Informace v tomto dokumentu mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky poskytované k produktům a
službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení
o záruce, které se dodává společně s těmito
produkty a službami. Žádné z informací
uvedených v tomto dokumentu nemohou sloužit
jako podklad pro vyvození dalších záruk.
Společnost HP nenese odpovědnost za případné
technické či redakční chyby ani opomenutí v
tomto dokumentu.
Certifikované vysokorychlostní rozhraní USB 2.0.
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop® a Adobe®
PostScript® 3™ jsou ochranné známky
společnosti Adobe Systems Incorporated.
Corel® je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Corel Corporation
nebo Corel Corporation Limited.
Energy Star® je značka agentury United States
Environmental Protection Agency registrovaná
v USA.
Microsoft® a Windows® jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA.
Obsah
1 Úvod
Bezpečnostní opatření .................................................................................... 1
Služba podpory HP Start-Up Kit ..................................................................... 1
Dokumentace k tiskárně ................................................................................. 2
Přední panel ................................................................................................... 2
Kontaktování služby HP Support .................................................................. 46
12 Právní ujednání
Prohlášení o omezené záruce Hewlett-Packard ........................................... 48
Licenční smlouva pro software společnosti Hewlett-Packard ....................... 51
Software s otevřeným kódem ....................................................................... 52
Informace o předpisech ................................................................................ 53
ivCSWW
1Úvod
Bezpečnostní opatření
Následující opatření zaručují správné používání tiskárny a brání tomu, aby nedošlo
k poškození tiskárny. Vždy postupujte podle těchto opatření.
Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení. Dbejte na to,
●
aby elektrická zásuvka, do které je tiskárna zapojena, nebyla přetížena mnoha
spotřebiči.
Zkontrolujte, zda je tiskárna dobře uzemněna. Špatně uzemněná tiskárna
●
může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár a může způsobovat
elektromagnetické rušení.
Nerozebírejte ani neopravujte tiskárnu sami. Opravy svěřte místnímu zástupci
●
zákaznického servisu HP, viz část
na stránce 46.
Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tiskárnou společností HP.
●
Napájecí kabel nepoškozujte, nezkracujte ani neopravujte. Poškozený
napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Místo
poškozeného napájecího kabelu použijte jiný kabel schválený společností HP.
Zamezte tomu, aby vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovými
●
předměty nebo kapalinami (s výjimkou součástí čistících sad HP). Mohlo by
to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné vážné nebezpečí.
V následujících případech vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel:
●
pokud saháte dovnitř tiskárny,
◦
pokud z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach,
◦
pokud z tiskárny vycházejí neobvyklé zvuky, odlišné od zvuků při běžném
◦
provozu,
pokud vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovým předmětem
◦
nebo kapalinou (s výjimkou součástí čistících sad HP),
během bouřky,
◦
při výpadku elektřiny.
◦
Služba podpory HP Start-Up Kit
Služba podpory HP Start-Up Kit je disk CD dodaný s tiskárnou. Obsahuje software
tiskárny.
Úvod
Kontaktování služby HP Support
CSWW
Bezpečnostní opatření
1
Dokumentace k tiskárně
Úvod
Návod k použití tiskárny naleznete v příručkách nazvaných Používání tiskárny a
Stručná referenční příručka. Nejobsáhlejším zdrojem informací je příručka
Používání tiskárny. Tuto příručku naleznete na stránkách
z3200/manuals/ a http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. V dokumentu
s názvem Stručná referenční příručka naleznete nejčastěji využívané informace.
Tento dokument je dodáván v tištěné podobě spolu s tiskárnou.
Přední panel
Přední panel tiskárny je umístěn uprostřed na přední straně tiskárny. Má následující
důležité funkce:
Pomáhá při řešení problémů s tiskárnou.
●
Používá se k provádění určitých úkonů, například k ořezávání nebo vysouvání
●
papíru.
Zobrazuje užitečné animace při provádění posloupnosti úkonů.
●
Zobrazuje aktuální informace o stavu tiskárny, například o stavu inkoustových
●
kazet, tiskových hlav, papíru nebo tiskových úloh.
V případě potřeby zobrazuje varovné a chybové zprávy doprovázené
●
zvukovými signály upozorňujícími na varování nebo chybu.
Umožňuje měnit nastavení tiskárny, a tím i funkce tiskárny. Před nastaveními
●
na předním panelu mají přednost nastavení v ovladačích tiskárny, viz
příručka Používání tiskárny.
http://www.hp.com/go/
Přední panel má následující části:
1.Tlačítka pro přímý přístup:
První tlačítko: Zobrazit množství inkoustu, viz příručka Používání
●
tiskárny.
Druhé tlačítko: Zobrazit vložený papír, viz příručka Používání tiskárny.
●
2Kapitola 1 ÚvodCSWW
Třetí tlačítko: Vysunout papír, viz části
●
Uvolnění nekonečného papíru
na stránce 14 a Vysunutí samostatného listu na stránce 18
Čtvrté tlačítko: Posuv listu a oříznutí, viz příručka Používání tiskárny.
●
2.Tlačítko Nabídka – Slouží k návratu do hlavní nabídky na displeji předního
panelu. Pokud se již nacházíte v hlavní nabídce, zobrazuje se informační
obrazovka.
3.Tlačítko OK – Slouží k potvrzení akce během nastavování tiskárny nebo
komunikace s ní. Slouží k zobrazení podnabídky v nabídce. Slouží k výběru
hodnoty z několika možností.
4.Tlačítko Zpět – Slouží k návratu o jeden krok během nastavování tiskárny nebo
komunikace s ní. Slouží k přechodu na vyšší úroveň nebo k odmítnutí
možnosti v nabídce nebo při výběru z několika možností.
