HUMAX TN7000HD User Manual

4.5 (2)

Avis

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit HUMAX. Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur afin d'installer, d'utiliser et d'assurer la maintenance de ce produit en toute sécurité et dans des conditions optimales. Conservez ce manuel de l'utilisateur à proximité de votre produit pour pouvoir le consulter ultérieurement. Les informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont susceptibles d'êtres modifiées sans préavis.

Copyright (Copyright © 2010 HUMAX Corporation)

La copie, l'utilisation ou la traduction de tout ou partie de ce document sont interdites sans l'accord préalable écrit d'HUMAX, sauf dans le cas d'une preuve de propriété intrinsèque au droit d'auteur (copyright) et à la loi relative au droit d'auteur.

Garantie

La garantie ne couvre pas les pièces détachées rendues défectueuses par une utilisation inadéquate des informations contenues dans ce manuel.

Marques commerciales

Viaccess est une marque commerciale de France Télécom.

CryptoWorks est une marque commerciale d'Irdeto Access B.V.

Irdeto est une marque commerciale d'Irdeto Access B.V.

Nagravision est une marque déposée de KUDELSKI S.A.

Conax est une marque commerciale de Telenor Conax AS.

Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.

Dolby et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Ce produit comprend la technologie de protection du droit d'auteur couverte par des brevets aux ÉtatsUnis et autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle est destinée à un usage domestique et autres utilisations limitées, sauf accord contraire de Macrovision. La pratique de l'ingénierie inverse ou le démontage sont interdits.

Avis

Avertissements, mises en garde et remarques

Tout au long du manuel, portez une attention particulière aux mentions suivantes qui indiquent des situations dangereuses.

Avertissement

Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner une blessure grave.

Attention

Indique une situation qui pourrait endommager l'équipement ou un autre appareil.

Remarque

Indique des informations supplémentaires destinées à mettre en garde l'utilisateur sur des problèmes et informations de plus ou moins grande importance afin de l'aider à comprendre, utiliser et assurer la maintenance de l'installation.

Signification des symboles

Afin de réduire le risque de décharge électrique, n'enlevez pas le couvercle (ou la partie arrière). L'appareil ne contient aucune pièce détachée à changer par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.

Ce symbole indique une tension dangereuse à l'intérieur du produit qui présente un risque de décharge électrique ou de blessure.

Ce symbole indique que des instructions importantes accompagnent le produit.

Instructions à propos du symbole DEEE

En fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veuillez procéder au tri des déchets et recycler ce produit de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation

durable des ressources matérielles. Cela permettra de préserver l'environnement ainsi que la santé humaine grâce au contrôle des déchets.

Utilisateurs domestiques :

Veuillez contacter soit le revendeur où vous avez acheté le produit, soit votre municipalité pour obtenir des renseignements sur les lieux de recyclage.

Utilisateurs professionnels :

Contactez votre fournisseur et consultez les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé aux autres déchets commerciaux.

Avertissement de sécurité

Ce produit a été fabriqué en conformité avec les normes de sécurité internationales. Veuillez lire les recommandations de sécurité suivantes.

Instructions et recommandations de sécurité

1.ALIMENTATION DU RÉSEAU

90-250 V c.a., 50/60 Hz

Ne faites fonctionner ce produit qu'à partir du type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. Si vous avez des doutes sur le type d'alimentation fournie à votre domicile, consultez votre compagnie d'électricité.

Débranchez le produit du réseau électrique avant de démarrer les procédures de maintenance ou d'installation.

2.SURCHARGE

Ne surchargez pas une prise électrique murale, une rallonge ou un adaptateur car cela pourrait provoquer un feu ou une décharge électrique.

3.LIQUIDES

Ce produit ne doit en aucun cas entrer en contact avec un liquide. En outre, aucun objet rempli de liquide ne doit être posé sur l'appareil.

4.NETTOYAGE

Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer.

Utilisez un chiffon humide (sans solvant) pour dépoussiérer le produit.

5.VENTILATION

Les ouvertures situées sur le dessus du produit ne doivent pas être couvertes afin de laisser l'air circuler librement.

