Informace v tomto dokumentu mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky poskytované k produktům a
službám HP jsou výslovně uvedeny v
prohlášení o záruce, které se dodává
společně s těmito produkty a službami.
Žádné z informací uvedených v tomto
dokumentu nemohou sloužit jako podklad
pro vyvození dalších záruk. Společnost HP
nenese odpovědnost za případné technické
či redakční chyby ani opomenutí v tomto
dokumentu.
Certifikované vysokorychlostní rozhraní
USB 2.0.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop®
a Adobe® PostScript® 3™ jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Corel® je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
Corel Corporation nebo Corel Corporation
Limited.
Energy Star® je značka agentury United
States Environmental Protection Agency
registrovaná v USA.
Microsoft® a Windows® jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA.
PANTONE® je ochranná známka kontroly
standardu společnosti Pantone, Inc. pro
barvu.
Obsah
1 Úvod
Bezpečnostní opatření ......................................................................................................................... 2
Služba podpory HP Start-Up Kit ........................................................................................................... 2
Dokumentace k tiskárně ....................................................................................................................... 2
Použití této příručky .............................................................................................................................. 2
Hlavní funkce tiskárny .......................................................................................................................... 4
Hlavní části tiskárny ............................................................................................................................. 4
Přední panel ......................................................................................................................................... 6
Vlastní formáty papíru ........................................................................................................ 50
ivCSWW
Výběr možností okrajů ........................................................................................................................ 50
Tisk pomocí zástupců ......................................................................................................................... 51
Změna velikosti tisku .......................................................................................................................... 52
Náhled na tisk ..................................................................................................................................... 53
Chybové zprávy při zavádění papíru ............................................................................... 151
Papír daného typu není v ovladači ................................................................................................... 151
Černý inkoust se dotykem snadno stírá ........................................................................... 152
Po vytištění je papír ohnutý a obsahuje příliš inkoustu .................................................... 152
Papír je uvízlý ................................................................................................................................... 152
Výtisky se správně neskládají do koše ............................................................................................. 155
Po dokončení tisku zůstane list papíru v tiskárně ............................................................................ 155
Papír je po dokončení tisku oříznut .................................................................................................. 155
Ořezávačka dobře neořezává .......................................................................................................... 155
Role papíru je na vřetenu volná ....................................................................................................... 156
Ve výstupní přihrádce zůstává pruh způsobující uvíznutí ................................................................ 156
Nová kalibrace posouvání papíru ..................................................................................................... 156
Postup překalibrování posouvání papíru ......................................................................... 156
Návrat k výchozí kalibraci ................................................................................................ 157
Následující opatření zaručují správné používání tiskárny a brání tomu, aby nedošlo k poškození
tiskárny. Vždy postupujte podle těchto opatření.
Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení. Dbejte na to, aby elektrická
●
zásuvka, do které je tiskárna zapojena, nebyla přetížena mnoha spotřebiči.
Zkontrolujte, zda je tiskárna dobře uzemněna. Špatně uzemněná tiskárna může způsobit úraz
●
elektrickým proudem nebo požár a může způsobovat elektromagnetické rušení.
Nerozebírejte ani neopravujte tiskárnu sami. Opravy svěřte místnímu zástupci zákaznického
●
servisu HP, viz část
Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tiskárnou společností HP. Napájecí kabel
●
nepoškozujte, nezkracujte ani neopravujte. Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem. Místo poškozeného napájecího kabelu použijte jiný kabel schválený
společností HP.
Zamezte tomu, aby vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovými předměty nebo kapalinami
●
(s výjimkou součástí čistících sad HP). Mohlo by to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
jiné vážné nebezpečí.
V následujících případech vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel:
●
pokud saháte dovnitř tiskárny,
◦
pokud z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach,
◦
Kontaktování služby HP Support na stránce 197.
pokud z tiskárny vycházejí neobvyklé zvuky, odlišné od zvuků při běžném provozu,
◦
pokud vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovým předmětem nebo kapalinou (s
◦
výjimkou součástí čistících sad HP),
během bouřky,
◦
při výpadku elektřiny.
◦
Služba podpory HP Start-Up Kit
Služba podpory HP Start-Up Kit je disk CD dodaný s tiskárnou. Obsahuje software tiskárny.
Dokumentace k tiskárně
Návod k použití tiskárny naleznete v příručkách nazvaných Používání tiskárny a Stručná referenční
příručka. Nejobsáhlejším zdrojem informací je příručka Používání tiskárny. Tuto příručku naleznete na
adrese
naleznete nejčastěji využívané informace. Tento dokument je dodáván v tištěné podobě spolu
s tiskárnou.
http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. V dokumentu s názvem Stručná referenční příručka
Použití této příručky
Příručka Používání tiskárny je uspořádána do následujících kapitol.
Úvod
Tato kapitola obsahuje stručné úvodní informace o tiskárně a její dokumentaci pro nové uživatele.
2Kapitola 1 ÚvodCSWW
Používání a údržba
Tyto kapitoly pomáhají při provádění běžných činností a obsahují následující témata.
Instalace softwaru na stránce 9
●
Úvodní informace k tiskárně na stránce 18
●
Manipulace s papírem na stránce 25
●
Tisk na stránce 46
●
Řízení barev na stránce 64
●
Získávání informací o využití tiskárny na stránce 115
●
Správa ink. kazet a tiskových hlav na stránce 119
●
Údržba tiskárny na stránce 130
●
Řešení problémů
Tyto kapitoly pomáhají řešit potíže, které mohou nastat při tisku, a obsahují následující témata.