5.Tlačítko Dolů – Slouží k přesunu dolů v nabídce nebo v možnostech nebo ke
snížení hodnoty, například při nastavení adresy IP nebo kontrastu displeje na
předním panelu.
6.Tlačítko Nahoru – Slouží k přesunu nahoru v nabídce nebo v možnostech
nebo ke zvýšení hodnoty, například při nastavení adresy IP nebo kontrastu
displeje na předním panelu.
7.Tlačítko
Zrušit – Slouží ke zrušení nastavování tiskárny nebo komunikace s
ní.
8.Tlačítko Napájení – Slouží k vypínání a zapínání tiskárny, obsahuje také
kontrolku signalizující stav tiskárny. Nesvítí-li kontrolka napájení, zařízení je
vypnuté. Bliká-li kontrolka napájení zeleně, zařízení se právě spouští. Svítí-li
kontrolka napájení zeleně, zařízení je zapnuté. Svítí-li kontrolka napájení
žlutě, zařízení je v pohotovostním režimu. Bliká-li kontrolka napájení žlutě,
zařízení vyžaduje zásah obsluhy.
9.Kontrolka LED – Signalizuje stav tiskárny. Svítí-li kontrolka LED zeleně,
zařízení je připraveno. Bliká-li zeleně, zařízení je zaneprázdněno. Svítí-li žlutě,
došlo k chybě systému. Bliká-li žlutě, tiskárna vyžaduje zásah obsluhy.
10. Displej předního panelu – Zobrazuje chyby, upozornění a informace týkající
se používání tiskárny.
Chcete-li zvýraznit položku na displeji předního panelu, přejděte na ni pomocí
tlačítek Nahoru a Dolů.
Chcete-li vybrat položku na displeji na předním panelu, nejprve ji zvýrazněte
a potom stiskněte tlačítko OK.
Pokud v této příruč
ce naleznete posloupnost položek displeje na předním panelu,
jako je tato: Položka 1 > Položka 2 > Položka 3, znamená to, že byste měli
vybrat položku 1, potom vybrat položku 2 a potom vybrat položku 3.
Informace o použití předního panelu v konkrétní situaci lze nalézt v této příručce.
Úvod
CSWW
Přední panel
3
Software tiskárny
Úvod
Tiskárna je dodávána s následujícím softwarem:
Rastrový ovladač tiskárny PCL3
●
Ovladač tiskárny PostScript (pouze Z3200ps)
●
Program HP Printer Utility (viz
●
na stránce 6) umožňuje:
◦
◦
◦
◦
◦
◦
◦
◦
Integrovaný webový server spuštěný v tiskárně umožňuje použití webového
●
prohlížeče v libovolném počítači ke kontrole množství inkoustu a stavu
tiskárny – viz část
na stránce 6.
Program Advanced Profiling Solution je součástí samostatného disku DVD a
●
měl by být nainstalován až poté, co budou nainstalovány ostatní softwarové
aplikace HP (ovladače a program HP Printer Utility).
Přístup k nástroji HP Printer Utility
správu tiskárny včetně barev pomocí nástroje HP Color Center,
správu fronty úloh (pouze Z3200ps), viz příručka Používání tiskárny,
zobrazení stavu inkoustových kazet, tiskových hlav a papíru,
zobrazení statistických informací o úlohách, viz příručka Používání
tiskárny,
aktualizace firmwaru tiskárny, viz
přístup do informační databáze HP Knowledge Center,
změny nejrůznějších nastavení tiskárny (na kartě Settings (Nastavení)),
provádění kalibrace a řešení potíží.
Připojení k integrovanému webovému serveru
Aktualizace firmwaru na stránce 29,
4Kapitola 1 ÚvodCSWW
2Úvodní informace k tiskárně
Vypnutí a zapnutí tiskárny
TIP: Tiskárnu lze ponechat zapnutou, aniž by docházelo k plýtvání energií.
Ponecháním tiskárny zapnuté zlepšíte dobu odezvu a celkovou spolehlivost
systému. Pokud tiskárna není po určitou dobu používána (výchozí nastavení času
je určeno programem Energy Star), šetří energii přechodem do režimu spánku.
Jakákoli interakce s displejem na přední straně tiskárny ji však vrátí do aktivního
režimu, takže může ihned pokračovat v tisku. Chcete-li změnit čekací dobu režimu
spánku, prostudujte příručku Používání tiskárny.
POZNÁMKA: V režimu spánku tiskárna občas provádí údržbu tiskových hlav.
Tím se předchází dlouhé přípravě po období dlouhé nečinnosti. Chcete-li tedy šetřit
inkoust i čas, velmi doporučujeme nechávat tiskárnu zapnutou nebo v režimu
spánku.
Tiskárna pracuje ve třech úrovních spotřeby energie.
Zapojená do sítě: Napájecí kabel je zapojen do zadní části tiskárny.
●
Zapnutá: Vypínač v zadní části tiskárny je v poloze zapnuto.
●
Zapnutá a aktivní: Tlačítko Napájení na předním panelu svítí zeleně.
●
Obvyklý a doporučovaný způsob zapínání a vypínání tiskárny je použití tlačítka
Napájení na předním panelu.
Pokud však plánujete dlouhodobé odstavení tiskárny nebo pokud není tlačítko
Napájení funkční, doporučujeme vypnout tiskárnu pomocí tlačítka Napájení a
potom přepnout vypínač na zadní straně do polohy vypnuto.
Osobní nastavení
CSWW
Vypnutí a zapnutí tiskárny
5
Osobní nastavení
Tiskárnu znovu zapnete pomocí vypínače na zadní straně.