Ne placez pas le produit sur des surfaces moelleuses ou des tapis.

N'empilez pas d'équipements électroniques sur le produit.

6.ACCESSOIRES

N'utilisez pas d'accessoires non pris en charge car ils peuvent être dangereux ou endommager le produit.

7.BRANCHEMENT À LA TÊTE LNB DE LA PARABOLE

Débranchez le produit du réseau électrique avant de brancher ou de débrancher le câble de la parabole. Dans le cas contraire, la tête LNB pourrait être endommagée.

8.BRANCHEMENT À LA TÉLÉVISION

Débranchez le produit du réseau électrique avant de brancher ou de débrancher le câble du téléviseur. Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait être endommagé.

9.MISE À LA TERRE

Le câble de la LNB doit être connecté à la terre du système pour protéger la parabole.

10.EMPLACEMENT

Placez le produit à l'intérieur pour éviter toute exposition à la foudre, à la pluie ou au soleil.

Ne le placez pas à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.

Assurez-vous de laisser un espace de plus de 10 cm avec d'autres appareils susceptibles d'émettre des fréquences électromagnétiques comme le téléviseur ou le magnétoscope.

Ne bloquez pas les ouvertures avec un objet quelconque et ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire.

Avertissement de sécurité

Si vous placez le produit sur une étagère ou une bibliothèque, assurez-vous que la ventilation est adéquate et que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant.

Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table manquant de stabilité d'où il pourrait tomber.

La chute du produit peut provoquer de graves blessures à un enfant ou un adulte, et peut sévèrement endomma ger l'appareil.

11.FOUDRE, TEMPÊTE OU MANQUE D'UTILISATION

Débranchez le produit de la prise murale et l'antenne en cas d'orage. Débranchez également le produit lorsqu'il n'est pas sous surveillance et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. Cela permettra de le protéger contre la foudre et les surcharges électriques.

12.OBJETS ÉTRANGERS

N'insérez aucun objet dans les ouvertures du produit, car ils pourraient toucher de dangereux points de tension ou endommager des pièces.

13.REMPLACEMENT DE PIÈCES DÉTACHÉES

Lorsqu'il est nécessaire de remplacer des pièces détachées, assurez-vous que le technicien utilise les pièces dé tachées indiquées par le fabricant ou bien des pièces ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Le remplacement non autorisé peut endommager davantage l'appareil.

Avertissement

1.Afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation ou la prise :

Ne modifiez pas et ne transformez pas le cordon d'alimentation ou la prise de manière arbitraire.

Ne pliez pas et tordez pas le cordon d'alimentation.

Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation supportant la prise.

Éloignez le plus possible le cordon d'alimentation des sources de chaleur afin d'éviter que l'enveloppe en vinyle ne fonde.

La prise principale doit toujours être accessible à l'utilisateur afin de pouvoir la débrancher.

2.Pour éviter toute décharge électrique :

N'ouvrez pas l'appareil.

N'insérez pas d'objets en métal ou inflammables dans le produit.

Ne touchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées.

Débranchez le cordon d'alimentation en cas de foudre.

3.Pour éviter d'endommager le produit :

N'utilisez pas le produit lorsqu'il est hors d'état de marche. Si vous utilisez le produit alors qu'il est défectueux, il peut subir de sérieux dommages. Assurez-vous de contacter votre distributeur local si le produit ne fonctionne pas.

N'insérez pas de corps étrangers ou en métal dans les emplacements prévus pour les modules ou cartes à puce. Cela pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie.

4.Disque dur

Ne déplacez pas le produit ou ne l'éteignez pas de manière soudaine lorsque le disque dur est en cours de fonc tionnement.

La société ne sera pas responsable de la corruption des données du disque dur en cas de négligence ou de mau vais usage de la part des utilisateurs.