Řešení problémů s papírem na stránce 149
●
Potíže s kvalitou tisku na stránce 158
●
Úvod
Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami na stránce 176
●
Řešení obecných problémů s tiskárnou na stránce 185
●
Chybové zprávy na předním panelu na stránce 192
●
Příslušenství, podpora a technické specifikace
Kapitoly Příslušenství na stránce 140, Oddělení péče o zákazníky spol. HP na stránce 194 a
Specifikace tiskárny na stránce 198 obsahují referenční informace včetně kontaktu na oddělení péče
o zákazníky společnosti HP, specifikací tiskárny a číselných kódů papíru, inkoustového spotřebního
materiálu a ostatního příslušenství.
Slovníček pojmů
Kapitola Slovníček pojmů na stránce 202 obsahuje definice termínů souvisejících s tiskem a výrazy
společnosti HP použité v této dokumentaci.
Rejstřík
Kromě obsahu je k dispozici abecední rejstřík, který umožňuje rychlé vyhledávání témat.
Upozornění a varování
V této příručce jsou použity následující symboly pro zajištění náležitého používání tiskárny a pro
zamezení poškození tiskárny. Postupujte podle pokynů označených těmito symboly.
VAROVÁNÍ!V případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k těžkým úrazům
či ke smrti.
UPOZORNĚNÍ:V případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k lehčím
úrazům či k poškození výrobku.
CSWWPoužití této příručky3
Hlavní funkce tiskárny
Úvod
Tato barevná inkoustová tiskárna je určena pro tisk vysoce kvalitních obrázků na papír o šířce až 1,12
m. Zde jsou uvedeny některé důležité funkce tiskárny:
Optimalizované rozlišení tisku až 2400 × 1200 dpi, ze vstupního dokumentu s rozlišením
●
600 × 600 dpi, s použitím fotografického papíru, režimu kvality tisku Best (Nejlepší) a s vybranou
možností Maximum Detail (Maximální detail)
Program HP Printer Utility (viz
●
jednoduché rozhraní pro údržbu tiskárny včetně:
snadného nastavení barev,
◦
importu, vytváření a správy předvoleb pro papír,
◦
správy úloh – viz
◦
kalibrace tiskárny a displeje,
◦
přístupu do informační databáze HP Knowledge Center.
◦
Přesná a odpovídající reprodukce barev s automatickou kalibrací barev a vytvářením profilů
●
Systém dvanácti inkoustů poskytující širokou barevnou škálu při tisku na matný papír pro jemnou
●
grafiku nebo na lesklý fotografický papír při tisku fotografií a grafických děl a kompletní pokrytí palet
barev ISO a SWOP pro barevnou přesnost v aplikacích pro předtiskovou přípravu
Emulace barev – viz
●
Zpráva fronty úloh na stránce 110,
Emulace barev na stránce 78
Přístup k nástroji HP Printer Utility na stránce 20) poskytuje
Integrovaný spektrofotometr pro konzistentní a přesné barvy i při změnách papíru a prostředí a
●
snadného vytváření předvoleb pro papír - viz
Vysoce výkonné funkce, jako například odesílání několika souborů úlohy, náhled úloh, vytváření
●
front a spojování úloh pomocí programu HP Printer Utility (viz
na stránce 20) nebo pomocí integrovaného webového serveru tiskárnyPřipojení k integrovanému
webovému serveru na stránce 20,
Informace o použití inkoustu a papíru dostupné na webových stránkách integrovaného webového
●
serveru - viz
Široká možnost výběru papíru a jeho automatické a snadné zavádění (viz
●
papírem na stránce 25) s informacemi a předvolbami pro papír dostupnými na předním panelu
a v aplikaci HP Printer Utility.
Připojení k integrovanému webovému serveru na stránce 20
Hlavní části tiskárny
Pohled na tiskárnu zepředu a zezadu znázorňuje její hlavní části.
Integrovaný spektrofotometr HP na stránce 69,
Přístup k nástroji HP Printer Utility
Manipulace s
4Kapitola 1 ÚvodCSWW
Přední strana
1.Inkoustová kazeta
2.Patice pro inkoustové kazety
Úvod
3.Modrá páčka
4.Průhledný kryt
5.Přední panel
6.Vozík tiskové hlavy
7.Tisková hlava
8.Výstupní přihrádka
9.Čáry pro zarovnání papíru
10. Koš
Zadní strana
1.Vřeteno
2.Držáky vřetena
CSWWHlavní části tiskárny5
3.Přihrádka pro Stručnou referenční příručku
Úvod
4.Konektory pro komunikační kabely a volitelné příslušenství
5.Síťový vypínač
6.Zásuvka napájecího kabelu
7.Podavač papíru
Přední panel
Přední panel tiskárny je umístěn uprostřed na přední straně tiskárny. Má následující důležité funkce:
Pomáhá při řešení problémů s tiskárnou.
●
Používá se k provádění určitých úkonů, například k ořezávání nebo vysouvání papíru.
●
Zobrazuje užitečné animace při provádění posloupnosti úkonů.