Pokud je tiskárna znovu zapnuta, trvá její inicializace a příprava tiskových hlav
zhruba tři minuty. Příprava tiskových hlav trvá zhruba jednu minutu a 15 sekund.
Pokud však byla tiskárna vypnutá šest týdnů nebo déle, příprava tiskových hlav
může trvat až hodinu.
Přístup k nástroji HP Printer Utility
Nástroj HP Printer Utility umožňuje správu tiskárny z počítače připojeného
prostřednictvím rozhraní USB nebo TCP/IP.
V systému Windows spusťte nástroj HP Printer Utility pomocí zástupce
●
na ploše nebo z nabídky Start postupným klepnutím na následující
možnosti: Všechny programy > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HPPrinter Utility. Tím spustíte nástroj HP Printer Utility a v okně Printers and
Faxes (Tiskárny a faxy) zobrazíte nainstalované tiskárny.
V systému Mac OS spusťte nástroj HP Printer Utility pomocí zástupce v doku
●
nebo postupným výběrem možností: STARTUP_DISK > Library (Knihovna)
> Printers (Tiskárny) > hp > Utilities (Nástroje) > HP Printer Utility. Tím
spustíte nástroj HP Printer Utility Printer Selector a zobrazíte nainstalované
tiskárny v nástroji Printer Setup Utility (Mac OS X 10.4) nebo v okně Print &Fax (Tisk & Fax) (Mac OS X 10.5 nebo novější).
Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko Select (Vybrat). Tím spustíte program
HP Printer Utility.
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k nástroji HP
Printer Utility, prostudujte příručku Používání tiskárny.
Připojení k integrovanému webovému serveru
Integrovaný webový server umožňuje spravovat tiskárnu vzdáleně pomocí
běžného webového prohlížeče spuštěného na libovolném počítači.
POZNÁMKA: Aby bylo možno integrovaný webový server použít, musí být
tiskárna i počítač připojeny k síti s protokolem TCP/IP.
6Kapitola 2 Úvodní informace k tiskárněCSWW
U následujících prohlížečů je ověřena kompatibilita s integrovaným webovým
serverem:
Internet Explorer 6 nebo novější v systému Windows
●
Netscape Navigator 6.01 nebo novější,
●
Mozilla 1.5 nebo novější,
●
Mozilla Firefox 1.0 nebo novější,
●
Safari 2 nebo novější v systému Mac OS
●
Chcete-li se připojit k integrovanému webovému serveru, na libovolném počítači
otevřete webový prohlížeč a zadejte adresu tiskárny. Adresu tiskárny (začíná na
http:) můžete zjistit na displeji předního panelu ze stavové obrazovky.
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k
integrovanému webovému serveru, prostudujte příručku Používání tiskárny.
Osobní nastavení
CSWW
Připojení k integrovanému webovému serveru
7
3Manipulace s papírem
Vložení role na vřeteno
UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda je přihrádka listů zavřená.
1.Sejměte pravý konec vřetena z tiskárny, pak sejměte levý konec.
VAROVÁNÍ! Při odebírání vřetena dávejte pozor, abyste nevstrčili prsty do
podpěr vřetena.
Manipulace s papírem
2.Na obou koncích vřetena je umístěna zarážka, aby se role papíru
nepohybovala. Modrá zarážka je pohyblivá a umožňuje vkládat role různé
šířky. Je možné ji odstranit a nasadit novou roli papíru. Sejměte modrou
zarážku papíru z konce vřetena.
8Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
3.Pokud má role nekonečného papíru třípalcové kartónové jádro, zkontrolujte,
zda jsou nainstalované adaptéry pro jádro dodané s tiskárnou.
4.Pokud je role papíru příliš dlouhá, položte vřeteno na stůl a nasuňte roli papíru
na stole.
TIP: Pro manipulaci s dlouhou rolí papíru může být zapotřebí dvou osob.
5.Nasuňte novou roli na vřeteno. Zkontrolujte, zda je papír orientován podle
vyobrazení. Pokud tomu tak není, sejměte roli z vřetena, otočte ji o 180 stupňů
a znovu ji nasuňte na vřeteno. Na vřetenu jsou štítky, které ukazují správnou
orientaci.
POZNÁMKA: Při pohledu od zadní strany tiskárny je modrá zarážka
nasazena do držáku na pravé straně vřetena.
Oba konce role musejí být co možná nejblíže k zarážkám vřetena.
6.Nasaďte modrou zarážku papíru na otevřený konec vřetena a posuňte ji ke
konci role.
CSWW
7.Zkontrolujte, zda je modrá zarážka papíru nasunuta co nejblíže k roli papíru.
Oba konce role musí být těsně u zarážek.
Pokud jste pravidelným uživatelem různých typů papíru, můžete měnit role papíru
rychleji, pokud role různých typů papíru předem nasunete na různá vřetena.
Vřetena je možno dokoupit - viz
Příslušenství na stránce 31.
Vložení role na vřeteno
Manipulace s papírem
9
Zavedení nekonečného papíru do tiskárny
Nekonečný papír lze do tiskárny zavést dvěma způsoby. Doporučujeme používat
jednoduchou metodu zavádění.
POZNÁMKA: Před zavedením nekonečného papíru do tiskárny musí být role
papíru nasazena na vřetenu. Viz část
Jednoduchý způsob zavádění
1.Postavte se za tiskárnu, černý konec vřetena opřete o levý držák vřetena.
Nezasouvejte konec vřetena úplně do tohoto držáku.
2.Modrý konec vřetena opřete o pravý držák vřetena.
Manipulace s papírem
Vložení role na vřeteno na stránce 8.
10Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
3.Oběma rukama zasuňte vřeteno do obou držáků současně. Vřeteno zaklapne
na své místo.
