Sírvase leer este Manual antes del uso.
Mantenga este Manual en un lugar seguro para
referencia posterior.
・KV-8000
Unidad de base
compatibles
836MX
KV-CA02
Unidad de Entrada de Cámara
Manual de Usuario
Lista de códigos de error
índice
Configuración y
Especificaciones
Configuración de
Unidad y Cableado
Configuración de la
Unidad
Configuración de
Cámara
Ventana de Acceso
Función de Monitoreo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Preguntas frecuentes
www.keyence.com.mx/controlfaq
Prefacio
Este manual ofrece una descripción general de los KV-CA02 también describe sus funciones y cómo
utilizarlas.
Asegúrese de leer detenida y completamente este manual antes de la instalación. Además, almacene
este manual en un lugar seguro para que lo pueda recuperar cuando sea necesario.
Manuales relacionados
Consulte también los siguientes manuales al utilizar el KV-CA02.
Todos los manuales en PDF a continuación, se pueden encontrar y abrir en el archivo de ayuda de KV
STUDIO. La última versión de los manuales en PDF puede descargarse desde el sitio web Keyence.
NombreContenido
Manual de Usuario KV-CA02
Manual de Usuario de la Serie KV-8000
Serie KV-8000/7000/5500/5000/3000/1000
Serie KV Nano Manual de Referencia
instruccional
Serie KV-8000/7000/5500/5000/3000/1000
Manual de programación de script de la
serie KV Nano
Manual de Usuario del KV STUDIOExplica el método de operación para "KV STUDIO".
Este manual. Explica la configuración del sistema,
especificaciones y métodos para crear programas de escalera
para el “KV-CA02”.
Explica la configuración del sistema, las especificaciones y los
métodos para crear programas escalera para la "serie KV-8000".
Explica cada instrucción que puede ser usada en la
programación en escalera.
Explica el método de creación de programa de secuencia de
comandos y posibles operadores, instrucciones de control y
funciones.
Licencia y copyright del software
Este producto también incluye los componentes de software de destino de código abierto.
Para los componentes de software de destino de código abierto, consulte “licence_KV-CA02.txt” en la
carpeta “lincence” de la carpeta de instalación del KV STUDIO.
Precauciones de seguridad
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
Referencia
Este manual describe el manejo, la operación y la información de seguridad para la unidad de entrada
de cámara KV-CA02.
A fin de obtener una óptima utilización del KV-CA02, lea este manual detenidamente y entienda el
contenido antes de utilizar las unidades.
Símbolos
Este documento contiene avisos que debe observar para garantizar su propia seguridad personal, así
como para proteger el producto y el equipo conectado. Estos avisos están resaltados en el manual por
un triángulo de advertencia y están marcados de la siguiente manera según el nivel de peligro:
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones
gra
ves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o
lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones leves
o moderadas.
Indica una situación que, si no se evita, podría ocasionar daños al producto y
daños a la propiedad.
Importante
Punto
Indica la página a ser consultada en este manual u otros manuales.
Indica precauciones y limitaciones que deben seguirse durante la operación.
Indica precauciones acerca de una operación errónea, etc.
Indica sugerencias para una mejor comprensión o información útil.
836MX
1
Precauciones generales
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
• No utilice el producto con el fin de proteger a los seres humanos o partes del
cuerpo humano.
• Nunca use este producto en áreas a prueba de explosiones, ya que este
producto no está destinado a usarse en dichas áreas.
• Proporcione un circuito de seguridad que puentee el PLC para permitir el
funcionamiento a prueba de fallos de todo el sistema en caso de que el PLC
falle.
• Las fallas de funcionamiento del circuito de salida o del circuito interno a veces
impiden que el control se realice normalmente.
Asegúrese de proporcionar un circuito de seguridad en los sistemas de control
donde el mal funcionamiento del circuito puede ocasionar incendios u otros
accidentes graves.
• Verifique que este dispositivo funcione correctamente durante su inicio y
funcionamiento.
• Cuando se utiliza nuestros productos en cualquier método distinto de los
especificados en este manual de instrucciones, la protección proporcionada en
estos productos puede verse comprometida.
• Proceda con cuidado al modificar nuestros productos, o cuando se utiliza de
tal forma que salga de los rangos indicados en sus especificaciones, ya que
KEYENCE no puede garantizar la funcionalidad del dispositivo o su
rendimiento en tales situaciones.
• Utilice este producto en combinación con otros dispositivos sólo después de
una conideración cuidadosa, ya que el producto puede no satisfacer su
funcionalidad y capacidades de rendimiento como resultado de las
condiciones y el entorno en el que se utiliza.
Marcado CE/Norma UL
2
Para las descripciones relativas a las restricciones sobre el distintivo CE y las descripciones relativas a
las restricciones a compilar con la UL, consulte
- KV-CA02 Manual de Usuario -
Manual de Usuario de la Serie KV-8000.
Cómo está organizado este manual
12345
6
A
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Configuración y
1
Especificaciones
Configuración de
2
Unidad y Cableado
Configuración de la
3
Unidad
Configuración de
4
Cámara
Ventana de Acceso
5
Función de Monitoreo
6
Apéndice
Las ventajas, nombres y funciones de las partes, especificaciones, etc., de la unidad de
entrada de la cámara son descritas.
Los métodos para configurar y cablear después de conectar la unidad de entrada de la
cámara y la unidad CPU son descritos.
La vista general de las configuraciones del sistema y asignación de dispositivo de la
unidad de entrada de la cámara es descrito.
La configuración de la cámara es descrita.
El método para usar la ventana de acceso es descrito.
La función de monitoreo es descrita.
El código de error para verificar el contenido de error y métodos de manejo cuando un
error ocurre son descritos.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
3
Tabla de Contenidos
Precauciones de seguridad .....................................................................................1
Cómo está organizado este manual........................................................................3
Tabla de Contenidos.................................................................................................4
Cómo Usar Este Manual...........................................................................................6
Cómo utilizar la lista Nemónica ................................................6
Arrastre la lista
nemotécnica completa
para copiarla.
Otro procedimiento
A continuación, se describe cómo utilizar el programa en escalera de muestra (lista nemotécnica)
mencionado en este manual.
Cómo utilizar la lista Nemónica
La lista mnemotécnica se graba en las páginas que describen el programa en escalera de referencia.
Con la lista mnemotécnica se puede hacer entradas al programa en escalera.
1 Mostrar manual en "Adobe Reader".
2 Copiar lista nemotécnica con "Selection Tool".
6
3 Haga clic en la celda para insertar el programa de escalera de referencia en el área de edición
de escalera del KV Studio, seleccione "Edit(E)" → "Edit list(L)" en el menú para mostrar el
cuadro de diálogo "Edit list".
• +
Pegue la copia de la lista nemónica en el cuadro
de di
álogo mostrado "Edit list".
Seleccione "Paste(P)" en el menú del botón
derecho del cuadro de diálogo “Edit list” para
pegar.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4 Haga clic en "Insert (I)" para mostrar el programa en escalera de referencia.
Terminología
Las siguientes terminologías se utilizan para la descripción, excepto algunos contenidos de este
manual.
PLCTérmino genérico para sistemas de control programable.
KV STUDIOSoftware en escalera soportado KV STUDIO.
Programa en escalera Programa creado con el software en escalera soportado.
Unidad de entrada de
cámara
Cámara
Se refiere a la unidad de entrada de expansión, la unidad de salida de expansión y
la unidad especial de expansión que no sean las unidades de CPU de la serie KV.
KV-CA02 hecho por nuestra compañía.
Cámara estándar pequeña KV-CA1H ángulo de visión amplia / cámara de alta
resolución KV-CA1W hecha por nuestra compañía.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
7
Confirmación del Contenido del Paquete
KV-CA02
Unidad
Serie KV-8000
Manual de Instrucciones de la
Unidad de Expansión (1)
Serie KV-8000
Manual de
Instrucciones
de la Unidad
de Expansión
KV-CA1H
Unidad
Unidad
ƶ Tapa de lente
(Empaquetado con la unidad principal al instalarlo)
El paquete contiene los siguientes elementos: Por favor verificar que los elementos estén completos
antes de usar este producto.
KV-CA1W
8
- KV-CA02 Manual de Usuario -
1
Configuración y
Especificaciones
Las ventajas, nombres y funciones de las partes, especificaciones, etc., de la
unidad de entrada de la cámara son descritas.
1-1Descripción de la Unidad de Entrada de la Cámara . . .1-2
Reproducción sincronizada de los valores del dispositivo
de la unidad de la CPU y el video de la cámara
Guarde el video de la cámara
cuando un fallo ocurra
Las funciones de la unidad de entrada de la cámara KV-CA02 son descritas.
Descripción de la Unidad de Entrada de la Cámara
Configuración y Especificaciones
Funciones Unidad de Entrada de la Cámara
La unidad de entrada de la cámara KV-CA02 puede guardar el video de la cámara conectada, y
repetirlo con KV STUDIO o KV REPLAY VIEWER. Cuando es usado con la unidad de CPU KV-8000,
los valores del dispositivo guardados por la unidad CPU y el video de la cámara guardados por la
unidad de entrada de la cámara pueden ser repetidos en KV STUDIO, y usados para el análisis
cuando un fallo ocurra.