●
Zobrazuje aktuální informace o stavu tiskárny, například o stavu inkoustových kazet, tiskových
●
hlav, papíru nebo tiskových úloh.
V případě potřeby zobrazuje varovné a chybové zprávy doprovázené zvukovými signály
●
upozorňujícími na varování nebo chybu.
Umožňuje měnit nastavení tiskárny, a tím i funkce tiskárny. Před nastaveními na předním panelu
●
mají přednost nastavení v ovladačích tiskárny, viz část
Instalace softwaru na stránce 9.
Přední panel má následující části:
1.Tlačítka pro přímý přístup:
První tlačítko: Zobrazit množství inkoustu, viz část
●
na stránce 120
Druhé tlačítko: Zobrazit vložený papír, viz část
●
na stránce 37
Třetí tlačítko: Vysunout papír, viz části
●
Vysunutí samostatného listu na stránce 36
Čtvrté tlačítko: Posuv listu a oříznutí, viz část
●
2.Tlačítko Nabídka – Slouží k návratu do hlavní nabídky na displeji předního panelu. Pokud se již
nacházíte v hlavní nabídce, zobrazuje se informační obrazovka.
3.Tlačítko OK – Slouží k potvrzení akce během nastavování tiskárny nebo komunikace s ní. Slouží
k zobrazení podnabídky v nabídce. Slouží k výběru hodnoty z několika možností.
6Kapitola 1 ÚvodCSWW
Uvolnění nekonečného papíru na stránce 32 a
Kontrola stavu inkoustové kazety
Zobrazení informací o papíru
Zavedení a oříznutí papíru na stránce 44
4.Tlačítko Zpět – Slouží k návratu o jeden krok během nastavování tiskárny nebo komunikace s ní.
Slouží k přechodu na vyšší úroveň nebo k odmítnutí možnosti v nabídce nebo při výběru z několika
možností.
5.Tlačítko Dolů – Slouží k přesunu dolů v nabídce nebo v možnostech nebo ke snížení hodnoty,
například při nastavení adresy IP nebo kontrastu displeje na předním panelu.
6.Tlačítko Nahoru – Slouží k přesunu nahoru v nabídce nebo v možnostech nebo ke zvýšení hodnoty,
například při nastavení adresy IP nebo kontrastu displeje na předním panelu.
7.Tlačítko Zrušit – Slouží ke zrušení nastavování tiskárny nebo komunikace s ní.
8.Tlačítko Napájení – Slouží k vypínání a zapínání tiskárny, obsahuje také kontrolku signalizující
stav tiskárny. Nesvítí-li kontrolka napájení, zařízení je vypnuté. Bliká-li kontrolka napájení zeleně,
zařízení se právě spouští. Svítí-li kontrolka napájení zeleně, zařízení je zapnuté. Svítí-li kontrolka
napájení žlutě, zařízení je v pohotovostním režimu. Bliká-li kontrolka napájení žlutě, zařízení
vyžaduje zásah obsluhy.
9.Kontrolka LED – Signalizuje stav tiskárny. Svítí-li kontrolka LED zeleně, zařízení je připraveno.
Bliká-li zeleně, zařízení je zaneprázdněno. Svítí-li žlutě, došlo k chybě systému. Bliká-li žlutě,
tiskárna vyžaduje zásah obsluhy.
10. Displej předního panelu – Zobrazuje chyby, upozornění a informace týkající se používání tiskárny.
Chcete-li zvýraznit položku na displeji předního panelu, přejděte na ni pomocí tlačítek Nahoru a Dolů.
Chcete-li vybrat položku na displeji na předním panelu, nejprve ji zvýrazněte a potom stiskněte
tlačítko OK.
Pokud v této příručce naleznete posloupnost položek displeje na předním panelu, jako je tato: Položka1 > Položka 2 > Položka 3, znamená to, že byste měli vybrat položku 1, potom vybrat položku 2 a
potom vybrat položku 3.
Úvod
Informace o použití předního panelu v konkrétní situaci lze nalézt v této příručce.
Software tiskárny
Tiskárna je dodávána s následujícím softwarem:
Rastrový ovladač tiskárny PCL3
●
Ovladač tiskárny PostScript
●
Program HP Printer Utility (viz
●
správu tiskárny včetně barev pomocí nástroje HP Color Center,
◦
správu úloh – viz
◦
zobrazení stavu inkoustových kazet, tiskových hlav a papíru,
◦
zobrazení informací o tiskových úlohách, viz
◦
na stránce 115,
aktualizaci firmwaru tiskárny – viz
◦
přístup do informační databáze HP Knowledge Center,
◦
změny nejrůznějších nastavení tiskárny (na kartě Settings (Nastavení)),
◦
Přístup k nástroji HP Printer Utility na stránce 20) umožňuje:
Zpráva fronty úloh na stránce 110,
Získávání informací o využití tiskárny
Aktualizace firmwaru na stránce 136,
provádění kalibrace a řešení potíží.
◦
CSWWSoftware tiskárny7
Integrovaný webový server spuštěný v tiskárně umožňuje použití webového prohlížeče v
●
libovolném počítači ke kontrole množství inkoustu a stavu tiskárny – viz část
Úvod
integrovanému webovému serveru na stránce 20.
Program Advanced Profiling Solution je součástí samostatného disku CD a měl by být nainstalován
●
až poté, co budou nainstalovány ostatní softwarové aplikace HP (ovladače a program HP Printer
Utility).
