Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve
so navedene v garancijski izjavi, ki je
priložene izdelkom in storitvam. Ničesar v
tem dokumentu ne gre razumeti kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem
dokumentu.
USB 2.0 z možnostjo hitrega prenosa
podatkov.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® in
Adobe® PostScript® 3™ so blagovne
znamke podjetja Adobe Systems
Incorporated.
Corel® je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe Corel Corporation
ali Corel Corporation Limited.
Energy Star® je blagovna znamka agencije
United States Environmental Protection
Agency, zaščitena v ZDA.
Microsoft® in Windows® sta v ZDA zaščiteni
blagovni znamki družbe Microsoft
Corporation.
PANTONE® je blagovna znamka podjetja
Pantone, Inc. za standard za barve.
Katere strani se lahko gnezdijo? ........................................................................................ 61
Katere strani izpolnjujejo pogoje za gnezdenje? ............................................................... 61
Kako dolgo tiskalnik čaka na drugo datoteko? .................................................................. 62
Varčna uporaba črnila ........................................................................................................................ 62
6 Upravljanje barv
Kaj je barva? ...................................................................................................................................... 64
Težava: barva v računalniškem svetu ................................................................................................ 64
Spodnji ukrepi zagotavljajo pravilno uporabo tiskalnika in preprečujejo njegove poškodbe. Te ukrepe
vedno upoštevajte.
Tiskalnik priklopite na električno napetost, ki je navedena na ploščici. V električno vtičnico, v katero
●
je vklopljen tiskalnik, ne priklapljajte drugih naprav.
Tiskalnik mora biti dobro ozemljen. Če ni pravilno ozemljen, lahko pride do električnega šoka,
●
požara in občutljivosti na elektromagnetne motnje.
Tiskalnika ne razstavljajte ali popravljajte sami. Za servis se obrnite na lokalnega ponudnika HP-
●
jevih storitev, glejte
Uporabite lahko samo električni kabel, ki je priložen tiskalniku. Napajalnega kabla ne poškodujte,
●
režite ali popravljajte. Poškodovan napajalni kabel lahko povzroči požar ali električni šok.
Poškodovan napajalni kabel zamenjajte s kablom, ki ga je odobril HP.
Pazite, da kovine ali tekočine (razen tistih, ki so v HP-jevih kompletih za čiščenje) ne pridejo v
●
notranjost tiskalnika. Če pridejo v stik s tiskalnikom, lahko pride do požara, električnega šoka ali
drugih resnih nevarnosti.
Izklopite tiskalnik in izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice v naslednjih primerih:
●
če dajete roke v notranjost tiskalnika;
◦
če iz tiskalnika prihaja dim ali drug nenavaden vonj;
◦
če tiskalnik oddaja nenavadne zvoke, ki jih pri navadnem delovanju ni moč slišati;
◦
Stik s HP-jevo podporo na strani 197.
če pride v notranjost tiskalnika del kovine ali tekočina (razen pri čiščenju in vzdrževanju);
◦
med nevihto
◦
med izpadom napajanja
◦
HP-jev komplet za zagon
CD s HP-jevim kompletom za zagon je priložen tiskalniku, vsebuje pa programsko opremo tiskalnika.
Dokumentacija tiskalnika
Informacije o uporabi tiskalnika najdete v priročnikih Uporaba tiskalnika in Kratki uporabniški priročnik.
Najbolj obširen vir podatkov je priročnik Uporaba tiskalnika, ki ga lahko najdete na naslovu
http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. Kratki uporabniški priročnik ali priložena navodila za uporabo
vašega tiskalnika vsebujejo najkoristnejše informacije.
Uporaba tega priročnika
Uporaba tiskalnika je razložena v naslednjih poglavjih.
Uvod
V tem poglavju je kratka predstavitev tiskalnika in spremne dokumentacije za nove uporabnike.
2Poglavje 1 UvodSLWW
Uporaba in vzdrževanje
Ta poglavja opisujejo, kako izvesti običajne postopke in vključujejo naslednje teme.
Nameščanje programske opreme na strani 9
●
Prilagajanje tiskalnika na strani 18
●
Ravnanje s papirjem na strani 25
●
Tiskanje na strani 45
●
Upravljanje barv na strani 63
●
Pridobivanje informacij o uporabi tiskalnika na strani 114
●
Ravnanje s tiskalnimi kartušami in glavami na strani 118
●
Vzdrževanje tiskalnika na strani 129
●
Odpravljanje težav
Ta poglavja opisujejo, kako rešiti težave, do katerih pride pri tiskanju in vključujejo naslednje teme.
Odpravljanje težav s papirjem na strani 148
●
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja na strani 158
●
Uvod
Odpravljanje težav tiskalne kartuše in tiskalne glave na strani 177
●
Odpravljanje splošnih težav tiskalnika na strani 186
●
Sporočila o napakah na nadzorni plošči na strani 193
●
Pripomočki, podpora in tehnični podatki
Poglavja Pripomočki na strani 139, HP-jeva podpora za uporabnike na strani 195 in Tehnični podatki
tiskalnika na strani 199 vsebujejo referenčne podatke, vključno s podporo za uporabnike, tehničnimi
podatki tiskalnika in številkami delov za vrste papirja, črnilne potrebščine ter druge pripomočke.
Slovarček
Poglavje Slovarček na strani 203 vsebuje definicije tiskanja in HP-jeve izraze, ki so uporabljeni v tej
dokumentaciji.
Stvarno kazalo
Poleg vsebinskega kazala je na voljo še abecedno stvarno kazalo za hitrejše iskanje tem.
Opozorila in svarila
Spodnja simbola sta uporabljena v tem priročniku, da bi zagotovila pravilno uporabo tiskalnika in
preprečila njegove poškodbe. Sledite navodilom, ki so označene s tema simboloma.
OPOZORILO! Če ne upoštevate smernic, ki so označene s tem simbolom, se lahko težko poškodujete
ali celo umrete.
POZOR: Če ne upoštevate smernic, ki so označene s tem simbolom, se lahko lažje poškodujete ali
poškodujete izdelek.
SLWWUporaba tega priročnika3
Glavne funkcije tiskalnika
Uvod
Vaš tiskalnik je barvni brizgalni tiskalnik, namenjen za tiskanje visokokakovostnih slik na papir širine do
1,12 m. Glavne funkcije tiskalnika so:
Ločljivost tiskanja do 2400 x 1200 optimiziranih dpi, od 600 x 600 vhodni dpi, pri uporabi možnosti
●
kakovosti tiskanja Best (Najboljša), možnosti Maximum Detail (Največja stopnja
podrobnosti) in foto papirja.
Programska oprema HP Printer Utility,
●
na strani 20, zagotavlja vmesnik, preprost za uporabo, ki vključuje:
eno točko za nadzor barv;
◦
uvažanje, ustvarjanje in upravljanje nastavitev papirja;
◦
upravljanje poslov, glejte
◦
kalibracijo tiskalnika in zaslona;
◦
dostop do spletnega mesta HP Knowledge Center
◦
Natančna in skladna reprodukcija barv s samodejno kalibracijo barv in ustvarjanjem profilov.
●
Sistem z dvanajstimi črnili, ki zagotavlja široko paleto barv na mat papirje za slike in sijajne foto
●
papirje za fotografske in grafične izpise ter vse vrste ISO in SWOP za barvno natančnost v
aplikacijah za pripravo tiska.
Emulacije barv, glejte
●
Emulacije barv na strani 76.
Upravljanje čakalne vrste poslov na strani 108.
Dostop do programske opreme HP Printer Utility
Vdelani spektrofotometer za skladne in natančne barve, celo pri spremembah papirja ter okolja, in
●
preprosto ustvarjanje nastavitev papirja, glejte
Za visokozmogljivostne funkcije, kot so pošiljanje večdatotečnih poslov, predogled poslov, čakalne
●
vrste in gnezdenje z uporabo programske opreme HP Printer Utility, glejte
opreme HP Printer Utility na strani 20; za vdelan spletni strežnik tiskalnika glejte Dostop do
vdelanega spletnega strežnika na strani 20.
Informacije o porabi črnila in papirja so na voljo v spletu prek vdelanega spletnega strežnika,
●
glejte
Dostop do vdelanega spletnega strežnika na strani 20.
Prilagodljivost papirja in samodejno preprosto podajanje, glejte
●
na strani 25, pri informacijah in nastavitvah papirja, ki so na voljo z nadzorne plošče, programske
opreme HP Printer Utility.
Glavne komponente tiskalnika
Glavne komponente tiskalnika so prikazane na slikah s pogledom na sprednji in zadnji del tiskalnika.
HP-jev vdelani spektrofotometer na strani 67.
Dostop do programske
Ravnanje s papirjem
4Poglavje 1 UvodSLWW
Pogled od spredaj
1.Tiskalna kartuša
2.Reže za tiskalne kartuše
Uvod
3.Moder vzvod
4.Prosojni pokrov
5.Nadzorna plošča
6.Nosilec tiskalnih glav
7.Tiskalna glava
8.Izhodni pladenj
9.Črte za poravnavo papirja
10. Koš
Pogled od zadaj
1.Vreteno
2.Držali vretena
SLWWGlavne komponente tiskalnika5
3.Držalo za Kratki uporabniški priročnik
Uvod
4.Vtičnice za komunikacijske kable in dodatne pripomočke
5.Stikalo za napajanje
6.Priključek za napajalni kabel
7.Podajalnik papirja
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča je na sredini sprednje strani tiskalnika. Ima naslednje pomembne funkcije:
je v pomoč pri odpravljanju težav;
●
uporablja se za izvajanje nekaterih postopkov, kot sta rezanje in odstranjevanje papirja;
●
prikazuje koristne animacije, ki vas vodijo po postopkih;
●
prikazuje najnovejše informacije o stanju tiskalnika – o tiskalnih kartušah, tiskalnih glavah, papirju,
●
tiskalnih poslih itd.;
prikazuje opozorila in sporočila o napakah, ko je to potrebno, in z zvočnimi signali opozarja na
●
opozorilo ali sporočilo;
uporablja se lahko za spreminjanje nastavitev tiskalnika in s tem spreminjanje njegovega
●
delovanja. Nastavitve v gonilnikih tiskalnika imajo prednost pred nastavitvami na nadzorni plošči,
glejte
Nameščanje programske opreme na strani 9.
Na nadzorni plošči so te komponente:
1.Tipke za neposreden dostop:
Prva tipka: Ogled ravni črnila, glejte
●
Druga tipka: Ogled naloženega papirja, glejte
●
Tretja tipka: Odstranjevanje papirja, glejte
●
Odstranjevanje posameznih listov na strani 36
Četrta tipka: Pomik strani in rezanje, glejte
●
2.Tipka Meni – Z njo se vrnete v glavni meni na zaslonu nadzorne plošče. Če ste že v glavnem
meniju, s to tipko prikažete zaslon s stanjem.
3.Tipka OK – Za potrditev dejanja med postopkom ali uporabo. Za vstop v podmeni menija. Za
izbiranje vrednosti pri dani možnosti.
4.Tipka Nazaj – Za vrnitev na prejšnji korak med postopkom ali uporabo. Za vrnitev na prejšnjo raven,
preklic izbire možnosti v meniju ali zavrnitev ponujene možnosti.
6Poglavje 1 UvodSLWW
Preverjanje stanja tiskalne kartuše na strani 119
Ogled informacij o papirju na strani 37
Odstranjevanje zvitka na strani 32 in
Podajanje in rezanje papirja na strani 44
5.Tipka Dol – Za pomikanje navzdol v meniju ali možnosti ali za zmanjšanje vrednosti, npr. pri
konfiguriranju kontrasta zaslona nadzorne plošče ali naslova IP.
6.Tipka Gor – Za pomikanje navzgor v meniju ali možnosti ali za povečanje vrednosti, npr. pri
konfiguriranju kontrasta zaslona nadzorne plošče ali naslova IP.
7.Tipka Prekliči – Za prekinitev postopka ali uporabe.
8.Tipka Vklop/izklop – Za vklop ali izklop tiskalnika, ima pa tudi lučko, ki kaže stanje tiskalnika. Če
lučka na tipki Vklop/izklop ne sveti, je naprava izklopljena. Če lučka na tipki Vklop/izklop utripa
zeleno, se naprava zaganja. Če lučka na tipki Vklop/izklop sveti zeleno, je naprava vklopljena. Če
lučka na tipki Vklop/izklop sveti rumeno, je naprava v stanju pripravljenosti. Če lučka na tipki Vklop/
izklop utripa rumeno, vas naprava na nekaj opozarja.
9.Lučka LED – Kaže stanje tiskalnika. Če sveti lučka LED zeleno, je naprava pripravljena. Če utripa
zeleno, je naprava zasedena. Če sveti rumeno, je prišlo do sistemske napake. Če utripa rumeno,
vas tiskalnik na nekaj opozarja.
10. Zaslon nadzorne plošče – Prikazuje napake, opozorila in informacije o uporabi tiskalnika.
Če želite označiti element na zaslonu nadzorne plošče, pritiskajte tipko Gor ali Dol, dokler element nioznačen.
Če želite izbrati element na zaslonu nadzorne plošče, ga najprej označite, nato pa pritisnite tipko OK.
Ko priročnik prikazuje niz elementov z zaslona nadzorne plošče tako: Element 1 > Element 2 > Element
3, to pomeni, da morate izbrati Element 1, nato Element 2 in nazadnje Element 3.
Uvod
Informacije o posebnih načinih uporabe nadzorne plošče so povsod v tem priročniku.
Programska oprema tiskalnika
S tiskalnikom dobite naslednjo programsko opremo:
Gonilnik tiskalnika za rastrsko tiskanje PCL3
●
Gonilnik tiskalnika PostScript
●
Programska oprema HP Printer Utility (glejte
●
na strani 20) omogoča:
upravljanje tiskalnika, vključno z barvami, s programsko opremo HP Color Center;
◦
upravljanje čakalne vrste poslov, glejte
◦
ogled stanja tiskalnih kartuš, tiskalnih glav in papirja;
spreminjanje različnih nastavitev tiskalnika (na kartici Settings (Nastavitve));
◦
opravljanje kalibracij in odpravljanje težav.
◦
SLWWProgramska oprema tiskalnika7
Vdelan spletni strežnik, ki deluje v tiskalniku in omogoča, da uporabljate spletni brskalnik v katerem
●
koli računalniku za preverjanje ravni črnila in stanja tiskalnika, glejte
Uvod
spletnega strežnika na strani 20.
Napredna rešitev za profile, ki je priložena na ločenem CD-ju; namestite jo za ostalo HP-jevo
●
programsko opremo (gonilniki in HP Printer Utility)
Dostop do vdelanega
Notranje stanje tiskalnika
Na izpisih notranjega stanja so različne informacije o tiskalniku. Lahko jih natisnete prek nadzorne
plošče in brez uporabe računalnika.
Preden zaženete izpis notranjega stanja se prepričajte, da je v pladnju naložen papir (zvitek ali
posamezni listi) in ali je na nadzorni plošči prikazano sporočilo Ready (Pripravljeno). Naložen papir
mora biti v obliki A3 ležeče (širok 42 cm), sicer je lahko izpis obrezan.
Če želite izpisati notranje stanje, izberite ikono menija Internal Prints (Notranje stanje)
želeno notranje stanje. Izbirate lahko med naslednjimi izpisi notranjega stanja.
Preizkusni izpisi: prikažejo nekatere zmožnosti tiskalnika
●
Tiskanje črno-bele fotografije
◦
Tiskanje barvne fotografije
◦
Tiskanje preizkusnega barvnega izpisa
◦
Tiskanje kart geografskih informacijskih sistemov
◦
OPOMBA:Natisnjeni preizkusni izpisi so enake velikosti kot naloženi papir.
OPOMBA:Če izvedete varno brisanje iz diska, glejte Funkcija Secure Disk Erase
na strani 137; preizkusni izpisi se izbrišejo in niso več na voljo.
Menu map (Vsi meniji): podrobno prikaže vse menije zaslona nadzorne plošče.
●
Configuration (Konfiguracija): prikaže vse trenutne nastavitve zaslona nadzorne plošče.
●
Usage report (Poročilo o porabi): prikaže približno število vseh izpisov, število izpisov glede na
●
vrsto papirja, število izpisov glede na možnost kakovosti tiskanja in skupno porabo črnila glede na
barvo (natančnost teh približkov ni zagotovljena).
Service information (Servisne informacije): izpiše informacije, ki jih potrebujejo serviserji.
●
, nato izberite
Seznam pisav PostScript: prikaže razpoložljive pisave PostScript
OPOMBA: Hitrost vsake omrežne povezave je odvisna od vseh komponent, uporabljenih v omrežju,
vključno z omrežnimi vmesniki, zvezdišči, usmerjevalniki, stikali in kabli. Če katerakoli od teh komponent
ni zmožna zelo hitrega delovanja, boste imeli počasno povezavo. Na hitrost omrežne povezave lahko
vpliva tudi skupni promet z drugih naprav v omrežju.
Povezava z omrežjem (Windows)
Preden začnete, preverite opremo:
Tiskalnik naj bo nastavljen in vklopljen.
●
Zvezdišče ali usmerjevalnik »ethernet« morata biti vklopljena in pravilno delovati.
●
Zagotavlja dodatne funkcije.
Več podrobnosti najdete na spletni strani
http://www.hp.com/go/jetdirect/.
Vsi računalniki v omrežju naj bodo vklopljeni in povezani v omrežje.
●
Tiskalnik naj bo povezan v omrežje.
●
Sedaj lahko namestite programsko opremo tiskalnika in tiskalnik povežete:
1.Zapišite si naslov IP na zaslonu s stanjem na nadzorni plošči tiskalnika (v tem primeru 192.168.1.1):
2.V računalnik vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite program
autorun.exe, ki je v korenski mapi CD-ja.
3.Kliknite Express Network Install (Hitra namestitev). Nameščena bosta gonilnik tiskalnika
PostScript in programska oprema HP Printer Utility.
10Poglavje 2 Nameščanje programske opremeSLWW
NASVET: Če želite namestiti PCL3 in gonilnik tiskalnika PostScript, kliknite Custom Install
(Namestitev po meri), določite tiskalnik na seznamu zaznanih tiskalnikov in izberite Custom
Installation (Nastavitev po meri).
4.Za namestitev tiskalnika sledite navodilom na zaslonu.
Konfiguracijski program poišče tiskalnike, ki so povezani v omrežje. Ko je iskanje končano, se
prikaže seznam tiskalnikov. Prepoznajte vaš tiskalnik po naslovu IP in ga izberite na seznamu.
Če računalnik v omrežju ne najde nobenega tiskalnika, se prikaže sporočilo Printer Not Found
(Tiskalnika ni bilo mogoče najti), ki vam je v pomoč pri iskanju tiskalnika. Če imate aktivni požarni
zid: morda ga boste morali začasno onemogočiti, da lahko najdete tiskalnik. Imate pa tudi možnosti, da
tiskalnik iščete po njegovem url-ju, naslovu IP ali MAC.
OPOMBA: Čeprav podpira protokol IPv6, ni zagotovila, da bo samodejna namestitev gonilnika
tiskalnika s tem protokolom delovala, zato boste morda morali uporabiti čarovnika za dodajanje
tiskalnikov v sistemu Windows.
Neposredna povezava z računalnikom (Windows)
opreme
Tiskalnik lahko povežete neposredno z računalnikom, brez uporabe omrežja, tako da uporabite vgrajeno
vtičnico USB 2.0.
NASVET:Povezava USB je morda hitrejša od omrežne povezave, vendar je dolžina kabla omejena,
skupna raba pa je zahtevnejša.
1.Računalnika še ne povežite s tiskalnikom. Najprej morate po tem postopku v računalnik
namestiti programsko opremo z gonilniki za tiskalnik.
2.V pogon CD računalnik vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite
program autorun.exe, ki je v korenski mapi CD-ja.
3.Kliknite Custom Install (Namestitev po meri). Nameščena bosta gonilnik tiskalnika PostScript in
programska oprema HP Printer Utility.
4.Morda se bo prikazalo sporočilo z opozorilom, da se mora namestitveni program povezati prek
požarnega zida Windows, da poišče tiskalnike v omrežju. Če nameravate vzpostaviti povezavo
USB, izberite Continue installation without searching the network (Nadaljuj namestitev brez
iskanja v omrežju) in kliknite Next (Naprej).
5.Za namestitev tiskalnika sledite navodilom na zaslonu. Naslednje opombe so vam v pomoč pri
razumevanju vsebin zaslona in izbiri ustreznih možnosti.
Ko se prikaže vprašanje, kako je tiskalnik povezan, izberite USB cable (Kabel USB).
●
Če želite imeti tiskalnik v skupni rabi z osebami, ki so v istem omrežju, pritisnite gumb Printer
●
Properties (Lastnosti tiskalnika) v oknu Ready to Install (Pripravljen za nameščanje),
spremenite Printer Name (Ime tiskalnika) v ime, pod katerim bo tiskalnik v skupni rabi in
nato pri nastavitvi Shared (V skupni rabi) označite Yes (Da).
Nameščanje prog.
Ko boste pozvani, povežite računalnik s tiskalnikom prek kabla USB. Tiskalnik mora biti
●
vklopljen.
OPOMBA: Če želite, lahko namestitev zaključite brez povezave tiskalnika. To storite tako,
da potrdite polje, v katerem piše I want to connect my printer after completing the setup
wizard (Tiskalnik želim povezati po zaključku čarovnika za namestitev).
OPOMBA: Uporaba neustreznega kabla USB lahko vodi do težav pri povezavi. S tem
tiskalnikom lahko uporabljate le kable, ki jih je potrdil USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/).
(
SLWWNeposredna povezava z računalnikom (Windows)11
Nameščanje prog.
opreme
Kaj morate upoštevati pri tiskalniku v skupni rabi
Programsko opremo HP Printer Utility morate imeti nameščeno v računalniku preden jo lahko
●
uporabljate.
Ostali uporabniki, s katerimi imate neposredno povezan tiskalnik v skupni rabi, bodo lahko pošiljali
●
tiskalne posle, ne bodo pa mogli prejemati informacij tiskalnika – to se nanaša na opozorila
tiskalnika, poročila o stanju tiskalnika, urejanje papirja, upravljanje tiskalnika in odpravljanje težav.
Ostali uporabniki, s katerimi imate neposredno povezan tiskalnik v skupni rabi, ne bodo mogli
●
uporabljati tiskalnikovega predogleda tiskanja, čeprav bodo še vedno imeli na voljo predogled
aplikacije. Glejte
NASVET: Najboljši način skupne rabe tiskalnika prek omrežja je, da ga povežete v omrežje in ne s
1.V pogon CD računalnika vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite
program autorun.exe, ki je v korenski mapi CD-ja.
2.Izberite Modify Installation (Spreminjanje namestitve) in sledite navodilom na zaslonu ter tako
odstranite programsko opremo tiskalnika.
Povezava v omrežje (Mac OS)
Tiskalnik lahko v omrežje Mac OS povežete na naslednje načine:
Bonjour/Rendezvous
●
TCP/IP
●
OPOMBA: Tiskalnik ne podpira funkcije AppleTalk.
Preden začnete, preverite opremo:
Tiskalnik naj bo nastavljen in vklopljen.
●
Zvezdišče ali usmerjevalnik »ethernet« morata biti vklopljena in pravilno delovati.
●
Vsi računalniki v omrežju naj bodo vklopljeni in povezani v omrežje.
●
Tiskalnik naj bo povezan v omrežje.
●
Sedaj lahko namestite programsko opremo tiskalnika in tiskalnik povežete.
Povezava Bonjour/Rendezvous
1.
Na nadzorni plošči tiskalnika izberite ikono menija Connectivity (Povezljivost)
Ethernet (Gigabitni Ethernet) > View configuration (Ogled konfiguracije). Zapišite si ime
storitve mDNS tiskalnika.
, nato Gigabit
2.V pogon CD računalnika vstavite HP-jev CD za zagon.
12Poglavje 2 Nameščanje programske opremeSLWW
3.Na namizju kliknite ikono CD.
opreme
4.Kliknite ikono Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Sledite navodilom na zaslonu. Priporočamo vam, da uporabite možnost Easy Install (Preprosta
namestitev), s katero boste namestili gonilnik tiskalnika PostScript. Če želite namestiti gonilnikPCL3 (za rastrsko tiskanje), izberite Custom Installation (Nastavitev po meri).
6.Programska oprema tiskalnika je nameščena, vključno z gonilnikom tiskalnika, HP Printer Utility.