Diagrama de funcionamiento de la unidad de entrada de cámara
1-2
- KV-CA02 Manual de Usuario -
1
1-2Configuración del Sistema
Cable de cámara
KV-C5(5m)
KV-C10(10m)
KV-C20(20m)
Cámara estandar pequeña
KV-CA1H
Amplio ángulo de visión, cámara de alta resolución
KV-CA1W
PC
Unidad de expansion
KV-EB1SǂǂǂǂKV-EB1R
Unidad CPU
KV-8000
Unidad de entrada
de cámara
KV-CA02
Unidad de
conexión de bus
Unidad de energía AC
KV-PU1
(24VDC 1.8A)
Unidades de expansión
para la serie KV-5000/3000
(entrada / salida, especial)
Unidad final
Tarjeta de memoria SD
KV-M16G/M4G/M1G
Cable
˄1m˅
˄OP-42142˅
Cable
˄2m˅
˄OP-42141˅
KV-PU1
POWER
OPEN
Software en
escalera soportado
KV STUDIO
La configuración del Sistema y la lista de equipos usando la unidad de entrada de la cámara KV-CA02
son descritas.
Configuración del sistema
Cuatro KV-CA02 pueden ser conectadas a una unidad CPU. Dos cámaras pueden ser conectadas a una KV-CA02.
Configuración y Especificaciones
- KV-CA02 Manual de Usuario -
1-3
1
1-2Configuración del Sistema
Lista de componentes
Configuración y Especificaciones
Nombre del elemento/clasificación
Unidad de entrada de cámaraKV-CA02
Software en escalera soportadoKV-H10G/H10JKV STUDIO DVD-ROM
Cámara
Cable de cámara
SD tarjeta de memoria
ModeloObservaciones
KV-CA1HCámara estandar pequeña
KV-CA1WAmplio ángulo de visión, cámara de alta resolución
KV-C5Longitud del cable: 5m
KV-C10Longitud del cable: 10m
KV-C20Longitud del cable: 20m
KV-M1GCapacidad: 1GB
KV-M4GCapacidad: 4GB
KV-M16GCapacidad: 16GB
1-4
- KV-CA02 Manual de Usuario -
1
1-3Especificaciones
Las especificaciones de la unidad de entrada de la cámara KV-CA02 y los componentes son descritos.
Unidad de entrada de cámara KV-CA02
Especificaciones generales de la unidad
ObjetoEspecificaciones
Configuración del
sistema
Tensión de alimentación
Temperatura ambiental
de operación
Humedad ambiental
de operación
Temperatura ambiental
de almacenamiento
Humedad Ambiental
de almacenamiento
Especificaciones
atmosféricas
AltitudPor debajo de 2000 m
Grado de contaminación
Inmunidad de
interferencia
Tensión soportada
Resistencia a la
insolación
Resistencia a la
vibración
Resistencia al impacto Aceleración 150 m/s
*1 Garantía del alcance del sistema.
*2 Especificada por la temperatura por debajo de la unidad en el panel de control.
*3 Suministrado mediante la unidad CPU o la unidad de expansión.
Configuración del Sistema usando la unidad
de expansión de serie KV-5000/3000
24VDC (±10%)
0~+50℃(Sin congelamiento)
10~95%RH(No condensación)
-20~70℃
10~95%RH(No condensación)
Sin polvo severo ni gases corrosivos
2
Mayor de 1500Vp-p Ancho de pulso 1μs, 50ns (basado en el simulador de interferencia)
Seguir especificaciones del IEC (IEC61000-4-2/3/4/6)
1500VAC por 1 minuto (entre las terminales de abastecimiento de energía y todas
las terminales de entrada/salida, y entre todas las terminales externas y la carcasa)
Mayor de 50M
(Entre los terminales de abastecimiento de energía y los terminales de entrada/salida, y
entre todas las terminales externas y la carcasa mediante un megger 500VDC)
JIS B 3502
Seguir IEC61131-2
*3
*1*2
*1
*1
*1
Cuando hay vibración intermitente
FrecuenciaAceleración
5~9Hz
9~150Hz9.8m/s
Cuando hay vibración continua
FrecuenciaAceleración
5~9Hz
9~150Hz4.9m/s
2
, tiempo de acción 11 ms, 2 veces en las direcciones X, Y, Z
Configuración del Sistema usando la unidad
de expansión de serie KV-8000/7000
24VDC(-15%+20%)
0~+55℃(Sin congelamiento)
5~95%RH(No condensación)
-25~75℃
5~95%RH(No condensación)
*1
-
2
-
2
*3
Amplitud única
3.5mm
-
Amplitud única
1.75mm
-
*1*2
*1
*1
Número de
escaneos
Direcciones
X, Y, Z
10 veces
(100
minutos)
Configuración y Especificaciones
- KV-CA02 Manual de Usuario -
1-5
Configuración y Especificaciones
1
1-3 Especificaciones
KV-CA02 (unidad de entrada de la cámara) especificaciones
ModeloKV-CA02
Unidad de CPU conectableKV-8000
Número máximo de unidades conectadas 4
Número de cámaras conectables2
Modelo de cámara soportado
Longitud del cable5/10/20 m
Tiempo de registroAlrededor de 3 minutos
Consumo actual internoDebajo de 260mA
PesoAlrededor de 190g
*1 Tiempo de grabación al usar dos KV-CA1H con las siguientes configuraciones (valor inicial).
El tiempo de grabación actual varía según el número de unidades, frecuencia de cuadros y la configuración de la calidad
de imagen, etc.
Frecuencia de cuadros: 30fps
Calidad de imagen: 3
Además, el video tomado será borrado cuando la energía sea apagada.
*2 Consumo de corriente interno del KV-CA02 por sí solo. Después de que una cámara es conectada, el consume actual
interno de la cámara conectada debería ser añadido.
*3 Longitud de cable del cable de la cámara KV-C5/C10/C20.
KV-CA1H (Cámara estándar pequeña)
KV-CA1W (ángulo de visión amplio, cámara de alta resolución)
*3
*1
*2
Cámara estándar pequeña KV-CA1H Ángulo de amplia visión / cámara de alta resolución KV-CA1W
Especificaciones generales de la cámara
ModeloKV-CA1HKV-CA1W
Temperatura ambiental de operación
Humedad ambiental de operación35~85%RH (No condensación)
Temperatura ambiental de almacenamiento
Humedad Ambiental de almacenamiento 35~85%RH (No condensación)
Resistencia a la vibración
Grado de protecciónIP65F
*1 El grado de protección es evaluado con el cable de la cámara conectado.
*2 "F" es evaluada como a prueba de aceite, según la JIS C 0920.
0 ~ 50℃ (Sin congelamiento)
-20 ~ 60 ℃ (Sin congelamiento)
10~500Hz Densidad espectral de potencia: 0.033G
direcciones X, Y, Z
*1*2
2
Especificaciones del desempeño de la cámara
ModeloKV-CA1HKV-CA1W
Distancia de configuración
Distancia focal 3.8mm (Fijo)1.05mm (Fijo)
Campo de vista
Sensor de imagen1/2,9 pulgadas Color CMOS
Resolución640(H) × 480(V)1280(H) × 960(V)
Frecuencia de cuadros10 / 30 / 120 fps10 / 30 fps
Consumo de corrienteMenor de 70 mAMenor de 70 mA
PesoAlrededor de 90gAlrededor de 140g
*1 Consumo máximo de corriente dentro de la cámara convertido por el suministro de energía 24 VDC (-15%+20%)
suministrado a la unidad CPU.
El consumo máximo de corriente dentro de la cámara con la fuente de alimentación de 12~24 VDC (-10%+20%)
suministrada desde la unidad a la cámara es de 120mA.
200mm ~ ∞100mm ~ ∞
Ángulo horizontal de vista: Cerca de 60°
Ángulo vertical de vista: Cerca de 47°
Ángulo horizontal de vista: Cerca de 180°
Ángulo vertical de vista: Cerca de 150°
/Hz
1-6
- KV-CA02 Manual de Usuario -
1
1-4Dibujo de Dimensión Global
1.2
92.53.9
368
(185)
R53
95
27.335.9
90
Unidad: mm
3xM3
35
19.6
35
43.7
49
R53
(155)
14283.5
4.2
27.2
Depth:4max.
35
36
19.610.5
35
∅29
41
43.7
49
20.7
1/4-20UNC
Depth:5max.
35
39.8 19.5
5.8
∅29
35
19.6
35
50
(Ø12)
50
43.7
49
3.5
∅
29
3xM3
Depth:4max.
1/4-20UNC
Depth:5max.
41.4
25.3
47.2
3.3 3.8
52.4
57.7
(165)
R53
14286.7
12.3
35.3
41.4
25.3
47.2
10.5
36
28.8
3.3 3.8
8.141
52.4
57.7
3.3 3.8
52.4
57.7
4.650
(Ø12)
50
35
25.3
47.2
2.6
39.8 19.5
41.4
∅
33.6
∅
33.6
∅33.6
Unidad: mm Unidad: mm
Al usar OP-88386Al usar OP-88387Al usar OP-88386Al usar OP-88387
Al usar el cable de cámaraAl usar el cable de cámara
Dibujo de Dimensión Global
KV-CA02
Configuración y Especificaciones
KV
-CA1H KV-CA1W
- KV-CA02 Manual de Usuario -
1-7
1
1-4Dibujo de Dimensión Global
Configuración y Especificaciones
MEMO
1-8
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2
Configuración de Unidad
y Cableado
Los métodos para configurar y cablear después de conectar la unidad de
entrada de la cámara y la unidad CPU son descritos.