4.Pokud je okraj nekonečného papíru roztržený (někdy se to stane, protože okraj
papíru je přichycen lepicí páskou) nebo není rovný, vytáhněte papír lehce přes
ořezávačku a okraj papíru seřízněte.
TIP: Papír ořízněte co nejrovněji, nerovně oříznutý papír by se nezavedl
správně.
5.Okraj papíru vložte do podavače.
UPOZORNĚNÍ: Nestrkejte prsty do dráhy papíru v tiskárně.
Manipulace s papírem
CSWW
Zavedení nekonečného papíru do tiskárny
11
Manipulace s papírem
6.Otáčejte vřetenem směrem k podavači, dokud neucítíte odpor. Tiskárna
detekuje papír a automaticky ho zavede do tiskárny.
7.Jakmile je papír vložen do tiskárny, přední panel zobrazí dotaz, zda se zavádí
nekonečný papír, nebo list papíru. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte
možnost Roll (Nekonečný papír) a potom stiskněte tlačítko OK.
8.Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru.
TIP: Pokud jste vložili papír, jehož název není uveden v seznamu typů
papíru, prostudujte příručku Používání tiskárny.
9.Tiskárna zkontroluje zarovnání papíru a změří jeho šířku. Uřízne proužek
papíru ze vstupní hrany lesklého papíru nebo saténu a zajistí tak dokonalou
kvalitu. Ostatní typy papírů neseřezává.
10. Podívejte se na přední panel - mohou se zde zobrazit pokyny.
11. Po vyrovnání nekonečného papíru zobrazí přední panel zprávu Ready
(Připraveno) a tiskárna je připravena k tisku. Pokud není nekonečný papír
vyrovnán, postupujte podle pokynů na displeji na předním panelu tiskárny.
12Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
12. Pokud je papír na roli uvolněný, zlehka ho za konce vřetena naviňte zpět, aby
byl navinutý těsně.
POZNÁMKA: Máte-li při zavádění papíru neočekávané potíže, prostudujte
příručku Používání tiskárny.
TIP: Když výtisky padají do koše, mohou se roztrhnout nebo ušpinit od inkoustu
z jiných výtisků. Tomu můžete předejít tím, že budete výtisky po jejich odříznutí od
role ručně zachytávat a nenecháte je stohovat v koši. Další možností je vypnout
automatickou ořezávačku (viz příručka Používání tiskárny) a uvolňovat výtisky
použitím tlačítka Form feed and cut (Posuv listu a oříznutí).
Použití nabídky Paper (Papír)
Alternativně můžete papír začít zavádět pomocí nabídky Paper (Papír).
1.Postupujte podle pokynů v bodech 1 až 5 v části
zavádění na stránce 10.
2.Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu
Jednoduchý způsob
CSWW
Papír
.
3.Vyberte možnost Paper load (Zavedení papíru).
Zavedení nekonečného papíru do tiskárny
Manipulace s papírem
13
4.Vyberte možnost Load roll (Zavést nekonečný papír).
5.Pokračujte krokem 9 jednoduchého způsobu zavádění (viz téma Vyberte
příslušnou kategorii a typ papíru. na stránce 12).
Uvolnění nekonečného papíru
Před uvolněním nekonečného papíru zkontrolujte, zda je ještě papír na vřetenu,
nebo zda již konec papíru není připevněn k roli. Dále postupujte podle příslušných
pokynů s ohledem na zjištěnou skutečnost.
TIP: Během tisku se nedotýkejte papíru, neboť může dojít k poškození kvality
tisku.
Vysunutí papíru pomocí tlačítka, pokud je papír ještě na vřetenu
Pokud je papír stále ještě na vřetenu, postupujte následujícím způsobem.
2.Po zobrazení výzvy na displeji předního panelu zvedněte modrou páčku
na levé straně.
Manipulace s papírem
Použití nabídky Paper (Papír) s papírem na vřetenu
3.Po zobrazení výzvy na displeji předního panelu zlehka naviňte papír
na vřeteno, dokud se zcela nevysune z tiskárny.
4.Po zobrazení výzvy na displeji na předním panelu sklopte modrou páčku zpět
dolů.
Pokud je papír ještě na vřetenu, můžete také zahájit proces z nabídky Paper (Papír)
v hlavní nabídce na předním panelu.
1.Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu
Papír
14Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
.
2.Vyberte možnost Unload paper (Vysunout papír).
3.Pokračujte bodem 2 postupu pro vysunutí papíru pomocí tlačítka.
Pokud již není papír na vřetenu
Není-li již konec papíru přichycen ke vřetenu, použijte následující postup.
1.Pokud jste již zahájili proces vysouvání papíru, zrušte tento proces stisknutím
tlačítka Zrušit na předním panelu.
2.Zvedněte modrou páčku na levé straně. Pokud se na předním panelu zobrazí
upozornění, které se týká páčky, ignorujte je.
3.Vytáhněte papír z tiskárny. Papír vytahujte kdekoli se dá zachytit, doporučuje
se ho vytahovat ze zadní strany tiskárny.
4.Sklopte modrou páčku.
5.Pokud se na předním panelu zobrazí varovná zpráva, zrušte ji stisknutím
tlačítka OK.
Zavedení samostatného listu
Lis papíru lze do tiskárny zavést dvěma způsoby. Doporučujeme používat
jednoduchou metodu zavádění.
Před zavedením listu papíru musí být vysunuty všechny ostatní zavedené
nekonečné papíry nebo listy papíru - viz pokyny v části
papíru na stránce 14 a Vysunutí samostatného listu na stránce 18.
POZNÁMKA: U listů silnějších než 0,5 mm je potřeba uvolnit za tiskárnou prostor
odpovídající délce zaváděného listu.