Připojení k
Interní výtisky tiskárny
Interní výtisky poskytují různé informace o tiskárně. Lze si je vyžádat na předním panelu bez použití
počítače.
Před vyžádáním jakéhokoli interního tisku zkontrolujte, zda je založen papír (nekonečný nebo listy), a
zda přední panel zobrazuje zprávu Ready (Připraveno). Pokud nemá být výtisk oříznutý, musí být vložen
papír formátu alespoň A3 na šířku (široký nejméně 41,99 cm).
Chcete-li vytisknout interní výtisk, vyberte ikonu nabídky Interní výtisky
vnitřní výtisk. Vytisknout lze následující interní výtisky:
Demo prints (Ukázkové výtisky): Ukazuje některé z možností tiskárny.
●
Tisk černobílé fotografie
◦
Tisk barevné fotografie
◦
Ukázka tisku výstupních barev
◦
Tisk mapy GIS
◦
POZNÁMKA:Ukázkové výtisky budou mít stejný formát jako vložený papír.
POZNÁMKA:Provedete-li bezpečné smazání disku (viz Zabezpečení smazání disku
na stránce 138) budou ukázkové výtisky smazány a nebudou již k dispozici.
Mapa nabídek: Obsahuje podrobnosti všech nabídek displeje na předním panelu,
●
Konfigurace: Obsahuje kompletní aktuální nastavení displeje na předním panelu,
●
Zpráva o používání: obsahuje přibližné hodnoty celkového počtu výtisků, počtu výtisků podle typu
●
papíru, počtu výtisků podle kvality tisku a celkového množství spotřebovaného inkoustu pro
jednotlivé barvy (přesnost těchto odhadů není zaručena),
Servisní informace: Poskytuje informace potřebné pro servisní techniky.
●
a poté vyberte požadovaný
PostScript font list (Seznam písem PostScript): uvádí dostupná písma PostScript.
●
8Kapitola 1 ÚvodCSWW
2Instalace softwaru
Výběr metody připojení
●
Připojení tiskárny k síti (Windows)
●
Přímé připojení tiskárny k počítači (Windows)
●
Odinstalování softwaru tiskárny (Windows)
●
Připojení tiskárny k síti (Mac OS)
●
Přímé připojení tiskárny k počítači (Mas OS)
●
Odinstalování softwaru tiskárny (Mac OS)
●
Instalace softwaru
CSWW9
Výběr metody připojení
Tiskárnu lze připojit pomocí následujících metod.
Typ připojeníRychlostDélka kabeluDalší faktory
Instalace softwaru
Gigabit EthernetVelmi vysoká - mění se
Tiskový server Jetdirect
(volitelné příslušenství)
USB 2.0Velmi vysokáKrátký (5 m)
podle zatížení sítě
Střední - mění se podle
zatížení sítě
Dlouhý (100 m)Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače).
Dlouhý (100 m)Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače)
POZNÁMKA:Rychlost libovolného připojení k síti závisí na všech součástech použitých v síti, mezi
takové součásti mohou patřit síťové karty, rozbočovače, směrovače, přepínače a kabely. Pokud některá
z těchto součástí nepodporuje vysokorychlostní provoz, stane se z připojení nízkorychlostní připojení.
Rychlost síťového připojení může být také ovlivněna celkovým objemem síťového provozu z dalších
zařízení v síti.
Připojení tiskárny k síti (Windows)
Před zahájením akce zkontrolujte následující vybavení:
Tiskárna musí být nastavena a zapnuta.
●
Rozbočovač nebo směrovač sítě Ethernet musí být zapnutý a správně pracovat.
●
Poskytuje další možnosti
Další informace viz
jetdirect/
http://www.hp.com/go/
Všechny síťové počítače musí být zapnuty a připojeny.
●
Tiskárna musí být připojena k síti.
●
Nyní můžete pokračovat v instalaci softwaru tiskárny a připojit tiskárnu:
1.Poznamenejte si adresu IP z informační obrazovky na předním panelu tiskárny (v tomto případě
je to 192.168.1.1):
2.Vložte do počítače disk CD s označením HP Start-Up Kit. Pokud se disk CD nespustí automaticky,
spusťte program autorun.exe, který je umístěn v kořenové složce na disku CD.
3.Klepněte na příkaz Express Network Install (Expresní instalace sítě). Nainstaluje se ovladač
tiskárny PostScript a program HP Printer Utility.
10Kapitola 2 Instalace softwaruCSWW
TIP:Chcete-li kromě ovladače PostScript nainstalovat také ovladač PCL3, klepněte na
položku Custom Install (Instalovat vlastní), vyberte v seznamu nalezených tiskáren požadovanou
tiskárnu a zvolte možnost Custom Installation (Vlastní instalace).
4.Nainstalujte tiskárnu podle pokynů na obrazovce.
Konfigurační program vyhledá tiskárny připojené do sítě. Po dokončení hledání se zobrazí seznam
tiskáren. Vyhledejte tiskárnu podle adresy IP a vyberte ji v seznamu.
Nepodaří-li se programu vyhledat žádnou tiskárnu připojenou do sítě, zobrazí se okno Tiskárna nebylanalezena, s jehož pomocí je možné tiskárnu vyhledat. Je-li v počítači aktivní brána firewall, bude
pravděpodobně nutné ji při hledání tiskárny dočasně deaktivovat. Tiskárnu je možné vyhledat také podle
adresy URL, adresy IP nebo adresy MAC.