Sommaire

1. Avant d'utiliser ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.1 Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.3 Accès conditionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.4 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.5 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.6 Piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.1 Branchement de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.2 Branchement du téléviseur et du magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.3 Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3. Assistant d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3.1 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.2 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.3 Installation de l'antenne et du satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.4 Recherche des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4. Fonctionnalités basiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

4.1 Changement de chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.2 Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.3 Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4.4 Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4.5 Largeur d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4.6 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 4.7 Sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 4.8 Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4.9 Informations sur les programmes (bandeau d'information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5. Liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

5.1 Groupe de chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

6. Guide des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6.1 Guide des programmes d'une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.2 Mode grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.3 Mode actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6.4 Liste de programmes mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6.5 Suppression de la liste de programmes mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6.6 Modification de la liste de programmes mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6.7 Fonction de recherche des informations de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 6.8 Fonction de filtrage du Guide des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 6.9 Programmation d'un enregistrement avec EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

6.10 Enregistrement - Enregistrement de programmes en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6.11 Option d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.12 Gestionnaire de conflits d'enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.13 Mise à jour automatique EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Sommaire

7. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

7.1 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.2 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7.3 Programmation médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7.4 Paramètres audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7.5 Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

8. Modifier chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

8.1 Modifier liste de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 8.2 Modifier liste de chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

9. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

9.1 Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 9.2 Installation de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 9.3 Modification du satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 9.4 Modification du transpondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

10. Configuration du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

10.1 Vérification des informations de la STB (set-top box) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 10.2 Réinitialisation usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 10.3 Installation du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 10.4 DEL de marche/arrêt (On/Off ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

11. Fonctions PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

11.1 Fonctions de décalage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 11.2 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 11.3 Lecture des enregistrements (portail TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 11.4 Lecture de favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

12. Navigateur média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

12.1

Diaporama . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

12.2

Lecteur MP3 . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

12.3

Lecteur YouTube . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

12.4

UPnP . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

13. Fonctionnalité OTA (Over the Air). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

14. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

14.1 Plan des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 14.2 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 14.3 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 14.4. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 14.5 Liste de fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 14.6 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 14.6 Services et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

1. Avant d'utiliser ce produit

Ce chapitre donne des instructions détaillées sur le produit et ses accessoires.

1.1 Contenu de la boîte

Veuillez procéder à la vérification de l'intégralité du contenu de la boîte avant d'utiliser votre produit.

Remarque :

Des défaillances peuvent se produire lorsque la télécommande reste sans pile pendant une période pro longée. Conservez toujours les piles à l'intérieur de la télécommande.

Le contenu de la boîte peut varier en fonction de la zone géographique.

Attention :

• La société ne pourra pas être tenue responsable des problèmes occasionnés par un disque dur externe.

1. Avant d'utiliser ce produit

1.2 Panneau avant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

5

 

 

 

1.BOUTON DE MARCHE/ARRÊT

Permet de passer du mode actif au mode veille, et inversement.

2.BOUTON CH- / CH+

Permet de changer les chaînes de la télévision/radio.

3.BOUTON VOL- / VOL+

Permet de régler le volume audio.

4.Affichage frontal

Indique le numéro de la chaîne et l'heure en mode veille.

5.EMPLACEMENT DE LA CARTE

Emplacement de la carte TNTSAT.

1. Avant d'utiliser ce produit

1.3 Accès conditionnel

Les programmes TNTSAT ne peuvent être vus qu'avec la carte qui se trouve dans le guide d'utilisation TNTSAT.

Insertion de la carte TNTSAT

Cette carte est nécessaire pour décoder les chaînes.

1.Ouvrez le volet situé à droite sur le panneau avant du produit pour découvrir l'emplacement réservé à la carte.

2.Insérez la carte dans l'emplacement.

Smartcard

1. Avant d'utiliser ce produit

1.4 Panneau arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

5

 

 

6

7

 

 

 

 

 

8

9

10

11

 

 

1.ENTRÉE LNB 1

Permet de brancher un câble d'antenne satellite.

2.SORTIE LNB 1

Permet de brancher un autre récepteur satellite numérique.

3.ETHERNET

Port Ethernet pour connexion à YouTube.

4.Hôte USB

Permet le branchement d'une clé USB ou d'un disque dur externe.

5.HDMI

Permet le branchement au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.

6.PRISE PÉRITEL TÉLÉVISION

Permet le branchement au téléviseur à l'aide d'une prise Péritel.

