JVC AV-29FH1SUG, AV-29FH1BUG User Manual

0 (0)

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO

AV-29FH1SUG AV-29FH1BUG

COLOUR TELEVISION

FARBFERNSEHGERÄT TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR TELEVISORE A COLORI TELEVISOR A CORES

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’INSTRUCTIONS

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI

INSTRUÇÕES

Merci d'avoir fait l'acquisition de ce téléviseur couleurs JVC.

Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer.

 

RECOMMENDATION DE SECURITE

1

EAU ET HUMIDITE

 

Ne jamais installer votre téléviseur dans des lieux exposées à l'humidité (sous-sols, salles de bains).

 

Ne jamais poser de récipient contenant du liquide sur le téléviseur.

2

CHALEUR

 

Ne jamais placer le téléviseur à proximité d'une source de chaleur.

 

Ne jamais disposer une flamme nue comme une bougie sur le dessus du téléviseur.

3

VENTILATION

 

Ne pas obstruer les grilles d'aération de votre téléviseur et ne jamais le placer dans un espace confinée (bibliothèque ou meuble

 

encastré) sans prévoir au préalable une ventilation adéquate. Afin d'éviter toute surchauffe, laissez un espace libre d'au moins 10

 

cm autour du poste.

4INTRODUCTION DE CORPS ETRANGERS

Ne pas introdure de corps étrangers dans les grilles d'aération tels que des aiguilles ou des pièces de monnaie.

5RISQUES LIES A LA FOUDRE

En cas d'orage, il est conseillé de débrancher le cordon d'alimentaion, ainsi que le câble d'antenne.

6ENTRETIEN

Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la prise secteur.

7DEMENAGEMENT DU TELEVISEUR

Au cas où le téléviseur devrait être déplacé, arrêter l'appareil à l'aide de la touche ALIMENTATION PRINCIPALE au moins 15 minutes jusqu'à disparition d'une traînée lumineuse sur l'écran.

8ATTENTION

Il y a risque d'étouffement et de suffocation si de jeunes enfants avalent accidentellement les capuchons qui ont été retirés du téléviseur. Rangez les capuchons hors de portée des enfants.

INDICE

RECOMMANDATION DE SECURITE

1

 

DESCRIPTION DES PANNEAUX ET DE LA TELECOMMANDE

2

 

INSTALLATION DE L'APPAREIL

3

 

MISE EN MARCHE

3

 

INSTALLATION

4

 

FONCTIONS T-V LINK

7

 

UTILISATION QUOTIDIENNE

8

 

TELETEXTE

12

 

RACCORDEMENT D'AUTRES APPAREILS

14

 

GUIDE DE DEPANNAGE

16

 

SPECIFICATIONS

14

1

JVC AV-29FH1SUG, AV-29FH1BUG User Manual

DESCRIPTION DES PANNEAUX ET DE LA TELECOMMANDE

SUR L'APPAREIL

Panneau avant

B1

ALIMENTATION PRINCIPALE

B2

PANNEAU AVANT ENTREE S-VIDEO EXT-3

B3

PANNEAU AVANT ENTREE VIDEO EXT-3

B4

PANEAU AVANT ENTREE AUDIO EXT-3

B5

PRISE CASQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B6 Indicateur STAND-BY (MODE DE VEILLE)

B7 Détecteur TELECOMMANDE

B8 AV TOUCHE

B9 VOLUME HAUT/BAS

B10 PROGRAMME HAUT/BAS

 

 

 

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

B10

Panneau arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRISE ANTENNE

 

ANT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRISE PERITEL (EXT-1)

 

 

 

 

EXT-1

 

EXT- 2

( S

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRISE PERITEL (EXT-2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELECOMMANDE

 

 

 

 

 

 

A1

 

MODE TV

 

 

 

 

 

RM-C1514

 

 

 

/I

SILENCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A2

 

ALIMENTATION PRINCIPALE

A1

 

 

 

 

 

A2

A3

0

9

NUMERO 0-9

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

 

zoom

ZOOM/CACHER

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

 