Uvolnění nekonečného
Manipulace s papírem
Jednoduchý způsob zavádění
1.Postavte se k přední straně tiskárny a otevřete přihrádku na listy.
TIP: Pokud je problematické přihrádku otevřít, pokuste se ji otevřít ze zadní
strany tiskárny.
CSWW
Zavedení samostatného listu
15
Manipulace s papírem
2.Vložte list do podavače. List vkládejte zarovnaný podle čáry pro zavádění a
zasuňte ho co nejdále do tiskárny. U silnějších listů byste měli cítit odpor.
Tiskárna detekuje list během tří sekund. Odpočítávání času se zobrazí
na displeji na předním panelu.
UPOZORNĚNÍ: Nestrkejte prsty do dráhy papíru v tiskárně.
3.Po odpočítání času se papír zavede do tiskárny. Veďte papír do tiskárny, je
to obzvláště důležité u silnějších typů papíru.
4.Displej předního panelu zobrazí dotaz, zda se zavádí nekonečný papír, list
papíru s příčnou zarážkou nebo list papíru bez příčné zarážky. Pomocí
kláves Nahoru a Dolů vyberte možnost Sheet, with skew check (List,
s příčnou zarážkou) nebo Sheet, without skew check (List, bez příčné
zarážky).
POZNÁMKA: Doporučujeme zvolit možnost Sheet, with skew check (List,
s příčnou zarážkou).
POZNÁMKA: Vložíte-li papír bez příčné zarážky, nemusí se náhled tisku
zobrazit správně. Viz část
Náhled na tisk na stránce 24.
5.Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru.
TIP: Pokud jste vložili papír, jehož název není uveden v seznamu typů
papíru, prostudujte příručku Používání tiskárny.
16Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
6.Zvolíte-li v nabídce Paper Load (Zavedení papíru) možnost Sheet (List),
zkontroluje tiskárna zarovnání papíru a změří jeho velikost.
POZNÁMKA: V závislosti na délce listu papíru bude list vysunut z přední
části tiskárny.
Pokud vyberete možnost Sheet, without skew check (List, bez příčné
zarážky), bude nutné srovnat papír ručně.
7.Pokud byl papír vložen správně, zobrazí přední panel zprávu Ready
(Připraveno) a tiskárna je připravena k tisku. Pokud papír není správně
vyrovnán, postupujte podle pokynů na displeji předního panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Pokud je papír zaveden správně, nachází se list v zadní straně
tiskárny.
POZNÁMKA: Máte-li při zavádění papíru neočekávané potíže, prostudujte
příručku Používání tiskárny.
Použití nabídky Paper (Papír)
Alternativně můžete papír začít zavádět pomocí nabídky Paper (Papír).
2.List papíru se vysune z přední části tiskárny. Zde ho můžete chytit do ruky
nebo nechat spadnout do koše.
18Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
Použití nabídky Paper (Papír)
List papíru můžete také vysunout pomocí nabídky Paper (Papír).
1.Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu
Papír
.
2.Vyberte možnost Unload paper (Vysunout papír). List papíru se vysune
z přední části tiskárny. Zde ho můžete chytit do ruky nebo nechat spadnout
do koše.
Manipulace s papírem
CSWW
Vysunutí samostatného listu
19
4Tisk
Výběr kvality tisku
Tiskárna má různé možnosti kvality tisku, protože tisk v nejvyšší kvalitě vyžaduje
určité snížení rychlosti, zatímco rychlý tisk znamená snížení kvality tisku.
Z toho důvodu je standardním prvkem pro nastavení kvality tisku jezdec, který
umožňuje zvolit mezi kvalitou a rychlostí.
Případně můžete vybrat jednu z uživatelských možností: Best (Nejlepší), Normal
(Normální) nebo Fast (Rychlý). Jsou k dispozici také tři doplňkové možnosti, které
mohou mít vliv na kvalitu tisku: Maximum detail (Maximální detail), Morepasses (Více průchodů) a Gloss enhancer (Vylepšení lesku). Prostudujte
příručku Používání tiskárny.
POZNÁMKA: V dialogovém okně ovladače jsou v systému Windows na kartě
Paper/Quality (Papír/Kvalita) zobrazena rozlišení vzoru vykreslení a tisku v tiskové
úloze. V dialogovém okně Print (Tisk) jsou v systému Mac OS zobrazena na
panelu Summary (Souhrn).
Možnosti kvality tisku lze nastavit následujícími způsoby:
V dialogovém okně ovladače systému Windows: Přejděte na kartu Papír/
●
Kvalita a použijte nastavení Kvalita tisku. Pokud vyberete možnost
Standardní možnosti, zobrazí se jednoduchý jezdec, pomocí něhož můžete
nastavit rychlost nebo kvalitu. Pokud vyberete možnost Vlastní možnosti,
zobrazí se specifičtější možnosti, jak bylo popsáno výše.
V dialogovém okně Print (Tisk) systému Mac OS (ovladač PostScript):
●
Přejděte na panel Image Quality (Kvalita obrazu). Pokud vyberete možnost
Standard (Standardní) možnosti kvality, zobrazí se jednoduchý jezdec,
pomocí něhož můžete nastavit rychlost nebo kvalitu. Pokud vyberete
možnost Custom (Vlastní), zobrazí se specifičtější možnosti nastavení kvality,
jak bylo popsáno výše.