2-1Número de Partes ..................................................... 2-2
2-2Conexión de la Unidad e Instalación.........................2-3
2-3Conexión de la Cámara y Configuración................... 2-7
(5)Asa de bloqueoBloquear la conexión de la unidad.
(6)Conector GNDConectar la unidad conectada al GND.
(7)
Conector de la cámara
(CÁMARA1)
Conector de la cámara
(CÁMARA2)
Conector para la unidad de
expansión
Lámpara ENCENDIDA cuando KV-CA02 está encendida. Los
estados siguientes son indicados por el color y luz mostrado /
estado de parpadeo del interruptor.
Verde (ENCENDIDO): Indica operación normal.
Verde (Parpadeando): Cuando la lámpara está ENCENDIDA,
parpadea después de presionar el
interruptor, y el estado de KV-CA02 es
mostrado en la ventana de acceso.
Rojo (ENCENDIDO): Indica que un error ha ocurrido en KV-
CA02.
Rojo (Parpadeando): Cuando la lámpara está ENCENDIDA,
parpadea después de presionar el
interruptor, y el código de error es
mostrado en la ventana de acceso.
CÁMARA1/CÁMARA2 (Verde):Indica el estado de comunicación
con la cámara.
Lámpara APAGADA: El puerto es establecido en “Not used” o
sin comunicación con la cámara
Lámpara ENCENDIDA:En comunicación con la cámara
Toma para conectar el cable de la cámara.
Conectado con una unidad de expansión para las series KV-8000
o KV-8000/7000.
2-2
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2
2-2Conexión de la Unidad e Instalación
Drug
Oil
Electric
field
Magnetic
field
El ambiente de instalación y el ensamble de la unidad de entrada de la cámara KV-CA02 y KV-8000 y
el método de instalación al riel DIN, etc., son descritos.
Confirmación del ambiente de instalación
No instalar en los lugares siguientes.
Lugar con luz solar directa
Lugar donde la condensación
ocurra debido a los rápidos
cambios de temperatura
Lugar con vibración o impacto
directo
Lugar con temperatura ambiente
excediendo el rango de 0 ~ +55°C
Lugar con gas corrosivo o gas
inflamable
Lugar donde el agua, aceite,
químicos, etc., salpiquen
Configuración de Unidad y Cableado
Lugar con humedad del ambiente
excediendo el rango de 5~95%RH
Lugar con mucho polvo, sal,
polvo de hierro y humo de aceite
Lugar con campos
magnéticos fuertes y campos
eléctricos fuertes
• Lugar con una altitud de más de 2000m
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2-3
2
2-2Conexión de la Unidad e Instalación
PC
Unidad de expansion
KV-EB1SǂǂǂǂKV-EB1R
Unidad CPU
KV-8000
Unidad de entrada
de cámara
KV-CA02
Unidad de
conexión de bus
Unidad de energía AC
KV-PU1
(24VDC 1.8A)
Unidades de expansión para
la serie KV-5000/3000
(entrada / salida, especial)
Unidad final
Tarjeta de memoria SD
KV-M16G/M4G/M1G
Cable
˄1m˅
˄OP-42142˅
Cable
˄2m˅
˄OP-42141˅
KV-PU1
POWER
OPEN
Software en
escalera soportado
KV STUDIO
Punto
Conexión con unidad CPU
KV-CA02 puede ser conectado a la unidad CPU de la siguiente manera.
Configuración de Unidad y Cableado
• Cuando se utiliza una unidad de conexión tipo bus o una unidad de expansión de la
serie KV-5000/3000, una unidad final en el extremo derecho debería ser instalada.
• Cuando se utiliza la unidad de expansión de la serie KV-8000/7000, debería ser
conectada entre la unidad de CPU y la unidad de conexión tipo bus.
• Hasta cuatro KV-CA02 pueden ser instaladas en una unidad CPU.
Versión soportada de KV STUDIO
KV STUDIODescripción
Versión 10.0 o
superior
KV-8000 y KV-CA02 soportadas
Unidad CPU soportada
Unidad CPUKV-CA02
KV-8000Conectable.
KV-7500
KV-7300
KV-5500
KV-5000
KV-3000
2-4
No conectable.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2-2Conexión de la Unidad e Instalación
2
KV-CA02
Montaje de unidad
El ensamblaje de la unidad de CPU de la serie KV-8000 y la unidad de entrada de la cámara KV-CA02
es descrito aquí como ejemplo.
KV-8000
(Izquierda)
(Derecha)
1 Retirar las asas de bloqueo de la parte superior e inferior de la unidad derecha
• Colocar un dedo en la sangría y deslizarlo hacia la
pa
rte frontal de la unidad.
Configuración de Unidad y Cableado
2
Inserte y conecte el asa de bloqueo de la unidad derecha a la ranura del asa de bloqueo de la unidad izquierda
• Sostener las dos unidades en paralelo y alinear los
conectores para una conexión fácil.
3 Bloquear las asas de bloqueo en la parte superior e inferior de la unidad derecha
•
Colocar un dedo en la sangría y deslizarlo hacia la
parte posterior de la unidad, de la misma forma
como en el Paso 1. Para esta momento, verificar si
hay una ranura entre las unidades. De ser así, la
conexión está incorrecta.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2-5
2
2-2Conexión de la Unidad e Instalación
Garra superior
DIN carril
Garra negra
inferior
Empujado Sacado
Unlocked
Instalación al carril DIN
Los métodos para instalarse a la unidad conectada y removerlo del carril DIN son descritos aquí.
Configuración de Unidad y Cableado
Durante la instalación
1 Colocar la garra para instalar el carril DIN superior de cada unidad en la ranura superior del
carril DIN.
2
Incrustar la parte inferior del riel DIN en la garra para la instalación del riel DIN inferior de cada unidad.
• La garra negra inferior está cargada por
resorte. Presionarlo hasta escuchar un clic.
• Retirar todos los bloqueos en lugares donde
se
a difícil de instalar, colocarlos en el carril DIN
y luego bloquearlos.
3 Verificar que la garra para la instalación del carril DIN inferior esté empujada hacia adentro
(bloqueada).
Durante el retiro
1 Tirar de la garra para instalar el riel DIN inferior hacia abajo.
2 Remover el riel DIN de la unidad en orden inverso de la instalación.
2-6
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2
2-3
Drug
Oil
Electric
field
Magnetic
field
El ambiente de configuración y el método de instalación, etc., de la cámara estándar pequeña KV-
CA1H y ángulo de vista amplia / cámara de alta resolución KV-CA1W son descritos.
Conexión de la Cámara y Configuración
Confirmación del Ambiente de Instalación
No instalar en los lugares siguientes.
Lugar con luz solar directa
Lugar donde la condensación
ocurra debido a los rápidos
cambios de temperatura
Lugar con vibración o impacto
directo
Lugar con temperatura ambiente
excediendo el rango de 0 ~ +50
Lugar con gas corrosivo o gas
inflamable
Lugar donde el agua, aceite,
químicos, etc., salpiquen
Lugar con humedad del ambiente
°
C
excediendo el rango de 35~85%RH
Lugar con mucho polvo, sal,
polvo de hierro y humo de aceite
Lugar con campos
magnéticos fuertes y campos
eléctricos fuertes
Configuración de Unidad y Cableado
• Lugar con una altitud de más de 2000m
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2-7
2
2-3Conexión de la Cámara y Configuración
Utilice una llave hexagonal de 4 mm.
Por favor, prepare un pilar 12 por separado.
Productos empaquetados con OP-88387
Instalación de la Cámara
Instalación de la cámara
Configuración de Unidad y Cableado
Cómo instalar el cuerpo de la cámara directamente
1 Asegurar el cuerpo de la cámara con tornillos.
Por favor preparar los tornillos de montaje por separado.
• Tamaño de tornillo de montaje: M3
• Torque de apriete: 0,4 N•m
• Profundidad de orificio de tornillo del cuerpo de la cámara: 4 mm
Cómo usar el hardware ajustable (OP-88387)
• Tamaño de tornillo de montaje: M3
• Torque de apriete: 0,4 N•m
• Profundidad de orificio de tornillo del cuerpo de la cámara: 4 mm
2-8
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2-3Conexión de la Cámara y Configuración
2
• Tamaño de tornillo de montaje: M3
• Torque de apriete: 0,4 N•m
• Profundidad de orificio de tornillo del cuerpo de la
cámara: 4 mm
Elementos empacados con OP-88386
• Torque de apriete: 0,5 N•m
* El tamaño del tornillo y la profundidad del orificio del
tornillo deberían seguir las especificaciones de 1/4-20
UNC
Cómo unir con la plataforma
1 Unir el hardware de montaje (OP-88386) al cuerpo de la cámara.
2 Unir el cuerpo de la cámara a la plataforma.
Por favor preparar la plataforma por separado.
Configuración de Unidad y Cableado
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2-9
2
2-3Conexión de la Cámara y Configuración
Unidad CPUKV-CA02
Conexión de la unidad y de la cámara
El método para conectar el KV-CA02 y la cámara son descritos.
Configuración de Unidad y Cableado
Cable de la cámara y conexión de la cámara
1 Alinear la protuberancia del conector del cable con el hueco del conector de alimentación del
cuerpo de la cámara.
2 Girar el tornillo del conector hacia abajo para apretarlo.
Conexión del cable de la cámara y la unidad de entrada de la cámara
1 Conectar el conector de la cámara al conector de la unidad de entrada de la cámara.
2-10
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2
2-4Mantenimiento
Los métodos para inspección y mantenimiento de la unidad son descritos.