7.Ko je programska oprema tiskalnika nameščena, se program HP Printer Setup Assistant
samodejno zažene, da vzpostavi povezavo s tiskalnikom. Sledite navodilom na zaslonu.
8.Ko pridete do zaslona Select Printer (Izbira tiskalnika), poiščite ime storitve mDNS za svoj tiskalnik
(ki ste si ga zapisali pri 1. koraku) v stolpcu Printer Name (Ime tiskalnika).
Nameščanje prog.
Če najdete pravo ime tiskalnika, se na zaslonu premaknite desno, da vidite stolpec
●
Connection Type (Vrsta povezave), in preverite, ali kaže Bonjour/Rendezvous. Nato
označite to vrstico. V nasprotnem primeru nadaljujte z iskanjem po seznamu.
Če ne najdete imena tiskalnika z vrsto povezave Bonjour/Rendezvous, potrdite polje My
●
printer is not in the list (Mojega tiskalnika ni na seznamu).
SLWWPovezava v omrežje (Mac OS)13
Nameščanje prog.
opreme
Kliknite Continue (Nadaljuj).
9.Še naprej sledite navodilom na zaslonu. Ko pridete do zaslona Printer Queue Created (Čakalna
vrsta za tiskanje ustvarjena), kliknite Quit (Izhod) za izhod ali Create New Queue (Ustvari novo
čakalno vrsto), če želite v omrežje povezati še en tiskalnik.
10. Ko je namestitev programa HP Printer Setup Assistant končana, lahko vzamete CD iz pogona CD.
Če je gonilnik za tiskalnik že nameščen, lahko program HP Printer Setup Assistant kadar koli zaženete
iz CD-ja.
Povezava TCP/IP
1.Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite tipko Menu (Meni), dokler ne zagledate zaslona s stanjem.
Zapišite si URL tiskalnika (v tem primeru http://XXXX11).
2.V pogon CD računalnika vstavite HP-jev CD za zagon.
3.Na namizju kliknite ikono CD.
4.Kliknite ikono Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Sledite navodilom na zaslonu. Priporočamo vam, da uporabite možnost Easy Install (Preprosta
namestitev), s katero boste namestili gonilnik tiskalnika PostScript. Če želite namestiti gonilnikPCL3 (za rastrsko tiskanje), izberite Custom Installation (Nastavitev po meri).
6.Programska oprema tiskalnika je nameščena, vključno z gonilnikom tiskalnika, HP Printer Utility.
7.Ko je programska oprema tiskalnika nameščena, se program HP Printer Setup Assistant
samodejno zažene, da vzpostavi povezavo s tiskalnikom. Sledite navodilom na zaslonu.
14Poglavje 2 Nameščanje programske opremeSLWW
8.Ko pridete do zaslona Select Printer (Izbira tiskalnika), poiščite URL svojega tiskalnika (ki ste si ga
zapisali pri 1. koraku) v stolpcu Printer Name (Ime tiskalnika).
Če najdete pravo ime tiskalnika, se na zaslonu premaknite desno, da vidite stolpec
●
Connection Type (Vrsta povezave), in preverite, ali kaže IP Printing (Tiskanje IP). Nato
označite to vrstico. V nasprotnem primeru nadaljujte z iskanjem po seznamu.
Če ne najdete imena tiskalnika z vrsto povezave IP Printing (Tiskanje IP), potrdite polje My
●
printer is not in the list (Mojega tiskalnika ni na seznamu).
Kliknite Continue (Nadaljuj).
9.Še naprej sledite navodilom na zaslonu. Ko pridete do zaslona Printer Queue Created (Čakalna
vrsta za tiskanje ustvarjena), kliknite Quit (Izhod) za izhod ali Create New Queue (Ustvari novo
čakalno vrsto), če želite v omrežje povezati še en tiskalnik.
10. Ko je namestitev programa HP Printer Setup Assistant končana, lahko vzamete CD iz pogona CD.
Če je gonilnik za tiskalnik že nameščen, lahko program HP Printer Setup Assistant kadar koli zaženete
iz CD-ja.
Neposredna povezava z računalnikom (Mac OS)
Tiskalnik lahko povežete neposredno z računalnikom, brez uporabe omrežja, tako da uporabite vgrajeno
vtičnico USB 2.0.
1.Tiskalnik mora biti izklopljen ali pa ne sme biti povezan z računalnikom.
2.V pogon CD računalnika vstavite HP-jev CD za zagon.
3.Na namizju kliknite ikono CD.
opreme
Nameščanje prog.
4.Kliknite ikono Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Sledite navodilom na zaslonu. Priporočamo vam, da uporabite možnost Easy Install (Preprosta
namestitev), s katero boste namestili gonilnik tiskalnika PostScript. Če želite namestiti gonilnikPCL3 (za rastrsko tiskanje), izberite Custom Installation (Nastavitev po meri).
6.Programska oprema tiskalnika je nameščena, vključno z gonilnikom tiskalnika, HP Printer Utility.
7.Ko je programska oprema tiskalnika nameščena, se program HP Printer Setup Assistant
samodejno zažene, da vzpostavi povezavo s tiskalnikom.
SLWWNeposredna povezava z računalnikom (Mac OS)15
Nameščanje prog.
opreme
8.Tiskalnik mora biti vklopljen in povezan z računalnikom s kablom USB, ki ima potrdilo.
OPOMBA:Uporaba neustreznega kabla USB lahko vodi do težav pri povezavi. S tem tiskalnikom
lahko uporabljate le kable, ki jih je potrdil USB Implementor's Forum (
9.V programu HP Printer Setup Assistant kliknite Continue (Nadaljuj).
10. Na seznamu tiskalnikov, ki se prikaže, izberite vnos, ki uporablja vrsto povezave USB in kliknite
Continue (Nadaljuj).
11. Na naslednjem zaslonu so informacije o namestitvi vašega tiskalnika, kjer lahko spremenite
njegovo ime. Spremenite nastavitve, ki jih želite, in kliknite Continue (Nadaljuj).
12. Tiskalnik je zdaj povezan. Na zaslonu Printer Queue Created (Čakalna vrsta za tiskanje
ustvarjena), kliknite Quit (Izhod) za izhod ali Create New Queue (Ustvari novo čakalno vrsto),
če želite povezati še en tiskalnik.
13. Ko je namestitev programa HP Printer Setup Assistant končana, lahko vzamete CD iz pogona CD.
Če je gonilnik za tiskalnik že nameščen, lahko program HP Printer Setup Assistant kadar koli zaženete
iz CD-ja.
Skupna raba tiskalnika
Če je računalnik povezan v omrežje, lahko neposredno povezan tiskalnik ponudite v skupno rabo drugim
računalnikom v istem omrežju.
http://www.usb.org/).
1.Dvokliknite ikono System Preferences (Lastnosti sistema) v menijski vrstici Dock (Dok) na namizju.
2.Omogočite skupno rabo tiskalnika, tako da izberete Sharing (Skupna raba) > Services
(Storitve) > Printer Sharing (Skupna raba tiskalnika).
3.Vaš tiskalnik se zdaj samodejno prikaže na seznamu tiskalnikov v skupni rabi, ki ga prikaže kateri
koli drug računalnik z operacijskim sistemom Mac OS in ki je povezan v vaše omrežje.
Drugi uporabniki, ki želijo imeti vaš tiskalnik v skupni rabi, si morajo v računalnike namestiti programsko
opremo tiskalnika. Gonilnik PCL3 (za rastrsko tiskanje) lahko služi tiskalniku v skupni rabi pri različnih
verzijah operacijskega sistema Mac OS, vendar gonilnik PostScript ne podpira skupne rabe tiskalnikov
med Mac OS X 10.4 in Mac OS X 10.5.
Ostali uporabniki, s katerimi imate tiskalnik v skupni rabi, bodo lahko pošiljali tiskalne posle, ne bodo pa
mogli prejemati informacij tiskalnika – to se nanaša na opozorila tiskalnika, poročila o stanju tiskalnika,
urejanje papirja, upravljanje tiskalnika in odpravljanje težav.
Verjetno boste ugotovili, da skupna raba neposredno povezanega tiskalnika z drugimi uporabniki zelo
upočasnjuje delovanje računalnika.
NASVET: Najboljši način skupne rabe tiskalnika prek omrežja je, da ga povežete v omrežje in ne s
Spreminjanje jezika programske opreme HP Printer Utility
●
Spreminjanje jezika vdelanega spletnega strežnika
●
Zaščita vdelanega spletnega strežnika z geslom
●
Nastavitev datuma in časa
●
Spreminjanje nastavitve načina mirovanja
●
Vklop in izklop brenčača
●
Spreminjanje kontrasta zaslona nadzorne plošče
●
Spreminjanje merskih enot
●
Konfiguriranje omrežnih nastavitev
●
Spreminjanje nastavitve grafičnega jezika
●
18Poglavje 3 Prilagajanje tiskalnikaSLWW
Vklop in izklop tiskalnika
NASVET:Tiskalnik je lahko vklopljen, ne da bi pri tem porabljal energijo. Če ga pustite vklopljenega,
s tem izboljšate odzivni čas in vsesplošno zanesljivost sistema. Če tiskalnika nekaj časa ne uporabljate
(privzeta nastavitev časa je določena s programom Energy Star), preide v način mirovanja in tako
varčuje z energijo. Če zaslon nadzorne plošče tiskalnika na kakršen koli način uporabite, se tiskalnik
vrne v način delovanja in je takoj pripravljen za tiskanje. Če želite spremeniti čas načina mirovanja, glejte
poglavje
OPOMBA: V načinu mirovanja tiskalnik občasno opravi vzdrževanje tiskalnih glav. S tem se izognete
dolgi pripravi tiskalnika, ko je ta dalj časa nedejaven. Da ne bi po nepotrebnem zapravljali črnila in časa,
vam priporočamo, da pustite tiskalnik vklopljen ali v načinu mirovanja.
Tiskalnik ima tri ravni porabe energije.
●
●
●
Če želite tiskalnik vklopiti, izklopiti ali ponastaviti, je običajno in priporočljivo, da pritisnete tipko Vklop/
izklop na nadzorni plošči.
Spreminjanje nastavitve načina mirovanja na strani 22.
Priključen: napajalni kabel je priključen v zadnjo stran tiskalnika.
Pod električno napetostjo: stikalo na zadnji strani tiskalnika je v položaju za vklop.
Vklopljen: na tipki Vklop/izklop na nadzorni plošči sveti zelena lučka.
Če pa tiskalnika ne nameravate uporabljati nekaj časa ali če tipka Vklop/izklop ne deluje, priporočamo,
da ga izklopite s tipko Vklop/izklop in izklopite tudi stikalo za napajanje na zadnji strani.
Če ga želite znova vklopiti, uporabite stikalo za napajanje na zadnji strani.
Ko tiskalnik znova vklopite, traja približno 3 minute, da se inicializira in preveri ter pripravi tiskalne glave.
Priprava tiskalnih glav traja približno eno minuto in petnajst sekund. Če pa je bil tiskalnik izklopljen šest
tednov ali več, lahko priprava tiskalnih glav traja do 55 minut.
Osebne nastavitve
SLWWVklop in izklop tiskalnika19
Spreminjanje jezika zaslona nadzorne plošče
Jezik menijev in sporočil nadzorne plošče lahko spremenite na dva načina.
Če razumete trenutni jezik zaslona nadzorne plošče, izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
●
in nato Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) > Select language (Izberi
jezik).
Če ne razumete trenutnega jezika na zaslonu nadzorne plošče, začnite postopek z izklopljenim
●
tiskalnikom. Na nadzorni plošči pritisnite tipko OK in jo držite pritisnjeno. Medtem ko držite
pritisnjeno tipko OK, pritisnite tipko Vklop/izklop in jo držite pritisnjeno. Obe tipki držite pritisnjeni,
dokler ne začne utripati zelena lučka na desni strani zaslona nadzorne plošče. Nato spustite obe
tipki. Počakati boste morali približno eno sekundo. Če začne zelena lučka utripati takoj, boste
morda morali začeti znova.
Ne glede na način, ki ste ga uporabili, bi se na zaslonu nadzorne plošče moral prikazati meni za izbiro
jezika. S tipkama Gor in Dol označite želeni jezik in nato pritisnite tipko OK.
Ko izberete želeni jezik, izklopite tiskalnik s tipko Vklop/izklop in ga ponovno vklopite. Nadzorna plošča
se prikaže v izbranem jeziku.
Osebne nastavitve
Dostop do programske opreme HP Printer Utility
Programska oprema HP Printer Utility omogoča upravljanje tiskalnika iz računalnika s povezavo USB
ali TCP/IP.
V operacijskem sistemu Windows zaženite programsko opremo HP Printer Utility z bližnjico na
●
namizju ali kliknite Start > All Programs (Vsi programi) > Hewlett-Packard > HP Printer
Utility > HP Printer Utility. S tem zaženete programsko opremo HP Printer Utility, ki v oknu
Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) prikaže nameščene tiskalnike.
V operacijskem sistemu Mac OS zaženite HP Printer Utility v glavni vrstici sistema ali tako, da
●
izberete STARTUP_DISK > Library (Knjižnica) > Printers (Tiskalniki) > hp > Utilities
(Pripomočki) > HP Printer Utility. V programski opremi HP Printer Utility tako zaženete HP Printer
Selector (Izbira tiskalnika HP), kjer se prikažejo tiskalniki, ki so nameščeni v pripomočku za
nastavitev tiskalnika Printer Setup Utility (Mac OS X 10.4) ali Print & Fax (Tiskalniki in faksi) (Mac
OS X 10.5 ali novejše različice).
Izberite tiskalnik in kliknite Select (Izberi). S tem zaženete HP Printer Utility.
Če ste sledili tem navodilom in niste uspeli priti do programske opreme HP Printer Utility, glejte
do programske opreme HP Printer Utility ni omogočen na strani 188.
Dostop do vdelanega spletnega strežnika
Vdelan spletni strežnik omogoča upravljanje tiskalnika na daljavo z uporabo navadnega spletnega
brskalnika v katerem koli računalniku.
Dostop
OPOMBA: Če želite uporabljati vdelan spletni strežnik, mora biti tiskalnik povezan s povezavo TCP/
IP.
Z vdelanim spletnim strežnikom so združljivi naslednji brskalniki:
Internet Explorer 6 ali novejša različica tega brskalnika za operacijski sistem Windows;
●
Netscape Navigator 6.01 ali novejša različica tega brskalnika;
●
Mozilla 1.5 ali novejša različica tega brskalnika;
●
20Poglavje 3 Prilagajanje tiskalnikaSLWW
Mozilla Firefox 1.0 ali novejša različica tega brskalnika;
●
Safari 2 ali novejša različica tega brskalnika za operacijski sistem Mac OS.
●
Za dostop do vdelanega spletnega strežnika v katerem koli računalniku odprite spletni brskalnik in vpišite
naslov svojega tiskalnika. Naslov vašega tiskalnika (začne se s http:) najdete na zaslonu nadzorne
plošče, tako da pogledate zaslon s stanjem.
Če ste sledili tem navodilom in vam ni uspelo priti do vdelanega spletnega strežnika, glejte Dostop do
vdelanega spletnega strežnika ni omogočen na strani 189.
Spreminjanje jezika programske opreme HP Printer Utility
Programska oprema HP Printer Utility je na voljo v naslednjih jezikih: angleščina, portugalščina,
španščina, katalonščina, francoščina, italijanščina, nemščina, ruščina, poenostavljena kitajščina,
tradicionalna kitajščina, korejščina in japonščina.
V operacijskem sistemu Windows izberite Tools (Orodja) > Set Language (Nastavi jezik) in s
●
seznama izberite jezik.
V operacijskem sistemu Mac OS jezik spremenite na enak način, kot v drugih aplikacijah. Pod
●
možnostjo System Preferences (Lastnosti sistema) izberite International (Mednarodno) in
znova zaženite aplikacijo.
Spreminjanje jezika vdelanega spletnega strežnika
Vdelani spletni strežnik je na voljo v teh jezikih: angleščina, portugalščina, španščina, katalonščina,
francoščina, italijanščina, nemščina, ruščina, poenostavljena kitajščina, tradicionalna kitajščina,
korejščina in japonščina. Uporabljen bo jezik, ki ste ga določili v možnostih spletnega brskalnika. Če ste
določili jezik, ki ga vdelani spletni strežnik ne podpira, bo uporabljena angleščina.
Če želite spremeniti jezik, morate spremeniti nastavitev jezika spletnega brskalnika. Če na primer
uporabljate Internet Explorer različice 6, v meniju Tools (Orodja) izberite Internet Options (Internetnemožnosti) in nato Languages (Jeziki). Nato poskrbite, da je želeni jezik na vrhu seznama v
pogovornem oknu.
Spremembo uveljavite tako, da zaprete in znova odprete spletni brskalnik.
Osebne nastavitve
Zaščita vdelanega spletnega strežnika z geslom
1.V vdelanem spletnem strežniku izberite kartico Setup (Nastavitev) in nato Security (Varnost).
2.V polje New password (Novo geslo) vnesite poljubno geslo.
SLWWSpreminjanje jezika programske opreme HP Printer Utility21
3.Geslo ponovno vnesite v polje Confirm password (Potrdi geslo) za zaščito pred napakami pri
črkovanju.
4.Kliknite Set password (Nastavi geslo).
Brez navedbe gesla zdaj ne more nihče izvajati naslednjih opravil z vdelanim spletnim strežnikom:
upravljati tiskalnih poslov v čakalni vrsti (preklic, brisanje);
Dostop do vdelanega spletnega strežnika ni omogočen na strani 189.
Nastavitev datuma in časa
Nastavitev za datum in čas tiskalnika je koristna pri vodenju poslov (glejte Pošiljanje podatkov o vodenju
računov po e-pošti na strani 116). Te nastavitve je mogoče spremeniti prek vdelanega spletnega
strežnika ali nadzorne plošče.
V vdelanem spletnem strežniku izberite kartico Setup (Nastavitev) in nato Date & Time (Datum
●
in čas).
●
Na nadzorni plošči izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
(Možnosti nadzorne plošče) > Date and time options (Možnosti za datum in čas) > Set date
(Nastavi datum) ali Set time (Nastavi čas) ali Set time zone (Nastavi časovni pas).
Spreminjanje nastavitve načina mirovanja
Če tiskalnik pustite vklopljen in ga nekaj časa ne uporabljate, samodejno preide v način mirovanja in
tako varčuje z energijo. Če želite spremeniti čas čakanja tiskalnika, preden preide v način mirovanja,
na nadzorni plošči izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
nadzorne plošče) > Sleep mode wait time (Čas čakanja pred prehodom v način mirovanja).
Označite želeni čas čakanja in pritisnite tipko OK. Čas lahko nastavite na 30, 60, 120, 150, 180, 210 ali
240 minut.
in nato Front panel options (Možnosti
in nato Front panel options
Vklop in izklop brenčača
Če želite vklopiti ali izklopiti brenčača tiskalnika, na nadzorni plošči izberite ikono menija Setup
(Nastavitev)
(Omogoči brenčača), označite on (vklopljeno) ali off (izklopljeno) in pritisnite tipko OK. Privzeto je
brenčač vklopljen.
22Poglavje 3 Prilagajanje tiskalnikaSLWW
in nato Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) > Enable buzzer
Spreminjanje kontrasta zaslona nadzorne plošče
Če želite spremeniti kontrast zaslona nadzorne plošče, izberite ikono menija Setup (Nastavitev) ,
nato Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) > Select display contrast (Izberi kontrastzaslona) in s tipko Gor ali Dol izberite vrednost. Pritisnite tipko OK, če želite nastaviti vrednost. Privzeto
je kontrast nastavljen na 50.
Spreminjanje merskih enot
Če želite spremeniti merske enote na zaslonu nadzorne plošče, izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
in nato Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) > Select units (Izberi enote)in nato
English (Angleške) ali Metric (Metrične). Privzeto so enote nastavljene na metrično.
Konfiguriranje omrežnih nastavitev
Če želite konfigurirati omrežne nastavitve iz programske opreme HP Printer Utility za Windows, izberite
kartico Settings (Nastavitve) > Network Settings (Omrežne nastavitve). Iz programske opreme HP
Printer Utility za Mac OS v konfiguracijski skupini izberite Network Settings (Omrežne nastavitve).
Ogledate si lahko in konfigurirate naslednje omrežne nastavitve.
IP Configuration method (Način konfiguracije IP): določa način za nastavljanje naslova IP med
●
možnostmi BOOTP, DHCP, Auto IP in Manual (Ročno).
Host name (Gostiteljsko ime): določa ime IP za napravo v omrežju. Ime lahko vsebuje do 32
●
znakov ASCII.
IP address (Naslov IP): določa naslov IP v tiskalnem strežniku, dvojni naslovi IP v omrežju TCP/
●
IP niso dovoljeni.
OPOMBA:Če spremenite trenutni naslov IP in kliknete Apply (Uporabi), tiskalnik prekine
trenutno povezavo s tiskalnim strežnikom, ker ta kaže na stari naslov. Če želite znova vzpostaviti
povezavo, poiščite nov naslov IP.
Subnet mask (Maska podomrežja): določa masko podomrežja, ki je 32-bitna številka,
●
uporabljena za naslov IP, da določi, kateri biti določajo omrežje in podomrežje ter kateri biti določajo
vozlišče.
Default gateway (Privzeti prehod): določa naslov IP usmerjevalnika ali računalnika, ki je
●
uporabljen za povezavo z drugimi omrežji ali podomrežji. Če ne obstaja, uporabite naslov IP
računalnika ali naslov IP tiskalnega strežnika.
Domain name (Ime domene): določa ime domene DNS, v kateri je tiskalni strežnik, npr.
●
support.hp.com. Tukaj gostiteljsko ime ni vključeno; to ni popolnoma kvalificirano ime domene, kot
je printer1.support.hp.com.
Idle timeout (Časovna omejitev nedejavnosti): določa število sekund, ko lahko povezava
●
mirovanja ostane odprta; privzeta vrednost je 270. Če nastavite na 0, je časovna omejitev
onemogočena in povezave TCP/IP ostanejo odprte, dokler jih ne zaprete z drugim vozliščem (kot
je delovna postaja) v omrežju.
Osebne nastavitve
Default IP (Privzeti IP): določa naslov IP, ki ga uporabite, kadar tiskalni strežnik ob vklopu ali
●
ponovni konfiguraciji za uporabo protokola BOOTP ali DHCP ne more dobiti naslova IP v omrežju.
Send DHCP requests (Pošiljanje zahtev DHCP): določa, ali so zahteve DHCP redno prenašane,
●
ko je dodeljen podedovan privzeti naslov IP ali privzeti Auto IP.
Če želite te iste omrežne nastavitve konfiguirati z nadzorne plošče, izberite ikono menija Connectivity
Osebne nastavitve
(Povezljivost)
(Spreminjanje konfiguracije).
in nato Gigabit Ethernet (Gigabitni Ethernet) > Modify configuration
Spreminjanje nastavitve grafičnega jezika
Privzete nastavitve grafičnega jezika (Automatic (Samodejno)) vam ni treba spreminjati, nasprotno,
spreminjanje vam celo odsvetujemo. Nastavitev grafičnega jezika lahko spremenite iz programske
opreme HP Printer Utility po naslednjih korakih.
1.V operacijskem sistemu Windows izberite kartico Settings (Nastavitve), nato Printer settings
V operacijskem sistemu Mac OS v konfiguracijski skupini izberite Printer settings (Nastavitve
tiskalnika), nato Configure printer settings (Konfiguriraj nastavitve tiskalnike) > Printing
preferences (Lastnosti tiskanja).
2.Izberite eno od naslednjih možnosti.
Izberite možnost Automatic (Samodejno) in tako prepustite tiskalniku, da sam določi, katero
●
vrsto datoteke sprejema. Ta nastavitev je primerna za večino programskih aplikacij.
Izberite PS samo, če pošiljate datoteko vrste PostScript neposredno v tiskalnik in ne prek
●
gonilnika tiskalnika.
Izberite PDF samo, če pošiljate datoteko vrste PDF neposredno v tiskalnik in ne prek gonilnika
●
tiskalnika.
Izberite CALS/G4 samo, če pošiljate datoteko ustrezne vrste neposredno v tiskalnik in ne
●
prek gonilnika tiskalnika.
Izberite TIFF samo, če pošiljate datoteko te vrste neposredno v tiskalnik in ne prek gonilnika
●
tiskalnika.
Izberite JPEG samo, če pošiljate datoteko te vrste neposredno v tiskalnik in ne prek gonilnika
●
tiskalnika.
Nastavitev grafičnega jezika lahko spremenite tudi z nadzorne plošče. Izberite ikono menija Setup
(Nastavitev)
grafičnega jezika). Izberite želeno možnost in pritisnite tipko OK, da to vrednost nastavite.