7.PRISE PÉRITEL MAGNÉTOSCOPE

Permet le branchement d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD à l'aide un câble Péritel.

8.COMPOSANTE (YPbPr)

Permet le branchement au téléviseur ou au magnétoscope à l'aide d'un câble composante.

9.VIDÉO

Permet le branchement au téléviseur ou au magnétoscope à l'aide d'un câble RCA.

10.AUDIO

Permet le branchement au téléviseur ou au magnétoscope à l'aide d'un câble RCA.

11.S/PDIF

Permet le branchement au système audio à l'aide d'un câble S/PDIF (audio numérique).

Remarque : le panneau arrière du produit est susceptible d'être modifié sans préavis.

10

1. Avant d'utiliser ce produit

1.5 Télécommande

Remarque : la télécommande est susceptible d'être modifiée sans préavis.

1

 

2

3

 

 

4

 

 

5

TV

6

Portal

1.SILENCE

Permet de couper et de remettre le son.

2.MARCHE/ARRÊT

Permet de passer du mode actif au mode veille, et inversement.

3.DEL universelle

Affiche le mode de fonctionnement de chaque appareil (magnétoscope, téléviseur, lecteur DVD, lecteur audio).

4.BOUTONS NUMÉRIQUES (0-9)

Permet de saisir un numéro de chaîne de télévision/radio ou le numéro d'une option du menu.

5.TV PORTAL (PORTAIL TV)

Permet d'afficher la liste des enregistrements.

6.MENU

Permet d'afficher le menu principal.

11

1. Avant d'utiliser ce produit

TV

Portal

7 a

b

c

d

 

 

 

 

8

 

 

 

e

r

g

h

i

j

k

l

9

10

11

12

13

14

 

LIST

7. BOUTONS DE CONTRÔLE DE LA LECTURE

a. LECTURE

Lecture en vitesse normale ou reprise de la lecture.

b. PAUSE

Met le programme ou l'enregistrement en pause.

c. STOP

Arrête l'enregistrement ou passe en lecture du programme.

d.ENREGISTREMENT

Enregistre le programme.

e.RETOUR RAPIDE

Retour en arrière en vitesse accélérée. La vitesse de retour est accélérée à chaque fois que vous appuyez sur ce bouton.

f.AVANCE RAPIDE

Avance en vitesse accélérée. La vitesse d'avance rapide est accélérée à chaque fois que vous appuyez sur ce bouton.

g.SAUT EN ARRIÈRE

Revient en arrière de 30 secondes à chaque appui sur ce bouton. Sert de bouton de suppression dans certains menus.

h. SAUT EN AVANT

Avance de 30 secondes à chaque appui sur ce bouton.

8.BOUTONS DE COULEUR

j.ROUGE

Active la fonction PIP (Picture in Picture) en mode de visionnage normal.

k. VERT

Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de visionnage normal.

l.JAUNE

Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de visionnage normal.

m.BLEU

Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de visionnage normal.

9.MEDIA

Active le navigateur média.

10.GUIDE

Active le guide de programme électronique (EPG).

11. BOUTONS FLÉCHÉS

Permettent de naviguer dans les options du menu.

12. OK

Sélectionne un menu ou confirme l'opération sélectionnée. Affiche la liste de chaînes en mode de visionnage normal.

13. EXIT (SORTIE)

Permet de sortir du menu en cours d'affichage.

14. BACK (RETOUR)

Revient une étape en arrière par rapport au menu en cours d'affichage.

12

1. Avant d'utiliser ce produit

15

20

19

24

23

28

27

16

 

LIST

17

18

OPT+

21

 

 

 

 

25

22

 

 

 

29

26

 

 

 

 

30

15. VOL+/VOL-

Permet de régler le volume audio.

16. LIST (LISTE)

Affiche la liste de chaînes.

17. i (Informations)

Affiche les informations relatives à la chaîne et au programme.

18. P + / P-

Permet de changer de chaîne.

19. OPT+

Permet de sélectionner les favoris, ver rouiller, supprimer ou renommer.

20. AUDIO ()

Permet d'afficher la liste de pistes audio.

21. SOUS-TITRAGE

Permet d'afficher l'option de sous-titrage.