 

SON EFFET/ DEPLACER

 

 

 

 

 

A3

A6

 

 

SOMMEIL/EFFACER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A7

 

 

LIST MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

A8

 

 

TELETEXTE

 

A5

 

 

 

 

 

A6

A9

PICTURE/OK

PICTURE / OK

 

1

 

 

 

 

A10

 

MENU

MENU

 

 

 

A4

 

 

 

 

 

A7

A11

 

 

PROGRAMME +

 

A8

 

 

 

 

 

A9

A12

 

 

PROGRAMME _

 

A11

 

 

 

PICTURE/OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A13

 

 

VOLUME

_

 

A15

 

 

 

MENU

 

A10

A14

 

 

VOLUME +

 

 

 

 

 

 

 

A14

A15

 

AV

TV / AV

 

 

 

A13

 

 

 

 

 

A12

A16

 

 

Non utilisé

 

A17

 

 

 

 

 

A17

 

 

Non utilisé

 

 

 

 

 

 

A18

A18

 

 

Non utilisé

 

A16

 

 

 

 

 

A19

A19

 

 

Non utilisé

 

A20

 

 

 

 

 

A23

A20

 

 

Non utilisé

 

A21

 

 

 

 

 

A22

A21

 

 

Non utilisé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A24

 

 

 

 

 

A26

A22

 

 

Non utilisé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A25

 

 

 

 

 

 

A23

 

 

Non utilisé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A24

 

i

INFORMATION

 

 

 

 

RM-C1514

 

 

A25

V

D

Sélection VCR /TELETEXT/DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A26

 

/I II

MODE Stéréo/Mono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual language I/II

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELETEXTE mode

A1

 

 

 

 

 

 

SILENCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A2

 

 

/I

ALIMENTATION PRINCIPALE

A3 0

 

9

NUMERO 0-9

 

A4

 

 

 

 

 

 

ROUGE

A5

 

 

 

 

 

 

VERT

A6

 

 

 

 

 

 

JAUNE

A7

 

 

 

 

 

 

CYAN

A8

 

 

 

 

 

 

TELETEXTE > TV

A9

 

 

 

 

 

 

Non utilisé

A10

MENU

VOL / LUMIERE

A11

 

 

 

 

 

 

MENU SELECTION

 

 

 

 

 

 

PAGE PRECEDENTE

A12

 

 

 

 

 

 

PAGE SUIVANTE

A13

 

 

 

 

 

 

VOL / LUMIERE _

A14

 

 

 

 

 

 

VOL / LUMIERE +

A15

 

 

 

 

 

 

Non utilisé

A16

 

 

 

 

 

 

ARRET SUR PAGE

A17

 

 

 

 

 

 

Non utilisé

A18

?

 

REVEAL

A19

 

 

 

 

 

 

TAILLE

A20

 

 

 

 

 

 

Non utilisé

A21

 

 

 

 

 

 

Non utilisé

A22

 

 

 

X

ANNULER

A23

 

 

 

 

i

INDEX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A24

 

 

 

 

 

 

Sous-PAGE

A25

 

 

 

 

 

 

Sélection VCR / TELETEXT / DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A26

 

 

 

 

 

 

Non utilisé

INSTALLATION DE L'APPAREIL

Piles

Placez deux piles de 1,5V, type AA/R6 dans le boîtier réservé à cet effet.

Attention : Vérifiez la polarité des signes (+) et (-).

5DFFRUGH] OH WéOéYLVHXU à XQH VRXUFH GDOLPHQWDWLRQ9 +] $&

5DFFRUGHU OH SRVWH à XQH DQWHQQH H[WéULHXUH àODLGH GXQ FâEOH FRD[LDO GH 2KPV

MISE EN MARCHE

MISE EN MARCHE

Appuyez sur le touche MAIN POWER (ALIMENTATION PRINCIPALE).