V dialogovém okně Print (Tisk) systému Mac OS (ovladač PCL3): Přejděte
●
na panel Paper Type/Quality (Typ/Kvalita papíru) a vyberte možnost Paper
(Papír). Pokud vyberete možnost Standard (Standardní) možnosti kvality,
zobrazí se jednoduchý jezdec, pomocí něhož můžete nastavit rychlost nebo
Tisk
kvalitu. Pokud vyberete možnost Custom (Vlastní), zobrazí se specifičtější
možnosti nastavení kvality, jak bylo popsáno výše.
Na stránce odeslání úlohy integrovaného webového serveru (pouze
●
Z3200ps): Vyberte možnosti Basic settings > Print quality (Základní
nastavení > Kvalita tisku). Vyberte-li možnost Standard options (Standardní
20Kapitola 4 TiskCSWW
možnosti), můžete zvolit možnosti Speed (Rychlost) a Quality (Kvalita).
Pokud vyberete možnost Custom options (Vlastní možnosti), zobrazí se
specifičtější možnosti nastavení popsané výše.
●
Pomocí předního panelu: Vyberte ikonu nabídky Setup (Nastavení)
pak postupně vyberte možnosti Printing preferences > Print quality
(Předvolby tisku > Kvalita tisku).
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili kvalitu tisku v počítači, má toto nastavení
přednost před nastavením kvality tisku na předním panelu.
POZNÁMKA: Kvalitu tisku nelze změnit u stránek, které tiskárna již přijímá nebo
přijala (i když se ještě nezačaly tisknout).
Výběr formátu papíru
Formát papíru lze určit následujícími způsoby.
POZNÁMKA: Zde nastavený formát papíru by měl být formát papíru, pro který
byl dokument vytvořen. Je možno změnit měřítko dokumentu na jiný formát pro tisk.
Prostudujte příručku Používání tiskárny.
V dialogovém okně ovladače systému Windows: Vyberte kartu Paper/
●
Quality (Papír/Kvalita) a poté v seznamu Document Size (Formát dokumentu)
vyberte formát papíru.
V dialogovém okně Page Setup (Nastavení stránky) systému Mac OS:
●
V místní nabídce Format for (Nastavit formát) vyberte tiskárnu a poté vyberte
možnost Paper Size (Formát papíru).
Na stránce odeslání úlohy integrovaného webového serveru (pouze
●
Z3200ps): Vyberte možnosti Advanced settings > Paper > Page size >
Standard (Upřesnit možnosti > Papír > Formát papíru > Standardní).
●
Pomocí předního panelu: Vyberte ikonu nabídky Setup (Nastavení)
potom vyberte postupně možnosti Printing preferences > Paper > Select
paper size (Předvolby tisku > Papír > Vybrat formát papíru).
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili formát papíru v počítači, má toto
nastavení přednost před nastavením formátu papíru na předním panelu.
,
,
CSWW
Výběr formátu papíru
Tisk
21
Vlastní formáty papíru
Chcete-li zvolit nestandardní formát papíru, který není uveden v seznamu formátů
papíru:
V systému Windows existují tři různé způsoby:
●
V dialogovém okně ovladače vyberte ze seznamu formátů papíru
◦
na kartě Papír/Kvalita možnost Vlastní, poté zadejte název a rozměry
nového formátu papíru a klepnutím na tlačítko Uložit uložíte nový formát
papíru. Aby se nový vlastní formát zobrazil v seznamu vlastních formátů
v ovladači PostScript, je třeba ukončit nastavení vlastností tiskárny,
znovu do nich vstoupit a případně stisknout tlačítko More (Další).
POZNÁMKA: Ovladač neumožňuje vytvořit formát papíru, který je širší
než delší.
V nabídce Start vyberte možnost Tiskárny a faxy, pak v nabídce
◦
Soubor vyberte možnost Vlastnosti serveru. Na kartě Formáty
zaškrtněte políčko Vytvořit nový formát, zadejte název a rozměry
tohoto nového formátu a klepněte na tlačítko Uložit formát.
Ovladač PostScript (pouze Z3200ps) nabízí zvláštní způsob definice
◦
vlastního formátu papíru pouze pro danou relaci. Vyberte kartu
Advanced (Upřesnit) a pak možnosti Paper/Output > Paper Size
(Papír/výstup > Formát papíru). Ze seznamu formátů papíru vyberte
možnost PostScript Custom Page Size (Vlastní formát stránky
PostScript) a zadejte rozměry papíru. Nové rozměry vlastního formátu
stránky PostScript uložíte klepnutím na tlačítko OK. Tento formát se
zobrazí v seznamu vlastních formátů na kartě Paper/Quality (Papír/
Kvalita). Tento nový formát stránky se uloží pouze do ukončení stávající
aplikace. Poté formát PostScript Custom Page Size (Vlastní formát
stránky PostScript) nadále zůstane v seznamu, ale vrátí se do původních
rozměrů.
V dialogovém okně Page Setup (Nastavení stránky) systému Mac OS:
●
Vyberte možnost Paper Size > Manage Custom Sizes (Formát papíru >
Správa vlastních formátů).
Na stránce odeslání úlohy integrovaného webového serveru (pouze
●
Z3200ps): Vyberte možnosti Advanced settings > Paper
Custom (Upřesnit možnosti > Papír > Formát papíru > Vlastní).
> Page size >
Tisk
22Kapitola 4 TiskCSWW
Výběr možností okrajů
Standardně ponechává tiskárna okraj 5 mm mezi hranicí tisku a hranou papíru (17
mm v dolní části samostatného listu papíru). Toto chování je však možno pozměnit
několika způsoby.
V dialogovém okně ovladače systému Windows: Vyberte kartu Paper/
●
Quality (Papír/Kvalita) a pak klepněte na tlačítko Margins/Layout (Okraje/
Rozvržení).