Sobre la inspección y mantenimiento
Inspección
Cuando la unidad es usada por mucho tiempo, la parte de conexión del conector podría volverse
aflojado, la batería podría estar agotada, etc. Si es usada por más tiempo, el régimen de operación
normal podría verse afectado.
Por tanto, el cuerpo de la unidad, el cableado, etc., deberían ser inspeccionados periódicamente.
Los elementos principales de inspección son los siguientes.
• Está el seguro de la parte de conexión de cada unidad roto o aflojado?
• Está la conexión del conector rota o aflojada?
• Está dañado el cableado entre la unidad y cada equipo?
Mantenimiento
La suciedad puede adherirse a la unidad CPU y cada unidad después de un uso prolongado.
La suciedad adherida debe ser limpiada con un paño limpio y seco.
Además, para el polvo o suciedad adheridos a las partes buenas del conector, etc., el conector puede
ser removido y después limpiado con un hisopo de algodón, etc.
Configuración de Unidad y Cableado
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2-11
2
2-4Mantenimiento
Punto
Sobre la actualización de programa del sistema
Con KV-CA02, el programa del sistema puede ser actualizado desde KV-STUDIO o la tarjeta de
memoria. Los pasos de actualización son los siguientes.
Configuración de Unidad y Cableado
1 Es posible verificar desde "Tool(T)" → "Function Version Validation (X)" → "Update System
Program (U)" en el menú de KV STUDIO (* KV STUDIO Ver.10 o superior si es requerido).
2 Verificar si el KV-CA02 conectado es la versión más reciente. De no ser así, hacer clic en el
botón "Update" para comenzar la actualización de la versión del sistema.
• El programa del sistema puede ser actualizado solamente cuando esté
conectado vía USB.
• El programa del sistema es actualizado vía la unidad CPU.
2-12
Punto
• No apagar la energía durante la actualización del sistema.
•
Después de la actualización del sistema, el programa en la unidad será eliminado.
Por favor hacer una copia del programa antes de actualizar el programa del sistema.
• Si el programa del sistema es la versión más reciente, el mensaje siguiente será
mostrado.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2
3 El mensaje siguiente será mostrado después de haber terminado.
2-4Mantenimiento
Configuración de Unidad y Cableado
Punto
Si otro tipo de comunicación es llevado a cabo entre la serie KV-8000 y un PC durante
la actualización del programa del sistema, el mensaje siguiente será mostrado y la
actualización del sistema no será llevado a cabo.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
2-13
2
2-4Mantenimiento
Configuración de Unidad y Cableado
MEMO
2-14
- KV-CA02 Manual de Usuario -
3
Configuración de la Unidad
La vista general de las configuraciones del sistema y asignación de
dispositivo de la unidad de entrada de la cámara es descrito.
3-1Configuración de Editor de Unidad ........................... 3-2
3-2Lista de Relevo (R).................................................... 3-4
3-3Lista de Memoria de Datos (DM) .............................. 3-5
3-4Lista de Memoria Intermedia (UG) ............................ 3-6
- KV-CA02 Manual de Usuario -
3-1
3
3-1Configuración de Editor de Unidad
La unidad CPU y el KV-CA02 son establecidos desde el Editor de Unidad del KV STUDIO.
Método de configuración del Editor de Unidad
Los pasos para la configuración de unidad del KV-CA02 usando el Editor de Unidad son descritos.
Configuración de la Unidad
1 Iniciar KV STUDIO e iniciar el Editor de Unidad.
Desde el menú de KV STUDIO,
seleccionar "Tool(T)" → "Unit Editor(U)".
2 Seleccionar la unidad a ser conectada desde la pestaña (1) Selección de Unidad, y conectarlo al
unidad CPU mediante arrastrar y soltar.
3 Seleccionar y establecer KV-CA02.
Con "KV-CA02" seleccionado, hacer
clic en la pestaña Setup unit(2).
Hacer clic en el elemento para
cambiar la configuración, e ingresar
el valor de configuración.
4 Hacer clic en “OK” para guardar las configuraciones y cerrar el Editor de Unidad.
3-2
- KV-CA02 Manual de Usuario -
3-1Configuración de Editor de Unidad
3
Lista de elementos de configuración
Esta es una lista de elementos y rangos de configuración a ser establecidos en el Editor de Unidad.
TipoRango de configuración
Comenzar número DMDM0~DM65524
(Número de DMs usados)10
Básico
Cámara 1
Cámara 2
Cámara
común
Comenzar número DM
Establecer el número de inicio de la memoria de datos ocupado por la unidad de entrada de la cámara.
Comenzar número de relevo
(configuración de unidad ch)
(Número de relevos usadas)64 puntos (4ch)
Modelo conectadoSin uso (valor inicial) KV-CA1HKV-CA1W
(Resolución)
Frecuencia de cuadros [fps]
Comentario de cámara<Configuración><Configuración>
Error de reconocimiento de
cámara
0~1996
VGA(640×480)
10/30 (Valor inicial)/
120
Detectado (Valor inicial) / No Detectado
Quad VGA
(1280×960)
10 (Valor inicial)/30
Configuración de la Unidad
Comenzar número de relevo (configuración de unidad ch)
Establecer el comienzo del número ch del relevo ocupada por la unidad de entrada de la cámara.
Modelo conectado
Establecer el modelo de la cámara conectada a la unidad de entrada de la cámara.
Frecuencia de cuadros [fps]
Establecer el conteo de disparo por segundo de la cámara.
Comentario de cámara
Comentario de cámara Establecer el comentario de la cámara.
Error de reconocimiento de cámara
Establecer si detectar un error como el reconocimiento de la cámara cuando "Connection model" sea
establecido a "KV-CA1H/KV-CA1W" y la cámara no pueda ser reconocida.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
3-3
3
3-2Lista de Relevo (R)
n
n
n
nnnnn
nnnnnnnnnnn
La unidad de entrada de la cámara ocupa 64 puntos (4ch) del relevo de la unidad CPU.
: Comenzar número de relevo
Número de
relevo
+ 0
Configuración de la Unidad
+ 13
+ 14
+ 15
+ 100
+ 113
+ 114
+ 115
+ 200 Cámara 1 Reconociendo
+ 201
+ 213
+ 214
+ 215
+ 300 Cámara 2 ReconociendoIgual a la cámara 1R
+ 301
+ 313
+ 314
+ 315
NombreFunciónR/W
Reservación de Sistema--:
Cámara 1 Flash ROM
solicitud de lectura
Cámara 1 Flash ROM
solicitud de escritura
Reservación de Sistema--:
Cámara 2 Flash ROM
solicitud de lectura
Cámara 2 Flash ROM
solicitud de escritura
Reservación de Sistema--:
Cámara 1 Flash ROM
terminación de lectura
Cámara 1 Flash ROM
terminación de escritura
Reservación de Sistema--:
Cámara 2 Flash ROM
terminación de lectura
Cámara 2 Flash ROM
terminación de escritura
OFF→ON : Read the camera settings from the flash ROM
of the unit.
ON→ OFF : APAGAR la terminación del relevo.
OFF→ON : Ingresar las configuraciones de la cámara al
ROM de destello de la unidad.
ON→ OFF : APAGAR la terminación del relevo.
Igual a la cámara 1R/W
Igual a la cámara 1R/W
ENCENDIDO cuando la cámara es conectada y
reconocida correctamente.
ENCENDIDO cuando la lectura “flash ROM” de la
configuración de la cámara es completada. La transmisión
de terminación se vuelve APAGADO cuando el relevo de
solicitud es llevada de ENCENDIDO→APAGADO.
ENCENDIDO cuando el ingreso “flash ROM” de la
configuración de la cámara es completada. La transmisión
de terminación se vuelve APAGADO cuando el relevo de
solicitud es llevada de ENCENDIDO→APAGADO.
Igual a la cámara 1R
Igual a la cámara 1R
R/W
R/W
R
R
R
3-4
- KV-CA02 Manual de Usuario -
3
3-3Lista de Memoria de Datos (DM)
n
n
n
n
La unidad de entrada de la cámara ocupa 10 palabras de la memoria de datos de la unidad CPU.
: Comenzar DM número
Número de
relevo
+ 0 Código de error
+ 1
+ 9
NombreFunciónR/W
Almacenar un código de error de datos cuando un error
ocurra.
Reservación de Sistema--:
R
Configuración de la Unidad
- KV-CA02 Manual de Usuario -
3-5
3
3-4Lista de Memoria Intermedia (UG)
La memoria intermedia es un área de memoria que puede ser leída y escrita desde la unidad CPU
usando la instrucción de lectura de memoria intermedia (instrucción UREAD), instrucción de escritura
de memoria intermedia (instrucción UWRIT) e instrucciones específicas de unidad en memoria interna
de la unidad de expansión. La extensión del tiempo de escaneado debido a recargar puede ser
reducido sin reflexión al dispositivo interno de la unidad CPU mediante recarga automática.
Cuando se use la memoria intermedia desde la unidad CPU, es especificado con el número de unidad
y #0 ~ #58999. La dirección de memoria intermedia #5000 corresponde a UG5000.