22. TV/RADIO

Permet du passer du mode télévision au mode radio, et inversement.

23. TEXT (TEXTE)

Permet de passer du mode télétexte au mode télévision, et inversement.

24. AJOUT D'UN FAVORI ()

Permet de sauvegarder l'instant de lecture en cours comme favori.

25. LISTE DE FAVORIS ()

Permet d'afficher la liste des favoris enregistrés.

26. ÉJECTER ()

Aucune fonction allouée (réservé à des applica tions futures)

27. SOURCE

Contrôle la sortie de la prise Péritel du télévi seur.

28. SLEEP (VEILLE)

Permet d'afficher la minuterie de veille.

29. V-FORMAT (FORMAT VIDÉO)

Permet de modifier la résolution de la vidéo.

30. WIDE (LARGEUR D'ÉCRAN)

Permet de choisir le format d'affichage (lors de l'utilisation de la prise Péritel du téléviseur)

13

1. Avant d'utiliser ce produit

1.6 Piles de la télécommande

1.Appuyez sur le clip du couvercle des piles et ouvrez le couvercle.

2.Placez les nouvelles piles. Assurez-vous que l'extrémité (+) entre en contact avec la borne positive indi quée sur la pile.

3.Replacez le couvercle.

14

2. Installation

Ce chapitre décrit comment brancher votre produit à la télévision avec du matériel particulier afin d'obtenir une qualité de signal optimale. Le produit propose diverses interfaces pour brancher le téléviseur, le magnétoscope ou autres appareils. Sélectionnez la procédure la plus adaptée à votre matériel.

Remarque : si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation de votre produit, veuillez contacter votre revendeur local.

2.1 Branchement de l'antenne

Le panneau arrière comprend respectivement une entrée et une sortie RF.

Branchez le câble de l'antenne à l'ENTRÉE RF.

Remarque : la SORTIE RF est utilisée pour le branchement à une autre box satellite.

15

2. Installation

2.2 Branchement du téléviseur et du magnétoscope

L'utilisation d'un connecteur HDMI est recommandée pour la télévision numérique. Si le téléviseur dispose d'un connecteur d'entrée HDMI (interface entièrement numérique spéciale offrant la meilleure qualité d'image), connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI de la manière suivante.

HDMI

16

2. Installation

Utilisation d'un connecteur DVI

Le branchement à l'interface DVI (Digital Video Interface) est recommandé dans le cas de la télévision numérique à l'aide d'un convertisseur HDMI-DVI. Si le téléviseur ne dispose que du connecteur d'entrée DVI, branchez le produit au téléviseur grâce à un câble HDMI à l'aide d'un convertisseur HDMI-DVI de la façon suivante :

Lorsque vous êtes équipé d'un récepteur A/V

1.Branchez une extrémité du câble HDMI à l'entrée HDMI du produit et l'autre extrémité au convertisseur HDMI-DVI.

2.Branchez le convertisseur DVI au téléviseur.

3.Connectez le produit et le décodeur Dolby Digital à l'aide d'un câble S/PDIF.

HDMI

S/PDIF

DVI for TV

17

2. Installation

Lorsque vous n'êtes pas équipé d'un récepteur A/V :

1.Connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble RCA.

2.Branchez une extrémité du câble HDMI à l'entrée HDMI du produit et l'autre extrémité au convertisseur HDMI-DVI.

3.Branchez le convertisseur DVI au téléviseur.

Remarque : vous pouvez également brancher le produit au téléviseur à l'aide d'un câble stéréo Jack 3.5 vers câble Y 2 RCA.

Attention : NE PAS BRANCHER SUR LE CONNECTEUR POUR CASQUE DE LA TÉLÉVISION

HDMI

RCA Cable

DVI for TV

18

2. Installation

Utilisation d'un câble composante

Le branchement à l'aide d'un câble composante est recommandé dans le cas de la télévision numérique. Connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble composante de la manière suivante.

Choisissez l'une des options ci-dessous :

1-1 Connecter le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble RCA (Audio G/D).

1-2 Connecter le produit et le décodeur Dolby Digital à l'aide d'un câble S/PDIF.