Če uporabljate povezavo USB, izberite ikono menija
OPOMBA: Nastavitev, izbrana v programski opremi HP Printer Utility, ima prednost pred nastavitvijo,
ki jo izberete na nadzorni plošči.
in nato Printing preferences (Lastnosti tiskanja) > Select graphic language (Izbira
in nato Printing preferences (Lastnosti
24Poglavje 3 Prilagajanje tiskalnikaSLWW
4Ravnanje s papirjem
Splošni nasveti
●
Nalaganje zvitka na vreteno
●
Nalaganje zvitka v tiskalnik
●
Odstranjevanje zvitka
●
Nalaganje posameznih listov
●
Odstranjevanje posameznih listov
●
Ogled informacij o papirju
●
Nastavitve papirja
●
Tiskanje na naložen papir
●
Premikanje papirja
●
Vzdrževanje papirja
●
Sprememba časa sušenja
●
Vklop in izklop samodejnega rezalnika
●
Podajanje in rezanje papirja
●
Ravnanje s papirjem
SLWW25
Splošni nasveti
NASVET: Pred začetkom nalaganja papirja preverite, ali je dovolj prostora pred tiskalnikom in za njim.
POZOR: Kolesca tiskalnika morajo biti blokirana (zavorne ročice morajo biti pritisnjene navzdol), da
tiskalnika ni mogoče premikati.
Ravnanje s papirjem
Papir mora biti dolg 28 cm ali daljši. Papirja velikosti A4 in US letter ne morete naložiti ležeče.
NASVET: Pri foto papirju uporabljajte rokavice, da papirja ne zamastite.
POZOR: Koš naj bo med nalaganjem zaprt.
Nalaganje zvitka na vreteno
POZOR: Preverite, ali je pladenj za liste zaprt.
26Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
1.S tiskalnika snemite desno stran vretena, nato pa levo.
OPOZORILO! Med odstranjevanjem ne vtikajte prstov v nosilca vretena.
2.Vreteno ima na obeh koncih držali, ki zvitek držita v pravilnem položaju. Modro držalo lahko
odstranite, da namestite nov zvitek; držalo drsi po vretenu, da drži zvitke različne širine. Z vretena
odstranite modro držalo papirja.
3.Če ima zvitek tripalčno kartonsko jedro, morata biti nameščeni držali jedra, ki sta priloženi
tiskalniku.
4.Če je zvitek dolg, odložite vreteno vodoravno na mizo in naložite zvitek na mizi.
SLWWNalaganje zvitka na vreteno27
Ravnanje s papirjem
NASVET: Če je zvitek velik, ga bosta morda morali naložiti dve osebi.
5.Nataknite nov zvitek na vreteno. Papir mora biti usmerjen tako, kot je prikazano na sliki. Če ni,
odstranite zvitek, ga obrnite za 180 stopinj in ga znova nataknite na vreteno. Na vretenu so oznake,
ki označujejo pravilno usmerjenost.
OPOMBA:Z zadnje strani tiskalnika nataknite modri nastavek na desni konec vretena.
Oba konca zvitka morata biti čim bližje držaloma vretena.
6.Postavite modro držalo papirja na odprti konec vretena in ga potisnite proti koncu zvitka.
Ravnanje s papirjem
7.Modro držalo papirja pritisnite do konca; oba konca morata biti ob nastavkih.
Če redno uporabljate različne vrste papirja, lahko zvitke menjate hitreje, če zvitke z različnimi vrstami
papirja prej naložite na različna vretena. Dodatna vretena lahko kupite posebej, glejte
na strani 139.
Nalaganje zvitka v tiskalnik
Zvitek lahko naložite na dva načina. Priporočamo preprostejši način nalaganja.
Preden začnete te postopke, naložite zvitek na vreteno. Glejte
na strani 26.
Pripomočki
Nalaganje zvitka na vreteno
28Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
Preprostejši način nalaganja
1.Ko stojite za tiskalnikom, položite črni konec vretena na levo držalo zvitka. Konca ne potiskajte
popolnoma v držalo zvitka.
2.Modri konec vretena položite na desno držalo zvitka.
3.Z obema rokama hkrati potisnite vreteno v obe držali zvitka. Vreteno se zaskoči.
Ravnanje s papirjem
SLWWNalaganje zvitka v tiskalnik29
4.Če je rob zvitka strgan (včasih zaradi traku, ki drži konec zvitka) ali neraven, povlecite papir malo
dlje od strganega dela in ga z rezalnikom odrežite.
NASVET: Papir odrežite čim bolj ravno, ker se neraven papir ne podaja pravilno.
5.Rob papirja potisnite v podajalnik.
POZOR: Ne potiskajte prstov v pot papirja tiskalnika.
Ravnanje s papirjem
6.Vreteno zavrtite v podajalnik, dokler ne začutite upora. Tiskalnik zazna papir in ga samodejno poda
v tiskalnik.
7.Ko je papir v tiskalniku, se na zaslonu nadzorne plošče izpiše vprašanje, ali nalagate zvitek ali list
papirja. S tipkama Gor in Dol izberite Roll (Zvitek) ter pritisnite OK.
30Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
8.Izberite kategorijo in vrsto papirja.
NASVET: Če nalagate vrsto papirja, katere imena ni na seznamu papirja, glejte poglavje Vrsta
papirja ni na voljo v gonilniku na strani 150.
9.Tiskalnik preveri poravnavo in izmeri širino. Ob uporabi sijajnega ali satenastega papirja sprednji
rob prireže in s tem zagotovi brezhibno kakovost; drugih vrst papirja ne reže.
10. Poglejte na nadzorno ploščo, morda so prikazana kakšna navodila.
11. Ko je zvitek poravnan, se na nadzorni plošči prikaže sporočilo Ready (Pripravljen) in tiskalnik je
pripravljen za tiskanje. Če zvitek ni poravnan, sledite navodilom na zaslonu nadzorne plošče.
12. Če je papir na zvitku preveč odvit, konec vretena nekoliko obrnite nazaj, da bo papir zategnjen.
OPOMBA: Če imate nepričakovane težave v kateri koli fazi postopka nalaganja papirja, glejte Papirja
ni mogoče uspešno naložiti na strani 149.
NASVET:Ko izpisi padejo v koš, se lahko strgajo ali umažejo s črnilom drugih izpisov. Če se hočete
temu izogniti, primite izpise, ko jih tiskalnik odreže z zvitka, in jih ne nalagajte v koš. Lahko pa samodejni
rezalnik tudi izklopite, glejte
uporabo tipke Pomik strani in rezanje.
Vklop in izklop samodejnega rezalnika na strani 43, in sprostite izpis z
Postopek menija Paper (Papir)
Papir lahko naložite tudi s pomočjo menija Paper (Papir).
1.Sledite navodilom od prvega do petega koraka v poglavju
na strani 29.
2.
Na nadzorni plošči izberite ikono menija Paper (Papir)
SLWWNalaganje zvitka v tiskalnik31
Preprostejši način nalaganja
.
Ravnanje s papirjem
3.Izberite Paper load (Nalaganje papirja).
4.Izberite Load roll (Naloži zvitek).
5.Nadaljujte z devetim korakom preprostega nalaganja (glejte Izberite kategorijo in vrsto papirja.
na strani 31).
Ravnanje s papirjem
Odstranjevanje zvitka
Pred odstranjevanjem zvitka preverite, ali je na njem še papir in ali je ta še pritrjen na zvitek, ter sledite
ustreznemu postopku spodaj.
NASVET: Med tiskanjem se papirja ne dotikajte, ker lahko to vpliva na kakovost.
Postopek s tipko Odstranjevanje papirja, če je papir še na zvitku
Če je na zvitku papir, sledite temu postopku.
1.Pritisnite tipko Odstranjevanje papirja na nadzorni plošči.
2.Ko je na zaslonu nadzorne plošče sporočilo, dvignite modri vzvod na levi strani.
3.Ko je na zaslonu nadzorne plošče ustrezno sporočilo, nekoliko previjte papir s konca vretena, da
ga odstranite iz tiskalnika.
4.Ko je na zaslonu nadzorne plošče sporočilo, spustite modri vzvod.
Postopek v meniju Paper (Papir), če je papir še na zvitku
Če je na zvitku papir, lahko postopek začnete z nadzorne plošče.
1.
Izberite ikono menija Paper (Papir)
.
32Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
2.Izberite Unload paper (Odstranjevanje papirja).
3.Nadaljujte pri drugem koraku postopka s tipko Odstranjevanje papirja.
Postopek, ko na zvitku zmanjka papirja
Če konec papirja ni več pritrjen na zvitek, uporabite naslednji postopek.
1.Če ste že začeli postopek odstranjevanja, pritisnite tipko Prekliči na nadzorni plošči, tako prekinete
ta postopek.
2.Dvignite moder vzvod na levi strani. Če se na nadzorni plošči prikaže opozorilo v zvezi z vzvodom,
ga ne upoštevajte.
3.Papir povlecite iz tiskalnika. Povlečete lahko tam, kjer pridete do papirja; priporočeno je, da z zadnje
strani tiskalnika.
4.Spustite modri vzvod.
5.Če se na nadzorni plošči prikaže opozorilo, pritisnite tipko OK, da ga odstranite.
Nalaganje posameznih listov
List lahko naložite na dva načina. Priporočamo preprostejši način nalaganja.
Preden naložite list papirja, iz tiskalnika odstranite naložen zvitek ali list. Glejte
na strani 32 ali Odstranjevanje posameznih listov na strani 36.
OPOMBA: Če je papir debelejši od 0,5 mm, mora biti za tiskalnikom toliko prostora, kolikor je dolg list.
Preprostejši način nalaganja
1.Stopite pred tiskalnik in odprite pladenj za liste.
NASVET: Če težko odprete pladenj, ga poskusite odpreti z zadnje strani tiskalnika.
Odstranjevanje zvitka
Ravnanje s papirjem
SLWWNalaganje posameznih listov33
2.List vstavite v podajalnik. List naj bo poravnan z vodilno črto, vstavite pa ga do konca. Pri debelejših
listih je potrebno nekaj več moči. Tiskalnik zazna list v treh sekundah. Na zaslonu nadzorne plošče
se začne odštevanje.
POZOR: Ne potiskajte prstov v pot papirja tiskalnika.
3.Po koncu odštevanja se papir poda v tiskalnik. List potisnite v tiskalnik; to je še posebej pomembno
pri debelejšem papirju.
4.Na zaslonu nadzorne plošče se izpiše vprašanje, ali nalagate zvitek, list papirja s preverjanjem
zamika ali list papirja brez preverjanja zamika. Izberite Sheet, with skew check (List papirja s
preverjanjem zamika) ali Sheet, without skew check (List papirja brez preverjanja zamika) s
smernimi tipkami Gor in Dol.
Ravnanje s papirjem
OPOMBA:Priporočena možnost je Sheet, with skew check (List papirja s preverjanjem
zamika).
OPOMBA:Če naložite list papirja brez preverjanja zamika, predogled tiskanja morda ne bo
deloval pravilno. Glejte
5.Izberite kategorijo in vrsto papirja.
NASVET: Če nalagate vrsto papirja, katere imena ni na seznamu papirja, glejte poglavje Vrsta
papirja ni na voljo v gonilniku na strani 150.
Predogled izpisa na strani 52.
34Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
6.Če ste v meniju Paper Load (Nalaganje papirja) izbrali možnost Sheet (List), tiskalnik preveri
poravnavo in izmeri list.
OPOMBA:Odvisno od dolžine lista lahko pride izpis iz tiskalnika s sprednje strani.
Če ste izbrali možnost Sheet, without skew check (List papirja brez preverjanja zamika), boste
morali list poravnati ročno.
7.Če je bil papir uspešno naložen, je na nadzorni plošči prikazano sporočilo Ready (Pripravljen) in
tiskalnik je pripravljen za tiskanje. Če papir ni poravnan, sledite navodilom na zaslonu nadzorne
plošče.
OPOMBA: Ko je pravilno naložen, je list na zadnji strani tiskalnika.
OPOMBA: Če imate nepričakovane težave v katerikoli fazi postopka nalaganja papirja, glejte Papirja
ni mogoče uspešno naložiti na strani 149.
Postopek menija Paper (Papir)
Postopek nalaganja papirja lahko začnete tudi z nadzorne plošče.
1.Izvedite prvi korak preprostejšega načina nalaganja.
2.
Na nadzorni plošči izberite ikono menija Paper (Papir)
.
Ravnanje s papirjem
SLWWNalaganje posameznih listov35
3.Izberite Paper load (Nalaganje papirja).
4.Izberite Sheet, with skew check (List papirja s preverjanjem zamika) ali Sheet, without skew
check (List papirja brez preverjanja zamika).
OPOMBA:Priporočena možnost je Sheet, with skew check (List papirja s preverjanjem
zamika).
Ravnanje s papirjem
OPOMBA:Če naložite list papirja brez preverjanja zamika, predogled tiskanja morda ne bo
deloval pravilno. Glejte
5.Nadaljujte s petim korakom preprostega nalaganja (glejte Izberite kategorijo in vrsto papirja.
na strani 34).
Predogled izpisa na strani 52.
Odstranjevanje posameznih listov
Če želite list odstraniti brez tiskanja, pritisnite tipko Odstranjevanje papirja ali uporabite postopek menija
Paper (Papir).
Če želite odstraniti list po tiskanju, ga preprosto povlecite s sprednje strani tiskalnika.
NASVET: Med tiskanjem se papirja ne dotikajte, ker lahko to vpliva na kakovost.
Postopek s tipko Odstranjevanje papirja
1.Pritisnite tipko Odstranjevanje papirja na nadzorni plošči.
2.List pride iz tiskalnika na sprednji strani. Pri tem ga lahko primete ali pustite, da pade v koš.
36Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
Postopek menija Paper (Papir)
List lahko odstranite tudi na nadzorni plošči, z uporabo menija Paper (Papir).
1.
Na nadzorni plošči izberite ikono menija Paper (Papir)
2.Izberite Unload paper (Odstranjevanje papirja). List pride iz tiskalnika na sprednji strani. Pri tem
ga lahko primete ali pustite, da pade v koš.
.
Ogled informacij o papirju
Če želite videti informacije o naloženem papirju, pritisnite tipko Ogled naloženega papirja na nadzorni
plošči.
Izberete lahko tudi ikono menija Paper (Papir)
papirja).
Na nadzorni plošči so prikazane naslednje informacije:
stanje zvitka ali lista;
●
izbrana vrsta papirja;
●
širina papirja (približna);
●
dolžina lista (približna);
●
stanje kalibriranja barv;
●
stanje kalibracije mehanizma za prenos papirja.
●
OPOMBA: Če naložite papir brez preverjanja zamika, se ocenjene dolžine ne sme upoštevati, ker je
tiskalnik ne more natančno oceniti.
Če noben papir ni naložen, se bo prikazalo sporočilo Out of paper (Zmanjkalo je papirja).
in nato View loaded paper (Ogled naloženega
Ravnanje s papirjem
SLWWOgled informacij o papirju37
Enake informacije (razen stanja barve in kalibracije prenosa papirja) se prikažejo na strani Supplies
(Potrebščine) v programski opremi HP Printer Utility.
OPOMBA: S foto papirjem in premaznim papirjem morate ravnati previdno, glejte Izpis je podrsan ali
opraskan na strani 163.
Nastavitve papirja
Vsaka podprta vrsta papirja ima lastne značilnosti. Da lahko tiskalnik doseže najboljšo kakovost tiskanja,
uporabi za različne vrste papirja drugačen način tiskanja. Nekatere na primer zahtevajo več črnila, druge
pa daljši čas sušenja. Zato mora tiskalnik imeti opis zahtev za vsako posamezno vrsto papirja. Ta opis
se imenuje nastavitev papirja. Nastavitev papirja vsebuje profil ICC, ki opisuje barvne značilnosti papirja,
prav tako pa vsebuje informacije o drugih značilnostih in zahtevah papirja, ki niso neposredno povezane
z barvo. Obstoječe nastavitve papirja so že nameščene v programski opremi tiskalnika.
Vendar pa je pomikanje po seznamu vseh vrst papirja, ki so na voljo za tiskalnik, lahko nepraktično,
zato vsebuje samo nastavitve papirja za najpogosteje uporabljane vrste papirja. Če imate vrsto papirja,
za katero tiskalnik nima nastavitve, je na zaslonu nadzorne plošče ne boste mogli izbrati.
Nastavitev za novo vrsto papirja lahko določite na tri načine:
Ravnanje s papirjem
Uvozite nastavitev papirja, ki ste jo prenesli iz spleta. Glejte
●
papirja na strani 38.
Ustvarite svojo nastavitev papirja z orodjem HP Color Center. Glejte
●
nastavitev papirja: na strani 39.
Zahtevnejši uporabniki lahko ustvarite in prilagodite nastavitve papirja z orodjem HP Color Center.
●
Glejte
Ustvarjanje naprednih nastavitev papirja na strani 40.
OPOMBA: Uporabite lahko največ do 30 vrst papirja po meri in dodatnega papirja. Če želite izbrisati
nastavitve papirja po meri ali dodatnega papirja, pojdite v orodje Color Center in izberite Paper Preset
Management (Upravljanje nastavitev papirja) > Delete Paper Preset (Izbriši nastavitve papirja).
Nastavitve papirja, ki so predhodno nameščene v tiskalniku, ni mogoče izbrisati.
Za namestitev prenesene nastavitve papirja
1.Ko izberete želeno nastavitev papirja na http://www.hp.com/go/z3200ps/paperpresets/ ali spletni
strani proizvajalca papirja, kliknite gumb Download Now (Prenesi zdaj) in datoteko ».oms«
shranite v računalnik.
OPOMBA:Če v spletu ne najdete želene nastavitve papirja, je ta morda dodana v najnovejšo
vdelano programsko opremo za vaš tiskalnik. Informacije poiščite v obvestilih o izdajah vdelane
programske opreme. Glejte
2.Preden začnete nameščati novo nastavitev, preverite, ali je tiskalnik v stanju mirovanja in ali je
čakalna vrsta zaustavljena. Nameščanje nove nastavitve papirja bo prekinilo tiskanje v teku.
Posodobitev vdelane programske opreme na strani 135.
Za namestitev prenesene nastavitve
Če želite ustvariti svojo
3.Zaženite HP Printer Utility ali Vdelan spletni strežnik.
V programski opremi HP Printer Utility izberite Color Center (Barvno središče HP) in
●
nato Import Paper Preset (Uvoz nastavitev papirja).
V vdelanem spletnem strežniku tiskalnika izberite kartico Setup (Nastavitev), Paper preset
●
management (Upravljanje nastavitev papirja) in nato Import (Uvozi).
4.Na strani za uvoz izberite datoteko z nastavitvami papirja, ki ste jo prenesli v koraku 1.
5.Kliknite gumb Update (Posodobi) in počakajte, da se postopek konča. To lahko traja nekaj časa.
Ko je posodobitev končana, se bo tiskalnik samodejno ponovno zagnal. Počakajte, da se ponovno
zažene in se na nadzorni plošči prikaže, da je pripravljen.
38Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
6.Preverite, ali se nova vrsta papirja prikaže v kategoriji Additional paper (Dodatni papir) ali
Custom paper (Papir po meri) na nadzorni plošči tiskalnika.
7.Novo vrsto papirja z gonilnikom sinhronizirajte tako, da zaženete HP Printer Utility. Izberite
tiskalnik, kartico Color Center (Barvno središče) nato Paper Preset Management (Upravljanje
nastavitev papirja) in nato gumb Synchronize Paper Presets (Sinhronizacija nastavitev
papirja) (
Ko uvozite nastavitve papirja, lahko izberete vrsto papirja na nadzorni plošči in v gonilniku. Profil ICC
za novo vrsto papirja je na voljo za uporabo v aplikaciji.
za Mac OS).
Če želite ustvariti svojo nastavitev papirja:
Preden lahko papir po meri uporabite v tiskalniku, morate dodati nastavitev papirja za nov papir. Novo
nastavitev papirja lahko ustvarite z orodjem HP Color Center v programski opremi HP Printer Utility.
Ime nastavitve papirja se prikaže v gonilniku tiskalnika in na nadzorni plošči.
Če želite ustvariti nastavitev papirja, upoštevajte naslednji preprost postopek:
1.Pojdite na kartico Color Center (Barvno središče) v programski opremi HP Printer Utility za
Windows, ali skupino HP Color Center v programski opremi HP Printer Utility za Mac OS.
2.Izberite Create New Paper Preset (Ustvari novo nastavitev papirja).
3.Vpišite ime papirja.
NASVET: Komercialno ime papirja je verjetno najbolj razumljivo za druge uporabnike tiskalnika.
4.V spustnem meniju izberite kategorijo papirja. Kategorija papirja določa količino uporabljenega
črnila in druge osnovne tiskalne parametre. Če želite več informacij, glejte spletno pomoč
programski opremi Color Center in
naslednje kategorije:
Bond and Coated Paper (Prosojen in premazni papir): Tanek papir na osnovi vlaken z
●
matirano površino. Pri takšnem papirju se uporablja matirano črno črnilo brez sredstva za
sijaj, omejitve za črnilo so relativno nizke, položaj nosilca pa visok.
Photo Paper (Foto papir): Relativno debel papir na fotografski osnovi z različnimi premazi
●
od matiranega do satenastega in sijajnega. Pri tem papirju se uporablja foto črno črnilo in
sredstvo za sijaj, z izjemo papirja Photo Matte Papers, relativno visoka omejitev črnila in nizek
položaj nosilca, z izjemo papirjev Baryte in Photo Matte Papers. Običajno se tiska pri
dvignjenih kolescih.
Proofing Paper (Papir za preverjanje): Različne vrste papirjev od matiranega do
●
satenastega, ki se uporabljajo za simulacijo oglaševalskega tiskanja z visoko zahtevnostjo
barvne natančnosti.
Fine Art Material (Material za tiskanje fotografij): Platno, matirani materiali in foto materiali
●
za visokokakovostno tiskanje fotografij. Pri tem papirju se uporablja matirano črno črnilo brez
sredstva za sijaj, z izjemo papirjev Canvas Satin in Pearl papers, pri katerih se uporablja foto
črno črnilo s sredstvom za sijaj. Pri vseh se uporablja visok položaj nosilca in visoka omejitev
črnila.
http://www.hp.com/go/Z3200ps/paperpresets/. Na voljo imate
v
Ravnanje s papirjem
Film (Film): Sintetični materiali na osnovi filma, pri katerih se običajno uporablja foto črno
●
črnilo brez sredstva za sijaj in relativno nizka omejitev za črnilo ter visok položaj nosilca.
Backlit (Material za tiskanje z osvetlitvijo od zadaj): Sintetični prosojni materiali, pri katerih
●
se uporablja foto črna brez sredstva za sijaj, visoka omejitev za črnilo, visok položaj nosilca
in dvignjena kolesca.
5.Kliknite Next (Naprej) (za Windows), Continue (Nadaljuj) (za Mac OS).
SLWWNastavitve papirja39
6.Naložite papir po meri, glejte Nalaganje zvitka v tiskalnik na strani 28 ali Nalaganje posameznih
listov na strani 33. Ime papirja se prikaže v kategoriji Custom paper (Papir po meri) na nadzorni
plošči.
7.V orodju Color Center izberite ime profila ICC. To je ime, ki ga boste uporabili pri izbiri profila v
aplikaciji.
8.Kliknite Next (Naprej) (za Windows), Continue (Nadaljuj) (za Mac OS).
9.Če vrsta papirja to omogoča, tiskalnik izvede kalibriranje barv (približno 10 minut) in utvari profil
ICC (približno 20 minut).
Ko ustvarite nastavitve papirja, lahko izberete vrsto papirja na nadzorni plošči in v gonilniku v
kategoriji Custom paper (Papir po meri). Profil ICC za novo vrsto papirja bo na voljo za uporabo v
aplikaciji.
Nove nastavitve papirja lahko izvozite v računalnik in jih uporabite z drugimi tiskalniki HP Designjet
Z3200 series. V barvnem središču Color Center izberite Paper Preset Management (Upravljanjenastavitev papirja) > Export Paper Preset (Izvozi nastavitve papirja), in sledite navodilom na
zaslonu. Za namestitev nastavitev v drug tiskalnik glejte
na strani 38.
Ustvarjanje naprednih nastavitev papirja
Ustvarjanje naprednih nastavitev papirja vključuje postopek preizkušanja in napak, pri katerem lahko
spremenite lastnosti tiskanja nove nastavitve in tako zagotovite najboljšo kakovost tiskanja.