CHOIX DE LA LANGUE

Lorsque vous mettez en marche le téléviseur pour la première fois, le menu LANGUE s'affiche sur l'écran. Vous pouvez alors sélectionner la langue de votre choix qui sera utilisée pour les informations affichées à l'écran. Les descriptions utilisées dans le menu sont les codes du pays (par example GB = Anglais, NL= Hollandais...).

P

PICTURE/OK

P

LANGUAGE

BG

 

CZ

D

DK

E

F

FIN

GB

GR

H

I

N

NL

PL

RO

RUS

S

 

 

 

Sélectionner la langue de votre choix avec les touches GAUCHE (A13)/DROITE (A14) et HAUT (A11)/BAS (A12) de la télécommande. Ensuite appuyez sur la touche OK (A9) pour confirmer votre choix. s'affiche alors pendant un bref moment en caractère rouge avant que le menu ne disparaisse de l'écran.

La langue enregistrée à ce stade peut être modifiée à tout moment en sélectionnant le menu LANGUE (à partir du menu FONCTIONS).

Note : Les langues sur la photo ci-dessus sont assujetties à des modifications sans préavis.

3

 

INSTALLATION

REGLAGE AUTOMATIQUE

MENU PRINCIPAL

IMAGE

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher

le MENU PRINCIPAL. Positionnez le curseur sur INSTALLER en

MENU

 

 

SON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilisant les touches HAUT (A11) ou BAS (A12). Puis appuyez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur la touche OK (A9) pour afficher le menu INSTALLER.

 

 

 

INSTALLER

Note: Tous les menus disparaissent dans les 60 secondes si

 

 

 

 

 

 

 

vous n'appuyez pas sur une touche dans l'intervalle.

 

 

 

FONCTIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHOISIR LE PAYS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INS TALLE R

 

 

 

Positionnez le curseur sur ATSS puis sélectionnez le pays désiré

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT S S

F

 

 

en utilisant les touches GAUCHE (A13) ou DROITE (A14). Vous

 

E DIT E R

 

 

 

pouvez choisir parmi les pays suivants :

 

 

S Y S T E ME

F R ANC E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A,

B, CH,

CZ,

D,

DK,

 

C ANAL

C 31

 

 

 

F R E Q UE NC E

551.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E,

F,

FIN,

GB,

H,

I,IRL,

 

NO M

F R A N C E 3

 

 

 

P R O G R AMME

03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ME MO .E N

03

 

 

N, NL,

P, PL, S,

SK, Autres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATSS : Système de Réglage automatique

Après avoir sélectionné le code du pays, appuyez et maintenez la touche OK pendant 3-4 secondes jusqu'à ce que le message "Patientez SVP!" s'affiche. Le système commencera alors une recheche automatique de toutes les chaînes disponibles dans votre secteur. Lorsque la reherche est terminée, le menu EDITER comportant toutes les chaînes s'affichera alors à l'écran.

Vous pouvez éditer les numéros de programme en utilisant les fonction EDITER. Pour plus de détails, se reporter au chapitre "MENU EDITER" ci-dessous. Si vous n'avez pas besoin d'utiliser les fonctions EDITER, passer à l'étape suivante pour télécharger les données sur le magnétoscope grâce à la fonction T-V LINK.

Appuyez 3 fois sur la touche MENU pour retirer le menu affiché à l'écran, vous pouvez sélectionner les chaînes en utilisant les touches HAUT (A11) ou BAS (A12).

FRANÇAIS

EDITER

Le menu EDITER vous indique l'ordre des programmes. Lorsque l'on utilise cette méthode de RECHERCHE AUTOMATIQUE, les émissions peuvent parfois ne pas être dans l'ordre que vous désirez. Par exemple, (TF1) ne sera ps mémorisée sur la chaîne numéro 01, et (FR2) sur la chaîne numéro 02, etc. Vous pouvez changer l'ordre des programmes à votre convenance.

Pour atteindre le menu EDITER, vous devez au préalable sélectionner le menu INSTALLER à partir du menu PRINCIPAL.