POZNÁMKA: Internetový protokol verze 6 (IPv6) je sice podporován, není však zaručeno, že v jeho
rámci bude fungovat automatická instalace ovladače tiskárny. Pravděpodobně tedy bude k instalaci
ovladače třeba použít standardního Průvodce přidáním tiskárny systému Windows.
Přímé připojení tiskárny k počítači (Windows)
Tiskárnu lze připojit přímo k počítači bez procházení sítě pomocí vestavěné zásuvky rozhraní USB 2.0.
TIP: Přímé připojení využívající rozhraní USB možná bude rychlejší než síťové připojení, délka kabelu
je však omezená a je obtížnější sdílet tiskárnu.
1.Počítač zatím nepřipojujte k tiskárně. Nejprve musíte následujícím způsobem nainstalovat do
počítače software ovladače tiskárny.
2.Do jednotky CD vložte disk CD s označením HP Start-Up Kit. Pokud se disk CD nespustí
automaticky, spusťte program autorun.exe, který je umístěn v kořenové složce na disku CD.
3.Klepněte na položku Custom Install (Instalovat vlastní). Nainstaluje se ovladač tiskárny PostScript
a program HP Printer Utility.
4.Pravděpodobně se zobrazí varovná zpráva o nutnosti komunikace instalačního programu
prostřednictvím brány Windows Firewall za účelem vyhledání tiskáren v síti. Vzhledem k tomu, že
nastavujete připojení USB, zvolte možnost Continue installation without searching the
network (Pokračovat v instalaci bez prohledávání sítě) a klepněte na tlačítko Další.
5.Nainstalujte tiskárnu podle pokynů na obrazovce. Následující poznámky vám pomohou pochopit
obsah obrazovek a zvolit příslušné volby.
Když se zobrazí dotaz na způsob připojení tiskárny, vyberte možnost USB cable (Kabel USB).
●
Chcete-li tiskárnu sdílet s dalšími uživateli připojenými v lokální síti, klepněte v okně Ready
●
to Install (Připraveno k instalaci) na tlačítko Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a do
pole Printer Name (Název tiskárny) zadejte název, pod kterým bude tiskárna sdílena. Poté
nastavte položku Shared (Sdíleno) na hodnotu Yes (Ano).
Instalace softwaru
Na výzvu připojte počítač k tiskárně certifikovaným kabelem USB. Zkontrolujte, zda je tiskárna
●
zapnuta.
POZNÁMKA: Instalaci je možné dokončit bez připojení tiskárny. Chcete-li to provést,
zaškrtněte políčko I want to connect my printer after completing the setup wizard (Připojit
tiskárnu po dokončení průvodce).
POZNÁMKA: Používání kabelů USB, které nejsou certifikovány, může vést k potížím s
připojením. Tato tiskárna by měla být připojována pouze pomocí kabelů certifikovaných
společností USB Implementor's Forum (
CSWWPřímé připojení tiskárny k počítači (Windows)11
http://www.usb.org/).
Sdílení tiskárny
Tuto tiskárnu lze v počítači používat až po nainstalování programu HP Printer Utility.
●
Ostatní uživatelé sdílející vaši přímo připojenou tiskárnu budou moci posílat tiskové úlohy, ale
●
nebudou moci dostávat informace z tiskárny. To se týká například upozornění tiskárny, informací
o stavu tiskárny, správy papíru, správy tiskárny a řešení potíží.
Ostatní uživatelé sdílející vaši přímo připojenou tiskárnu nebudou moci používat vlastní nástroj
●
tiskárny pro zobrazení náhledu, ačkoli náhled tisku v aplikaci bude i nadále k dispozici. Viz část
Náhled na tisk na stránce 53.
Instalace softwaru
TIP: Nejlepším způsobem sdílení tiskárny v síti je nepřipojovat ji k žádnému počítači, ale připojit ji do
sítě. Viz část
Připojení tiskárny k síti (Windows) na stránce 10.
Odinstalování softwaru tiskárny (Windows)
1.Do jednotky CD vložte disk CD s označením HP Start-Up Kit. Pokud se disk CD nespustí
automaticky, spusťte program autorun.exe, který je umístěn v kořenové složce na disku CD.
2.Vyberte možnost Modify Installation (Změnit instalaci) a odinstalujte software tiskárny podle
pokynů na obrazovce.
Připojení tiskárny k síti (Mac OS)
Chcete-li připojit tiskárnu do sítě v systému Mac OS, použijte jednu z následujících metod:
službu Bonjour/Rendezvous,
●
protokol TCP/IP.
●
POZNÁMKA: Tiskárna nepodporuje připojení AppleTalk.
Před zahájením akce zkontrolujte následující vybavení:
Tiskárna musí být nastavena a zapnuta.
●
Rozbočovač nebo směrovač sítě Ethernet musí být zapnutý a správně pracovat.
●
Všechny síťové počítače musí být zapnuty a připojeny.
●
Tiskárna musí být připojena k síti.
●
Nyní můžete pokračovat v instalaci softwaru tiskárny a připojit tiskárnu.
Připojení Bonjour/Rendezvous
1.