TIP: Ujistěte se v ovladači PostScript systému Windows, že jste zvolili
správnou položku ze seznamu Document size (Formát dokumentu). Chceteli použít možnost Oversize (Nadměrná velikost), Clip Contents ByMargins (Oříznout obsah pomocí okrajů) nebo Borderless (Bez okrajů),
zvolte formát dokumentu s označením “no margins” (bez okrajů).
V dialogovém okně Print (Tisk) systému Mac OS (ovladač PostScript):
●
Vyberte panel Finishing (Úpravy) a potom možnost Layout (Rozvržení).
V dialogovém okně Print (Tisk) systému Mac OS (ovladač PCL3): Vyberte
●
panel Paper Type/Quality (Typ/Kvalita papíru) a pak možnost Layout
(Rozvržení).
Na stránce odeslání úlohy integrovaného webového serveru (pouze
●
Z3200ps): Vyberte možnosti Advanced settings > Paper > Layout/
Margins (Upřesnit možnosti > Papír > Rozvržení/Okraje).
Zobrazí se alespoň některé z následujících možností.
POZNÁMKA: V systému Mac OS dostupnost možností pro okraje závisí
na vybraném formátu papíru v dialogovém okně Nastavení stránky. Například pro
tisk bez okrajů musíte vybrat formát papíru s názvem, který obsahuje slova
no margins (bez okrajů).
CSWW
Standard (Standardní). Tisk bude proveden na stránku vybraného formátu s
●
úzkým okrajem mezi hranicemi tisku a hranami papíru. Tisknutý obraz by měl
mít takovou velikost, aby se mezi tyto okraje vešel.
Oversize (Nadměrná velikost). Tisk bude proveden na o něco větší stránku,
●
než je vybraný formát. Pokud oříznete okraje, zůstane stránka ve vybraném
formátu, mezi hranicí tisku a hranami papíru nebudou zbývat žádné okraje.
Clip Contents By Margins (Oříznout obsah pomocí okrajů). Tuto možnost
●
použijte, pokud má váš obraz bílé okraje a stejnou velikost jako vybraný papír.
Tiskárna pro své okraje použije bílé ohraničení a obdržíte stránku stejné
velikosti, jako je velikost vybraná v ovladači.
Borderless (Bez okrajů). Tisk bude proveden na stránku vybraného formátu
●
bez okrajů. Tisknutý obraz bude mírně zvětšen, aby bylo zajištěno, že mezi
ohraničením tisku a hranou papíru nezůstane žádný prostor. Pokud zvolíte
možnost Automatically by Printer (Automaticky podle tiskárny), bude toto
Výběr možností okrajů
Tisk
23
zvětšení provedeno automaticky. Pokud vyberete možnost Manually inapplication (Ručně v aplikaci), měl by být obraz v aplikaci o něco větší, než
je formát papíru. Prostudujte také příručku Používání tiskárny.
Náhled na tisk
Zobrazení náhledu na tisk na obrazovce umožňuje zkontrolovat rozvržení tisku
před jeho vytisknutím, což může pomoci vyvarovat se zbytečného plýtvání papírem
a inkoustem při špatném vytisknutí.
POZNÁMKA: Vložíte-li list papíru bez příčné zarážky, tiskárna nezměří délku listu
a náhled tisku nebude spolehlivým vodítkem pro konečný výtisk.
V systému Windows lze náhled na tisk zobrazit následujícími způsoby:
●
Použitím možnosti náhledu na tisk v použité aplikaci.
◦
Zaškrtněte možnost Před tiskem zobrazit náhled, která se nachází
◦
na kartách Zkratky pro tisk, Papír/Kvalita a Funkce ovladače. Před
vytisknutím se zobrazí náhled. Můžete zkontrolovat nastavení tisku a
rozvržení obrazu a poté klepnutím na tlačítko Tisk pokračovat v tisku
nebo klepnutím na tlačítko Storno tiskovou úlohu zrušit.
V systému Mac OS lze náhled na tisk zobrazit následujícími způsoby:
●
Použitím možnosti náhledu na tisk v použité aplikaci.
◦
Klepněte na tlačítko Preview (Náhled) v dolní části dialogového okna
Tisk
24Kapitola 4 TiskCSWW
◦
Print (Tisk). Jedná se o základní náhled na tisk poskytovaný systémem
Mac OS.
Používáte-li ovladač PostScript, zkontrolujte možnost Show print
◦
preview (Zobrazit náhled tisku) v dialogovém okně ovladače Printing
(Tisk) na panelu Finishing (Úpravy).
Používáte-li PCL3, klepněte na tlačítko PDF v dolní části dialogového
◦
okna Print (Tisk) a potom na možnost HP Print Preview (Náhled na tisk
HP). Tento náhled poskytuje více možností, například možnost změnit
formát papíru, typ papíru a kvalitu tisku nebo obrázek otáčet. Viz níže:
CSWW
POZNÁMKA: Pokud používáte program Adobe InDesign, Adobe
Illustrator, Adobe Reader nebo Apple Aperture, není funkce HP Print
Preview (Náhled na tisk HP) k dispozici.
Chcete-li zobrazit náhled na tisk pomocí integrovaného webového serveru
●
(pouze Z3200ps), vyberte možnosti Basic settings > Hold for preview
(Základní nastavení > Pozastavit pro náhled).
Náhled na tisk
Tisk
25
Řízení barev
5Řízení barev
Kalibrace barev
Kalibrace barev umožňuje tiskárně produkovat konzistentní barvy při použití
konkrétních tiskových hlav, inkoustů a typu papíru a v konkrétních pracovních
podmínkách. Po provedení kalibrace barev můžete očekávat dosažení identického
výtisku z libovolných dvou různých tiskáren nalézajících se v různých zeměpisných
umístěních.