MODIFICATION DE L'ORDRE DES CHAÎNES

Positionnez le curseur sur la chaîne que vous désirez déplacer, puis appuyez sur la touche VERT (A5) ( DEPLACER). La ligne sélectionnée devient rouge.

Utilisez les touches HAUT (A11) ou BAS (A12) pour déplacer la sélection jusqu'au numéro de programme sous lequel vous voulez l'enregistrer puis appuyez encore sur la touche DEPLACER pour confirmer l'opération.

E DIT E R

 

P R

NAME

C H C AC HE R

06

M 6

C 46

05

F R A N C E 5

C 39

04

C A N A L +

C 05

03

F R A N C E 3

C 31

02

F R A N C E 2

C 34

01

T F 1

C 37

00

- - - - - - -

C 21

PICTURE/OK

4

EFFACER UNE CHAINE PROGRAMMEE

Positionnez le curseur sur la chaîne que vous désirez effacer en utilisant les touches HAUT (A11) ou BAS (A12). Appuyez sur la touche JAUNE (A6) (EFFACER). La chaîne sera instantanément enregistrée sous le numéro 99. La chaîne précédemment enregistrée sous le

numéro 99 sera automatiquement enregistrée sous le numéro 98.

CACHER UNE CHAINE

-Positionnez le curseur sur le programme que vous désirez cacher, appuyez sur la touche ROUGE (A4) CACHER. Lorsqu'un programme est caché, le signe " " apparaît en fin de ligne.

-Une chaîne correspondant à un programme caché n'apparaîtra pas à l'écran lorsque vous changerez de chaînes en utilisant les touches HAUT (A11) / BAS (A12) .

PICTURE/OK

PICTURE/OK

UTILISATION DE LA FONCTION DECODEUR (EXT-2) AVEC T-V LINK

Lorsque vous branchez un magnétoscope compatible T-V LINK à la borne EXT-2, assurez-vous de connecter le décodeur au magnétoscope. Si non, la fonction T-V LINK ne fonctionnera pas correctement.

Positionner le curseur sur la chaîne qui peut-être décryptée avec le décodeur branché sur EXT-2, puis appuyez sur la touche "CYAN" (A7). Une chaîne fonctionnant avec un décodeur est indiqué par l'image d'une clé avec du numéro du programme.

Même si le décodeur fonctionne, une image cryptée apparaît. Le signal décodé ne sera visible que lorsque vous sortirez des menus EDITER et INSTALLER.

FRANÇAIS

TELECHARGEMENT DE DONNEES VERS UN MAGNETOSCOPE AVEC T-V LINK

Dans le menu EDITER, vous pouvez transmettre les dernières informations de numéros de programmes au magnétoscope à l'aide de la fonction T-V LINK. Pour débuter le transfert des données, vous devez appuyer et maintenir la touche OK pendant 3 - 4 secondes jusqu'à ce que "TV VCR" soit affiché en clignotant dans le titre du menu EDITER.

Attention : Cette opération est possible si un magnétoscope compatible T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2 et si ce magnétoscope est en MARCHE.

Une fois la transmission des données achevée, l'indication "TV VCR" disparaît et le menu EDITER disparaît après 3 secondes.

Note : Si la TV n'arrive pas à transférer les données, le message "FONCTION NON DISPONIBLE" est affiché en rouge dans le titre du menu EDITER pour indiquer une erreur. Dans ce cas, vérifier si les trois élément suivants sont corrects :

-Un magnétoscope compatible T-V LINK est-il bien raccordé à la borne EXT-2?

-Le magnétoscope est-il sous tension?

-Les connexions du câble SCART raccordé à la borne EXT-2 et au magnétoscope compatible T-V LINK sont-elles correctes?

Si les éléments ci-dessus sont corrects, appuyer et maintenir enfoncé la touche OK pendant 3 - 4 secondes de nouveau.

REGLAGE MANUEL DES CANAUX

L'utilisation de l'ATSS (Système de réglage automatique) est recommandée car elle facilite la programmation des chaînes. Mais vous pouvez également programmer les canaux manuellement en procédant comme suit:

5

Loading...
+ 12 hidden pages