Za namestitev prenesene nastavitve papirja
Ravnanje s papirjem
1.Pojdite na kartico Color Center (Barvno središče) v programski opremi HP Printer Utility za
Windows, ali skupino HP Color Center v programski opremi HP Printer Utility za Mac OS.
2.Izberite Paper Preset Management (Upravljanje nastavitev papirja).
3.V operacijskem sistemu Windows izberite Create Paper Preset (Ustvari nastavitev papirja). V
operacijskem sistemu Mac OS kliknite +.
4.Vnesite ime papirja.
NASVET: Komercialno ime papirja je verjetno najbolj razumljivo za druge uporabnike tiskalnika.
5.V spustnem meniju izberite kategorijo papirja. Kategorija papirja določa količino uporabljenega
črnila in druge osnovne tiskalne parametre. Če želite več informacij, glejte spletno pomoč
programski opremi Color Center in
naslednje kategorije:
Bond and Coated Paper (Prosojen in premazni papir): Tanek papir na osnovi vlaken z
●
matirano površino. Pri takšnem papirju se uporablja matirano črno črnilo brez sredstva za
sijaj, omejitve za črnilo so relativno nizke, položaj nosilca pa visok.
Photo Paper (Foto papir): Relativno debel papir na fotografski osnovi z različnimi premazi
●
od matiranega do satenastega in sijajnega. Pri tem papirju se uporablja foto črno črnilo in
sredstvo za sijaj, z izjemo papirja Photo Matte Papers, relativno visoka omejitev črnila in nizek
položaj nosilca, z izjemo papirjev Baryte in Photo Matte Papers. Običajno se tiska pri
dvignjenih kolescih.
http://www.hp.com/go/Z3200ps/paperpresets/. Na voljo imate
v
Proofing Paper (Papir za preverjanje): Različne vrste papirjev od matiranega do
●
satenastega, ki se uporabljajo za simulacijo oglaševalskega tiskanja z visoko zahtevnostjo
barvne natančnosti.
Fine Art Material (Material za tiskanje fotografij): Platno, matirani materiali in foto materiali
●
za visokokakovostno tiskanje fotografij. Pri tem papirju se uporablja matirano črno črnilo brez
sredstva za sijaj, z izjemo papirjev Canvas Satin in Pearl papers, pri katerih se uporablja foto
40Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
črno črnilo s sredstvom za sijaj. Pri vseh se uporablja visok položaj nosilca in visoka omejitev
črnila.
Film (Film): Sintetični materiali na osnovi filma, pri katerih se običajno uporablja foto črno
●
črnilo brez sredstva za sijaj in relativno nizka omejitev za črnilo ter visok položaj nosilca.
Backlit (Material za tiskanje z osvetlitvijo od zadaj): Sintetični prosojni materiali, pri katerih
●
se uporablja foto črna brez sredstva za sijaj, visoka omejitev za črnilo, visok položaj nosilca
in dvignjena kolesca.
6.Po želji lahko z gumbom Change Printing Properties (Spreminjanje lastnosti tiskanja)
spremenite naslednje lastnosti:
Paper Thickness (Debelina papirja): To velja za višino nosilca ali režo tiskalne plošče. Če
●
znaša teža papirja več kot 250 g/m² ali če papir nima plastičnega premaza, izberite
možnost High (Visoka).
Dry Time (Čas sušenja): Priporočamo uporabo privzete nastavitve Automatic
●
(Samodejno) oziroma po potrebi Extended (Podaljšan).
Starwheels (Kolesca): Tiskajte, ko so kolesca dvignjena ali spuščena.
●
Cutter (Rezalnik): Omogočite ali onemogočite rezalnik.
●
Global Ink Limit (Splošna omejitev črnila): Na začetku jo lahko pustite tako, kot je določena,
●
in jo pozneje spremenite glede na rezultate tiskanja.
Gloss Enhancer Amount (Količina sredstva za sijaj): Na začetku jo lahko pustite tako, kot
●
je določena, in jo pozneje spremenite glede na rezultate tiskanja.
OPOMBA:Če je katera od možnosti obarvana sivo, to pomeni, da za izbrano vrsto papirja ni na
voljo.
Za določene vrste papirja so na voljo različne omejitve črnila (manj/običajna količina/več črnila).
Omejitve črnila so običajno sorazmerne s količino barvnega obsega, vendar pa lahko višja omejitevčrnila v določenih primerih povzroči napake pri tiskanju (prelivanje, zlitje barv itd.). Papirji HP imajo
natančne omejitve črnila, medtem ko imajo drugi papirji splošne omejitve.
7.Kliknite Next (Naprej) (za Windows), Continue (Nadaljuj) (za Mac OS).
8.Naložite papir po meri, glejte
listov na strani 33. Ime papirja se prikaže v kategoriji Custom paper (Papir po meri) na nadzorni
plošči.
9.V operacijskem sistemu Windows izberite yes (da), ko se prikaže vprašanje, ali želite kalibrirati
papir. V operacijskem sistemu Mac OS izberite Paper Preset Management (Upravljanje
nastavitev papirja) > Calibrate Paper (Kalibracija papirja). Več informacij o kalibriranju barv
najdete na spletni strani
10. Če želite preveriti barvni obseg, zlitje barv, lise, bronaste odseve in enakomernost sijaja, natisnite
sliko po lastni izbiri. Če z rezultati niste zadovoljni, lahko spremenite nastavitve tiskanja in ponovno
zaženete kalibracijo. Na primer:
Nalaganje zvitka v tiskalnik na strani 28 ali Nalaganje posameznih
Kalibriranje barv na strani 69.
Ravnanje s papirjem
Za večji barvni obseg povečajte omejitev črnila ali izberite možnost »veččrnila« za isto vrsto
●
papirja, če je na voljo.
Če želite zmanjšati zlitje barv, zmanjšajte omejitev črnila in/ali količino sredstva za sijaj ali
●
izberite možnost »manj črnila« za isto vrsto papirja, če je na voljo.
Če želite zmanjšati bronaste odseve ali izboljšati enakomernost sijaja, prilagodite količino
●
sredstva za sijaj.
Če želite več informacij, glejte spletno pomoč
SLWWNastavitve papirja41
v programski opremi Color Center.
11. S končnimi lastnostmi tiskanja lahko z eno od naslednjih treh možnosti ustvarite profil ICC za papir:
Standardni postopek v orodju Color Center (glejte
●
Orodje HP Advanced Profiling Solution (priloženo tiskalniku). Več informacij o rešitvi HP
●
Advanced Profiling Solution najdete v dokumentaciji in na naslovu
z3200ps/solutions/.
Neodvisni program za ustvarjanje profilov (glejte
●
12. Ko ustvarite in prilagodite profil ICC za svoj papir, lahko z orodjem Color Center povežete profil z
nastavitvijo papirja: izberite Paper Preset Management (Upravljanje nastavitev papirja) >
Install Profile (Namestitev profila). Če ste v orodju Color Center uporabili standardni postopek,
ta korak ni potreben, saj se profil samodejno poveže z nastavitvijo papirja.
Če želite več informacij o postopkih, ki so na voljo v programski opremi Color Center, glejte Povzetek
postopka upravljanja barv na strani 68.
Ko ustvarite nastavitve papirja, lahko izberete vrsto papirja na nadzorni plošči in v gonilniku v
kategoriji Custom paper (Papir po meri). Profil ICC za novo vrsto papirja bo na voljo za uporabo v
aplikaciji.
Nove nastavitve papirja lahko izvozite v računalnik in jih uporabite z drugimi tiskalniki HP Designjet
Z3200 series. V orodju Color Center izberite Paper Preset Management (Upravljanje nastavitevpapirja) > Export Paper Preset (Izvozi nastavitve papirja) in sledite navodilom na zaslonu. Za
namestitev nastavitev v drug tiskalnik glejte
Za namestitev prenesene nastavitve papirja na strani 38.
Ustvarjanje profilov barv na strani 71).
http://www.hp.com/go/
Meritev barv na strani 73).
Ravnanje s papirjem
Tiskanje na naložen papir
Če želite natisniti posel na kakršen koli papir, ki je naložen v tiskalnik, izberite Any (Kakršna koli) v
možnosti Paper Type (Vrsta papirja) gonilnika vašega tiskalnika.
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Paper/Quality (Papir/Kakovost), nato izberite Any
●
(Kakršna koli) v spustnem seznamu Paper Type (Vrsta papirja).
V pogovornem oknu za tiskanje PCL3 v operacijskem sistemu Mac OS: izberite ploščo Paper/
●
Quality (Papir/Kakovost), nato izberite Any (Kakršna koli) v spustnem seznamu Paper Type (Vrsta
papirja).
V pogovornem oknu za tiskanje PostScript v operacijskem sistemu Mac OS: izberite Image
●
Quality (Kakovost slike), nato izberite Any (Kakršna koli) v spustnem seznamu Paper Type (Vrsta
papirja).
OPOMBA: Any (Kakršna koli) je privzeto izbrana vrsta papirja.
Premikanje papirja
Če je tiskalnik nedejaven (pripravljen na tiskanje), lahko papir pomaknete naprej ali nazaj z nadzorne
plošče. To je treba storiti, če želite več ali manj praznega prostora med zadnjim in naslednjim izpisom.
Za premikanje papirja izberite ikono menija Paper (Papir)
in nato Move paper (Premakni papir).
42Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
Papir lahko premaknete naprej, tako da pritisnete tipko Gor na nadzorni plošči, in nazaj, tako da
pritisnete Dol. Ko je papir v ustreznem položaju, pritisnite tipko OK.
Vzdrževanje papirja
Sledite spodnjim priporočilom, če želite ohraniti kakovost papirja.
Zvitke pokrijte z drugim papirjem ali blagom.
●
Odrezani listi naj bodo pokriti in čisti ali pa jih, preden jih naložite v tiskalnik, očistite s ščetko.
●
Očistite vhodne in izhodne plošče ter pladenj za rezanje listov.
●
Prosojni pokrov tiskalnika naj bo vedno zaprt.
●
OPOMBA: S foto papirjem in premaznim papirjem morate ravnati previdno, glejte Izpis je podrsan ali
opraskan na strani 163.
Sprememba časa sušenja
Čas sušenja lahko spremenite in ga prilagodite posebnim pogojem tiskanja, kot je tiskanje več izpisov,
kjer je čas zelo pomemben, ali ko mora biti črnilo pred nadaljnjim obdelovanjem popolnoma suho.
OPOMBA: Večina vrst papirja ne zahteva časa za sušenje.
Izberite ikono menija Setup (Nastavitev) , nato Print retrieval (Pridobivanje izpisa)> Select
drying time (Izberite čas sušenja). Izberete lahko:
Extended (Podaljšan), da nastavite daljši čas od priporočljivega in tako zagotovite, da se črnilo
●
popolnoma posuši.
Optimal (Optimalen), da nastavite privzeti in priporočljivi čas za izbrani papir.
●
Reduced (Skrajšan), da nastavite krajši čas od priporočljivega, ko kakovost ni zelo pomembna.
●
None (Brez), da onemogočite čas sušenja in odstranite izpis takoj, ko je natisnjen.
●
NASVET:Če črnilo še ni suho, ko odstranjujete izpis, lahko ostane v izhodnem pladnju in se razmaže
po izpisu.
OPOMBA: Če med tiskanjem prekličete čas sušenja, tiskalnik ne more takoj podati in odrezati papirja
zaradi vzdrževanja tiskalne glave, ki poteka hkrati. Če je čas sušenja nič, tiskalnik odreže papir in nato
izvede vzdrževanje tiskalne glave. Če pa je čas sušenja večji od nič, tiskalnik ne odreže papirja, dokler
vzdrževanje tiskalne glave ni dokončano, niti če pritisnete tipko Pomik strani in rezanje.
Vklop in izklop samodejnega rezalnika
Za vklop ali izklop rezalnika papirja na tiskalniku:
V programski opremi HP Printer Utility za Windows izberite kartico Settings (Nastavitve) in
●
spremenite možnost Cutter (Rezalnik) pod Printer Settings (Nastavitve tiskalnika) > Advanced
(Dodatno).
Ravnanje s papirjem
Iz programske opreme HP Printer Utility (Mac OS), v skupini Konfiguracija, izberite Printer
●
Settings (Nastavitve tiskalnika) > Configure Printer Settings (Konfiguracija nastavitev
tiskalnika) in spremenite možnost Cutter (Rezalnik) pod Printer Settings (Nastavitve
tiskalnika) > Advanced (Dodatno).
SLWWVzdrževanje papirja43
V vdelanem spletnem strežniku izberite kartico Setup (Nastavitve) nato Printer Settings
●
(Nastavitve tiskalnika) in pod Printer Settings (Nastavitve tiskalnika) > Advanced
(Dodatno) spremenite možnost Cutter (Rezalnik).
●
Na nadzorni plošči izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
OPOMBA: Če želite odrezati papir na zvitku, ko je samodejni rezalnik onemogočen, glejte Podajanje
in rezanje papirja na strani 44.
Podajanje in rezanje papirja
Če želite pomakniti in odrezati papir, ko je samodejni rezalnik onemogočen, ali ko sprednji rob papirja
ni raven, pritisnite tipko Form feed and cut (Pomik strani in rezanje) na nadzorni plošči. Papir se pomakne
naprej in na nadzorni plošči se prikaže opozorilo:
Select the cutting position by pressing the arrow keys backward and forward (Izberite položaj
rezanja, tako da pritisnete smerne tipke naprej in nazaj)
Če takoj pritisnete tipko OK, bo tiskalnik odrezal 4-palce papirja v ravni liniji.
Lahko uporabite tipko Gor in Dol in izberete več ali manj papirja (najmanj 2 palca). Odprite okno in
preverite, kje bo tiskalnik odrezal papir, kar je označeno z nalepko s škarjami ob strani nosilca. Med
premikanjem papirja je okno lahko odprto. Ko papir namestite, zaprite okno in pritisnite tipko OK.
, in nato Print retrieval
Ravnanje s papirjem
OPOMBA: Tiskalnik morda ne bo odrezal papirja takoj, ker pri vsakem tiskanju poteka tudi pregled
tiskalnih glav in papirja ni mogoče odrezati, dokler postopek ni dokončan.
Ko je papir odrezan, odrezani kos odstranite iz izhodnega pladnja.
OPOMBA: Če v izhodnem pladnju pustite trake ali kratke izpise, lahko pride do zagozdenja.
OPOMBA: S foto papirjem in premaznim papirjem morate ravnati previdno, glejte Izpis je podrsan ali
opraskan na strani 163.
44Poglavje 4 Ravnanje s papirjemSLWW
5Tiskanje
Ustvarjanje tiskalnega posla
●
Izbira kakovosti tiskanja
●
Izbira velikosti papirja
●
Izbiranje možnosti robov
●
Tiskanje z bližnjicami
●
Spreminjanje velikosti izpisa
●
Predogled izpisa
●
Tiskanje osnutka
●
Visokokakovostno tiskanje
●
Tiskanje 16-bitne barvne slike
●
Tiskanje v odtenkih sive barve
●
Tiskanje brez robov
●
Obračanje slike
●
Tiskanje s črtami za obrezovanje
●
Tiskanje na liste papirja
●
Varčna uporaba papirja
●
Gnezdenje poslov za prihranek papirja na zvitkih
●
Varčna uporaba črnila
●
SLWW45
Tiskanje
Ustvarjanje tiskalnega posla
Če želite kaj natisniti, morate to poslati tiskalniku. To je tiskalni posel, ki se vnese v čakalno vrsto za
tiskanje tiskalnika. Tiskalni posel lahko pošljete tiskalniku na dva načina:
Če želite tiskati neposredno iz programa, uporabite ukaz programa Print (Natisni), kot običajno. Pri
●
izbiri tiskalnika HP Designjet gonilnik tiskalnika pošlje vaš posel tiskalniku.
Če imate datoteko, ki je že v podprti grafični obliki, lahko uporabite vdelan spletni strežnik in jo
●
pošljete neposredno v tiskalnik ter ne prek gonilnika tiskalnika (glejte spodaj).
Uporaba vdelanega spletnega strežnika za tiskanje datotek
V programski opremi HP Printer Utility ali vdelanem spletnem strežniku izberite Submit Job (Pošlji
posel) v skupini Job Center (Center za posle). Prikaže se spodnje okno.
Pritisnite tipko Add files (Dodaj datoteke) in izberite datoteke iz vašega računalnika, ki jih želite
natisniti. Datoteke morajo biti v eni od naslednjih oblik:
PDF
●
PostScript
●
TIFF
●
JPEG
●
CALS/G4
●
OPOMBA: Pri tiskanju na datoteko mora ta biti v eni od zgornjih oblik, toda njeno ime ima lahko
končnico, kot na primer .plt ali .prn.
Tiskanje
Če datoteke niso v eni od omenjenih oblik, ne bodo uspešno natisnjene.
Če ste posle ustvarili z ustreznimi nastavitvami (kot so velikost strani, vrtenje, spreminjanje velikosti in
število kopij), lahko pritisnete tipko Print (Natisni) in poslani bodo v tiskalnik.
Če morate določiti nastavitve tiskanja, pojdite v razdelek Job settings (Nastavitve posla) in izberite
možnosti, ki jih potrebujete. Vsaka možnost ima besedilo s pojasnilom na desni strani, tako da lahko
razumete učinek vsake nastavitve. Ne pozabite, če boste nastavitev pustili na Default (Privzeto), se
46Poglavje 5 TiskanjeSLWW
bo uporabila nastavitev, ki je bila shranjena v poslu. Če v poslu ni nastavitev, se bo uporabila nastavitev
v tiskalniku.
Tiskanje shranjenih poslov
Ko tiskate datoteko z vdelanim spletnim strežnikom, lahko označite posel, ki ga želite trajno shraniti v
tiskalniku.
Če izberete Stored jobs in printer (Shranjeni posli v tiskalniku) na kartici Main (Glavno) v vdelanem
spletnem strežniku, lahko vidite seznam shranjenih poslov. Informacije, prikazane za vsak posel,
vključujejo:
ime posla
●
velikost posla
●
datum in čas, ko je tiskalnik prejel posel
●
ime, ki ga določil pošiljatelj posla
●
Kliknete lahko naslov katerega koli stolpca, da uredite seznam po informacijah v njem.
Izberete lahko enega ali več poslov s seznama in z njimi izvedete naslednja dejanja tako, da kliknete
gumbe na vrhu seznama.
Print (Tiskanje): izbrani posli bodo natisnjeni s prvotnimi nastavitvami. Napredek poslov boste
●
lahko videli na strani Job queue (Čakalna vrsta poslov).
Advanced print (Napredno tiskanje): za izbrane posle se prikažejo nastavitve, ki jih lahko
●
spremenite. Nove nastavitve lahko shranite tako, da pritisnete gumb Save (Shrani), posle pa
natisnete s pritiskom gumba Print (Tiskanje).
Vrednosti nastavitev so prikazane samo, če so enake pri vseh izbranih poslih. Sicer se prikaže
vezaj.
Delete (Izbriši): izbrani posli bodo trajno izbrisani iz tiskalnika.
●
Izbira kakovosti tiskanja
V tiskalniku je na voljo več različnih možnosti kakovosti tiskanja, ker je tiskanje z najboljšo kakovostjo
počasnejše, pri hitrem tiskanju pa je kakovost nekoliko slabša.
Zato je standardni gumb za izbiro kakovosti tiskanja drsnik, ki omogoča izbiro med kakovostjo in
hitrostjo.
Lahko pa izbirate med prilagojenimi možnostmi: Best (Najboljša), Normal (Navadna) in Fast (Hitra).
Poleg tega so na voljo še tri prilagojene možnosti, ki lahko vplivajo na kakovost tiskanja: Maximum
detail (Največja stopnja podrobnosti), More passes (Več prehodov) in Gloss enhancer (Sredstvo
za sijaj). Glejte
OPOMBA: V oknu gonilnika za Windows je na kartici Paper/Quality (Papir/Kakovost) prikazana
ločljivost upodabljanja in tiskanja za vaš posel. V pogovornem oknu Print (Tiskanje) v operacijskem
sistemu Mac OS je prikazana na nadzorni plošči Summary (Povzetek).
Visokokakovostno tiskanje na strani 54.
SLWWIzbira kakovosti tiskanja47
Tiskanje
Možnosti za kakovost tiskanja lahko določite na več načinov:
V oknu gonilnika za Windows: pojdite na kartico Paper/Quality (Papir/Kakovost) in poglejte
●
poglavje Print Quality (Kakovost tiskanja). Če izberete Standard Options (Običajne možnosti),
vidite preprost drsnik, s katerim lahko izbirate hitrost ali kakovost. Če izberete Custom Options
(Možnosti po meri), vidite podrobnejše možnosti, ki so opisane zgoraj.
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): pojdite na ploščo
●
Image Quality (Kakovost slike). Če izberete za možnosti kakovosti nastavitev Standard
(Običajno), vidite preprost drsnik, s katerim lahko izbirate hitrost ali kakovost. Če izberete možnostkakovosti Custom (Po meri), vidite podrobnejše možnosti, ki so opisane zgoraj.
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): pojdite na ploščo Paper
●
Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in izberite Paper (Papir). Če izberete za možnosti
kakovosti nastavitev Standard (Običajno), vidite preprost drsnik, s katerim lahko izbirate hitrost
ali kakovost. Če izberete možnost kakovosti Custom (Po meri), vidite podrobnejše možnosti, ki
so opisane zgoraj.
Na strani Submit Job (Pošlji posel) vdelanega spletnega strežnik: izberite Basic settings
●
(Osnovne nastavitve) > Print quality (Kakovost tiskanja). Če nato izberete Standard options
(Običajne možnosti), lahko izbirate med Speed (Hitrost) in Quality (Kakovost). Če izberete
Custom options (Možnosti po meri), vidite podrobnejše možnosti, ki so opisane zgoraj.
OPOMBA:Če kakovost tiskanja nastavite prek računalnika, ima ta nastavitev prednost pred
nastavitvijo kakovosti tiskanja, ki jo določite na nadzorni plošči.
OPOMBA: Kakovosti tiskanja za strani, ki se že tiskajo ali ste jih ravno poslali v tiskanje, ne morete
spremeniti (tudi če se še niso začele tiskati).
Izbira velikosti papirja
Velikost papirja lahko določite na več načinov.
OPOMBA: Tukaj določena velikost papirja naj bo velikost papirja, na kateri je dokument nastal.
Dokumentu lahko za tiskanje spremenite velikost. Glejte
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Paper/Quality (Papir/Kakovost), nato izberite
●
velikost papirja s seznama Document Size (Velikost dokumenta).
V oknu Page Setup (Nastavitve strani) v operacijskem sistemu Mac OS: izberite svoj tiskalnik
●
v pojavnem meniju Format for (Zapis za), nato Paper Size (Velikost papirja).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) vdelanega spletnega strežnik: izberite Advanced settings
●
(Dodatne nastavitve) > Paper (Papir) > Page size (Velikost strani) > Standard (Običajna).
●
Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
Tiskanje
preferences (Lastnosti tiskanja) > Paper (Papir) > Select paper size (Izberite velikost
papirja).
Spreminjanje velikosti izpisa na strani 51.
, nato Printing
OPOMBA:Če velikost papirja nastavite prek računalnika, ima ta nastavitev prednost pred
nastavitvijo velikosti papirja, ki jo določite na nadzorni plošči.
OPOMBA:Če ste pri nalaganju papirja izbrali Sheet, without skew check (List papirja brez
preverjanja zamika), tiskalnik predvideva, da je dolžina štirikrat večja od širine.
NASVET: Če je dokument velik 33 × 48 cm in želite, da bo ustrezal papirju enake velikosti, izberite
velikost dokumenta Super B/A3.
48Poglavje 5 TiskanjeSLWW
Prilagojene velikosti papirja
Če želite izbrati neobičajno velikost papirja, ki ni prikazana na seznamu velikosti papirjev:
V operacijskem sistemu Windows obstajajo trije načini:
●
V oknu za gonilnik na kartici Paper/Quality (Papir/Kakovost) kliknite gumb Custom (Po
◦
meri), določite ime in mere za novo velikost papirja ter kliknite Save (Shrani), da shranite
novo velikost papirja. Če želite videti novo velikost po meri v seznamu velikosti po meri v
gonilniku PostScript, morate zapreti lastnosti tiskalnika, jih ponovno odpreti in pritisniti
gumb More (Več).
OPOMBA: Gonilnik bo onemogočil velikost papirja, pri kateri bo širina daljša od dolžine.
