infolge einer Handlung oder stillschwei
genden Duldung seitens Adobes, seiner Vertreter oder Angestellten als nichtig angesehen
werden. Hierfür ist eine schriftliche Erklärung erforderlich, die von einem von Adobe bevoll
mächtigten Unterzeichner unterzeichnet ist. Wenn zwischen den Bedingungen dieser Vereinbarung und irgendeiner anderen in der Software enthaltenen Vereinbarung ein
Widerspruch besteht, gelten die Bedingungen der enthaltenen Vereinbarung. Wenn Sie
oder Adobe Rechtsanwälte in Anspruch nehmen, um aus dieser Vereinbarung resultie
rende Rechtsansprüche oder solche, die mit ihr im Zusammenhang stehen, durchzusetzen, hat die erfolgreiche Seite Anspruch auf Erstattung angemessener Anwaltskosten. Sie
bestätigen, dass Sie diese Vereinbarung gelesen haben, sie verstehen und dass sie die
vollständige und exklusive Fassung Ihrer Vereinbarung mit Adobe darstellt, die alle voran
gegangenen mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen zwischen Ihnen und Adobe im
Zusammenhang mit der Lizenzierung der Software an Sie ersetzt. Gegen Adobe sind kei
nerlei Änderungen dieser Vereinbarung durchsetzbar, es sei denn diese sind mit ausdrücklicher Zustimmung von Adobe schriftlich festgehalten und von einem von Adobe
bevollmächtigten Unterzeichner unterzeichnet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ICC-Profil für TOYO INK Standard Color on Coated paper
(TOYO Offset Coated 2.1)
Dieses ICC-Profil (TOYO Offset Coated 2.1) beschreibt japanische Offsetdruckmaschinen bei
der Verarbeitung von beschichtetem Papier und ist voll kompatibel mit dem ICC-Profilformat.
Über "TOYO INK Standard Color on Coated paper"
Hierbei handelt es sich um den Standard für die Farbwiedergabe von Bogenoffsetmaschinen
auf beschichtetem Papier des Herstellers TOYO INK MFG.CO., LTD. ("TOYO INK").
Dieser Standard ist das Ergebnis von Drucktests mit TOYO INK-Tinten für Bogenoffsetmaschinen unter TOYO INK-spezifischen Druckbedingungen.
"TOYO INK Standard Color on Coated paper" ist kompatibel mit "JAPAN COLOR".
Vereinbarung
1. Die Wiedergabe von Bildern auf einem Drucker oder Monitor, der dieses ICC-Profil benutzt,
entspricht nicht hundertprozentig dem Standard "TOYO INK Standard Color on Coated
paper".
2. Sämtliche Urheberrechte an diesem ICC-Profil verbleiben bei TOYO INK; daher sind Sie
nicht berechtigt, dieses ICC-Profil ohne vorherige, schriftliche Genehmigung von TOYO
INK zu übertragen, Dritten zur Verfügung zu stellen, zu vermieten, zu verteilen, zu veröf
fentlichen oder Rechte an diesem ICC-Profil an Dritte weiterzugeben.
3. In keinem Fall haften TOYO INK, seine Direktoren, Manager, Mitarbeiter oder Agenten für
durch die Benutzung dieses ICC-Profils oder die Unfähigkeit, das Profil zu benutzen, ent
standene direkte oder indirekte Folge- oder beiläufig entstandene Schäden (einschließlich
Schäden aufgrund entgangener Geschäfte, Geschäftsunterbrechungen, Verlust von
Geschäftsinformationen und Ähnliches).
4. TOYO INK ist nicht zuständig für die Beantwortung eventueller Fragen zu diesem ICC-Profil.
5. Alle in diesem Dokument verwendeten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
-
-
Dieses ICC-Profil wurde erstellt von GretagMacbeth ProfileMaker. TOYO INK erhielt von der
GretagMacbeth AG eine Lizenz zur Verteilung des Profils.
Dieses Symbol bedeutet: Das Produkt keinesfalls mit
dem normalen Hausmüll entsorgen!
Bei der lokal zuständigen Behörde erhalten Sie Hinweise zur umweltgerechten Entsorgung. Beim Kauf
eines neuen Geräts nimmt Ihr Fachhändler das Altgerät
zur fachgerechten Entsorgung zurück. Das Recycling
dieses Produkts reduziert den Verbrauch natürlicher
Ressourcen und vermeidet potentiell negative Folgen
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch
unsachgemäße Abfallbeseitigung.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtline 2002/95/EG (RoHS-Richtlinie).