Na předním panelu tiskárny zvolte ikonu nabídky Connectivity (Připojení)
Ethernet > View configuration (Zobrazit konfiguraci). Poznamenejte si jméno služby mDNS
tiskárny.
2.Do jednotky CD vložte disk CD s označením HP Start-Up Kit.
a poté Gigabit
12Kapitola 2 Instalace softwaruCSWW
3.Spusťte ikonu disku CD umístěnou na ploše.
4.Klepněte na ikonu Mac OS X HP Designjet Installer (Instalace Mac OS X HP Designjet).
5.Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme použít možnost Easy Install (Jednoduchá
instalace). Tato možnost nainstaluje ovladač tiskárny PostScript. Chcete-li nainstalovat (rastrový)
ovladač PCL3, zvolte možnost Custom Installation (Vlastní instalace).
6.Nainstaluje se software tiskárny včetně ovladače tiskárny a programu HP Printer Utility.
7.Po nainstalování softwaru se automaticky spustí průvodce instalací tiskárny HP Printer Setup
Assistant, s jehož pomocí nastavíte připojení tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
8.Jakmile se zobrazí dialogové okno Select Printer (Vybrat tiskárnu), vyhledejte ve sloupci Printer
Name (Název tiskárny) název služby mDNS tiskárny (který jste si poznamenali v kroku 1).
Instalace softwaru
Najdete-li správný název tiskárny, přejděte doprava ke sloupci Typ připojení a zjistěte, zda
●
obsahuje hodnotu Bonjour/Rendezvous. Zvýrazněte tento řádek. V opačném případě
pokračujte dále v hledání v seznamu.
Pokud nemůžete nalézt název tiskárny s typem připojení Bonjour/Rendezvous, zaškrtněte
●
políčko My printer is not in the list (Tiskárna není v seznamu uvedena).
CSWWPřipojení tiskárny k síti (Mac OS)13
Klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat).
9.Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví dialogové okno Printer Queue Created
(Fronta tiskárny vytvořena), stisknutím tlačítka Quit (Konec) proces ukončíte. Chcete-li k síti připojit
další tiskárnu stiskněte tlačítko Create New Queue (Vytvořit novou frontu).
10. Po dokončení průvodce můžete vyjmout disk CD z mechaniky CD.
Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z
disku CD.
Instalace softwaru
Připojení pomocí protokolu TCP/IP
1.Na předním panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nabídka, dokud se neobjeví informační obrazovka.
Poznamenejte si adresu URL tiskárny (v tomto případě http://XXXX11).
2.Do jednotky CD vložte disk CD s označením HP Start-Up Kit.
3.Spusťte ikonu disku CD umístěnou na ploše.
4.Klepněte na ikonu Mac OS X HP Designjet Installer (Instalace Mac OS X HP Designjet).
5.Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme použít možnost Easy Install (Jednoduchá
instalace). Tato možnost nainstaluje ovladač tiskárny PostScript. Chcete-li nainstalovat (rastrový)
ovladač PCL3, zvolte možnost Custom Installation (Vlastní instalace).
6.Nainstaluje se software tiskárny včetně ovladače tiskárny a programu HP Printer Utility.
7.Po nainstalování softwaru se automaticky spustí průvodce instalací tiskárny HP Printer Setup
Assistant, s jehož pomocí nastavíte připojení tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
14Kapitola 2 Instalace softwaruCSWW
8.Jakmile se objeví dialogové okno Select Printer (Vybrat tiskárnu), vyhledejte ve sloupci Printer
Name (Název tiskárny) adresu URL tiskárny (kterou jste si poznamenali v kroku 1).
Najdete-li správný název tiskárny, přejděte doprava ke sloupci Typ připojení a zjistěte, zda
●
obsahuje hodnotu Tisk na IP. Zvýrazněte tento řádek. V opačném případě pokračujte dále v
hledání v seznamu.
Pokud nemůžete nalézt název tiskárny s typem připojení IP Printing (Tisk na IP), zaškrtněte
●
políčko My printer is not in the list (Tiskárna není v seznamu uvedena).
Klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat).
9.Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví dialogové okno Printer Queue Created
(Fronta tiskárny vytvořena), stisknutím tlačítka Quit (Konec) proces ukončíte. Chcete-li k síti připojit
další tiskárnu stiskněte tlačítko Create New Queue (Vytvořit novou frontu).
10. Po dokončení průvodce můžete vyjmout disk CD z mechaniky CD.
Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z
disku CD.
Přímé připojení tiskárny k počítači (Mas OS)
Tiskárnu lze připojit přímo k počítači bez procházení sítě pomocí vestavěné zásuvky rozhraní USB 2.0.
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá nebo odpojená od počítače.
Instalace softwaru
2.Do jednotky CD vložte disk CD s označením HP Start-Up Kit.
3.Na ploše použijte ikonu disku CD.
4.Klepněte na ikonu Mac OS X HP Designjet Installer (Instalace Mac OS X HP Designjet).
5.Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme použít možnost Easy Install (Jednoduchá
instalace). Tato možnost nainstaluje ovladač tiskárny PostScript. Chcete-li nainstalovat (rastrový)
ovladač PCL3, zvolte možnost Custom Installation (Vlastní instalace).
6.Nainstaluje se software tiskárny včetně ovladače tiskárny a programu HP Printer Utility.