V meniju Start izberite Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi), nato v meniju File
◦
(Datoteka) izberite Server Properties (Lastnosti strežnika). Na kartici Forms (Obrazci)
potrdite polje Create a new form (Ustvari nov obrazec), določite ime in mere novega
obrazca in nato kliknite Save Form (Shrani obrazec).
Gonilnik PostScript omogoča poseben način določanja velikost papirja po meri samo za
◦
trenutno sejo. Izberite kartico Advanced (Dodatno), nato pa Paper/Output (Papir/izhod)
> Paper Size (Velikost papirja). S seznama velikosti papirja izberite PostScript Custom
Page Size (Privzeta velikost papirja PostScript), določite mere papirja in kliknite OK (V
redu), da shranite nove mere za privzeto velikost papirja PostScript, ki se prikaže na seznamu
velikosti po meri, razpoložljivih na kartici Paper/Quality (Papir/Kakovost). Nova velikost
strani je shranjena, dokler ne zaprete trenutne aplikacije. PostScript Custom Page Size
(Privzeta velikost papirja PostScript) ostane na seznamu, vendar se ponovno spremeni v
privzeto.
V oknu Page Setup (Nastavitve strani) v operacijskem sistemu Mac OS: izberite Paper Size
Na strani Submit Job (Pošlji posel) vdelanega spletnega strežnika: izberite Advanced
●
settings (Dodatne nastavitve) > Paper (Papir) > Page size (Velikost strani) > Custom (Po
meri).
Izbiranje možnosti robov
Privzeto pusti tiskalnik 5 mm roba med robovi slike in robovi papirja (17 mm v nogi lista papirja). To
lahko spremenite na dva načina.
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Paper/Quality (Papir/Kakovost) in nato pritisnite
●
gumb Margins/Layout (Robovi/Postavitev).
NASVET: Preverite, ali ste v gonilniku Windows PostScript izbrali pravo možnost na seznamu
Document size (Velikost dokumenta). Če želite uporabiti možnosti Oversize (Večje kot
običajno), Clip Contents By Margins (Izreži vsebino po robovih) ali Borderless (Brez
obrobe), morate izbrati velikost papirja »no margins« (brez robov).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): izberite ploščo
●
Finishing (Dokončevanje) in nato Layout (Postavitev).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): izberite ploščo Paper
●
Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in nato Layout (Postavitev).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) vdelanega spletnega strežnika: izberite Advanced
●
settings (Dodatne nastavitve) > Paper (Papir) > Layout/Margins (Postavitev/Robovi).
Nato vidite vsaj nekatere naslednje možnosti.
SLWWIzbiranje možnosti robov49
Tiskanje
OPOMBA: V operacijskem sistemu Mac OS so razpoložljive možnosti robov odvisne od izbrane
velikosti papirja v oknu Page Setup (Nastavitev strani). Za tiskanje brez obrobe morate na primer izbrati
ime velikosti papirja, ki vključuje besedi »no margins (brez robov)«.
Standard (Običajno). Slika bo natisnjena na stran velikosti, ki ste jo izbrali, z ozkim robom med
●
robovi slike in robovi papirja. Slika mora biti dovolj majhna, da se prilega robovom.
Oversize (Večje kot običajno). Slika bo natisnjena na stran, ki je nekoliko večja od izbrane
●
velikosti. Če odrežete robove, bo stran enake velikosti kot ste jo izbrali, brez robov med sliko in
robom papirja.
Clip Contents By Margins (Izreži vsebino po robovih). Uporabite to možnost, ko ima slika bele
●
robove in enako velikost kot izbrani papir. Tiskalnik bo uporabil belo področje za svoje robove in
natisnil stran enake velikosti, kot jo je izbral gonilnik.
Borderless (Brez obrobe). Slika bo natisnjena na stran izbrane velikosti, brez robov. Nekoliko
●
povečana bo, tako da med njo in robovi papirja ne bo prostora. Če izberete Automatically by
Printer (Tiskalnik sam), je ta povečava samodejna. Če izberete Manually in Application (Ročno
v aplikaciji), se prepričajte, da je velikost slike v aplikaciji nekoliko večja od velikosti papirja. Glejte
tudi
Tiskanje brez robov na strani 57.
Tiskanje z bližnjicami
V gonilniku tiskalnika je veliko možnosti, ki jih lahko nastavite na različne vrednosti pri tiskanju določenih
poslov. Bližnjica tiskanja shrani vrednosti vseh teh možnosti, ki so ustrezne za določeno vrsto poslov,
tako da jih lahko nastavite z enim samim klikom. Vrednosti, ki jih nastavite v aplikaciji, imajo prednost
pred nekaterimi nastavitvami (kot so velikost, vir papirja in usmerjenost).
Če želite uporabiti bližnjico, v oknu gonilnika za Windows izberite kartico Printing Shortcuts (Bližnjice
tiskanja).
OPOMBA: Bližnjice so na voljo samo v operacijskem sistemu Windows.
Tiskanje
Videli boste seznam razpoložljivih bližnjic; izberite ustrezno za vrsto posla, ki ga želite natisniti.
Možnosti gonilnika so sedaj nastavljene tako, da ustrezajo poslu. Tiskate lahko takoj ali pa pregledate
nastavitve in preverite, ali so pravilno nastavljene. Če želite, lahko izberete bližnjico in nato ročno
spremenite nekatere nastavitve.
NASVET: Preverite vsaj nastavitve, ki jih lahko vidite na kartici Printing Shortcuts (Bližnjice
tiskanja): velikost dokumenta, usmerjenost itd.
50Poglavje 5 TiskanjeSLWW
Bližnjica Factory Defaults (Tovarniško privzete nastavitve) vsebuje privzete nastavitve tiskalnika. Če jo
kliknete, nastavi vse možnosti na privzete vrednosti.
Bližnjice tiskanja lahko prilagodite svojim potrebam. Če želite ustvariti svojo bližnjico:
1.Izberite bližnjico, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
Če se pozneje odločite, da bližnjice več ne potrebujete, jo lahko izbrišete.
Spreminjanje velikosti izpisa
Sliko lahko pošljete v tiskanje pri določeni velikosti, vendar ukažite tiskalniku, naj ji spremeni velikost
(navadno večjo). To je lahko uporabno:
če vaša programska oprema ne podpira velikih formatov,
●
če je datoteka prevelika za pomnilnik tiskalnika – v tem primeru zmanjšate velikost papirja v
●
programski opremi in jo nato znova povečate z možnostjo na nadzorni plošči.
Velikost slike lahko spremenite na več načinov:
V oknu gonilnika za Windows: pojdite na kartico Features (Funkcije) in poglejte poglavje
●
Možnosti spreminjanja velikosti.
Možnost Print document on (Natisni dokument na) prilagodi velikost slike na izbrano
◦
velikost papirja. Če npr. kot velikost papirja izberete ISO A2 in tiskate velikost slike A3, se
velikost prilagodi tako, da ustreza papirju velikosti A2. Če je izbrana velikost papirja ISO A4,
tiskalnik pomanjša večjo sliko, tako da ta ustreza velikosti A4.
Možnost % of actual size (% dejanske velikosti) poveča natisljivo področje izvirne velikosti
◦
strani (stran brez robov) za določen odstotek in doda robove, da pripravi izhodno velikost
strani papirja.
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): izberite ploščo
●
Finishing (Dokončevanje) in nato Print document on (Natisni dokument na), da velikost slike
prilagodite izbrani velikosti papirja. Če npr. kot velikost papirja izberete ISO A2 in tiskate velikost
slike A3, se velikost prilagodi tako, da ustreza papirju velikosti A2. Če je izbrana velikost papirja
ISO A4, tiskalnik pomanjša večjo sliko, tako da ta ustreza velikosti A4.
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): izberite ploščo Paper
●
Handling (Ravnanje s papirjem), nato Scale to fit paper size (Prilagoditev velikosti papirja)
in izberite velikost papirja, na katero želite prilagoditi sliko. Če želite povečati velikost slike, polje
Scale down only (Samo pomanjšaj) ne sme biti potrjeno.
SLWWSpreminjanje velikosti izpisa51
Tiskanje
Na strani Submit Job (Pošlji posel) vdelanega spletnega strežnika: izberite Advanced
Možnosti Standard (Običajna) in Custom (Po meri) prilagodita velikost slike običajni
◦
velikosti papirja ali velikosti papirja po meri, ki ste jo izbrali. Če npr. kot velikost papirja izberete
ISO A2 in tiskate velikost slike A3, se velikost prilagodi tako, da ustreza papirju velikosti A2.
Če je izbrana velikost papirja ISO A4, tiskalnik pomanjša večjo sliko, tako da ta ustreza
velikosti A4.
Možnost % of actual size (% dejanske velikosti) poveča natisljivo področje izvirne velikosti
◦
strani (stran brez robov) za določen odstotek in doda robove, da pripravi izhodno velikost
strani papirja.
●
Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
preferences (Lastnosti tiskanja) > Paper (Papir) > Resize (Spremeni velikost).
Če tiskate na list papirja, preverite, ali slika ustreza velikosti lista, sicer bo obrezana.
Predogled izpisa
Predogled izpisa na zaslonu omogoča, da preverite postavitev še pred tiskanjem, s čimer se lahko
izognete nepotrebni porabi papirja in črnila.
OPOMBA: Če naložite papir brez preverjanja zamika, tiskalnik ne izmeri dolžine lista, predogled
tiskanja pa zato morda ne bo prikazal pravilne oblike končnega izpisa.
, nato Printing
Če želite videti predogled izpisa v operacijskem sistemu Windows, imate na voljo naslednje
●
možnosti:
Uporabite možnost predogleda aplikacije iz katere tiskate.
◦
Potrdite možnost Show preview before printing (Prikaži predogled pred tiskanjem), ki jo
◦
najdete na karticah gonilnika Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja), Paper/Quality (Papir/
Kakovost) in Features (Funkcije). Predogled se prikaže pred tiskanjem; preverite lahko
nastavitve tiskanja in postavitev slike ter nato kliknete Print (Natisni), da nadaljujete s
tiskanjem ali Cancel (Prekliči), da prekličete posel.
Tiskanje
52Poglavje 5 TiskanjeSLWW
Če želite videti predogled izpisa v operacijskem sistemu Mac OS, imate na voljo naslednje
●
možnosti:
Uporabite možnost predogleda tiskanja v aplikaciji.
◦
Kliknite gumb Preview (Predogled) na dnu pogovornega okna Print (Tiskanje). To je osnovni
◦
predogled tiskanja v operacijskem sistemu Mac OS.
Če uporabljate gonilnik PostScript, preverite možnost Show print preview (Prikaži
◦
predogled tiskanja), ki je v pogovornem oknu Printing (Tiskanje) gonilnika, v podoknu
Finishing (Dokončevanje).
Če uporabljate gonilnik PCL3, kliknite tipko PDF na dnu pogovornega okna Print (Tiskanje),
◦
nato kliknite HP Print Preview (Predogled tiskanja HP). Tako si lahko ogledate predogled
z več funkcijami, kot so spreminjanje velikosti in vrste papirja, kakovosti tiskanja in obračanje
slike. Glejte spodaj:
OPOMBA: HP Print Preview (Predogled tiskanja HP) ni na voljo, če uporabljate aplikacije
Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader ali Apple Aperture.
Če želite videti predogled izpisa z vdelanim spletnim strežnikom, izberite Basic settings (Osnovne
●
nastavitve) > Hold for preview (Na čakanju za predogled).
SLWWPredogled izpisa53
Tiskanje
Tiskanje osnutka
Kakovost za hitro tiskanje osnutka lahko določite na več načinov:
V oknu gonilnika za Windows: pojdite na kartico Paper/Quality (Papir/Kakovost) in poglejte
OPOMBA: Če kakovost tiskanja nastavite prek računalnika, ima ta nastavitev prednost pred
nastavitvijo kakovosti tiskanja, ki jo določite na nadzorni plošči.
, nato Printing
Če imate slike z visoko ločljivostjo
Če je ločljivost slike višja od ločljivosti upodabljanja (v operacijskem sistemu Windows si jo lahko
ogledate na kartici Paper/Quality (Papir/Kakovost)), lahko ostrino izpisa izboljšate tako, da izberete
54Poglavje 5 TiskanjeSLWW
možnost Maximum Detail (Največja stopnja podrobnosti). Ta možnost je na voljo samo, če tiskate
na sijajni papir in ste izbrali kakovost tiskanja Best (Najboljša).
V oknu gonilnika (okno za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS): izberite Custom (Po
●
meri) namesto standardnih možnosti kakovosti tiskanja, nato potrdite polje Maximum Detail
(Največja stopnja podrobnosti).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Basic settings
●
(Osnovne nastavitve) > Print quality (Kakovost tiskanja) > Custom (Po meri). Quality level
(Raven kakovosti) nastavite na Best (Najboljša) in Maximum detail (Največja stopnja
podrobnosti) na Yes (Da).
●
Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
preferences (Lastnosti tiskanja) > Print quality (Kakovost tiskanja) > Enable maximum detail
(Omogoči največjo stopnjo podrobnosti).
OPOMBA: Zaradi možnosti Maximum Detail (Največja stopnja podrobnosti) je tiskanje na foto
papir počasnejše, količina porabljenega črnila pa se ne poveča.
Če imate težave s tiskalnimi glavami
Če je na tiskalnih glavah zamašeno veliko število šob (zaradi česar lahko nastajajo pasovi ali bele proge
na izpisu), lahko izboljšate kakovost tiskanja tako, da izberete možnost More passes (Večprehodov).
, nato Printing
V oknu gonilnika (okno za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS): izberite Custom (Po
●
meri) namesto standardnih možnosti kakovosti tiskanja, nato potrdite polje More passes (Več
prehodov).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Basic settings
●
(Osnovne nastavitve) > Print quality (Kakovost tiskanja) > Custom (Po meri). Quality level
(Raven kakovosti) nastavite na Best (Najboljša) in More passes (Več prehodov) na Yes
(Da).
●
Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
preferences (Lastnosti tiskanja) > Print quality (Kakovost tiskanja) > Enable more passes
(Omogoči več prehodov).
OPOMBA: Zaradi možnosti More passes (Več prehodov) bo tiskanje počasnejše, količina
porabljenega črnila pa se ne poveča.
NASVET:Namesto te možnosti lahko uporabite Image Diagnostics Print (Izpis diagnoze slike), da
najdete tiskalno glavo ali tiskalne glave, ki povzročajo težavo, in jih nato očistite ali zamenjajte. Glejte
Izpis diagnoze slike na strani 173.
Če tiskate na foto papir
Če tiskate na foto papir, imate možnost uporabe sredstva za sijaj, ki izboljša splošno kakovost sijaja in
preprečuje bronasti odsev. Nastavitve so tri:
, nato Printing
Off (Izklopljeno): sredstvo za sijaj se ne uporabi.
●
Economode (Varčevalni način): sredstvo za sijaj se uporabi na delih slike, kjer je črnilo, vendar
●
ne na delih, kjer ga ni (belih).
Whole page (Celotna stran): sredstvo za sijaj se uporabi na celotnem področju določene strani,
●
vključno z deli, kjer ni črnila.
SLWWVisokokakovostno tiskanje55
Tiskanje
Če je drsnik za kakovost tiskanja nastavljen na Quality (Kakovost), se možnost Gloss enhancer
(Sredstvo za sijaj) samodejno nastavi na Whole page (Celotna stran). To nastavitev spremenite na
dva načina:
V oknu gonilnika (okno za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS): izberite Custom (Po
●
meri) namesto standardnih možnosti kakovosti tiskanja, nato možnost Gloss enhancer (Sredstvo
za sijaj).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Basic settings
Če je Gloss enhancer (Sredstvo za sijaj) nastavljeno na Whole page (Celotna stran), lahko po
potrebi še dodatno zmanjšate bronasti odsev tako, da povečate količino uporabljenega sredstva za sijaj.
To lahko naredite v HP Printer Utility: izberite Color Center (Barvno središče) > Paper preset
management (Upravljanje nastavitev papirja) > Change printing properties (Spreminjanje
lastnosti tiskanja). Pri možnosti Gloss enhancer amount (Količina sredstva za sijaj) lahko nastavite
večjo ali manjšo porabo sredstva za sijaj. Če uporabite več sredstva za sijaj, bo to zmanjšalo bronasti
odsev, zato bo sijaj enakomernejši po celotni strani, vendar pa lahko povzroči zamegljenost ali zrnatost.
, nato Printing
Če tiskate na satenast foto papir
Če tiskate na satenast foto papir, razmislite o uporabi satenastega foto papirja HP Professional, ki
omogoča:
Večji barvni obseg
●
Boljšo optično gostoto črne
●
Boljše ujemanje s sistemom PANTONE
●
Bolj gladko površino
●
Večjo trpežnost
●
Tiskanje 16-bitne barvne slike
Pri 16-bitni sliki RGB so vse osnovne barve kodirane s 16-bitno vrednostjo, zato vsak piksel zavzame
48 bitov.
Če tiskate 16-bitne barvne slike prek tiskalniškega gonilnika, bodo zmanjšane na 8-bitne barve, še
preden pridejo v tiskalnik.
Če želite tiskalniku poslati 16-bitno barvno sliko, jo morate najprej shraniti kot 16-bitno barvno sliko TIFF
ali JPEG, nato pa poslati tiskalniku brez uporabe tiskalniškega gonilnika (glejte
spletnega strežnika za tiskanje datotek na strani 46). Ker je upravljanje barv opravljeno na 16-bitni barvni
Tiskanje
sliki, je zato tudi bolj natančno. Slika je za končni izpis vseeno spremenjena v 8-bitno.
Uporaba vdelanega
NASVET: Nekateri programi ne sprejemamo 16-bitnih barvnih slik v obliki JPEG, drugi pa barve
samodejno pretvorijo v 8-bitne. Priporočamo uporabo datoteke TIFF, ki običajno omogočajo višjo
kakovost slike.
56Poglavje 5 TiskanjeSLWW
Tiskanje v odtenkih sive barve
Vse barve na sliki lahko spremenite v odtenke sive barve na naslednje načine:
V aplikaciji: to možnost ima veliko programov.
●
V oknu gonilnika za Windows: pojdite na kartico Color (Barva) in poglejte poglavje Color Options
●
(Barvne možnosti). Izberite Print In Grayscale (Natisni v sivinah).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): pojdite na ploščo
●
Color Options (Barvne možnosti) in izberite Print In Grayscale (Natisni v sivinah).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): pojdite na ploščo Paper
●
Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in izberite Color (Barva), nato izberite Print In Grayscale
(Natisni v sivinah).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Color (Barva)
●
> Color/Grayscale (Barve/sivina) > Print in grayscale (Natisni v sivinah).
Glejte tudi
Tiskanje črno-bele fotografije za prikazovanje (Photoshop, gonilnik PS) na strani 87.
Tiskanje brez robov
Tiskanje brez robov (do robov papirja) je znano kot tiskanje brez obrobe. To lahko naredite samo na
zvitkih sijajnega ali satenastega papirja.
Da zagotovo ne ostanejo robovi, tiskalnik tiska malo čez robove papirja. Črnilo, ki gre prek roba papirja,
posrka gobica na tiskalni plošči.
OPOMBA: Če želite tiskati brez robov, se prepričajte, da bo slika zapolnila stran. Če je slika manjša
od strani, ne bo samodejno prilagojena velikosti strani.
Tiskanje brez robov lahko zahtevate na več načinov:
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Paper/Quality (Papir/Kakovost) in pritisnite
●
gumb Margins/Layout (Robovi/postavitev). Nato izberite Borderless (Brez obrobe).
NASVET: Preverite, ali ste v gonilniku Windows PostScript izbrali pravo možnost na seznamu
Document size (Velikost dokumenta). Izberite velikost papirja »no margins« (brez robov), kouporabljate možnost Borderless (Brez obrobe).
V oknu Page Setup (Nastavitev strani) v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik
●
PostScript): izberite ime velikosti papirja, ki vključuje besedi »no margins (brez robov)«. Nato v
oknu Print (Tiskanje) izberite Finishing (Dokončevanje) > Layout (Postavitev) > Borderless
(Brez obrobe).
V oknu Page Setup (Nastavitev strani) v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3):
●
izberite ime velikosti papirja, ki vključuje besedi »no margins (brez robov)«. Nato v oknu Print
(Tiskanje) izberite Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) > Layout (Postavitev) >
Borderless (Brez obrobe).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: select Advanced settings
Ko izberete Borderless (Brez obrobe), morate izbrati tudi eno od naslednjih možnosti za povečavo
slike:
Automatically by Printer (Tiskalnik sam) pomeni, da tiskalnik samodejno nekoliko poveča sliko
●
(ponavadi nekaj milimetrov v vse strani), kar omogoča tiskanje prek robov papirja.
Manually in Application (Ročno v aplikaciji) pomeni, da morate v aplikaciji sami povečati sliko
●
na velikost, ki je nekoliko večja od dejanske velikosti papirja.
OPOMBA: Če je prvi tiskalni posel po nalaganju papirja posel brez obrobe, je morda tiskalnik pred
tiskanjem obrezal sprednji rob papirja.
Na koncu tiskanja brez obrobe tiskalnik znotraj slike ponavadi nekoliko odreže izpis, da zagotovi izpis
brez obrobe. Papir nato še enkrat odreže, tako da preostalega dela slike ni na naslednjem izpisu. Toda
če prekličete posel ali če je na dnu slike bel prostor, je tiskalnik papir odrezal samo enkrat.
Obračanje slike
Slike so privzeto natisnjene tako, da so krajše stranice vzporedne z zgornjim robom papirja:
Morda želite zasukati sliko za 90 stopinj, da privarčujete s papirjem:
Tiskanje
To lahko naredite na naslednje načine:
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Features (Funkcije) in nato Rotate by 90 degrees
●
(Zavrti za 90 stopinj).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): izberite HP Print Preview
●
(Predogled tiskanja HP) in nato Rotate by 90 degrees (Zavrti za 90 stopinj).
58Poglavje 5 TiskanjeSLWW
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): pojdite na ploščo
●
Finishing (Dokončevanje) in izberite Rotate by 90 degrees (Zavrti za 90 stopinj).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Advanced
Na nadzorni plošči: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
(Lastnosti tiskanja) > Paper (Papir) > Rotate (Zavrti).
OPOMBA: Če obračanje nastavite v računalniku, to spremeni nastavitev na nadzorni plošči.
OPOMBA: Če zavrtite posel, se dolžina strani lahko poveča, da slika ne bo obrezana, saj sta zgornji
in spodnji rob običajno večja od stranskih robov.
OPOMBA: Če sliko obrnete v ležeč položaj, izvirni položaj pa je bil pokončen, papir pri zvitkih ali listih
morda ne bo dovolj širok za sliko. Če na primer obrnete pokončno sliko velikosti D/A1 na papirju D/A1
za 90 stopinj, bo verjetno presegla širino papirja. Če uporabljate vdelan spletni strežnik, se bo na zaslonu
za predogled prikazal opozorilni trikotnik.
Samodejno obračanje
Pri nekaterih tiskalniških gonilnikih lahko izberete možnost Autorotate (Samodejno obračanje), ki
samodejno zasuka vse prevelike pokončne slike za 90 stopinj in s tem prihrani papir.
, nato Printing preferences
Tiskanje s črtami za obrezovanje
Črte za obrezovanje prikažejo, kje je treba papir odrezati, tako da bo prilagojen vaši izbrani velikosti
strani. Črte za obrezovanje lahko s posameznimi posli samodejno natisnete na naslednje načine:
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Features (Funkcije), nato pa Enable crop lines
●
(Omogoči črte za obrezovanje).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): pojdite na ploščo
●
Finishing (Dokončevanje) in izberite Enable crop lines (Omogoči črte za obrezovanje).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): pojdite na ploščo Paper
●
Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in izberite Color (Barva), nato izberite Enable crop lines
(Omogoči črte za obrezovanje).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Advanced
●
settings (Dodatne nastavitve) > Roll options (Možnosti zvitka) > Enable crop lines (Omogoči
črte za obrezovanje).
●
Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
preferences (Lastnosti tiskanja) > Paper (Papir) > Enable crop lines (Omogoči črte za
obrezovanje) > On (Vklopljeno).
Če želite črte za obrezovanje natisniti z ugnezdenimi posli (glejte
na zvitkih na strani 60), morate izbrati drugačno možnost:
, nato Printing
Gnezdenje poslov za prihranek papirja
V vdelanem spletnem strežniku: izberite Job management (Upravljanje poslov) > Use crop
●
lines when nest is enabled (Uporabi črte za obrezovanje, ko je gnezdenje omogočeno) > On
(Vklopljeno).
●
Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
management (Upravljanje poslov) > Nest options (Možnosti gnezdenja) > Enable crop lines
(Omogoči črte za obrezovanje) > On (Vklopljeno).