Configuración de la Unidad
3-6
Memoria intermedia
Dirección
#0Cámara 1 conteo de disparo
#1
#2
#3
#4
#5
#6
:
#9
#10
#11
#12
:
#100
#101
#102Cámara 1 Registro de operación 0
#103
#104
:
#200
#201
:
#300
#301
:
#400
#401
:
#500
Cámara 1 Conteo de error de
comunicación
Cámara 1 Tamaño de cuadro
Cámara 1 Valor de configuración de
ajuste de video fuera de rango
Cámara 1 Modelo conectado en la
configuración de la cámara incorrecto
Reservación de Sistema
Cámara 1 Flash ROM código de
terminación de lectura
Cámara 1 Flash ROM código de
terminación de escritura
Reservación de Sistema
Cámara 1 Registro de operación 0
Detección de escasez de capacidad
Periodo de colección máximo
Reservación de Sistema
(Registro de operación ID1)Igual al registro de operación ID0
(Registro de operación ID1)Igual al registro de operación ID0
(Registro de operación ID1)Igual al registro de operación ID0
NombreFunciónR/W
- KV-CA02 Manual de Usuario -
Almacenar el conteo de disparo de la
cámara. 0 es almacenado cuando la energía
es ENCENDIDA y la configuración de la
unidad es actualizada.
Almacenar el número de errores en
comunicación con la cámara. 0 es almacenado
cuando la energía es ENCENDIDA y la
configuración de la unidad es actualizada.
Almacenar el tamaño de cuadro de la
cámara.
0: Normal
1: Fuera de rango
0: Normal
1: Modelo conectado incorrecto
R
R
R
R
R
--
Almacenar el código que indica el estado de
terminación de lectura Flash ROM.
Almacenar el código que indica el estado de
terminación de escritura Flash ROM.
R
R
--
1 es almacenado si el periodo de colección
máximo (segundos) está por debajo del
tiempo de colección.
Almacenar el periodo de colección máximo
(segundos).
R
R
--
-
-
-
3-4Lista de Memoria Intermedia (UG)
3
Memoria intermedia
Dirección
#501
:
#999
#1000
:
#1999
#2000
:
#9999
#10000Camara 1 calidad de imagen
#10001Cámara 1 Rotación de 180°
#10002
#10003
#10004Cámara 1 Ganancia de exposición
#10005Cámara 1 Tiempo de exposición
#10006Cámara 1 Interruptor AWB/MWB
Reservación de Sistema
(Cámara 2)Igual a la cámara 1
Reservación de Sistema
Cámara 1 Interruptor de exposición
AUT/MAN
Cámara 1 Compensación de
exposición
NombreFunciónR/W
--
-
Configuración de la Unidad
--
Establecer la calidad de imagen de la
cámara en 4 niveles.
Rango de configuración: 1 (baja calidad) ~ 4
(alta calidad)
Establecer si rotar el video de la cámara 180°.
0: 180° rotación no llevada a cabo
1: 180° rotación llevada a cabo
Cambie entre AUT y MAN para configurar
exposición de la cámara
0: AUT
1: MAN
Esto puede ser establecido cuando el interruptor
de la cámara AUT/MAN es establecido en AUT.
Establecer el brillo a ser usado como referencia
para el ajuste automático.
Rango de configuración: -6 (oscuro) ~ 6
(claro)
Esto puede ser establecido cuando el
interruptor de la cámara AUT/MAN es
establecido en MAN. Establecer la
sensibilidad de recepción de luz de la cámara
Rango de configuración: 0.0 (oscuro) ~ 16.0
(claro)
Esto puede ser establecido cuando el
interruptor de la cámara AUT/MAN es
establecido en MAN. Establecer el tiempo
(ms) por cada disparo.
Rango de configuración: Varía dependiendo
del modelo de cámara conectado. El valor de
configuración es almacenado en "Camera 1
Exposure time lower limit" y "Camera 1
Exposure time lower limit" de la memoria
intermedia.
Cambiar entre AUT y MAN para ajustar el
balance de blancos de la cámara.
0: AUT
1: MAN
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
- KV-CA02 Manual de Usuario -
3-7
3
3-4Lista de Memoria Intermedia (UG)
Referencia
Memoria intermedia
Dirección
#10007Cámara 1 Balance de blancos R
Configuración de la Unidad
#10008Cámara 1 Balance de blancos B
#10009Cámara 1 Contraste
#10010Cámara 1 Nitidez
#10011
:
#10099
#10100
:
#10199
#10200
:
#10209
#10210
#10211
#10212
:
#10299
#10300
:
#10399
#10400
:
#58999
NombreFunciónR/W
Esto puede ser establecido cuando el
interruptor AWB/MWB es establecido en
MAN. Ajustar la intensidad de los tonos de
color rojo del video.
Rango de configuración: 1.000 (débil) ~
5.000 (fuerte)
Esto puede ser establecido cuando el
interruptor AWB/MWB es establecido en
MAN. Ajustar la intensidad de los tonos de
color azul del video.
Rango de configuración: 1.000 (débil) ~
5.000 (fuerte)
Establecer el contraste del video.
Rango de configuración: 0.0 (débil) ~ 2.0
(fuerte)
Establecer el grado de mejoramiento del
perfil de video.
Rango de configuración: -15 (débil) ~ 15
(fuerte)
Reservación de Sistema
(Cámara 2)Igual a la cámara 1
Reservación de Sistema
Cámara 1 Límite inferior del tiempo
de exposición
Cámara 1 Límite superior del
tiempo de exposición
Reservación de Sistema
(Cámara 2)Igual a la cámara 1
Reservación de Sistema
--
--
Almacenar el rango de configuración del tiempo
de exposición. El rango de configuración varía
dependiendo de las configuraciones del modelo
de la cámara y la frecuencia de cuadros (fps).
Consultar “Vista general de parámetros”,
Página 4-5 para ver detalles.
--
--
R/W
R/W
R/W
R/W
-
R
R
-
3-8
Para ver detalles de los parámetros asignados a la memoria intermedia siguiente,
consultar “Vista general de parámetros”, Página 4-5.
Cámara 1: #10000~#10010
Cámara 2: #10100~#10110
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4
Configuración de Cámara
La configuración de la cámara es descrita.
4-1Método de Configuración de la Cámara.................... 4-2
4-2Configuración de Cámara.......................................... 4-4
4-3Configuración de Parámetros Desde el
Programa en Escalera............................................... 4-6
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-1
4
4-1
Tarjeta de memoria
Unidad CPUUnidad de entrada de cámara KV-CA02
Programa en escalera
Cámara
Memoria intermedia
ROM flash
Interfaz hombre-máquina
Serie VT5
PC
(1)
(2)
(3)
(4)
Software en escalera soportado
KV STUDIO
*1
Los tipos y métodos de configuración de los parámetros relacionados a el disparo de la cámara son
descritos.
Configuración de Cámara
Método de Configuración de la Cámara
El procesamiento de datos entre el flas ROM y la memoria interna es realizada cuando la energía es
*1
encendida (Flash ROM → Memoria intermedia) y cuando el flash ROM escrito / leído es realizado
(Memoria intermedia ⇔ Flash ROM).
Punto
Los datos almacenados en la memoria interna serán borrados cuando la energía
sea apagada. Cuando sea necesario guardar los contenidos de parámetros
cambiados, la operación de lectura del flash ROM debería ser realizada antes de
apagar.
4-2
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-1Método de Configuración de la Cámara
4
Lista de métodos de configuración
(1) PC (mediante unidad CPU)
Los parámetros de la flash ROM pueden ser cambiados y monitoreados a través de la unidad de
CPU mediante el [Configuración de la cámara] diálogo de KV STUDIO. Los parámetros cambiados
son reflejados automáticamente en la memoria intermedia y la cámara conectada.
Cuando KV STUDIO está el modo de edición en línea, el diálogo [Ajuste de Video] puede ser usado
para reflejar los parámetros correctamente configurados directamente a la memoria intermedia y la
cámara conectada.
(2) Tarjeta de memoria
Los ajustes de la cámara pueden ser cargados desde la tarjeta de memoria después de insertar la
tarjeta de memoria con los ajustes de la cámara guardados en la unidad CPU. Además, las
configuraciones de la cámara pueden ser guardados en la tarjeta de memoria insertada en la unidad
CPU.
(3) Programa en escalera
La instrucción UREAD/UWRIT puede ser usada para cambiar y monitorear los parámetros
asignados a la memoria intermedia de la unidad de entrada de la cámara.
(4) Interfaz hombre-máquina serie VT5
La memoria intermedia a la que los parámetros de la cámara son asignados pueden ser cambiados
y monitoreados desde la interfaz hombre-máquina de la serie VT5. Consultar “Manual de Referencia
de la Serie VT5” para ver detalles.
Configuración de Cámara
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-3
4
4-2Configuración de Cámara
Referencia
El método para establecer los parámetros de la cámara desde el KV STUDIO es descrito.
Comienzo del diálogo de Configuración de Cámara
El diálogo para establecer los parámetros de la cámara pueden ser mostrados por uno de los
siguientes métodos.
•
Seleccionar "Tool(T)" → "Expansion Unit Setting(S)" → "KV-CA02 Setting(A)" → "Camera Setting(C)"
desde el menú.
• Hacer clic derecho en "KV-CA02" en el espacio de trabajo, y seleccionar "Camera Setting(S)" →
Configuración de Cámara
"Camera*".
• Hacer doble clic en el nombre del modelo de cámara desplegado al expandir “KV-CA02” en el
espacio de trabajo.
Los parámetros que pueden ser establecidos en elementos de configuración de la cámara son los
siguientes.