7.Po nainstalování softwaru se automaticky spustí průvodce instalací tiskárny HP Printer Setup
Assistant, s jehož pomocí nastavíte připojení tiskárny.
8.Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a připojená k počítači pomocí certifikovaného kabelu USB.
CSWWPřímé připojení tiskárny k počítači (Mas OS)15
POZNÁMKA:Používání kabelů USB, které nejsou certifikovány, může vést k potížím s
připojením. Tato tiskárna by měla být připojována pouze pomocí kabelů certifikovaných společností
USB Implementor's Forum (
9.V programu HP Printer Setup Assistant klepněte na možnost Continue (Pokračovat).
10. V zobrazeném seznamu tiskáren vyberte položku, která používá připojení typu USB, a stiskněte
tlačítko Continue (Pokračovat).
11. Na následující obrazovce jsou zobrazeny informace o instalaci příslušné tiskárny, kde lze upravit
název tiskárny. Proveďte požadované změny a klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat).
http://www.usb.org/).
Instalace softwaru
12. Nyní je tiskárna připojena. V dialogovém okně Printer Queue Created (Fronta tiskárny vytvořena)
můžete stisknout tlačítko Quit (Konec) a tím proces ukončit; chcete-li připojit další tiskárnu,
stiskněte tlačítko Create New Queue (Vytvořit novou frontu).
13. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky CD vyjmout disk CD.
Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z
disku CD.
Sdílení tiskárny
Pokud je váš počítač připojen k síti, může být tiskárna přímo připojená k tomuto počítači dostupná
ostatním počítačům v této síti.
1.Poklepejte na ikonu System Preferences (Předvolby systému) na panelu nabídek Dock (Dok) na
3.Tiskárna se nyní automaticky zobrazí v seznamu sdílených tiskáren ve všech ostatních
programech spuštěných v systému Mac OS a připojených k místní síti.
Chtějí-li další lidé sdílet vaši tiskárnu, je nutné, aby si do počítačů nainstalovali software tiskárny.
Rastrový ovladač PCL3 může řídit tiskárnu sdílenou různými verzemi systému Mac OS. Ovladač
PostScript nepodporuje sdílení tiskárny mezi systémy Mac OS X 10.4 a Mac OS X 10.5.
Každý, kdo sdílí vaši tiskárnu, bude moci posílat tiskové úlohy, ale nebude moci dostávat informace z
tiskárny. To se týká například upozornění tiskárny, informací o stavu tiskárny, správy papíru, správy
tiskárny a řešení potíží.
Může se stát, že sdílení přímo připojené tiskárny s ostatními uživateli neúnosně zpomalí počítač.
TIP: Nejlepším způsobem sdílení tiskárny v síti je nepřipojovat ji k žádnému počítači, ale připojit ji do
sítě. Viz část
Připojení tiskárny k síti (Mac OS) na stránce 12.
Odinstalování softwaru tiskárny (Mac OS)
1.Do jednotky CD vložte disk CD s označením HP Start-Up Kit.
2.Spusťte ikonu disku CD umístěnou na ploše.
3.Klepněte na ikonu Mac OS X HP Designjet Installer (Instalace Mac OS X HP Designjet).
4.Vyberte možnost Uninstall (Odinstalovat) a odinstalujte software tiskárny podle pokynů na
obrazovce.
16Kapitola 2 Instalace softwaruCSWW
Postup odstranění tiskové fronty:
V systému Mac OS X 10.5: V nabídce System preferences (Předvolby systému) vyberte dialogové
●
okno Print & Fax (Tisk & Fax). Vyberte název tiskárny a klepněte na tlačítko –.
V systému Mac OS X 10.4 existují dva způsoby, jak odstranit tiskovou frontu:
●
V nabídce System preferences (Předvolby systému) vyberte v dialogovém okně Print &
◦
Fax (Tisk & Fax) podokno Printing (Tisk). Vyberte název tiskárny a klepněte na tlačítko –.
V nástroji Print Setup (Nastavení tisku) vyberte název tiskárny a klepněte na ikonu Delete
◦
(Odstranit).
Instalace softwaru
CSWWOdinstalování softwaru tiskárny (Mac OS)17
3Úvodní informace k tiskárně
Vypněte a zapněte tiskárnu
●
Změna jazyka na displeji na předním panelu
●
Přístup k nástroji HP Printer Utility
●
Připojení k integrovanému webovému serveru
●
Změna jazyka v nástroji HP Printer Utility
●
Změna jazyka integrovaného webového serveru
●
Ochrana integrovaného webového serveru heslem
Osobní nastavení
●
Nastavení data a času
●
Změna nastavení režimu spánku
●
Vypnutí a zapnutí akustického signálu
●
Změna kontrastu displeje na předním panelu
●
Změna měrných jednotek
●
Konfigurace nastavení sítě
●
Změna nastavení grafického jazyka
●
18Kapitola 3 Úvodní informace k tiskárněCSWW
Vypněte a zapněte tiskárnu
TIP: Tiskárnu lze ponechat zapnutou, aniž by docházelo k plýtvání energií. Ponecháním tiskárny
zapnuté zlepšíte dobu odezvu a celkovou spolehlivost systému. Pokud tiskárna není po určitou dobu
používána (výchozí nastavení času je určeno programem Energy Star), šetří energii přechodem
do režimu spánku. Jakákoli interakce s displejem na přední straně tiskárny ji však vrátí do aktivního
režimu, takže může ihned pokračovat v tisku. Chcete-li změnit čekací dobu režimu spánku, prostudujte
Změna nastavení režimu spánku na stránce 22.