SLWWTiskanje s črtami za obrezovanje59
, nato Job
Tiskanje
Tiskanje na liste papirja
Za tiskanje na odrezane liste papirja najprej naložite list papirja (glejte Nalaganje posameznih listov
na strani 33). Nato:
S tiskalniškim gonilnikom za operacijski sistem Mac OS ali gonilnikom PostScript za sistem
●
Windows: izberite velikost papirja, navedeno pri »for sheet paper« (za liste papirja), nato
izberite Manual Feed (Ročno podajanje) za Paper Source (Vir papirja).
Z gonilnikom PCL3 za Windows: izberite Manual Feed (Ročno podajanje) za Paper Source
●
(Vir papirja).
Varčna uporaba papirja
Tukaj je nekaj priporočil za varčno uporabo papirja:
Če tiskate dokaj majhne slike ali strani dokumentov, lahko uporabite gnezdenje in jih natisnete
●
vzporedno namesto eno za drugo. Glejte
na strani 60.
Če tiskate več dokumentov z dokaj majhnimi stranmi, lahko na en list papirja natisnete do 16 slik.
●
Uporabite funkcijo Pages per sheet (Strani na list) na kartici Features (Funkcije) (gonilnik za
Windows) ali plošči Layout (Postavitev) (gonilnik za Mac OS).
Nekaj papirja na zvitku lahko prihranite, če uporabite naslednje možnosti:
●
Gnezdenje poslov za prihranek papirja na zvitkih
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Features (Funkcije) in nato Remove Top/
◦
Bottom Blank Areas (Odstrani zgornje/spodnje prazne površine) ali Rotate by 90
degrees (Zavrti za 90 stopinj) ali Autorotate (Samodejno obračanje).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): izberite
◦
ploščo Finishing (Dokončevanje), nato Remove Top/Bottom Blank Areas (Odstrani
zgornje/spodnje prazne površine) in/ali Rotate by 90 degrees (Obrni za 90 stopinj).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): izberite ploščo Paper
◦
Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja), nato Paper (Papir), Remove Top/Bottom Blank
Areas (Odstrani zgornje/spodnje prazne površine) in/ali izberite HP Print Preview
(Predogled tiskanja HP) in nato Rotate by 90 degrees (Zavrti za 90 stopinj).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Advanced
◦
settings (Dodatne nastavitve) > Roll options (Možnosti zvitka) > Remove top/bottom
blank areas (Odstrani zgornje/spodnje prazne površine) in/ali Rotate (Obrni).
Če pred tiskanjem v računalniku preverite predogled izpisa, se lahko izognete nepotrebni uporabi
●
papirja za izpise z očitnimi napakami. Glejte
Predogled izpisa na strani 52.
Gnezdenje poslov za prihranek papirja na zvitkih
Gnezdenje pomeni samodejno vzporedno tiskanje slik ali strani dokumentov namesto eno za drugim.
Tako se izognete nepotrebni porabi papirja.
Tiskanje
60Poglavje 5 TiskanjeSLWW
1.Smer poteka papirja
2.Gnezdenje izklopljeno
3.Gnezdenje vklopljeno
4.Papir, prihranjen z gnezdenjem
Kdaj tiskalnik poskusi gnezditi strani?
Ko pride do naslednjih dveh primerov:
V tiskalniku je naložen papir na zvitku in ne listi papirja.
●
V meniju Job Management (Upravljanje poslov) na nadzorni plošči ali na strani Job Management
●
(Upravljanje poslov) vdelanega spletnega strežnika je vključena možnost Nest (Gnezdenje).
Katere strani se lahko gnezdijo?
Gnezdijo se lahko vse strani, če niso tako velike, da dveh ne more vzporedno postaviti na zvitek, ali če
jih je preveč, da bi se prilegale preostali dolžini zvitka. Ene skupine gnezdenih strani ne morete razdeliti
med dva zvitka.
Katere strani izpolnjujejo pogoje za gnezdenje?
Da so lahko v istem gnezdu, morajo posamezne strani biti združljive na vse naslednje načine:
Vse strani morajo imeti enako nastavitev kakovosti tiskanja (Fast (Hitra), Normal (Običajna) ali
●
Best (Najboljša)).
Nastavitvi Maximum Detail (Največja stopnja podrobnosti) in More Passes (Več prehodov)
●
morata biti enaki na vseh straneh.
Nastavitev Margins (Robovi) mora biti enaka za vse strani.
●
Nastavitev Mirror Image (Zrcalna slika) mora biti enaka za vse strani.
●
Rendering Intent (Način upodabljanja) mora biti enak za vse strani.
●
Nastavitev Cutter (Rezalnik) mora biti enaka za vse strani.
●
Nastavitve prilagajanja barv morajo biti enake za vse strani. Glejte
●
na strani 80.
SLWWGnezdenje poslov za prihranek papirja na zvitkih61
Možnosti prilagajanja barv
Tiskanje
Vse strani morajo biti barvne, ali pa vse v sivinah, ne nekatere barvne in nekatere v sivinah.
●
Vse strani morajo biti v eni izmed naslednjih dveh skupin (dveh skupin ne morete mešati v istem
●
gnezdu):
CALS/G4
◦
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
◦
Strani JPEG, TIFF in CALS/G4 z ločljivostjo nad 300 dpi se v nekaterih primerih morda ne bodo
●
gnezdile z drugimi stranmi.
Kako dolgo tiskalnik čaka na drugo datoteko?
Za izdelavo najboljšega možnega gnezda tiskalnik počaka po sprejemu datoteke in tako preveri ali se
bo naslednja stran gnezdila z njo ali s stranmi, ki so že v čakalni vrsti. To čakalno obdobje je čas čakanja
na gnezdenje, tovarniško privzeta nastavitev časa čakanja na gnezdenje je dve minuti. To pomeni, da
tiskalnik čaka do dve minuti po prejemu zadnje datoteke, preden začne tiskati zadnje gnezdo. Ta čas
čakanja lahko spremenite na nadzorni plošči tiskalnika: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
nato Job management options (Možnosti upravljanja poslov) > Nest options (Možnostignezdenja) > Select wait time (Izbira časa čakanja). Na voljo je razpon od 1 do 99 minut.
Ko tiskalnik čaka na gnezdenje, je na nadzorni plošči prikazano, koliko časa je še ostalo. Gnezdo lahko
natisnete (prekličete čakanja na gnezdenje) tako, da pritisnete tipko Pomik strani in rezanje.
Varčna uporaba črnila
Tukaj je nekaj priporočil za varčno uporabo črnila:
Tiskalne glave očistite samo, kadar je to potrebno, in očistite samo tiste, ki so potrebne čiščenja.
●
Čiščenje tiskalnih glav je lahko uporabno, vendar se pri tem porablja črnilo.
Tiskalnik naj bo stalno vklopljen, tako da lahko samodejno ohranja tiskalne glave v dobrem stanju.
●
Pri rednem vzdrževanju tiskalne glave se porabi majhna količina črnila. Če pa vzdrževanja ne
opravlja, bo tiskalnik pozneje morda porabil veliko več črnila, da obnovi stanje tiskalnih glav.
Na širokih izpisih se črnilo uporablja učinkoviteje kot na ozkih izpisih, ker vzdrževanje tiskalnih glav
●
porablja nekaj črnila, pogostost pa je povezana s številom prehodov, ki jih naredijo tiskalne glave.
Zato lahko gnezdenje poslov prihrani črnilo in papir (glejte
na zvitkih na strani 60).
,
Gnezdenje poslov za prihranek papirja
Tiskanje
62Poglavje 5 TiskanjeSLWW
6Upravljanje barv
Kaj je barva?
●
Težava: barva v računalniškem svetu
●
Rešitev: upravljanje barv
●
Barva in tiskalnik
●
Povzetek postopka upravljanja barv
●
Kalibriranje barv
●
Ustvarjanje profilov barv
●
Možnosti upravljanja barv
●
Upravljanje barv
Izvedba kompenzacije črne pike
●
Nastavite način upodabljanja
●
Emulacije barv
●
Emulacija HP Professional PANTONE
●
Možnosti prilagajanja barv
●
Primeri upravljanja barv
●
SLWW63
Upravljanje barv
Kaj je barva?
Svet okoli nas vidimo v barvah, barva pa predstavlja predvsem način doživljanja našega okolja. Zato je
barva subjektivna. Toda pobližje lahko ugotovimo, da je naše doživljanje barv tesno povezano z
dejavnostmi možganov, ki se začnejo s signali, ki jih možganom pošljejo naše oči. Ti signali so obdelani
v številnih zapletenih in prepletenih stopnjah, kar pomeni, da razmerje med tem, kar naše oči oddajajo
in kar mi doživljamo, ni neposredno. Signali, ki jih pošilja oko, so odvisni od celic, občutljivih na svetlobo,
ki so na zadnji strani naših oči, in spadajo v tri skupine, ki so občutljive na elektromagnetsko sevanje
različnih fizičnih lastnosti (valovnih dolžin). To elektromagnetsko sevanje se imenuje svetloba in
predmeti imajo določene barve zaradi načina, kako vplivajo na svetlobo (izžarevanje, odsev, absorpcija,
prenos, razpršitev itd.).
Prejšnja doživetja in spomini ter način ubeseditve naših izkušenj vplivajo na posameznikovo doživljanje
barve. Na to vplivajo tudi okoljski dejavniki, kot so sprememba svetlobe, okolja ali bližina drugih barv,
zaradi česar je ogled danega prikaza ali izpisa ključen del barv, ki jih bomo videli. Spremembe vseh
omenjenih dejavnikov (od fizioloških razlik med ljudmi do razlik med njihovimi doživetji, spomini in
jezikovnimi navadami) lahko povzročijo, da ljudje o barvah govorijo na drugačen način, tudi če gre za
isto svetlobo, ki se odbija od določenega predmeta. Vendar je med doživljanjem barv posameznikov
tudi veliko podobnosti in zato je mogoče veliko povedati o barvah, s čimer se bodo strinjali tudi drugi,
če smo pri postopku pozorni. Na koncu lahko rečemo, da je barva rezultat interakcije med svetlobo,
predmetom in gledalcem, zato je zelo zapleten in do velike mere subjektiven pojav.
Težava: barva v računalniškem svetu
Naprave z barvnim prikazom, kot so tiskalniki, zasloni, projektorji in televizijski sprejemniki, ustvarjajo
barve na različne načine in z različnimi materiali (koloranti). Prikazi na primer uporabljajo kolorante, ki
oddajajo rdečo (dolga valovna dolžina), zeleno (srednja valovna dolžina) in modro (kratka valovna
dolžina) svetlobo, pri katerih prikaz bele barve potrebuje vse tri kolorante, prikaz črne pa nobenega (ne
seva nobene barve). Naprave, ki uporabljajo kolorante, ki oddajajo svetlobo, se imenujejo aditivne, ker
se svetloba, oddana iz njih, združi, preden vstopi v oči opazovalca. Tiskalniki pa uporabljajo materiale,
ki absorbirajo dele svetlobe, ki sije na njih, zaradi te absorpcije pa so subtraktivni. Ponavadi tiskalniki
uporabljajo črnila cian (absorbira rdečo barvo), magenta (absorbira zeleno barvo) in rumena (absorbira
modro barvo) ter dodatno črno črnilo, ki absorbira pri vseh valovnih dolžinah. S tiskalnikom je mogoče
dobiti belo barvo tako, da se ne absorbira svetloba, ki se odbija od papirja, črno pa tako, da se vsa črnila
uporabijo za absorbiranje vse prisotne svetlobe.
Za nadzor prikaza naprav z barvnim prikazom se običajno uporabljajo naslednji barvni prostori:
RGB (rdeča, zelena, modra) je barvni prostor, ki se običajno uporablja za aditivne naprave. Barvo
●
predstavlja kombinacija določenih količin rdečih, zelenih in modrih kolorantov, vse te kombinacije
pa zadevajo razpon barv (barvni obseg) izbrane naprave.
OPOMBA:Tudi subtraktivne naprave se lahko nadzoruje s podatki RGB in to je učinkovita
možnost, še posebej ko ne potrebujete nadzora nad načinom porabe črnega črnila tiskalnika.
CMYK (cian, magenta, rumena, črna) je barvni prostor za subtraktivne naprave, na primer
●
tiskalnike ali tiskarske stroje. Barvo predstavlja kombinacija črnil cian, magenta, rumena in črna
(K), vse te kombinacije pa sestavljajo celoten obseg barv izbrane naprave.
64Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
Oba omenjena barvna prostora sta edina načina nadzorovanja različnih naprav z barvnim prikazom in
njune vrednosti ne opisujejo barv natančno. Enake vrednosti CMYK bodo na primer dale različne barve,
ko bodo poslane različnim tiskalnikom, ki uporabljajo različne vrste črnil in papirja. Pomislite na primer
na tiskalnik, ki lahko uporablja notranja ali zunanja črnila. Tiskalnik (strojna oprema) je enak, vendar
ima dva različna barvna obsega zaradi različnih kemičnih sestavin črnil (barvna proti črnim). Poleg tega
morajo delovati z različnimi vrstami papirja, ker je vzajemno delovanje črnila s papirjem odvisno od
njegove kemične sestave. Torej so barve iz danih vrednostih CMYK odvisne od vrste črnil in papirja, ki
jih uporabljate s tiskalnikom. Če v tem primeru uporabljate enak tiskalnik, si lahko enostavno
predstavljate, kako drugačni so lahko rezultati s tiskalniki, ki uporabljajo različne tehnologije in zato tudi
drugačno kemično sestavo črnila.
Enako je pri napravah z RGB. Predstavljajte si na primer, da imata dva različna monitorja istega
izdelovalca svoji beli točki pri 9600 K oziroma pri 6500 K. Njune barve bodo različne, ker bodo povezane
z različnima belima točkama. To stanje je še slabše, ko primerjamo monitorje različnih izdelovalcev.
Priporočamo, da belo točko monitorja nastavite na 5000 K (imenovano tudi D50), saj je to standardna
temperatura barve za industrije grafične umetnosti. Če vam prikaz D50 ni všeč (morda se vam bo zdel
preveč rumen), lahko prikaz nastavite na 6500 K (D65).
OPOMBA: Bela točka je najsvetlejša nevtralna barva, ki jo naprava lahko proizvede ali ki je prisotna
v sliki. Človeški vid se samodejno prilagaja vsebini slike glede na njeno belo točko.
Sliko RGB, na primer sliko, posneto z digitalnim fotoaparatom in urejeno na monitorju, je pred tiskanjem
treba najprej pretvoriti v CMYK za določen tiskalnik. Na žalost različne naprave ne omogočajo dostopa
do enakih barvnih obsegov: nekaterih barv, ki so lahko prikazane na zaslonu, ne bo videti na izpisu in
obratno. Ta grafika prikazuje, kako so barve, ki so vidne človeškemu očesu, imenitnejše od tistih, ki jih
proizvede značilen zaslon ali tiskalnik z določeno vrsto papirja, vidite pa lahko tudi, kako se barvni
obsegi, dostopni s temi napravami z barvnim prikazom, ne ujemajo.
Upravljanje barv
1.Vse barve
2.Barvni obseg monitorja računalnika
3.Barvni obseg tiskanja CMYK
Obstajajo pa tudi barvni prostori, ki niso odvisni od naprave, temveč predstavljajo način, na katerega
opazovalec vidi barve, kot na primer CIE Lab ali CIECAM02, ki ju je določila CIE (Mednarodna komisija
za razsvetljavo). Prednost teh prostorov, v nasprotju s CMYK ali RGB, je, da bosta dva predmeta pod
enakimi pogoji videti enako, če bosta imela enake vrednosti CIE Lab. Vrednosti v teh prostorih lahko
dobimo z meritvijo svetlobe, ki jo predmet oddaja ali odseva.
SLWWTežava: barva v računalniškem svetu65
Upravljanje barv
Rešitev: upravljanje barv
Obstaja veliko barv naprave z nadzorom RGB, ki jih ni mogoče proizvesti v napravi z nadzorom CMYK
in obratno. Te barve so izven barvnega obsega. Industrija uporablja dva postopka, da čim bolj zmanjša
barvne razlike:
čim bolj natančen opis delovanja barv vsake naprave;
●
čim bolj učinkovita pretvorba enega barvnega obsega v drugega.
●
Rešitev:
1.Čim bolj natančen opis delovanja barv naprave s profilom ICC. Delovanje barv naprave lahko
opišete tako, da zapišete različne kombinacije RGB ali CMYK, jih pošljete napravi, izmerite prikaz
ali izpis in ga prikažete v barvnem prostoru, neodvisnem od naprave (na primer CIE Lab).
Razmerje, ki nastane iz tega, je shranjeno v profilu ICC, ki je standardna datoteka s funkcijo slovarja
za prevajanje barvnega prostora naprave (CMYK ali RGB) v barvni prostor, neodvisen od naprave
(na primer CIE Lab). Postopek ustvarjanje profila ICC se imenuje ustvarjanje profilov.
2.Pretvorite barve kar se da učinkovito s sistemom Color Management Systems (CMS). CMS
je programska oprema, ki uporablja informacije iz profilov ICC za pretvorbo barvnega prostora ene
naprave (ki ga določi izvorni profil) v barvni prostor druge naprave (ki ga določi ciljni profil). Težji
del posla je s tistimi barvami, ki obstajajo v barvnem obsegu ene naprave, ne pa tudi druge. To
bomo podrobneje raziskali pozneje.
Na kratko lahko kateri koli sistem CMS opišemo s temi štirimi nastavitvami:
CMS: CMS pomeni Color Management System. To je aplikacija, ki informacije o barvah, shranjenih
●
v vhodni sliki, katere barvni prostor določa izvorni profil, pretvori v izhodno sliko, ki ji barvni prostor
določa ciljni profil. Na trgu je več različnih sistemov CMS: sistemi CMS so v aplikacijah, operacijskih
sistemih in programski opremi za tiskanje, ki jo priskrbijo izdelovalci tiskalnikov (v našem primeru
notranji protokol RIP za HP Designjet Z3200ps).
Izvorni profil: opis delovanja barv vhodne naprave.
●
Ciljni profili: opis delovanja barv izhodne naprave.
●
Način upodabljanja: največji izziv pri upravljanju barv je, ko barva izvornega barvnega obsega
●
ne ustreza neposredno barvi v ciljnem barvnem obsegu. Popolno ujemanje ni mogoče, zato obstaja
več možnosti obravnavanja razlik barvnih obsegov in te se imenujejo način upodabljanja. Obstajajo
štiri različne možnosti, odvisne od končnega produkta, ki ga želite doseči.
Izberite Perceptual (Dojemljiv), če želite končni izpis, skladen z izvirno sliko RGB. To je
◦
primerno za fotografsko vsebino.
Uporabite Saturation (Nasičenje) za živahen končni izdelek. To je primerno za poslovne slike
◦
(grafikone, predstavitve ipd.), vendar ni priporočeno za ujemanje barv.
66Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
Izberite Relative Colorimetric (Relativno kolorimetričen) za preverjanje kakovosti za tisk.
◦
Ta način upodabljanja omogoča ujemanje barv, ki so v izvornih in ciljnih barvnih obsegih in
čim bolj zmanjša razlike, kadar se ne morejo ujemati.
Izberite Absolute Colorimetric (Absolutno kolorimetričen) za preverjanje kakovosti za tisk
◦
(kot Relative Colorimetric (Relativno kolorimetričen)), ko želite pri tem tudi simulirati barvo
papirja izvirnika.
NASVET:Za ogled rezultatov vsakega načina upodabljanja lahko v svoji aplikaciji (kot sta Photoshop
in InDesign) izberete možnosti predogleda barv tiska na izbranem papirju. Glejte Preverjanje prikaza
na monitorju (InDesign, gonilnik PS) na strani 100.
Najbolj pogosto uporabljani barvni prostori naprave in tudi profili so:
Način RGB:
●
sRGB (sRGB IEC61966-2.1): za slike, nastale v digitalnih fotoaparatih in optičnih bralnikih
◦
ter na splošno v spletu;
Adobe RGB (1998): za slike, običajno posnete s profesionalnimi digitalnimi fotoaparati;
◦
Prostor določene naprave RGB: za slike, ki jih pošilja ali sprejema določena naprava RGB,
◦
za katero je bil ustvarjen profil. HP Designjet Z3200ps se lahko sam izmeri in ustvari ICC profil
RGB ter opiše njegovo delovanje barve za papir, ki je bil naložen v času meritve.
Način CMYK:
●
Upravljanje barv
SWOP: kratica »Specifications for Web Offset Publications (Specifikacije za rotacijski tisk)«,
◦
niz standardov tiska, določenih za značilen tisk v ZDA in različne vrste papirja;
ISO 12647-2: niz standardov tiska, ki ga je določila Mednarodna organizacija za
◦
standardizacijo za različne vrste papirja (premazan, nepremazan itd.);
Drugi regionalni standardi: Euroscale, JMPA, Japan Color;
◦
Prostor določene naprave CMYK: za slike, ki jih pošilja ali sprejema določena naprava
◦
CMYK, za katero je bil ustvarjen profil.
Barva in tiskalnik
Za ustvarjalnega profesionalca so predvidljivi in zanesljivi izpisi tiskalnika ključnega pomena pri
dokončevanju posla. Predvidljivost je ključna pri učinkovitem barvnem postopku. Potrebujete izpise, ki
zadovoljijo vaša pričakovanja, z nevtralno sivo barvo in pravilnimi barvami na izbranem papirju. Vaši
izpisi bi morali biti vedno enaki, ne glede na tiskanje ali tiskalnik. Zanesljivost zagotavlja, da so vsi izpisi
brez napak pri kakovosti in pripravljeni za uporabo ali pošiljanje uporabnikom. Prihranite si čas in trud
ter se izognite nepotrebni porabi črnila in papirja. Poleg tega lahko izpolnite zahteven urnik proizvodnje
tako, da brez skrbi tiskate ponoči.
Tiskalniki HP Designjet Z3200ps so ustvarjeni z napredno strojno opremo in funkcijami gonilnikov, da
zagotovijo predvidljive in zanesljive izpise ter ponujajo veliko izboljšav v učinkovitosti in nadzoru barvnih
postopkov.
HP-jev vdelani spektrofotometer
Tiskalniki HP Designjet Z3200ps so popolnoma spremenili barvne postopke tako, da uporabljajo
vgrajeni spektrofotometer za kalibracijo barv in ustvarjanje profilov.
Spektrofotometer je natančen instrument, ki lahko določi natančno sestavo svetlobe, ki se odbija od
barvnega področja. Svetlobo razdeli v sestavne dele različnih valovnih dolžin, tako kot Newtonova
prizma razdeli belo svetlobo v barve mavrice, in meri moč vsakega sestavnega dela. HP-jev vdelani
spektrofotometer je nameščen na nosilec tiskalnih glav.
SLWWBarva in tiskalnik67
Upravljanje barv
Spektrofotometer omogoča tiskalnikom HP Designjet Z3200ps, da samodejno ustvarjajo profile ICC po
meri za želene vrste papirja in kalibrira tiskalnike, da proizvajajo enake izpise, ne glede na tiskanje ali
tiskalnik, z manj kot pol barvne napake prejšnjih tiskalnikov HP Designjet, v kakršnih kolih pogojih in
celo na neznane (netovarniške) vrste papirja. Vgrajena bela ploščica za kalibracijo, zaščitena s
samodejnim sprožilcem, zagotavlja zanesljivo merjenje, ki ustreza mednarodnim standardom.
Tiskalnik, barvni izpisi in profesionalen spektrofotometer z barvno tehnologijo GretagMacbeth i1 so
integrirani v programsko opremo HP Color Center za tiskalnike HP Designjet Z3200ps. Neposreden
dostop postopkov kalibriranja in ustvarjanje profilov do pisalnega sistema omogoča natančen nadzor
nad količino črnila in ločevanje barv pri vsakem natisnjenem barvnem področju. Avtomatiziran postopek
merjenja odstrani delo s preizkusnimi izpisi, zagotavlja čase sušenja, ki se ponavljajo, in omogoča hitro
merjenje z natančnim elektromehaničnim določanjem mesta spektrofotometra nad barvnim področjem.
To zagotavlja enostavnost uporabe in ustreza ali presega zmogljivost dražjih samostojnih ročnih
sistemov za ustvarjanje profilov.
Povzetek postopka upravljanja barv
Če želite natančne in vedno enake barve, sledite spodnjim korakom za vsako vrsto papirja, ki jo
uporabljate.