ObjetoContenido
Camera 1 / Camera 2 Cambiar la cámara de destino para la configuración.
Establecer varios parámetros de la cámara. Para el contenido
4-4
Camera setting
Buffer capacity
setting
(Varios parámetros)
"Buffer capacity"
TotalDesplegar la capacidad búfer total del KV-CA02.
FreeDesplegar la capacidad búfer gratis actual.
Capacity
Después de que KV STUDIO sea cambiado al modo de edición en línea, los parámetros
pueden ser correctamente configurados mientras se verifica el video de la cámara.
“Monitor de Cámara”, Página 6-3
de los parámetros, consulte “Vista general de parámetros”,
Página 4-5.
Hacer clic para desplegar el [Configuración de Capacidad Búfer]
diálogo.
En el diálogo de “Buffer capacity setting”, establecer la
capacidad búfer interna a ser usada cuando se ejecute la
función de registro de operación de la unidad CPU. Para ver
detalles de la función de registro de operación, consulte “Manual
de Usuario de la Serie KV-8000”.
Establecer la capacidad búfer usada por el ID de destino y la
cámara. Establecer el valor total sin exceder 800MB.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-2Configuración de Cámara
4
Vista general de parámetros
Los parámetros que pueden ser establecidos en los elementos de configuración de la cámara son
descritos.
ParámetroRango de configuración
Realice los ajustes relacionados a la exposición. Cuando se establezca en
Automático, la ganancia y tiempo de exposición serán ajustados automáticamente.
Exposure
Compensation
Exposure time
Gain
White balance
R
B
Image quality
Contrast
Sharpness
Screen direction
Cuando se establezca en Manual, el tiempo de exposición y ganancia serán
establecidos manualmente.
Rango de configuración: Automático (Valor inicial) / Manual
Desplegado cuando la exposición es establecida en “Automatic”. Establecer el brillo a
ser usado como referencia para el ajuste automático.
Rango de configuración: -6 (oscuro) ~ 6 (claro) (Valor inicial: 0)
Desplegado cuando la exposición es establecida en “Manual”. Ajustar el tiempo (ms)
por cada disparo. Entre más dure, más claro y corto, más oscuro.
Rango de configuración: El rango de configuración es el siguiente, dependiendo del
modelo de la cámara y la configuración de frecuencia de cuadros (fps). El valor inicial
es 1,5 ms en todos los casos.
• KV-CA1H
fps(10) : 0.04~45ms
fps(30) : 0.04~13ms
fps(120) : 0.04~1.5ms
• KV-CA1W
fps(10) : 0.04~38ms
fps(30) : 0.04~6ms
Desplegado cuando la exposición es establecida en “Manual”. Ajustar la sensibilidad
de recepción de luz de la cámara. Entre más grande el valor inicial, más claro y más
pequeño el valor de configuración, más oscuro.
Rango de configuración: 1,0 ~16,0 (Valor inicial: 1,0)
Realizar los ajustes relacionados al balance de blancos. Cuando se establezca en
Automático, R y B son establecidos automáticamente. Cuando se establezca en
Automático, R y B son establecidos manualmente.
Rango de configuración: Automático (Valor inicial) / Manual
Desplegados cuando el balance de blancos es establecido en “Manual”. Ajustar la
intensidad de los tonos de color rojo del video. Entre mayor sea el ajuste, más rojo el video.
Rango de configuración: 1,000 ~5,000 (Valor inicial: 1,000)
Desplegados cuando el balance de blancos es establecido en “Manual”. Ajustar la
intensidad de los tonos de color azul del video. Entre mayor sea el ajuste, más azul el video.
Rango de configuración: 1,000 ~5,000 (Valor inicial: 1,000)
Establecer la calidad de imagen de la cámara en 4 niveles. Entre mayor sea el ajuste,
mayor la calidad de la imagen y entre menor sea el ajuste, menor la calidad de la imagen.
Rango de configuración: 1 ~ 4 (Valor inicial: 3)
Establecer el contraste del video. Entre mayor sea el ajuste, más grande contraste, y
entre menor sea el ajuste, más pequeño el contraste.
Rango de configuración: 0.0 ~ 2.0 (Valor inicial: 1.0)
Establecer el grado de mejoramiento del perfil de video. El ajuste más alto mejora el
contorno, mientras que el ajuste más bajo suprime el contorno.
Rango de configuración: -15 ~ 15 (Valor inicial: 0)
La pantalla se rotará por 180° cuando la caja de opción sea marcada.
Valor inicial: Caja de opción no marcada
Configuración de Cámara
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-5
4
4-3
n
nnn
n
Configuración de Parámetros Desde el Programa en Escalera
Flash ROM escritura de Parámetros
Cuando la memoria intermedia a la que se asignan los parámetros relacionados con los ajustes de la
cámara son cambiados, los parámetros modificados serán reflejados automáticamente en la cámara.
La operación de escritura de la flash ROM debería ser realizada para guardar los parámetros
establecidos incluso cuando la alimentación está apagada. Los métodos para configurar la cámara
después de cambiar la memoria intermedia y escribir los parámetros establecidos en la flash ROM son
descritos aquí.
Configuración de Cámara
Punto
• El número de escrituras de la flash ROM es 20.000. Por favor poner atención al
número de escrituras.
• Cuando la operación de escritura de la ROM flash es realizada más de 100 veces
en 30 minutos, #2000 será almacenada en el código de terminación de escritura
del flash ROM.
Dispositivo relacionado a la escritura del flash ROM
: Comenzar relevo
Clasificación
Relevo de
salida
Relevo de
entrada
Memoria
intermedia
Nombre de
dispositivo
Flash ROM solicitud de
escritura
Flash ROM terminación
de escritura
Flash ROM código de
terminación de escritura
(Varios parámetros) -
Número de
dispositivo
Cámara 1 : + 15
Cámara 2 : +
115
Cámara 1 : +
215
Cámara 2 : +
315
Cámara 1 : #11
Cámara 2 : #1011
OFF→ ON : Escribir el valor de
ON→ OFF : APAGAR la terminación
OFF→ ON : Flash ROM terminación
ON→ OFF : El relevo de terminación
Almacenar el código de terminación
de la escritura del flash ROM (0 para
una terminación normal).
Memoria intermedia a la cual los
parámetros de configuración de la
cámara son asignados.
Descripción
configuración de la
memoria intermedia al
flash ROM.
del relevo.
de escritura
también se vuelve
APAGADO después de
que la solicitud de relevo
sea APAGADA.
4-6
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-3
4
Cambio de memoria
intermedia
Flash ROM relé de
solicitud de escritura
Flash ROM relé de
terminación de escritura
Flash ROM código de
terminación de escritura
Código de terminación (0 por terminación normal)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Configuración de Parámetros Desde el Programa en Escalera
Pasos y operaciones de escritura del flash ROM
1 Cambie la memoria intermedia a la que el parámetro a cambiar es asignado.
2 ENCENDER el relevo de solicitud de escritura del flash ROM.
3 Verificar si el relevo de solicitud de escritura del flash ROM está ENCENDIDO.
Verificar el “Flash ROM write completion code” (0 para una terminación normal).
4 APAGAR el relevo de solicitud de escritura del flash ROM.
(1) Cambiar la memoria intermedia a la cual el parámetro a ser cambiado es asignado (Escalera).
(2) ENCIENDA el relevo de solicitud de escritura del flash ROM (Escalera).
(3) Cuando la escritura del flash ROM es completada, almacenar el código de terminación y
ENCIENDA el relevo de terminación de escritura del flash ROM. (Unidad).
(4) Cuando el relevo de terminación de escritura del flash ROM esté ENCENDIDO, APAGUE el relevo
de solicitud de escritura de la flash ROM (Escalera).
(5) Cuando el relevo de solicitud de escritura del flash ROM se APAGA, el relevo de terminación de
escritura de la flash ROM se APAGA (Unidad).
Configuración de Cámara
Contenido del código de terminación del flash ROM
Los contenidos del código de terminación almacenados en la memoria intermedia [código de
terminación de escritura del Flash ROM] (Cámara 1: #11, Cámara 2: #1011) son los siguientes.
Código de
terminación
Contenido
(decimal)
0Completado normalmente.
Un error ocurrió durante la escritura del flash ROM.
2000
2001
El número de escrituras en 30 minutos podría haber excedido 100 veces.
Por favor permitir intervalos para que el número de escrituras en 30 minutos no
exceda las 100 veces.
Un error ocurrió durante la escritura del flash ROM.
El acceso a las controversias del flash ROM posiblemente debido a la
configuración de la recepción / transmisión desde la PC, la carga desde la tarjeta
de memoria, etc. Por favor evitar controversias de acceso durante la operación
de escritura del flash ROM.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-7
4
4-3
UWRIT
#1#10000#4#1
MR000
R34215MR000
Camara 1 Flash ROM
terminación de escritura
KV-CA02
Camara 1
calidad de imagen
#1#11@EM0#1
R34215
KV-CA02
Camara 1 Flash ROM
código de terminación
de escritura
@MR000
( SET )
Camara 1 Flash ROM
solicitud de escritura
Camara 1
Flash ROM
terminación
de escritura
@EM0
#0
R34015
Camara 1 Flash ROM
solicitud de escritura
R34015
< >
UREAD
Lista mnemotécnica
LDP MR000
UWRIT #1 #10000 #4 #1
LDP MR000
OR R34015
ANB R34215
OUT R34015
LDP R34215
MPS
UREAD #1 #11 @EM0 #1
MPP
AND<> @EM0 #0
SET @MR000
Configuración de Parámetros Desde el Programa en Escalera
Programa de referencia
Escritura del Flash ROM
La calidad de imagen de la cámara 1 conectada a la unidad es establecida en “4”, y entonces la
escritura del flash ROM es realizada. Cuando el código de terminación de escritura no es 0, una
notificación de error es establecida.