část
POZNÁMKA: V režimu spánku tiskárna občas provádí údržbu tiskových hlav. Tím se předchází
dlouhé přípravě po období dlouhé nečinnosti. Chcete-li tedy šetřit inkoust i čas, velmi doporučujeme
nechávat tiskárnu zapnutou nebo v režimu spánku.
Tiskárna pracuje ve třech úrovních spotřeby energie.
Zapojená do sítě: Napájecí kabel je zapojen do zadní části tiskárny.
●
Zapnutá: Vypínač v zadní části tiskárny je v poloze zapnuto.
●
Zapnutá a aktivní: Tlačítko Napájení na předním panelu svítí zeleně.
●
Obvyklý a doporučovaný způsob zapínání a vypínání tiskárny je použití tlačítka Napájení na předním
panelu.
Pokud však plánujete dlouhodobé odstavení tiskárny nebo pokud není tlačítko Napájení funkční,
doporučujeme vypnout tiskárnu pomocí tlačítka Napájení a potom přepnout vypínač na zadní straně do
polohy vypnuto.
Tiskárnu znovu zapnete pomocí vypínače na zadní straně.
Pokud je tiskárna znovu zapnuta, trvá její inicializace a příprava tiskových hlav zhruba tři minuty.
Příprava tiskových hlav trvá zhruba jednu minutu a 15 sekund. Pokud však byla tiskárna vypnutá šest
týdnů nebo déle, příprava tiskových hlav může trvat až 55 minut.
Osobní nastavení
CSWWVypněte a zapněte tiskárnu19
Změna jazyka na displeji na předním panelu
Existují dva způsoby jak změnit jazyk nabídky a zpráv na předním panelu.
Pokud rozumíte aktuálně nastavenému jazyku displeje na předním panelu, vyberte ikonu nabídky
●
Setup
panelu > Vybrat jazyk).
Pokud aktuálně nastavenému jazyku nerozumíte, nejprve tiskárnu vypněte vypínačem na zadní
●
straně. Na předním panelu stiskněte a přidržte tlačítko OK. Za stálého přidržování tlačítka OK
stiskněte a přidržte tlačítko Napájení. Obě tlačítka přidržujte, dokud na pravé straně displeje na
předním panelu nezačne blikat zelená kontrolka. Pak obě tlačítka uvolněte. Zelená kontrolka by
měla začít blikat až přibližně po jedné sekundě. Pokud zelená kontrolka začne blikat bez jakékoli
prodlevy, bude potřeba zopakovat výše uvedený postup znovu.
Při použití každé z těchto metod by se mělo na displeji na předním panelu zobrazit nabídku pro výběr
jazyka. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů zvýrazněte požadovaný jazyk a potom stiskněte tlačítko OK.
Vyberte upřednostňovaný jazyk, poté tiskárnu pomocí tlačítka Power (Napájení) vypněte a poté znovu
zapněte. Přední panel se zobrazí ve vybraném jazyce.
(Nastavení), poté nabídku Front panel options > Select language (Možnosti předního
Přístup k nástroji HP Printer Utility
Osobní nastavení
Nástroj HP Printer Utility umožňuje správu tiskárny z počítače připojeného prostřednictvím rozhraní USB
nebo TCP/IP.
V systému Windows spusťte nástroj HP Printer Utility pomocí zástupce na ploše nebo z nabídky
●
Start postupným klepnutím na následující možnosti: Všechny programy > Hewlett-Packard >
HP Printer Utility > HP Printer Utility. Tím spustíte nástroj HP Printer Utility a v okně Printers and
Faxes (Tiskárny a faxy) zobrazíte nainstalované tiskárny.
V systému Mac OS spusťte nástroj HP Printer Utility pomocí zástupce v doku nebo postupným
●
výběrem možností: STARTUP_DISK > Library (Knihovna) > Printers (Tiskárny) > hp >
Utilities (Nástroje) > HP Printer Utility. Tím spustíte nástroj HP Printer Utility Printer Selector azobrazíte nainstalované tiskárny v nástroji Printer Setup Utility (Mac OS X 10.4) nebo v okně Print
& Fax (Tisk & Fax) (Mac OS X 10.5 nebo novější).
Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko Select (Vybrat). Tím spustíte program HP Printer Utility.
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k nástroji HP Printer Utility,
prostudujte si část
Nelze získat přístup k nástroji HP Printer Utility na stránce 187.
Připojení k integrovanému webovému serveru
Integrovaný webový server umožňuje spravovat tiskárnu vzdáleně pomocí běžného webového
prohlížeče spuštěného na libovolném počítači.
POZNÁMKA: Aby bylo možno integrovaný webový server použít, musí být tiskárna i počítač připojeny
k síti s protokolem TCP/IP.
U následujících prohlížečů je ověřena kompatibilita s integrovaným webovým serverem:
Internet Explorer 6 nebo novější v systému Windows
●
Netscape Navigator 6.01 nebo novější,
●
Mozilla 1.5 nebo novější,
●
20Kapitola 3 Úvodní informace k tiskárněCSWW
Loading...
+ 187 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.