Conponent Cable

S/PDIF

RCA Cable

19

2. Installation

Utilisation d'un câble Péritel

Un branchement par câble Péritel est recommandé pour la télévision analogique ou pour un magnétoscope.

1.Connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble Péritel.

2.Connectez le produit et le magnétoscope (le cas échéant) à l'aide d'un câble Péritel.

Remarque : le branchement direct de votre téléviseur à la sortie audio/vidéo du produit offre une image plus nette et améliore la qualité de votre expérience audiovisuelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCART

SCART

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

2. Installation

2.3 Mise en marche

1.Branchez le cordon d'alimentation du produit à la prise murale.

2.Mettez en marche en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la télécommande ou bien le bouton MARCHE/ARRÊT sur le panneau avant du produit.

TV

Portal

21

3. Assistant d'installation

Lors de la première mise en marche de votre produit, l'assistant d'installation apparaît automatiquement.

3.1 Sélection de la langue

La langue vous permet de sélectionner la langue principale. Sélectionnez la langue dans la liste. Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

3.2 Vidéo et audio

Vidéo et audio vous permet de modifier les options suivantes :

-Format d'écran de télévision (16:9 et 4:3)

-Audio Dolby (ON/OFF)

-Résolution HDMI (576i, 576p, 720p, 1080i)

-Sortie Péritel (RGB ou CVBS)

Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

22

3. Assistant d'installation

3.3 Installation de l'antenne et du satellite

L'installation de l'antenne et du satellite vous permet de choisir le type de LNB.

Vous pouvez choisir parmi les types de systèmes de réception suivants, en fonction de votre antenne et de votre système LNB.

LNB simple

Cette option est utilisée lorsqu'un seul satellite est connecté. Il s'agit du paramètre par défaut pour les chaînes TNTSAT, puisqu'un seul satellite est généralement employé par les utilisateurs.

DiSEqC™1.0

Avec cette option, il est possible de connecter jusqu'à 4 satellites.

DiSEqC™1.1

Avec cette option, il est possible de connecter jusqu'à 64 satellites.

Motorisation, DiSEqC™1.2

Cette option est utilisée lorsque vous disposez d'une antenne motorisée. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre antenne motorisée pour plus d'informations.

Motorisation, USALS

Cette option est utilisée lorsque vous disposez d'une antenne motorisée. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre antenne motorisée pour plus d'informations.

Après avoir sélectionné l'une des options ci-dessus, vous pouvez procéder à la recherche des chaînes.

23

3. Assistant d'installation

3.4 Recherche des chaînes

1.Par exemple, sélectionnez DiSEqC 1.0 et appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

2.Le satellite 19.2 E Astra apparaît.

3.Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

4.Sélectionnez le numéro de l'entrée DiSEqC. Sélectionnez également Transpondeur et appuyez sur OK.

5.Sélectionnez 11 856 MHz/27 500 MS/s et appuyez sur OK afin de rechercher les chaînes TNTSAT.

6.Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

24

3. Assistant d'installation

7.Dans le menu suivant, il se peut que vous ayez à configurer la fréquence primaire et secondaire si vos satellites sont liés indirectement par le biais du système SMATV comme dans un appartement. Sinon, vous pouvez ignorer cette étape en appuyant simplement sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

8.Dans cette étape, vous devez définir trois options.

Recherche FTA (Oui / Non)

-Si vous souhaitez rechercher gratuitement des chaînes autres que les chaînes TNTSAT, sélectionnez Oui. Sinon, sélectionnez Non.

Recherche du réseau (On / Off)

-Si vous sélectionnez On, la recherche portera sur le tableau NIT (Network Information Table) du satel lite.

Mode recherche (individuelle / collective)

-L'option individuelle est utilisée lorsque le câble est directement branché à la parabole.

-L'option collective est utilisée lorsque le câble est indirectement connecté à la parabole via un système SMATV, comme dans un appartement par exemple.

9.Appuyez sur le bouton VERT pour procéder à la recherche de chaînes.

Il existe deux processus de recherche : la recherche rapide et la recherche complète.