1.Če tiskalnik še ne pozna te vrste papirja, jo dodajte na seznam znanih papirjev tiskalnika. GlejteČe želite ustvariti svojo nastavitev papirja: na strani 39. Navaden uporabnik lahko letno doda nekaj
vrst papirja po meri.
2.Barvno kalibrirajte vrsto papirja, da bodo barve skladne. Kalibriranje od časa do časa ponovite, ko
to priporoča tiskalnik (ponavadi vsakih nekaj tednov za vsako vrsto papirja, ki ga uporabljate). Poleg
tega lahko kalibrirate neposredno pred določenim pomembnim tiskalnim poslom, za katerega je
skladnost barv zelo pomembna.
3.Ustvarite barvni profil za vrsto papirja, da bodo barve natančne. Ustvarjanje profila ponavadi ni
treba ponoviti: ko imate profil za določeno vrsto papirja, ga lahko vedno uporabljate. Ponovno
ustvarjanje profila pa ne škodi in nekateri uporabniki ponavljajo postopek ustvarjanja profilov vsak
mesec, da zagotovijo najnovejše profile.
4.Pri tiskanju izberite pravilen barvni profil za vrsto papirja, ki ga uporabljate.
Če uporabljate vrsto papirja, ki je v tiskalniku že določena, ta že ima barvni profil, vendar je najbolje, da
ga pred uporabo kalibrirate.
Če določite novo vrsto papirja, boste samodejno vodeni skozi postopek kalibriranja in ustvarjanja
profilov.
Spodnji diagram prikazuje delovanje programske opreme HP Color Center v pravilnem vrstnem redu.
68Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
OPOMBA: Vse tri operacije lahko izvedete kot je prikazano, lahko pa začnete s katerim koli od teh
treh korakov ali pri njem končate. Razen ene izjeme: kalibriranje barv je izvedeno samodejno, ko dodate
novo vrsto papirja.
Upravljanje barv
Kalibriranje barv
Kalibriranje barv tiskalniku omogoča ustvarjanje skladnih barv z različnimi tiskalnimi glavami, črnili in
vrstami papirja, ki jih uporabljate, ter v različnih razmerah. Po kalibriranju barv lahko pričakujete enake
izpise dveh različnih tiskalnikov na različnih geografskih lokacijah.
Kalibriranje bi morali izvesti v naslednjih primerih:
ko zamenjate tiskalno glavo;
●
ko prvič uporabite vrsto papirja, ki še ni bila nastavljena s trenutnim kompletom tiskalnih glav;
●
ko natisnete določeno količino izpisov od zadnje kalibracije;
●
ko je bil tiskalnik izklopljen dalj časa;
●
ko se pogoji okolja (temperatura in vlažnost) močno spremenijo.
●
Gonilnik tiskalnika vas ponavadi z opozorilom opomni, da morate izvesti kalibriranje barv, razen če ste
opozorila onemogočili. Toda če se pogoji okolja spremenijo, ne bo opozorila.
Vrsto papirja bi morali kalibrirati pred ustvarjanjem barvnega profila; lahko pa pozneje izvedete ponovno
kalibriranje brez ponovnega ustvarjanja barvnega profila.
SLWWKalibriranje barv69
Upravljanje barv
Kalibriranje barv lahko izklopite na nadzorni plošči: izberite ikono iz menija Image Quality Maintenance
(Vzdrževanje kakovosti slike)
nastavite na OFF. Tiskalnik bo potem uporabil privzet, tovarniško nastavljen način kalibriranja barv za
vse vrste papirja. Če pozneje ponovno vklopite kalibriranje barv, bo tiskalnik obnovil kalibracije, ki so že
bile opravljene.
, nato Enable color calibration (Omogoči kalibriranje barv)
Preverjanje stanja kalibracije barv
Stanje kalibracije prenosa papirja za trenutno naloženi papir lahko kadar koli preverite s tipko Ogled
naloženega papirja na nadzorni plošči. Stanje je lahko eno od naslednjih:
PENDING (V TEKU): papir ni bil kalibriran.
●
OPOMBA:Ob vsaki posodobitvi vdelane programske opreme tiskalnika se stanje kalibracije barv
vseh vrst papirja ponastavi na PENDING (V TEKU). Glejte
opreme na strani 135.
OBSOLETE (ZASTARELO): papir je bil kalibriran, vendar je kalibracija zaradi enega od zgoraj
●
omenjenih razlogov zastarela in jo morate ponoviti.
OK (V REDU): papir je bil kalibriran in kalibracija je posodobljena.
●
N/A (Ni na voljo): papirja ni mogoče kalibrirati. Naslednjih vrst papirja ni mogoče kalibrirati:
●
navadnega papirja, prosojnih materialov in teksturiranega sijajnega papirja (kot je satenasto platno
HP Collector Satin Canvas). Lahko pa za njih ustvarite profil.
Posodobitev vdelane programske
Kalibriranje
Kalibriranje barv lahko začnete na več načinov:
iz opozorila gonilnika tiskalnika, ki priporoča kalibracijo;
●
iz orodja HP Color Center: izberite Paper Preset Management (Upravljanje nastavitev
●
papirja) > Calibrate Paper (Kalibriranje papirja);
Postopek kalibriranja je popolnoma samodejen in ga ni treba nadzirati. Samo naložite vrsto papirja, ki
ga želite kalibrirati – A4, Letter ali večji papir.
, nato Calibrate color (Kalibriranje barv).
70Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
Postopek traja 8–10 minut in je sestavljen iz naslednjih korakov.
1.Natisne se preizkusni grafikon, ki vsebuje vzorce v tiskalniku uporabljenega črnila.
2.Grafikon se mora nekaj časa sušiti, odvisno od vrste papirja, da imajo barve dovolj časa za
stabilizacijo.
Upravljanje barv
3.Grafikon se optično prebere in izmeri s pomočjo HP-jevega vdelanega spektrofotometra.
4.Na podlagi meritev spektrofotometra tiskalnik izračuna potrebne popravke, ki veljajo za skladno
barvno tiskanje na izbrano vrsto papirja. Izračuna tudi največjo količino črnila, ki se lahko uporabi
za določen papir.
NASVET:Če kalibracija barv ne uspe, preverite, ali v grafikonu ne manjka kakšna barva. Manjkajoča
barva je lahko posledica težav s tiskalnimi glavami. Glejte
glave na strani 177.
OPOMBA: Matte black se ne uporablja na sijajnem ali satenastem papirju, tako da ta stolpec grafikona
ob kalibriranju teh vrst papirja ni natisnjen.
Kalibriranje iz Photoshopa
Ko uporabljate Adobe Photoshop CS3 (ali novejšo različico) za Windows, vas okno tiskalnika lahko
opozori, če je za papir potrebno kalibriranje barv, in prikaže ikono
Printer Utility, s katero opravite kalibracijo.
Če želite to možnost omogočiti v Windows XP, z Microsoftovega spletnega mesta prenesite in namestite
naslednje brezplačne pakete programske opreme:
Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0
●
Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0
●
Odpravljanje težav tiskalne kartuše in tiskalne
za zagon programske opreme HP
Ustvarjanje profilov barv
Kalibriranje barv zagotavlja skladne barve, kar pa ne pomeni, da so tudi natančne. Če vaš tiskalnik na
primer tiska vse barve kot črne, so lahko barve skladne, vendar niso natančne.
SLWWUstvarjanje profilov barv71
Upravljanje barv
Če želite natisniti natančne barve, je pomembno, da spremenite vrednosti barv v svojih datotekah v
vrednosti barv, ki bodo ustvarile pravilne barve iz tiskalnika, črnil in papirja. Barvni profil ICC je opis za
kombinacijo tiskalnika, črnila in papirja, ki vsebuje vse informacije, potrebne za to spreminjanje barv.
Ko določite in kalibrirate novo vrsto papirja, je tiskalnik pripravljen, da ustvari profil ICC za vaš papir, kar
vam omogoča tiskanje nanj z najboljšo možno natančnostjo barv. Če pa tiskalnik vašo vrsto papirja že
pozna, je ustrezen profil ICC, ki ga lahko uporabljate s papirjem, že ustvarjen.
Ustvarjanje lastnega profila
Barvni profil lahko preprosto ustvarite z orodjem HP Color Center: izberite Paper Preset Management
(Upravljanje nastavitev papirja) > Profile Paper (Ustvarjanje profila papirja). Tiskalnik vam pri tem
pomaga tako, da od vas zahteva podatke o papirju, nato samodejno ustvari in namesti nov profil.
Postopek traja 15–20 minut in je sestavljen iz naslednjih korakov.
1.Natisne se grafikon za ustvarjanje profilov, ki vsebuje vzorce v tiskalniku uporabljenega črnila. Od
grafikona kalibracije se razlikuje po tem, da večina področij vsebuje kombinacije več črnil.
Tiskalnik samodejno izbere med dvema grafikonoma:
Velikost A3 ali B za odrezane liste
●
Zvitek papirja, ki zmanjša porabo papirja tako, da tiska čez celo širino zvitka
●
2.Grafikon se mora nekaj časa sušiti, odvisno od vrste papirja, da imajo barve dovolj časa za
stabilizacijo.
OPOMBA:Če želite uporabiti daljši čas sušenja, lahko v opremi HP Color Center ustvarite
grafikon, brez da bi ustvarili profil (Windows: Print target only (Natisni samo cilj); Mac OS: PrintICC profiling chart (Natisni grafikon za ustvarjanje profilov ICC)). Pozneje, ko je grafikon
popolnoma suh, lahko znova zaženete opremo HP Color Center in z grafikonom, ki ste ga že
natisnili, ustvarite profil (Windows: Create ICC profile from a target that has already been
printed (Ustvari profil ICC iz cilja, ki je že natisnjen); Mac OS: Scan ICC profiling chart and
create ICC profile (Optično preberi grafikon za ustvarjanje profilov ICC in ustvari profil
ICC)). V tem primeru traja nekaj časa, da se spektrofotometer ogreje, preden je pripravljen za
optično branje.
3.Grafikon se optično prebere in izmeri s pomočjo HP-jevega vdelanega spektrofotometra.
72Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
OPOMBA:Meritev grafikona morda ne bo uspela, če grafikon naložite kot posamezen list, ne da
bi preverili zamik.
4.Na podlagi meritev spektrofotometra tiskalnik izračuna profil ICC za tiskalnik, črnila in vrsto papirja.
5.Nov profil ICC se shrani v pravilno sistemsko mapo v računalniku, kjer ga programske aplikacije
lahko najdejo.
Profil se shrani tudi v tiskalniku, tako da ga ostali računalniki, povezani v isti tiskalnik, lahko kopirajo.
Programska oprema HP Printer Utility vas bo obvestila, ali ima vaš tiskalnik profile, ki še niso
shranjeni v računalniku.
OPOMBA: Nekatere aplikacije morate zapreti in ponovno zagnati, če želite uporabiti profil, ki je bil
ravnokar ustvarjen.
Lahko ustvarite profil foto papirja s sredstvom za sijaj ali brez. Profila bosta različna, zato priporočamo,
da ju shranite pod različnima imenoma.
Meritev barv
Barvni profil lahko ustvarite tudi z neodvisnim programom za ustvarjanje profilov in pripomočkom Color
Measurement (Meritev barv). Za zagon pripomočka Color Measurement (Meritev barv):
Če uporabljate programsko opremo HP Printer Utility za Windows, izberite Color Center (Barvno
●
središče) > Paper Preset Management (Upravljanje nastavitev papirja) > Color Measurement
(Meritev barv).
Če uporabljate programsko opremo HP Printer Utility za Mac OS, izberite HP Color Center
●
(Barvno središče HP) > Paper Preset Management (Upravljanje nastavitev papirja). Izberite
vrsto papirja, nato pritisnite gumb
barv).
Nadaljujte po naslednjih korakih.
Upravljanje barv
in v pojavnem meniju izberite Color Measurement (Meritev
1.Med naslednjimi možnostmi izberite postopek, ki ga želite uporabiti:
Print and measure a color chart (Natisni in izmeri barvni grafikon) v enem postopku
●
izvede tiskanje in meritev. Izberete lahko, ali boste uporabili sredstvo za sijaj, in nastavite čas
sušenja.
Print a color chart for later measurement (Natisni barvni grafikon za poznejšo
●
meritev) predvideva, da boste natisnjeni grafikon izmerili in postopek dokončali pozneje.
Izberete lahko, ali boste uporabili sredstvo za sijaj.
Measure a previously printed color chart (Izmeri predhodno natisnjen barvni
●
grafikon) dokonča postopek, če je barvni grafikon pripravljen za meritev. Naložite grafikon v
pravilni smeri, tako kot kažejo puščice, pri čemer več strani naložite v pravilnem vrstnem redu,
papirja pa ne režite.
Export a color chart as a TIFF for printing externally (Izvozi barvni grafikon kot datoteko
●
TIFF za zunanje tiskanje) omogoča, da za tiskanje barvnega grafikona uporabite drug
program (npr. RIP). Datoteke TIFF pred tiskanjem ne spreminjajte na kakršenkoli način.
Natisnjeni grafikon mora biti prave velikosti. To na najlažji način dosežete tako, da ga natisnete
na papir, ki je večji od grafikona, papir pa nato porežete po oznakah za obrezovanje.
2.Če želite grafikon natisniti, izberite enega od razpoložljivih grafikonov.
3.Če želite grafikon izmeriti, izberite lastnosti datoteke za meritve: kakšne informacije naj vsebuje
(podprta sta formata CGATS in MonacoPROFILER) ter kam želite shraniti datoteko.
SLWWUstvarjanje profilov barv73
Upravljanje barv
OPOMBA:Meritev grafikona morda ne bo uspela, če grafikon naložite kot posamezen list, ne da
bi preverili zamik.
4.Datoteko za meritve odprite s programom za ustvarjanje profila.
OPOMBA: Spektrofotometer tiskalnika meri od 400 do 700 nm v korakih po 20 nm. Vse ostale vrste
meritev so interpolirane.
Ustvarjanje profila za monitor
Priporočamo, da kalibrirate in ustvarite profil tudi za monitor (zaslon naprave), tako da so barve, ki jih
vidite na zaslonu, bolj povezane s tistimi, ki jih vidite na izpisih. To lahko naredite na dva načina:
Uporabite pripomočke operacijskega sistema. Če želite več informacij, v orodju HP Color Center
●
izberite How To Calibrate Your Display (Kako kalibrirati zaslon).
Uporabite rešitev HP Advanced Profiling Solution, s katero boste dobili natančnejše rezultate.
●
Možnosti upravljanja barv
Cilj upravljanja barv je čim bolj natančna proizvodnja barv v vseh napravah: tako da pri tiskanju slike
vidite zelo podobne barve kot pri ogledu iste slike na zaslonu.
Za upravljanje barv tiskalnika obstajata dva osnovna pristopa:
Application-Managed Colors (Barve upravlja aplikacija): v tem primeru mora programska
●
aplikacija s profilom ICC, vdelanim v sliko, ter profilom ICC vašega tiskalnika in vrste papirja,
pretvoriti barve slike v barvni prostor tiskalnika in vrste papirja.
Printer-Managed Colors (Barve upravlja tiskalnik): v tem primeru programska aplikacija pošlje
●
sliko v tiskalnik brez spremenjenih barv, tiskalnik pa jih pretvori v barve svojega barvnega prostora.
Podrobnosti tega postopka so odvisne od grafičnega jezika, ki ga uporabljate.
PostScript: modul za pretvarjanje PostScript v tiskalniku spreminja barve s profili,
◦
shranjenimi v tiskalniku (vključno s tistimi, ki jih je ustvarila programska oprema HP Color
Center) in dodatnimi profili, ki so bili poslani s poslom PostScript. Ta vrsta upravljanja barv se
uporablja z gonilnikom PostScript, ko določite upravljanje barv tiskalnika, ali ko datoteke
PostScript, PDF, TIFF ali JPEG pošljete neposredno v tiskalnik prek vdelanega spletnega
strežnika. V vsakem primeru morate izbrati profile, ki se bodo uporabljali kot privzeti (če jih
ne določi posel) in način upodabljanja, ki bo veljal.
Datoteke, ki niso vrste PostScript (PCL3): barve se upravljajo s kompletom shranjenih
◦
profilov ICC. Ta način ni tako prilagodljiv kot prejšnji načini, je pa preprostejši in hitrejši ter
lahko omogoči dobre rezultate s HP-jevimi standardnimi vrstami papirja. Ta vrsta upravljanja
barv se uporablja z gonilnikom, ki ni vrste PostScript, ko določite upravljanje barv tiskalnika,
ali ko datoteko PCL3 pošljete neposredno v tiskalnik prek vdelanega spletnega strežnika.
Obstajata le dva barvna prostora, ki ju lahko tiskalnik s shranjenimi profili pretvori v svoj barvni
prostor. Adobe RGB in sRGB, če uporabljate operacijski sistem Windows, Adobe RGB, če
uporabljate operacijski sistem Mac OS. Uporabite lahko tudi ColorSync.
ColorSync je sistem upravljanja barv, vgrajen v operacijski sistem Mac OS; ko izberete
ColorSync, barve upravlja Mac OS, in sicer na osnovi profilov ICC določene vrste papirja.
ColorSync je na voljo samo z gonilnikom PCL3.
ColorSync lahko v operacijskem sistemu Mac OS X 10.4 izberete na plošči Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja): izberite kartico Color (Barva), nato v spustnem
seznamu Source Profile (Izvorni profil) izberite Use Embedded (ICC/ColorSync) (Uporabivdelane (ICC/ColorSync)). ColorSync lahko v operacijskem sistemu Mac OS X 10.5 izberete
na plošči Color Matching (Ujemanje barv).
74Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
Priporočamo, da obiščete Knowledge Center na spletnem mestu http://www.hp.com/go/z3200ps/
knowledgecenter/, in si ogledate, kako uporabljati možnosti upravljanja barv za določeno aplikacijo.
Če želite izbrati med Application Managed Colors (Barve upravlja aplikacija) in Printer-Managed
Colors (Barve upravlja tiskalnik):
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Color (Barva).
●
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): pojdite na ploščo Paper
●
Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in izberite Color (Barva).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): izberite ploščo
●
Color Options (Barvne možnosti) .
V nekaterih aplikacijah: to lahko izberete v aplikaciji.
●
Primer upravljanja barv s programom Photoshop
V tem primeru želite sliko Adobe RGB natisniti iz programa Photoshop. To lahko storite na tri načine.
V programu Photoshop izberite Let Photoshop Determine Colors (Naj Photoshop določi
●
barve). V gonilniku tiskalnika izberite Application Managed Colors (Barve upravlja
aplikacija). Upravljanje barv se izvede v programu Photoshop. Priporočamo ta način.
V programu Photoshop izberite Let printer determine colors (Naj tiskalnik določi barve). V
●
gonilniku tiskalnika izberite Printer-Managed Colors (Barve upravlja tiskalnik) in profil sRGB.
Photoshop sliko iz Adobe RGB pretvori v sRGB in jo pošlje tiskalniku. Upravljanje barv se izvede
v tiskalniku. Na žalost pa se zaradi pretvorbe v sRGB izgubi barvni obseg, toda program Photoshop
bo sliko vedno pretvoril v sRGB, če je izbrana možnost Let printer determine colors (Naj tiskalnikdoloči barve).
V programu Photoshop izberite No color management (Brez upravljanja barv). V gonilniku
●
tiskalnika izberite Printer-Managed Colors (Barve upravlja tiskalnik) in profil AdobeRGB.
Photoshop ne izvede pretvorbe, barvni obseg se ne izgubi, upravljanje barv pa se izvede v
tiskalniku. Vendar pa ta postopek ne bo deloval, če v programu Photoshop uporabljate
sinhronizirano upravljanje barv (glejte spodaj).
Upravljanje barv
Sinhronizirano upravljanje barv s programom Photoshop
Če uporabljate Adobe Photoshop CS2 za Mac OS ali Adobe Photoshop CS3 za Windows, ali novejše
različice, se lahko možnosti upravljanja barv med programom Photoshop in gonilnikom sinhronizirajo
samodejno.
Če v programu Photoshop izberete Let Photoshop determine colors (Naj Photoshop določi
●
barve) ali No color management (Brez upravljanja barv), je v gonilniku samodejno izbrana
možnost Application-Managed Colors (Barve upravlja aplikacija).
Če v programu Photoshop izberete Let printer determine colors (Naj tiskalnik določi barve) in
●
Photoshop, je v gonilniku samodejno izbrana možnost Printer-Managed Colors (Barve upravlja
tiskalnik). Gonilnik PostScript bo uporabil barvni profil, ki ga je poslu priložil Photoshop.
Če želite sinhronizacijo s programom Photoshop omogočiti v Windows XP, z Microsoftovega spletnega
mesta prenesite in namestite naslednje brezplačne pakete programske opreme:
Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0
●
Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0
●
Izvedba kompenzacije črne pike
OPOMBA: Ta možnost je na voljo samo pri tiskanju poslov PostScript ali PDF.
SLWWIzvedba kompenzacije črne pike75
Upravljanje barv
Možnost kompenzacije črne pike nadzira prilagajanje razlikam v črnih točkah pri pretvorbi barv med
barvnimi prostori. Če izberete to možnost, se celoten dinamični obseg izvornega prostora preslika v
celoten dinamičen obseg ciljnega prostora. Lahko je zelo uporabna pri ohranjanju senc, ko je črna pika
izvornega prostora temnejša od tiste v ciljnem prostoru. Ta možnost je dovoljena le, ko je izbran relativno
kolorimetričen način upodabljanja (glejte
Kompenzacijo črne pike lahko določite na več načinov:
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Color (Barva)
●
> Black point compensation (Kompenzacija črne pike).
●
Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
preferences (Lastnosti tiskanja) > Color (Barva) > Black point compensation (Kompenzacija
črne pike).
Nastavite način upodabljanja na strani 76).
Nastavite način upodabljanja
OPOMBA: Ta možnost je na voljo samo pri tiskanju poslov PostScript, PDF, TIFF ali JPEG.
Način upodabljanja je ena od nastavitev, ki se uporablja pri pretvorbi barv. Kot verjetno veste, nekaterih
barv, ki jih želite natisniti, tiskalnik morda ne more reproducirati. Način upodabljanja vam omogoča izbiro
enega od štirih različnih načinov ravnanja s tako imenovami barvami izven barvnega obsega.
, nato Printing
Saturation (graphics) (Nasičenost (grafika)): najboljši za predstavitveno grafiko, grafikone ali
●
slike, ki so sestavljene iz živih, nasičenih barv.
Perceptual (images) (Dojemljivo (slike)): najboljši za fotografije in slike, kjer se barve mešajo
●
med seboj. Poskuša ohraniti splošni videz barv.
Relative colorimetric (proofing) (Relativno kolorimetrično (preverjanje)): najboljši za
●
ujemanje z določeno barvo. Ta način se večinoma uporablja za preverjanje. Zagotavlja vam, da
bo barva natisnjena natančno, če je to mogoče. Drugi načini bodo verjetno omogočili bolj prijeten
obseg barv, ne bodo pa zagotovili, da bo določena barva natisnjena natančno. Belo barvo
vhodnega prostora preslika v belo barvo papirja, na katerega tiskate.
Absolute colorimetric (proofing) (Absolutno kolorimetrično (preverjanje)): enako kot
●
relativno kolorimetrično, vendar brez preslikave bele barve. To upodabljanje se prav tako uporablja
za preverjanje, cilj pa je simulirati izhod enega tiskalnika (vključno z njegovo belo točko).
Način upodabljanja lahko določite na več načinov:
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Color (Barva)
●
> Rendering intent (Način upodabljanja).
●
Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
preferences (Lastnosti tiskanja) > Color (Barva) > Select rendering intent (Izberite način
upodabljanja).
, nato Printing
Emulacije barv
Tiskalnik lahko emulira delovanje barv drugih naprav: naprav RGB, kot so monitorji, in CMYK, kot so
tiskarski stroji in tiskalniki.
OPOMBA: Tiskalnik izvede te emulacije barv le, če k poslu ni priložen profil ICC. Če je k poslu priložen
profil, bo ta uporabljen namesto katerekoli emulacije barv.
76Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
Emulacijo barv lahko določite na več načinov:
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Color (Barva) in Printer Managed Colors (Barve
●
upravlja tiskalnik).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS: izberite plošči Color Options (Barvne
●
možnosti) in Printer Managed Colors (Barve upravlja tiskalnik).
●
Če uporabljate nadzorno ploščo: izberite ikono menija Setup (Nastavitev)
preferences) Lastnosti tiskanja > Color (Barva) > Select RGB source profile (Izberite izvorni
profil RGB) ali Select CMYK source profile (Izberite izvorni profil CMYK).