Einführung 194
Konfigurationsseite drucken 195
Papierstaus vermeiden 196
Der Papierweg im Drucker 197
Papierstaus beseitigen 198
Papierstaumeldungen und Staubeseitigung 199
Papierstau in Behälter 2 200
Papierstau in Behälter 3 beseitigen 204
Papierstau an der Duplexeinheit beseitigen 206
Papierstau an der Fixiereinheit beseitigen 207
Papierstau an Behälter 1 (Manuelle Zufuhr) und der Transportwalze be-
seitigen 211
Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen 214
Sonstige Probleme lösen 217
Probleme mit der Druckqualität lösen 224
Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 230
CF-Adapter und CompactFlash-Karte installieren 253
Untere Kassetteneinheit 258
Inhalt des Kits 258
Untere Kassetteneinheit installieren 259
A Anhang ........................................................................................................... 263
Technische Spezifikationen 264
Drucker 264
Voraussichtliche Lebensdauer des Verbrauchsmaterials 267
Unser Beitrag zum Umweltschutz 268
Was ist ein ENERGY STAR-Produkt? 268
Inhalt
v
Inhalt vi
Einführung
Druckerfunktionen und -bestandteile
Platzanforderungen
Halten Sie die nachfolgend dargestellten Abstände ein, um den Drucker problemlos bedienen und warten zu können.
913 mm (35,9")
436 mm (21,6")
100 mm
(3,9")
(2,0")
51 mm
385 mm (15,2")
100 mm
(3,9")
(2,0")
51 mm
469 mm (18,5")
Vorderansicht
913 mm (35,9")
469 mm (18,5")
244 mm
(9,6")
244 mm
(9,6")
100 mm
(3,9")
100 mm
(3,9")
548,5 mm (21,6")
mm
112 ,5
385 mm (15,2")
(4,4")
Vorderansicht mit Optionen
Druckerfunktionen und -bestandteile2
962 mm (37,9")
326 mm
(12,8")
Seitenansicht mit Optionen
536 mm (21,1")
100 mm
(3,9")
" Sonderzubehör ist in der obigen Abbildung grau dargestellt.
Druckerfunktionen und -bestandteile
3
Druckerbestandteile
Die nachstehenden Abbildungen zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres
Druckers. Die hier verwendeten Bezeichnungen werden im gesamten Handbuch
beibehalten. Daher sollten Sie sich an dieser Stelle mit ihnen vertraut machen.
stelle
6—USB-Anschluss
7—Belüftungsschlitze
8—Papieranschlag
Vorderansicht mit
Optionen
1—Untere Kassetteneinheit
(Behälter 3)
7
8
1
6
2
5
4
3
1
Druckerfunktionen und -bestandteile
5
Software-
Installation
Printer Driver CD-ROM
PostScript-Treiber
BetriebssystemEinsatz/Nutzen
Windows Vista/XP/Server 2003/
2000
Windows Vista/XP/Server 2003 64 Bit
Mit diesen Treibern können Sie alle
Druckerfunktionen aufrufen und unter
anderem mit Endverarbeitung und
anspruchsvollen Layoutfunktionen
arbeiten. Siehe auch
aufrufen (Windows)” auf Seite 15.
" Für Anwendungen, die beim Drucken die Angabe einer PPD-Datei
verlangen (z. B. PageMaker und CorelDraw), wurde eine spezielle
PPD erstellt.
Wenn Sie beim Drucken unter Windows Vista, XP, Server 2003 oder
2000 eine PPD-Datei spezifizieren, benutzen Sie die auf der Druckertreiber-CD-ROM (Printer Driver) bereitgestellte PPD-Datei.
" PCL-Treiber
BetriebssystemEinsatz/Nutzen
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 Mit diesen Treibern können Sie alle
Windows Vista/XP/Server 2003 64 Bit
Druckerfunktionen aufrufen und unter
anderem mit Endverarbeitung und
anspruchsvollen Layoutfunktionen
arbeiten. Siehe auch
aufrufen (Windows)” auf Seite 15.
“Druckertreiber
“Druckertreiber
XPS-Treiber
BetriebssystemEinsatz/Nutzen
Windows VistaDiese Minitreiber für Windows Vista
Windows Vista 64 Bit
basieren auf dem Windows-Kern.
Detaillierte Informationen zum Installa
tionsverfahren und sowie zu den
Installationsfunktionen
Reference Guide auf der CD-ROM
Utilities and Documentation.
enthält das
" Der XPS-Treiber kann nicht mit der Autoplay-Installationsfunktion der
Druckertreiber-CD-ROM installiert werden. Näheres hierzu siehe im
Reference Guide auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
Printer Driver CD-ROM8
-
PPD-Dateien
BetriebssystemEinsatz/Nutzen
Macintosh OS XDiese Dateien sind erforderlich, um
Linux
den Drucker unter den betreffenden
Betriebssystemen einzusetzen.
Einzelheiten zu den Treibern für Macintosh und Linux siehe im Referenzhandbuch auf der CD-ROM Utilities
and Documentation.