-Lors d'une recherche rapide, la recherche ne porte que sur les chaînes TNTSAT.

-Lors d'une recherche complète, la recherche porte sur les chaînes autres que les chaînes TNTSAT.

25

3. Assistant d'installation

10.Appuyez sur OK pour confirmer le résultat de la recherche. Le menu Service régional

-France 3 apparaît. Sélectionnez votre chaîne régio nale de France 3 et appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

11. Un résumé de la recherche de chaînes s'affiche.

12. Appuyez sur le bouton VERT pour terminer la recherche de chaînes.

26

4. Fonctionnalités basiques

Ce chapitre décrit les fonctions de base du produit comme le changement de chaîne, le contrôle du volume et autres fonctionnalités courantes.

4.1 Changement de chaîne

Vous pouvez changer la chaîne en cours de vision nage en appuyant sur le bouton P+-/P-.

Vous pouvez aussi saisir directement le numéro de la chaîne à l'aide des boutons NUMÉRIQUES (0-9).

En appuyant sur OK ou sur le bouton LIST (LISTE), vous affichez la Liste de chaînes afin de consulter la liste de toutes les chaînes trouvées.

Appuyez sur le bouton TV/RADIO pour passer des chaînes de télévision aux différentes radios, et inver sement.

Remarque : il est possible de changer de chaîne à l'aide de la liste de chaînes ou du guide de télévision. Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur le bouton BACK (RETOUR).

4.2 Contrôle du volume

Il est possible de régler le volume audio.

Appuyez sur le bouton VOL+/ VOL- pour régler le volume.

27

4. Fonctionnalités basiques

• Appuyez sur le bouton SILENCE pour arrêter le son de manière temporaire.

Remarque : la fonction silence est conservée lorsque vous changez de chaîne.

4.3 Résolution

Il est possible de régler la résolution de l'écran.

Appuyez sur le bouton V-FORMAT (FORMAT VIDÉO) lorsque vous regardez un programme. Le menu Para mètres vidéo affiche la liste des résolutions vidéo.

Vous pouvez modifier la résolution vidéo à l'aide de ce menu.

28

4. Fonctionnalités basiques

4.4 Mise en veille

Il est possible de régler une heure d'arrêt automatique.

Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE) lorsque vous regardez un programme afin de régler l'heure de mise en veille.

Le menu Minuterie de veille s'affiche.

À l'aide des boutons GAUCHE/DROITE, vous avez la possibilité de modifier l'heure de mise en veille dans la séquence suivante : 15 min, 30 min, 1h, 1h30 et 2h00.

4.5 Largeur d'écran

Vous pouvez régler le format d'affichage.

Appuyez sur le bouton WIDE (LARGEUR D'ÉCRAN) lorsque vous regardez un programme afin de modi fier le format d'affichage.

Le menu Voir le programme en 4:3 s'affiche.

-L'option normale est utilisée lorsque vous souhai tez utiliser le format d'origine de l'écran.

-L'option étirée est utilisée pour passer du format d'écran 4:3 au format 16:9.

-L'option de zoom peut être utilisée avec le format d'origine 4:3, lorsque vous souhaitez zoomer sur l'écran.

29

HUMAX TN7000HD User Manual

4. Fonctionnalités basiques

4.6 Audio

Vous pouvez sélectionner votre langue favorite dans Audio si le programme en cours est disponible en plusieurs langues.

1.Appuyez sur le bouton AUDIO ( ). Le menu Bande son s'affiche.

2.Sélectionnez la langue que vous préférez.

3.Appuyez sur OK pour confirmer.

4.7 Sous-titrage

Vous pouvez sélectionner une langue de sous-titrage si le programme propose ces informations.

1.Appuyez sur le bouton SOUS-TITRAGE ( ).

2.Sélectionnez la langue du sous-titrage et appuyez sure bouton OK.

Le sous-titrage s'affiche dans la langue sélectionnée en bas de l'écran.

3.Afin de désactiver le sous-titrage, appuyez sur le

bouton SOUS-TITRAGE ( ) et sélectionnez l'op tion Désactiver. Appuyez sur OK pour confirmer.

30

Loading...
+ 86 hidden pages