Za dobro emulacijo potrebuje tiskalnik specifikacijo barv, ki jih lahko te naprave reproducirajo. Običajen
način za združevanje teh informacij so profili ICC. Kot del rešitve ponujamo najbolj običajne standarde
za različne naprave. Poleg izbire ustreznega profila ICC izberite tudi ustrezen način upodabljanja,
odvisen od vrste izpisa: poslovna predstavitev, fotografija ali preizkus. Glejte
upodabljanja na strani 76.
Na voljo imate naslednje možnosti.
Emulacije barv CMYK
Običajen potek dela določa barve v prostoru CMYK. Če želite najboljše rezultate, morajo barve biti
prilagojene tiskalniku, ker bodo različni tiskalniki ustvarili različne barve iz enakih podatkov CMYK. Če
slikovna datoteka, ki jo tiskate, ni bila ustvarjena posebej za vaš tiskalnik HP Designjet, jo boste morali
prilagoditi, kar naredite s pomočjo ene izmed naslednji možnosti vašega tiskalnika.
Vse možnosti emulacije CMYK veljajo le za datoteke PDF, PostScript, TIFF in JPEG.
None (Native) (Brez (Domače)): ni emulacije. Tiskalnik bo uporabil privzeto notranjo pretvorbo iz
●
CMYK v RGB in ne bo sledil nobenemu barvnemu standardu. To ne pomeni, da bodo rezultati
slabi.
Upravljanje barv
, nato (Printing
Nastavite način
U.S. Sheetfed Coated 2 uporablja tehnične podatke, zasnovane za ustvarjanje kakovostnih
●
ločevanj z ameriškimi črnili pod naslednjimi pogoji tiskanja: 350 % skupne površine prekrivanja s
črnilom, plošča z negativom, bela ofsetna kartica.
U.S. Sheetfed Uncoated 2 uporablja tehnične podatke, zasnovane za ustvarjanje kakovostnih
●
ločevanj z ameriškimi črnili pod naslednjimi pogoji tiskanja: 260 % skupne površine prekrivanja s
črnilom, plošča z negativom, nepremazana bela ofsetna kartica.
U.S. Web Sheetfed Coated (SWOP) 2 uporablja tehnične podatke, zasnovane za ustvarjanje
●
kakovostnih ločevanj z ameriškimi črnili pod naslednjimi pogoji tiskanja: 300 % skupne površine
prekrivanja s črnilom, plošča z negativom, premazana kartica razreda publikacij.
U.S. Web Sheetfed Uncoated 2 uporablja tehnične podatke, zasnovane za ustvarjanje
●
kakovostnih ločevanj z ameriškimi črnili pod naslednjimi pogoji tiskanja: 260 % skupne površine
prekrivanja s črnilom, plošča z negativom, nepremazana bela ofsetna kartica.
Profil Europe ISO Coated FOGRA27 je namenjen ustvarjanju kakovostnih ločevanj za tiskanje s
●
standardom ISO 12647 pod naslednjimi pogoji tiskanja: 350 % skupne površine prekrivanja s
črnilom, na pozitivnem filmu in premazanem papirju.
Euroscale Uncoated 2 uporablja tehnične podatke, zasnovane za ustvarjanje kakovostnih
●
ločevanj s črnili Euroscale pod naslednjimi pogoji tiskanja: 260 % skupne površine prekrivanja s
črnilom, plošča s pozitivom, nepremazana bela ofsetna kartica.
JMPA: japonski standard za ofset tisk.
●
SLWWEmulacije barv77
Upravljanje barv
Japan Color 2001 Coated uporablja specifikacijo Japan Color 2001 za (premazan) papir vrste 3.
●
Zasnovana je za ustvarjanje kakovostnih separacij na 350 % skupne površine prekrivanja s
črnilom, na pozitivnem filmu in premazanem papirju.
Japan Color 2001 Uncoated uporablja specifikacijo Japan Color 2001 za (nepremazan) papir
●
vrste 4. Zasnovana je za ustvarjanje kakovostnih ločevanj na 310 % skupne površine prekrivanja
s črnilom, na pozitivnem filmu in nepremazanem papirju.
Japan Color 2002 Newspaper uporablja specifikacijo Japan Color 2002 for Newspapers.
●
Zasnovana je za ustvarjanje kakovostnih ločevanj na 240 % skupne površine prekrivanja s črnilom,
na pozitivnem filmu in standardnem časopisnem papirju.
Japan Web Coated (Ad) uporablja specifikacije, ki jih je razvila Zveza japonskih založnikov revij
●
(Japan Magazine Publisher Association ) za digitalno preskusno tiskanje slik na japonskem tržišču
z revijami in oglaševalskem trgu.
Toyo je zasnovana za ustvarjanje kakovostnih ločevanj na tiskarskih strojih Toyo.
●
DIC je zasnovana za ustvarjanje kakovostnih ločevanj na tiskarskih strojih Dainippon Ink Company.
●
OPOMBA: Te možnosti nimajo vpliva, če aplikacija določi svoj prostor CMYK, ki je znan kot kalibriran
CMYK ali CIEBasedDEFG v terminologiji PostScript.
Emulacije barv RGB
Te možnosti lahko uporabite za datoteke PDF, PostScript, TIFF in JPEG.
S tiskalnikom ste dobili naslednje barvne profile:
None (Native) (Brez (Domače)): brez emulacije, če pretvarjanje barv izvrši aplikacija ali operacijski
●
sistem in zato podatki v tiskalnik prispejo z že pripravljenimi barvami.
sRGB IEC61966-2.1 emulira značilnosti povprečnega monitorja za PC. Ta standardni prostor je
●
odobrilo veliko proizvajalcev strojne in programske opreme in postaja privzeti barvni prostor za
številne optične bralnike, tiskalnike in programske aplikacije.
ColorMatch RGB emulira domač barvni prostor monitorjev Radius Pressview. Ta prostor ponuja
●
alternativo z manjšim barvnim obsegom prostoru Adobe RGB (1998) za tiskarsko delo.
Apple RGB emulira karakteristike povprečnega monitorja Apple in ga uporabljajo različne
●
aplikacije za namizno založništvo. Ta prostor uporabite za datotek, ki jih nameravate prikazati na
monitorjih Apple ali pri delu s starimi datotekami za namizno založništvo.
Adobe RGB (1998) ponuja dokaj velik obseg barv RGB. Ta prostor uporabite pri delu s širokim
●
obsegom barv.
Emulacija HP Professional PANTONE
Ko v sliki uporabite imenovano barvo PANTONE, bo vaša aplikacija tiskalniku običajno poslala približek
CMYK ali RGB tej barvi. Toda aplikacija ne upošteva vrsto tiskalnika ali papirja, temveč le ustvari splošen
približek barve PANTONE, ki bodo videti različno na različnih tiskalnikih in različnih papirjih.
Emulacija HP Professional PANTONE lahko deluje bolje, ker upošteva značilnosti tiskalnika in vrste
papirja. Rezultati so toliko podobni izvirnim barvam PANTONE, kolikor je to mogoče na tiskalniku z
uporabo dane vrste papirja. Ta tehnologija je zasnovana za izdelavo emulacij, ki so podobne tistim, ki
jih ročno nastavijo profesionalci za pripravo na tisk.
78Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
Če želite uporabiti Emulacijo HP Professional PANTONE, jo preprosto vklopite. Običajno je že
vklopljena.
V oknu gonilnika za Windows PostScript: pojdite na jeziček Color (Barva) in izberite HP
●
Professional PANTONE Emulation (Emulacija HP Professional PANTONE).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS: pojdite na ploščo Color Options (Barvne
●
možnosti) in izberite HP Professional PANTONE Emulation (Emulacija HP Professional
PANTONE).
Na strani Submit Job (Pošlji posel) v vdelanem spletnem strežniku: izberite Color (Barva)
●
> HP Professional PANTONE Emulation (Emulacija HP Professional PANTONE).
OPOMBA: Emulacija HP Professional PANTONE je na voljo samo pri tiskanju poslov PostScript ali
PDF.
Za tiskanje knjige vzorcev, ki prikazuje emulacije barv PANTONE, ki jih ustvari vaš tiskalnik, skupaj z
merilom barvne razlike (∆E) med vsako emulacijo in izvirno barvno piko PANTONE, lahko uporabite
vdelan spletni strežnik. Tako Emulacija HP Professional PANTONE zagotavlja najbližje ujemanje, ki je
mogoče na vašem tiskalniku, in daje informacije o tem, kako blizu je emulacija izvirni barvni piki.
Če želite natisniti knjigo vzorcev, izberite kartico vdelanega spletnega strežnika Main (Glavno), nato
HP Professional PANTONE Emulation (Emulacija HP Professional PANTONE). Iz različnih karticbarvne lestvice PANTONE Formula Guide izberite trake, ki jih želite natisniti, nato pritisnite gumb Next
(Naprej). Označite trake, ki ste jih izbrali, in izberite sredstvo za sijaj, če ga želite uporabiti. Nato zatiskanje knjige vzorcev pritisnite gumb Print (Natisni).
Upravljanje barv
SLWWEmulacija HP Professional PANTONE79
Upravljanje barv
Možnosti prilagajanja barv
Namen upravljanja barv je tiskanje natančnih barv. Če pravilno upravljate barve, boste lahko natisnili
natančne barve brez ročnega prilagajanja barv.
Ročno prilagajanje je lahko uporabno v naslednjih primerih:
če barvno upravljanje ne deluje pravilno;
●
če želite barve, ki so bolj ustrezne za posameznika in manj natančne.
●
Tiskalnik omogoča različne pripomočke za prilagajanje, odvisno ali tiskate barvno ali v sivinah.
Barvno tiskanje
Barve izpisa lahko prilagodite na podoben način v operacijskem sistemu Windows in Mac OS:
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Color (Barva), potrdite polje Advanced color
●
adjustments (Dodatno prilagajanje barv), nato pritisnite gumb Settings (Nastavitve), ki je
zraven polja.
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): izberite ploščo
●
Color Options (Barvne možnosti), nato Lightness and Hue (Osvetlitev in barvitost).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): izberite ploščo Paper
●
Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in nato Lightness and Hue (Osvetlitev in barvitost).
V operacijskem sistemu boste nato lahko nastavljali prilagoditve z drsnikom za osvetlitev in tremi
barvnimi drsniki.
Drsnik za osvetlitev posvetli ali potemni izpis.
●
Barvni drsniki se lahko uporabijo za bledenje ali poudarjanje posameznih primarnih barv v izpisu.
●
Primarne barve so lahko rdeča, zelena in modra; ali cian, magenta in rumena, glede na barvni
model, ki se uporablja za sliko.
Gumb Reset (Ponastavi) premakne vse drsnike v privzeti osrednji položaj.
80Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
Tiskanje v sivinah
Ravnovesje sivine lahko prilagodite na podoben način v operacijskem sistemu Windows in Mac OS:
V oknu gonilnika za Windows: izberite kartico Color (Barva), potrdite polje Advanced color
●
adjustments (Dodatno prilagajanje barv), nato pritisnite gumb Settings (Nastavitve), ki je
zraven polja.
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PostScript): izberite ploščo
●
Color Options (Barvne možnosti), nato Gray balance (Ravnovesje sivine).
V oknu za tiskanje v operacijskem sistemu Mac OS (gonilnik PCL3): izberite ploščo Paper
●
Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in nato Gray balance (Ravnovesje sivine).
Ne glede na operacijski sistem boste nato lahko določali ločene nastavitve za označevanje, srednje
tone in sence.
Drsnik za osvetlitev posvetli ali potemni izpis. Ta drsnik je na voljo v operacijskem sistemu Windows
●
v istem oknu kot druge možnosti za nadziranje sivin; v operacijskem sistemu Mac OS je na voljo,
če izberete možnost Lightness and Hue (Osvetlitev in barvitost).
Upravljanje barv
Drsniki za določanje področja se lahko uporabijo za določanje označevanja, srednjih tonov in senc.
●
Za ločeno prilagajanje ravnovesja sivine označevanja, srednjih tonov in senc se lahko uporablja
●
druge nastavitve za označevanje, srednje tone in sence.
Gumb Reset (Ponastavi) spremeni te nastavitve v privzete nastavitve.
Primeri upravljanja barv
Spodnja navodila po korakih za določene tiskalne posle z uporabo določene programske opreme so
podobna tistim iz HP-jevega spletnega mesta Knowledge Center. Priporočamo, da obiščete Knowledge
Center na spletnem mestu
primere ter najnovejše informacije.
http://www.hp.com/go/z3200ps/knowledge_center/, in si ogledate dodatne
SLWWPrimeri upravljanja barv81
Upravljanje barv
Tiskanje barvne fotografije za prikazovanje (Photoshop, gonilnik PS)
V tem primeru je uporabljen Adobe Photoshop CS2 v operacijskem sistemu Mac OS z gonilnikom
PostScript. Upravljanje barv izvede Photoshop.
1.Začetna priporočila:
Izberite ustrezno vrsto papirja.
●
Vrsta papirja mora biti kalibrirana in z ustvarjenim profilom tiskalnika ter stopnjo kakovosti
●
tiskanja, ki jo nameravate uporabljati. Glejte
profilov barv na strani 71.
Za pravilen predogled natisnjene slike mora imeti ustvarjen profil tudi monitor.
●
2.Odprite Adobe Photoshop CS2.
3.V meniju Edit (Urejanje) izberite Color Settings (Barvne nastavitve).
Prikazana mora biti možnost More Options (Več možnosti).
●
Working Spaces (Delovni prostori) > RGB: izberite Adobe RGB (1998) ali sRGB.
●
Color Management Policies (Pravila upravljanja barv): izberite Preserve Embedded
●
Profiles (Ohrani vdelane profile).
Profile Mismatches (Neujemanje profilov): potrdite Ask When Opening (Vprašaj pri
●
odpiranju) in Ask When Pasting (Vprašaj pri lepljenju).
Kalibriranje barv na strani 69 in Ustvarjanje
Missing Profiles (Manjkajoči profili): potrdite Ask When Opening (Vprašaj pri
4.V meniju File (Datoteka) izberite možnost Open (Odpri), da odprete sliko.
Če ima dokument vdelan barvni profil, ki se ne ujema s trenutnim delovnim prostorom,
●
izberite Use the embedded profile (Uporabi vdelani profil). V nasprotnem primeru
izberite Assign working space (Dodeli delovni prostor); če prikazana slika v tem primeru
ni videti pravilno, jo poskusite dodeliti drugim barvnim prostorom z možnostjo Edit
(Urejanje) > Assign Profile (Dodeli profil) (poskusite sRGB, Adobe RGB, ColorMatch
RGB in druge), dokler ne boste zadovoljni.
Upravljanje barv
Kliknite OK (V redu).
●
5.V meniju File (Datoteka) izberite možnost Print with Preview (Natisni s predogledom).
Izberite Page Setup (Nastavitev strani).
●
Format for (Zapis za): izberite tiskalnik (na primer HP Designjet Z3200ps Photo
◦
24in).
Paper Size (Velikost papirja): izberite velikost papirja, ki je naložen v tiskalniku.
◦
Orientation (Usmerjenost): izberite usmerjenost slike na papirju.
◦
Kliknite OK (V redu).
◦
Nastavite možnosti Position (Položaj) in Scaled Print Size (Prilagojena velikost izpisa),
●
ki jih potrebujete.
Prikazana mora biti možnost More Options (Več možnosti).
●
Izberite kartico Color Management (Upravljanje barv).
●
Print (Tiskanje): izberite Document (Dokument).
◦
Options (Možnosti) > Color Handling (Ravnanje z barvami): izberite Let Photoshop
◦
Determine Colors (Naj Photoshop določi barve).
Options (Možnosti) > Printer Profile (Profil tiskalnika): izberite pravi profil za tiskalnik
Printer (Tiskalnik): izberite tiskalnik (na primer HP Designjet Z3200ps Photo 24in).
●
V spustnem meniju izberite Image Quality (Kakovost slike) nato v Paper Type (Vrsta
●
papirja) določite vrsto papirja, ki je trenutno naložen v tiskalnik (ali Any (Kateri koli)). Poleg
tega v možnostih kakovosti izberite Standard (Običajno) in povlecite drsnik na Quality(Kakovost).
Kliknite Print (Natisni).
●
84Poglavje 6 Upravljanje barvSLWW
Tiskanje barvne fotografije za prikazovanje (Photoshop, gonilnik PCL3)
V tem primeru je uporabljen Adobe Photoshop CS2 v operacijskem sistemu Mac OS z gonilnikom PCL3
Upravljanje barv izvede Photoshop.
1.Začetna priporočila:
Izberite ustrezno vrsto papirja.
●
Vrsta papirja mora biti kalibrirana in z ustvarjenim profilom tiskalnika ter stopnjo kakovosti
●
tiskanja, ki jo nameravate uporabljati. Glejte
profilov barv na strani 71.
Za pravilen predogled natisnjene slike mora imeti ustvarjen profil tudi monitor.
●
2.Odprite Adobe Photoshop CS2.
3.V meniju Edit (Urejanje) izberite Color Settings (Barvne nastavitve).
Prikazana mora biti možnost More Options (Več možnosti).
●
Color Management Policies (Pravila upravljanja barv): izberite Preserve Embedded
●
Profiles (Ohrani vdelane profile).
Profile Mismatches (Neujemanje profilov): potrdite Ask When Opening (Vprašaj pri
●
odpiranju) in Ask When Pasting (Vprašaj pri lepljenju).
Kalibriranje barv na strani 69 in Ustvarjanje
Upravljanje barv
Missing Profiles (Manjkajoči profili): potrdite Ask When Opening (Vprašaj pri
4.V meniju File (Datoteka) izberite možnost Open (Odpri), da odprete sliko.
Če ima dokument vdelan barvni profil, ki se ne ujema s trenutnim delovnim prostorom,
●
izberite Use the embedded profile (Uporabi vdelani profil). V nasprotnem primeru
izberite Assign working space (Dodeli delovni prostor); če prikazana slika v tem primeru
ni videti pravilno, jo poskusite dodeliti drugim barvnim prostorom z možnostjo Edit
(Urejanje) > Assign Profile (Dodeli profil) (poskusite sRGB, Adobe RGB, ColorMatch
RGB in druge), dokler ne boste zadovoljni.
Kliknite OK (V redu).
●
5.V meniju File (Datoteka) izberite možnost Print with Preview (Natisni s predogledom).
Izberite Page Setup (Nastavitev strani).
●
Format for (Zapis za): izberite tiskalnik (na primer HP Designjet Z3200ps Photo
◦
24in).
Paper Size (Velikost papirja): izberite velikost papirja, ki je naložen v tiskalniku.
◦
Orientation (Usmerjenost): izberite usmerjenost slike na papirju.
◦
Kliknite OK (V redu).
◦
Nastavite možnosti Position (Položaj) in Scaled Print Size (Prilagojena velikost izpisa),
●
ki jih potrebujete.
Prikazana mora biti možnost More Options (Več možnosti).
●
Izberite kartico Color Management (Upravljanje barv).
●
Print (Tiskanje): izberite Document (Dokument).
◦
Options (Možnosti) > Color Handling (Ravnanje z barvami): izberite Let Photoshop
◦
Determine Colors (Naj Photoshop določi barve).
Options (Možnosti) > Printer Profile (Profil tiskalnika): izberite pravi profil za tiskalnik
Printer (Tiskalnik): izberite tiskalnik (na primer HP Designjet Z3200ps Photo 24in).
●
V spustnem meniju izberite Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in nato kartico
●
Paper (Papir).
Paper Type (Vrsta papirja): izberite vrsto papirja, ki je naložen v tiskalniku.
◦
Quality Options (Možnosti kakovosti): izberite Standard (Običajna) in povlecite
◦
drsnik na Quality (Kakovost).
Kliknite Print (Natisni).
●
Tiskanje črno-bele fotografije za prikazovanje (Photoshop, gonilnik PS)
V tem primeru je uporabljen Adobe Photoshop CS2 v operacijskem sistemu Mac OS z gonilnikom
PostScript. Upravljanje barv izvede notranji protokol tiskalnika PostScript RIP.
OPOMBA: Tukaj bi lahko uporabili način Application-Managed Colors (Barve upravlja aplikacija),
enako kot v prejšnjem primeru. Vendar bomo tokrat uporabili način, ko barve upravlja tiskalnik, da
prikažemo oba načina upravljanja barv.
SLWWPrimeri upravljanja barv87
Upravljanje barv
Priporočen način ustvarjanja črno-bele fotografije je, da vzamete barvno sliko in jo spremenite v sivine
v programu za urejanje slik, kot je Photoshop. V tem primeru bo pretvorba opravljena v tiskalniku. Če
želite pretvoriti barvno sliko v črno-belo sliko s programom Photoshop CS2, pojdite na izbirni 5. korak.
1.Začetna priporočila:
Izberite ustrezno vrsto papirja.
●
Vrsta papirja mora biti kalibrirana s tiskalnikom ter stopnjo kakovosti tiskanja, ki jo nameravate
●
uporabljati. Glejte
Za pravilen predogled natisnjene slike mora imeti ustvarjen profil tudi monitor.
●
2.Odprite Adobe Photoshop CS2.
3.V meniju Edit (Urejanje) izberite Color Settings (Barvne nastavitve).
Prikazana mora biti možnost More Options (Več možnosti).
●
Working Spaces (Delovni prostori) > RGB: izberite Adobe RGB (1998) ali sRGB.
●
Color Management Policies (Pravila upravljanja barv): izberite Preserve Embedded
●
Profiles (Ohrani vdelane profile).
Profile Mismatches (Neujemanje profilov): potrdite Ask When Opening (Vprašaj pri
●
odpiranju) in Ask When Pasting (Vprašaj pri lepljenju).
Kalibriranje barv na strani 69.
Missing Profiles (Manjkajoči profili): potrdite Ask When Opening (Vprašaj pri
4.V meniju File (Datoteka) izberite možnost Open (Odpri), da odprete sliko.
Če ima dokument vdelan barvni profil, ki se ne ujema s trenutnim delovnim prostorom,
●
izberite Use the embedded profile (Uporabi vdelani profil). V nasprotnem primeru
izberite Assign working space (Dodeli delovni prostor); če prikazana slika v tem primeru
ni videti pravilno, jo poskusite dodeliti drugim barvnim prostorom z možnostjo Edit
(Urejanje) > Assign Profile (Dodeli profil) (poskusite sRGB, Adobe RGB, ColorMatch
RGB in druge), dokler ne boste zadovoljni.
Upravljanje barv
Kliknite OK (V redu).
●
5.(Izbirno) S Photoshopom pretvorite sliko v sivine. Najpreprostejše je, da uporabite meni Image
(Slika) in izberete Mode (Način) > Grayscale (Sivine).
Lahko pa uporabite meni Image (Slika) in izberete Adjustments (Prilagoditve) > Channel Mixer
(Mešalec kanalov) in na naslednji način izberete odstotke vsakega barvnega kanala za sliko v
sivinah:
a.Potrdite polje Monochrome (Enobarvno).
b.Povlecite drsnik izvornega kanala v levo, da pomanjšate prispevek kanala k izhodnemu
kanalu, ali v desno, da ga povečate, ali pa v polje vpišite vrednost med –200 in +200 % (na
primer: 30 % Red (rdeče), 59 % Green (zelene), 11 % Blue (modre)). Če uporabite negativne
vrednosti, se izvorni kanal pred dodajanjem v izhodni kanal obrne.
c.Povlecite drsnik ali vpišite vrednost za možnost Constant (Nespremenljivka). Ta možnost
doda črn ali bel kanal različne stopnje neprepustnosti: negativne vrednosti delujejo kot črn
kanal, pozitivne vrednosti pa kot bel kanal.
d.Kliknite OK (V redu).
SLWWPrimeri upravljanja barv89
Upravljanje barv
6.V meniju File (Datoteka) izberite možnost Print with Preview (Natisni s predogledom).
Izberite Page Setup (Nastavitev strani).
●
Format for (Zapis za): izberite tiskalnik (na primer HP Designjet Z3200ps Photo
◦
24in).
Paper Size (Velikost papirja): izberite velikost papirja, ki je naložen v tiskalniku.
◦
Orientation (Usmerjenost): izberite usmerjenost slike na papirju.
◦
Kliknite OK (V redu).
◦
Nastavite možnosti Position (Položaj) in Scaled Print Size (Prilagojena velikost izpisa),
●
ki jih potrebujete.
Prikazana mora biti možnost More Options (Več možnosti).
●
Izberite kartico Color Management (Upravljanje barv).
●
Print (Tiskanje): izberite Document (Dokument).
◦
Options (Možnosti) > Color Handling (Ravnanje z barvami): izberite Let Printer