" Detaillierte Informationen zur Installation der Druckertreiber enthält die
Installationsanleitung auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
CD-ROM Utilities and Documentation
Dienstprogramme
DienstprogrammEinsatz/Nutzen
Download Manager
(Windows Vista/XP/Server 2003/2000,
Macintosh OS 10.2.x oder höher)
Status Monitor (nur Windows)Hiermit können Sie den aktuellen Status
PageScope Net CareDieses Dienstprogramm ermöglicht den
Mit Hilfe dieses Dienstprogramms können
Schriften und Überlagerungen auf die Festplatte des Druckers geladen werden. Dazu
muss allerdings die optionale Festplatte im
Drucker installiert sein.
Genaue Einzelheiten hierzu enthält die
Online-Hilfe zu allen Funktionen des
Download Managers.
von Drucker und Verbrauchsmaterial sowie
Informationen zu aufgetretenen Fehlern
einsehen.
Genaue Einzelheiten hierzu siehe Siehe
“Umgang mit Status Monitor (nur Windows)” auf Seite 23.
Zugriff auf Funktionen für das Druckerma
nagement wie beispielsweise Statusüberwachung und Netzwerkeinstellungen.
Genaue Einzelheiten hierzu enthält das
Handbuch PageScope Net Care Quick
Guide auf CD-ROM Utilities and Docu
mentation.
-
-
CD-ROM Utilities and Documentation
9
DienstprogrammEinsatz/Nutzen
PageScope Web ConnectionMit dem Web-Browser kann der Status
eines Druckers geprüft und jede Einstellung geändert werden.
Einzelheiten hierzu siehe enthält das Referenzhandbuch auf der CD-ROM Utilities
and Documentation.
PageScope Network SetupÜber das TCP/IP- und das IPX-Protokoll
können grundlegende Einstellungen für
Netzwerkdrucker vorgenommen werden.
Genaue Einzelheiten hierzu enthält das
PageScope Network Setup User Manual
auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope Plug and PrintDieses Dienstprogramm erkennt automa-
tisch einen neu in das Netzwerk eingebundenen Drucker und erstellt ein Druckobjekt
auf dem Windows-Druckserver.
Genaue Einzelheiten hierzu enthält das
Handbuch PageScope Plug and Print
Quick Guide auf der CD-ROM Utilities and
Documentation.
PageScope NDPS GatewayMit diesem Netzwerk-Dienstprogramm
können Drucker und Multifunktionsgeräte
von KONICA MINOLTA in einer NDPSUmgebung eingesetzt werden.
Genaue Einzelheiten hierzu enthält das
PageScope NDPS Gateway User Manual
auf der CD-ROM Utilities and Documenta
tion.
PageScope Direct PrintMit den Funktionen dieser Anwendung
können Sie PDF- und TIF-Dateien zur
Druckausgabe direkt an einen Drucker
senden.
Genaue Einzelheiten hierzu enthält
das Handbuch PageScope Direct
Print Users Guide auf der CD-ROM
Utilities and Documentation.
– Power Mac G3 oder höher (G4 oder höher wird empfohlen)
– Macintosh mit Intel-Prozessor
Betriebssystem
– Microsoft Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Busi-
ness/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate
/Business/Enterprise x64 Edition, Microsoft Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 oder höher wird empfohlen),
Windows
Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4
oder höher)
– Mac OS X (10.2 oder höher; wir empfehlen die Installation der neues-
ten Patch-Version), Mac OS X Server (10.2 oder höher)
– Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Freie Festplattenkapazität
– Ca. 20 MB freier Festplattenspeicher für Druckertreiber und Status
Monitor
– Ca. 128 MB freier Festplattenspeicher für Bildverarbeitung
" Einzelheiten zu den Treibern für Macintosh und Linux siehe im Refe-
renzhandbuch auf der CD-ROM Utilities and Documentation.
Systemanforderungen
11
Treiberoptionen/Standardwerte auswählen
(Windows)
Bevor Sie die Arbeit mit Ihrem Drucker aufnehmen, sollten Sie die Standardeinstellungen des Treibers prüfen/ändern. Wenn Sie außerdem Optionen im
Drucker installiert haben, müssen Sie diese Optionen im Treiber "eintragen".
1 Rufen Sie wie folgt die Treibereigenschaften auf:
– (Windows Vista)
Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Optionen Systemsteuerung und Hardware und Sound und klicken Sie dann auf Drucker,
um das Fenster "Drucker" zu öffnen. Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA bizhub C20P PCL
oder KONICA MINOLTA bizhub C20 PPS und wählen Sie Eigen
schaften.