Configuración de Editor de Unidad
Elemento de
Configuración de Cámara
configuración
Comenzar número de
relevo
Contenido
R34000
Comenzar número DM DM10300
4-8
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-3
4
n
n
nnn
Configuración de Parámetros Desde el Programa en Escalera
Lectura de parámetros desde el programa en escalera
Las configuraciones de la cámara guardadas en el flash ROM pueden ser expandidas a la memoria
intermedia después de la lectura del flash ROM. Los parámetros relacionados a las configuraciones de
la cámara pueden ser leídos en voz alta después de leer el valor de la memoria intermedia usando la
instrucción UREAD.
Dispositivos relacionados a la lectura del flash ROM
: Comenzar relevo
Clasificación
Relevo de
salida
Relevo de
entrada
Memoria
intermedia
Nombre de
dispositivo
Flash ROM read request
Flash ROM lectura
completada
Flash ROM código de
terminación de lectura
(Varios parámetros)-
Número de
dispositivo
Cámara 1 : + 14
Cámara 2 : +
114
Cámara 1 : +
214
Cámara 2 : +
314
Cámara 1 : #10
Cámara 2 : #1010
Configuración de Cámara
Descripción
OFF→ ON : Leer el valor de
configuración del flash
ROM a la memoria
intermedia.
ON→ OFF : APAGAR la terminación
del relevo.
OFF→ ON : Lectura de Flash ROM
está completada.
ON→ OFF : El relevo de terminación
también se vuelve
APAGADO después de
que la solicitud de relevo
sea APAGADA.
Almacenar el código de terminación
de lectura del flash ROM (0 para una
terminación normal).
Memoria intermedia a la cual los
parámetros de configuración de la
cámara son asignados.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-9
4
4-3
Lectura de memoria
intermedia
Flash ROM relé de solicitud
de lectura
Flash ROM relé de
terminación de lectura
Flash ROM código de
terminación de lectura
Código de terminación (0 por terminación normal)
(1)
(2)
(3)
(4)
Configuración de Parámetros Desde el Programa en Escalera
Pasos y operaciones de la lectura del flash ROM
1 ENCENDER el relevo de solicitud de lectura del flash ROM.
2 Verificar si el relevo de solicitud de escritura del flash ROM está ENCENDIDO.
Verificar el “Flash ROM write completion code” (0 para una terminación normal).
3 APAGAR el relevo de solicitud de escritura del flash ROM.
4 Leer los parámetros almacenados en la memoria intermedia.
Configuración de Cámara
(1) ENCENDER el relevo de solicitud de lectura del flash ROM (Escalera).
(2) Cuando la lectura del flash ROM esté completada, almacenar el código de terminación y
parámetros en la memoria intermedia, y ENCENDER el relevo de terminación de lectura del flash
ROM. (Unidad).
(3) Cuando el relevo de terminación de lectura del flash ROM esté ENCENDIDO, APAGAR el relevo de
solicitud de lectura del flash ROM (Escalera).
(4) Cuando el relevo de solicitud de lectura esté APAGADO, el relevo de terminación de lectura del
flash ROM también se APAGA. (Unidad).
(5) Leer los parámetros desde la memoria intermedia tanto como sea necesario (Escalera).
Contenido del código de terminación de lectura del flash ROM
El contenido del código de terminación almacenado en la memoria intermedia [código de terminación
Flash ROM] (Cámara 1: #10, Camera 2: #1010) es el siguiente.
0Completado normalmente.
2001
4-10
Código de
terminación
(decimal)
Contenido
Un error ocurrió durante la lectura del flash ROM.
El acceso a las controversias del flash ROM posiblemente debido a la
configuración de la recepción / transmisión desde la PC, la carga desde la tarjeta
de memoria, etc. Por favor evitar controversia de acceso durante la operación de
lectura del flash ROM.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-3
4
UREAD
#1#10005@EM1#1
R34214MR00ˍ
Camara 1
Flash ROM terminación de lectura
KV-CA02
Camara 1 Tiempo de exposición
#1#10@EM1#1
R34214
KV-CA02
Camara 1 Flash ROM
código de terminación de lectura
@MR001
( SET )
Camara 1
Flash ROM solicitud de lectura
Camara 1
Flash ROM
terminación
de lectura
@EM1
#0
R34014
Camara 1 Flash ROM
solicitud de lectura
R34014
< >
@EM1
#0
=
UREAD
Lista mnemotécnica
LDP MR001
OR R34014
ANB R34214
OUT R34014
LDP R34214
UREAD #1 #10 @EM1 #1
MPS
AND= @EM1 #0
UREAD #1 #10005 @EM1 #1
MPP
AND<> @EM1 #0
SET @MR001
Configuración de Parámetros Desde el Programa en Escalera
Programa de referencia
Lectura de Flash ROM
Los parámetros de la cámara 1 conectada a la unidad son leídas desde el flash ROM. Cuando la
lectura es completada normalmente, el valor de configuración del tiempo de exposición de la cámara 1
almacenada en la memoria intermedia es almacenado en DM. Cuando el código de terminación de
lectura no es 0, una notificación de error es establecida.
Configuración de Editor de Unidad
Elemento de
configuración
Comenzar número de
relevo
Contenido
R34000
Comenzar número DM DM10300
Configuración de Cámara
- KV-CA02 Manual de Usuario -
4-11
4
4-3
Configuración de Parámetros Desde el Programa en Escalera
MEMO
Configuración de Cámara
4-12
- KV-CA02 Manual de Usuario -
5
Ventana de Acceso
El método para usar la ventana de acceso es descrito.
5-1Ventana de Acceso ................................................... 5-2
- KV-CA02 Manual de Usuario -
5-1
Ventana de Acceso
5
Punto
Unidad CPUKV-CA02
Interruptor de acceso directo
.9&$&$0(5$
&RQQHFWLRQ0RGHO
.9&$+
.9&$࣓࢝ࣛ
᥋⥆ᶵ✀
.9&$+
࣭6HWWLQJ&$0(5$
࣭6HWWLQJ&$0(5$
࣭タᐃ࣓࢝ࣛ
࣭タᐃ࣓࢝ࣛ
5-1Ventana de Acceso
Para ver detalles sobre la ventana de acceso, consulte el Manual de Usuario de la Unidad CPU.
Método de operación
1 Presionar el interruptor de acceso directo de KV-CA02.
2 La pantalla de monitoreo de KV-CA02 es mostrada en la ventana de acceso de la unidad del
CPU.
3 Presionar la llave [MENU] de la unidad CPU.
4 Presionar or para seleccionar la cámara a ser monitoreada, y presionar la clave
[INGRESAR] de la unidad del CPU.
El modelo conectado de la cámara es desplegado.
5-2
KV-CA02 no soporta cambios de configuración desde la ventana de acceso.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
5-1Ventana de Acceso
5
.9&$
8QLW(UURU
&DPHUD7\SHPLV
.9&$
ࣘࢽࢵࢺ࢚࣮ࣛ
࣓࢝ࣛ᥋⥆ᶵ✀
Operación en caso de error
Cuando un error ocurre, el interruptor de acceso directo ilumina en rojo. Cuando el interruptor de
acceso directo de KV-CA02 es presionado, un código de error es mostrado en la ventana de acceso.
Ventana de Acceso
- KV-CA02 Manual de Usuario -
5-3
Ventana de Acceso
5
5-1Ventana de Acceso
MEMO
5-4
- KV-CA02 Manual de Usuario -
6
Función de Monitoreo
La función de monitoreo es descrita.
6-1Unidad de Monitoreo................................................. 6-2
6-2Monitor de Cámara.................................................... 6-3
- KV-CA02 Manual de Usuario -
6-1
6
6-1Unidad de Monitoreo
Mostrar el modelo de la cámara conectada.
Mostrar el estado de disparo de
la cámara.
Mostrar el conjunto de
comentarios de la cámara
en el Editor de Unidades.
Mostrar el estado de error.
Mostrar el monitor de la cámara.
El botón para el número de puerto establecido
en "Not used" en el Editor de unidades no es
mostrado.
Esta es una función para monitorear el estado de operación y los datos internos, etc., de la unidad de
entrada de la cámara.
Vista General de la Unidad de Monitoreo
Hacer clic derecho en KV-CA02 en la unidad de monitoreo del
espacio de trabajo, y seleccionar [Unit monitor (C)].
Función de Monitoreo
Unidad de monitoreo
Selección de Unidad Hacer Clic Derecho en Menú [Unit monitor (C)]
6-2
- KV-CA02 Manual de Usuario -- KV-CA02 Manual de Usuario -
6
6-2Monitor de Cámara
Mostrar el
video filmado
por la
cámara en
tiempo real.
Selección de unidad Menú de clic derecho [Camera monitor (M)] [CAMERA*]
Este es un monitor para verificar el video filmado por la cámara en tiempo real. Los parámetros de la
cámara pueden ser ajustados mientras se verifica el video.