-
– (Windows XP/Server 2003)
Wählen Sie im Menü Start den Eintrag Drucker und Faxgeräte, um
den gleichnamigen Ordner zu öffnen. Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA bizhub C20P PCL6
oder KONICA MINOLTA
schaften. Klicken Sie auf Druckeinstellungen.
bizhub C20P PS und wählen Sie Eigen-
– (Windows 2000/NT 4.0)
Wählen Sie im Menü Start zunächst den Eintrag Einstellungen und
dann Drucker, um den gleichnamigen Ordner zu öffnen. Klicken Sie
mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA
bizhub C20P PCL6 oder KONICA MINOLTA bizhub C20P PS und
wählen Sie Eigenschaften. Klicken Sie auf Druckeinstellungen.
2 Wenn Sie Optionen installiert haben, fahren Sie mit dem nächsten Schritt
fort. Ansonsten gehen Sie zu Schritt 9.
3 Wählen Sie das Register Konfigurieren aus.
4 Prüfen Sie, ob die Optionen korrekt erkannt wurden. Falls nicht, fahren
Sie mit dem nächsten Schritt fort. Ansonsten gehen Sie zu Schritt 8.
5 Klicken Sie auf Aktualisieren, um installierte Optionen automatisch zu
konfigurieren.
" Die Schaltfläche Aktualisieren ist nur verfügbar, wenn der Dru-
cker die bidirektionale Kommunikation unterstützt. Andernfalls ist
diese Schaltfläche grau dargestellt, d. h. nicht wählbar.
1 Schließen Sie alle Anwendungen.
2 Rufen Sie wie folgt das Deinstallationsprogramm auf:
– (Windows Vista/XP/Server 2003)
Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Positionen Alle Programme, KONICA MINOLTA, bizhub C20P, und Druckertreiber
deinstallieren.
– (Windows 2000)
Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Positionen Programme,
KONICA MINOLTA, bizhub C20P, und Druckertreiber deinstallie
ren.
3 Daraufhin erscheint das Deinstallationsfenster. Wählen Sie dort den
Namen des zu löschenden Treibers aus und klicken Sie dann auf die
Schaltfläche Deinstallieren.
4 Klicken Sie auf Deinstallieren.
5 Klicken Sie auf OK und starten Sie Ihren Computer neu.
6 Daraufhin wird der KONICA MINOLTA bizhub C20P-Druckertreiber von
Ihrem Computer deinstalliert.
-
Druckertreiber deinstallieren (Windows)14
Druckertreiber aufrufen
(Windows)
Windows Vista
1 Wählen Sie im Menü Start nacheinander die Optionen Systemsteuerung
und Hardware und Sound und klicken Sie dann auf Drucker, um das
Fenster "Drucker" zu öffnen.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA
MINOLTA bizhub C20P PCL oder KONICA MINOLTA bizhub C20P PS
und wählen Sie Druckeinstellungen.
Windows XP/Server 2003
1 Wählen Sie im Menü Start die Option Drucker und Faxgeräte, so dass
sich das Fenster Drucker und Faxgeräte öffnet.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA
MINOLTA bizhub C20P PCL6 oder KONICA MINOLTA bizhub C20P PS
und wählen Sie Druckeinstellungen.
Windows 2000
1 Wählen Sie im Menü Start die Option Einstellungen und dann Drucker,
so dass sich das Fenster Drucker öffnet.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA
MINOLTA bizhub C20 PCL oder KONICA MINOLTA bizhub C20 PS und
wählen Sie Druckeinstellungen.
Druckertreiber aufrufen (Windows)
15
Postscript- und PCL-Druckertreiber
benutzen
Einheitliche Schaltflächen
Die nachfolgend beschriebenen Schaltflächen sind bei allen Registerkarten
gleich.
OK
Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen und dabei alle
Änderungen zu speichern.
Abbrechen
Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen, ohne dabei die
Änderungen zu speichern.
Übernehmen
Anklicken, um die Änderungen zu speichern, ohne das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen.
Hilfe
Anklicken, um die Online-Hilfe aufzurufen.
Favoriteneinstellung
Hiermit können die aktuellen Einstellungen gespeichert werden. Dazu die
gewünschten Einstellungen vornehmen und auf
die nachfolgend beschriebenen Felder ausfüllen und auf OK klicken.
Name: Geben Sie den Namen der zu speichernden Einstellungen ein.
Kommentar: Fügen Sie den zu speichernden Einstellungen einen kurzen
Kommentar hinzu.
Symbol: Wählen Sie in der Symbolliste ein Symbol zur Identifizierung der
Einstellungen aus. Daraufhin erscheint das betreffende Symbol in der
Dropdown-Liste.
Freigabe: Legen Sie fest, ob die Einstellungen, die gespeichert werden
sollen, von anderem am Computer angemeldeten Anwendern benutzt
werden können oder nicht.
Hinzufügen klicken. Dann
Postscript- und PCL-Druckertreiber benutzen16
Loading...
+ 254 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.