Método de Visualización
Hacer clic derecho en KV-CA02 en la
configuración de la unidad en el área de trabajo y
seleccionar [Camera monitor (M)] [CAMERA*].
Monitor de Cámara
Cuando KV STUDIO es cambiado al modo de edición en línea, los parámetros de la cámara pueden
ser ajustados con precisión en el diálogo [Video adj.] mientras se verifica el video de la cámara a través
del monitor de la cámara.
Función de Monitoreo
TipoDescripción
[Video adj.] Mostrar el diálogo [Video adjustment].
(Varios parámetros)
[OK]Escribir el parámetro cambiado en el flash ROM.
[Undo]Restaurar el parámetro cambiado.
Ajustar los parámetros de la cámara. Para detalles en los parámetros, consulte
“Vista general de parámetros”, Página 4-5.
- KV-CA02 Manual de Usuario -
6-3
6
6-2Monitor de Cámara
Función de Monitoreo
MEMO
6-4
- KV-CA02 Manual de Usuario -
Apéndice
El código de error para verificar el contenido de error y métodos de manejo
cuando un error ocurre son descritos.
1Lista de Códigos de Error.......................................... A-2
El contenido y métodos de manejo de códigos de error son descritos.
Sobre códigos de error
Cuando un error ocurre en KV-CA02, la información relacionada al error es almacenada en la memoria
de datos.
Apéndice
Número
DM
+ 0
Código de error
NombreFunciónR/W
Almacenar un código de error de datos cuando un error
ocurra.
KV-CA02 lista de códigos de error
Código
de error
100
101
102
200
201
202
40005
60002
Error
mensaje
Cámara 1
sobrecorriente
Cámara 1 error de
coincidencia del
modelo conectado
Cámara 1
reconocimiento de
error
Cámara 2
sobrecorriente
Cámara 2 error de
coincidencia del
modelo conectado
Cámara 2
reconocimiento de
error
EEPROM error
leído
Flash ROM
escribiendo error
acumulativo
Sobrecorriente de cámara detectado Verificar la
parte del conector y la cámara conectada.
El modelo establecido para la cámara 1 en el Editor
de Unidad es diferente del modelo realmente
conectado. Por favor verificar la conexión
La cámara no puede ser reconocida. Por favor
verificar la conexión y la cámara.
Sobrecorriente de cámara detectado Verificar la
parte del conector y la cámara conectada.
El modelo establecido para la cámara 2 en el Editor
de Unidad es diferente del modelo realmente
conectado. Por favor verificar la conexión
La cámara no puede ser reconocida. Por favor
verificar la conexión y la cámara.
El hardware puede haber fallado.
Por favor contacte nuestra oficina de ventas más
cercana.
Un error ocurrió durante la escritura del flash ROM.
El número acumulativo de escrituras excede 20000.
Causa / mediadas
R
Borrar error
sincronización
Cuando la cámara
está conectada
normalmente o
cuando el cable no
está insertado
Cuando la cámara
está conectada
normalmente o
cuando el cable no
está insertado
Cuando la cámara es
conectada
normalmente
Cuando la cámara
está conectada
normalmente o
cuando el cable no
está insertado
Cuando la cámara
está conectada
normalmente o
cuando el cable no
está insertado
Cuando la cámara es
conectada
normalmente
Apagado
Núm
A-2
- KV-CA02 Manual de Usuario -
MEMO
1Lista de Códigos de Error
Apéndice
- KV-CA02 Manual de Usuario -
A-3
2índice
Un índice de definiciones utilizadas en este manual. Se ordenan en la secuencia alfabética.
Lista de componentes .......................................1-4
V
Vista general de la unidad de monitoreo ...........6-2
Vista general de parámetros ..............................4-5
A-4
- KV-CA02 Manual de Usuario -
MEMO
2 índice
Apéndice
- KV-CA02 Manual de Usuario -
A-5
Historial de revisiones
Fecha de ImpresiónVersiónDetalles de Revisión
Agosto 2019
Septiembre 2019
Versión inicial
2da versión
- KV-CA02 Manual de Usuari o -
Condiciones y términos generales
Los productos KEYENCE (El (Los) Producto(s)) se someterán a los siguientes términos y condiciones.
Cualesquiera términos y condiciones incluidos en las órdenes de pedido del comprador o cualesquiera
comunicaciones que sean contradictorios con las condiciones aquí expuestas serán inválidos. KEYENCE se
reserva el derecho de modificar los términos y condiciones aquí expuestos cuando lo estime necesario por escrito.
1. Modificación del producto; interrupción:
KEYENCE se reserva el derecho de modificar los Productos, antes de su orden de pedido, cuando lo estime
necesario, sin notificación, incluyendo el derecho de interrumpir su fabricación.
2. Alcance de la garantía:
(1) KEYENCE garantiza que estos productos estan libres de defectos en materiales y mano de obra por un
periodo de un (1) año desde la fecha de embarque. Si al Comprador le fueron mostrados modelos o
muestras cualesquiera, tales modelos o muestras fueron utilizados meramente para indicar el tipo y calidad
general de los Productos y no significa que los Productos entregados se conformaran necesariamente a
tales modelos o muestras. Si se encontraran fallas o defectos en algun Producto, este debera ser enviado a
KEYENCE con todos los costos de envio pagados por el Comprador u ofrecidos a KEYENCE para su
inspección y examen. Despues de que KEYENCE lo haya examinado, KEYENCE, a su exclusiva opción,
reembolsara el precio de compra, o reparará o reemplazará sin cargo cualquier Producto o Productos que
se determinen presentan fallas o averías. Esta garantia no se aplica a los defectos que se produzcan por
cualquier acción del Comprador, incluyendo pero sin limitarse a la instalacion inadecuada, conexiones o
interfaces inapropiadas, reparaciones inadecuadas, modificaciones no autorizadas, aplicación o
manipulación inadecuadas, al igual que la exposicion a condiciones excesivas de corriente, calor, frio,
humedad, vibración o la intemperie. No hay garantia sobre los componentes sujetos a desgaste.
(2)
KEYENCE se complace en ofrecer sugerencias sobre el uso de sus diferentes Productos. Estas son solamente
sugerencias, y es la responsabilidad del Comprador determinar la adecuación de los productos para el uso
que les dara. KEYENCE no sera responsable por daño alguno proveniente del uso de los Productos.
(3) Los Productos y cualesquiera muestras (Productos/Muestras) provistas al Comprador no son para ser
utilizados internamente en los seres humanos, para el transporte humano, como dispositivos de seguridad o
sistemas a prueba de fallas, a menos que sus especificaciones escritas indiquen lo contrario. Si alguno de
los Productos/Muestras se utiliza de tal manera o se emplea mal de cualquier modo, KEYENCE declina toda
responsabilidad, y ademas el Comprador otorgara indemnidad a KEYENCE y la exceptuara de toda
responsabilidad o daños que surjan de cualquier uso inapropiado de los Productos/Muestras.
(4) SALVO LO INDICADO AQUI, LOS PRODUCTOS/MUESTRAS SE ENTREGAN SIN NINGUNA OTRA
GARANTIA. SE DECLINA EXPRESAMENTE TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA, IMPLICADA Y ESTATUTARIA
O SIMILAR, INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE Y SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE
COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DE NO VIOLACION DE
DERECHOS DE PROPIEDAD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KEYENCE Y SUS ENTIDADES AFILIADAS
SERAN RESPONSABLES FRENTE A NINGUNA PERSONA O ENTIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS, ESPECIALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO,
NO TAXATIVAMENTE, LOS DAÑOS QUE RESULTEN POR LA PÉRDIDA DE USO, INTERRUPCION DE
OPERACIONES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACION, PÉRDIDA O IMPRECISIÓN DE LOS DATOS,
LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS, EL COSTO DE COMPRA DE LOS BIENES, SERVICIOS O
TECNOLOGÍAS SUSTITUIDAS, O POR NINGUN ASUNTO QUE SURJA DE O EN VINCULACIÓN AL USO O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, AUN SI KEYENCE O ALGUNA DE SUS ENTIDADES
AFILIADAS HUBIESE RECIBIDO ADVERTENCIA DE LA POSIBLE RECLAMACIÓN O DEMANDA DE UN
TERCERO POR DAÑOS, O DE CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN O DEMANDA CONTRA EL
COMPRADOR. En algunas jurisdicciones, pueden no ser aplicables algunos de los anteriores descargos de
responsabilidad o limitaciónes de daños.
3. Aplicación del producto:
Los productos KEYENCE están diseñados y fabricados como productos para usos generales para industrias
generales. Por lo tanto, nuestros productos no están destinados para las aplicaciónes siguientes y no se
aplican a ellas. Si, no obstante, el comprador nos consulta por adelantado con respecto al uso de nuestro
producto, comprende las especificaciones, los valores nominales, y las prestaciones del producto bajo su
propia responsabilidad, y toma las medidas de seguridad necesarias, el producto podría aplicarse. En este
caso, el alcance de la garantía será igual que arriba.
Establecimientos en que el producto puede afectar notablemente la vida humana o la propiedad, como
plantas nucleares, aviación, ferrocarriles, barcos, vehículos automotores, o equipamiento médico
Servicios públicos como electricidad, gas, o agua corriente
Uso en exteriores, o en condiciones o ambientes similares a la intemperie
KMX 1040-1
Copyright (c) 2018 KEYENCE CORPORATION. All rights reserved. 084552MX 1099-2 836MX Printed in Japan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.