Kalibrace by měla být provedena za těchto okolností:
vždy po výměně tiskové hlavy,
●
vždy při použití nového typu papíru, pro který ještě nebyla kalibrace s aktuální
●
sadou tiskových hlav provedena,
po provedení určitého množství výtisků od poslední kalibrace,
●
vždy, když byla tiskárna vypnuta na delší dobu,
●
při výraznější změně provozních podmínek (teplota a vlhkost).
●
Ovladač tiskárny vás obvykle upozorní, když je potřeba provést kalibraci barev,
pokud tato upozornění nevypnete. Pokud se však změní podmínky prostředí,
nebudou se zobrazovat žádná upozornění tiskárny.
Kalibraci pro nový typ papíru byste měli provést před vytvořením jeho barevného
profilu. Můžete však později kalibraci zopakovat bez nutnosti vytvářet znovu
barevný profil.
Kalibraci barev můžete vypnout na předním panelu takto: V nabídce vyberte ikonu
Údržba kvality obrazu
(Povolit kalibraci barev). na hodnotu OFF (Vypnuto). V takovém případě tiskárna
použije výchozí kalibrační sadu dodanou z výroby pro všechny typy papíru. Pokud
později kalibraci zapnete, bude si pamatovat všechny kalibrace, které jste provedli
dříve.
26Kapitola 5 Řízení barevCSWW
a poté nastavte možnost Enable color calibration
Kontrola stavu kalibrace
Stav kalibrace barev papíru, který je právě vložen do tiskárny, lze kdykoli
zkontrolovat stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu. Možné
stavy jsou tyto:
PENDING (Čeká): Papír nebyl zkalibrován.
●
POZNÁMKA: Vždy když aktualizujete firmware tiskárny, stav kalibrace
barev všech papírů je vynulován na hodnotu PENDING (Čeká). Viz část
Aktualizace firmwaru na stránce 29.
OBSOLETE (Zastaralé): Papír byl zkalibrován, avšak kalibrace je již zastaralá
●
z jednoho z důvodů uvedených výše a měla by být opakována.
OK: Papír byl zkalibrován a kalibrace je aktuální.
●
N/A: Tento papír nelze zkalibrovat. Následující typy papíru kalibrovat nelze.
●
běžný papír, průhledné materiály a lesklý papír s texturou (například papír HP
Collector Satin Canvas). Pro tyto papíry je však možné vytvořit profily.
Kalibrace
Kalibraci barev lze zahájit následujícími způsoby:
Z upozornění ovladače tiskárny doporučujícího provést kalibraci
●
Z programu HP Color Center: Vyberte možnost Paper Preset Management
●
(Správa předvoleb pro papír ) > Calibrate Paper (Kalibrace papíru).
●
Z předního panelu: V nabídce vyberte ikonu Údržba kvality obrazu
možnost Calibrate color (Kalibrace barev).
Proces kalibrace je plně automatický a může být prováděn bez osobní účasti, je
potřeba pouze vložit papír typu, pro jaký chcete kalibraci provést - papír by měl být
formátu A4, Letter nebo větší.
Řízení barev
a poté
CSWW
Kalibrace barev
27
Řízení barev
Proces bude trvat 8 až 10 minut a skládá se z následujících kroků.
1.Vytiskne se kalibrační graf obsahující barevná pole pro všechny inkousty
použité v tiskárně.
2.Graf je ponechán určitou dobu k oschnutí (délka této doby závisí na typu
papíru), aby barvy měly čas k ustálení.
3.Graf se naskenuje a změří pomocí integrovaného spektrofotometru HP.
4.Při měření prováděném spektrofotometrem tiskárna spočítá nezbytné opravy,
které je potřeba provést, aby byl na daný typ papíru zajištěn konzistentní
barevný tisk. Spočítá také, jaké maximální množství každého inkoustu může
být na papír použito.
TIP: Pokud se kalibrace nezdaří, zkontrolujte, zda v grafu chybí nějaká barva.
Chybějící barva může být způsobena problémem tiskové hlavy: viz příručkaPoužívání tiskárny.
POZNÁMKA: Na lesklých nebo saténových papírech se nepoužívá matná černá,
takže při kalibraci těchto typů papíru se tento sloupec v grafu nevytiskne.
28Kapitola 5 Řízení barevCSWW
6Údržba tiskárny
Čištění vnějšího povrchu tiskárny
Očistěte povrch tiskárny a všechny ostatní části tiskárny, kterých se pravidelně
dotýkáte v důsledku běžného používání, navlhčenou houbičkou nebo jemným
hadříkem a šetrným čisticím prostředkem pro domácnost, například tekutým
mýdlem bez pevných částeček.
VAROVÁNÍ! Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zkontrolujte před
čištěním, zda je tiskárna vypnutá a odpojená. Dbejte na to, aby se voda nedostala
do tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte na tiskárnu drsné čisticí prostředky.
Údržba inkoustových kazet
Během normální doby životnosti kazety není zapotřebí žádná zvláštní údržba.
Chcete-li však zachovat co nejvyšší kvalitu tisku, vyměňte kazetu, jakmile dosáhne
konce životnosti. Přední panel tiskárny upozorní, jakmile některá z kazet dosáhne
data konce životnosti.
Můžete také kdykoli zkontrolovat datum konce platnosti kazety: viz příručkaPoužívání tiskárny.
Aktualizace firmwaru
Mnoho funkcí tiskárny je řízeno softwarem, který je uložen v tiskárně a označován
jako firmware.
Společnost Hewlett-Packard dává občas k dispozici aktualizované verze tohoto
firmwaru. Tyto aktualizované verze zlepšují funkčnost tiskárny a rozšiřují její
možnosti.
Aktualizace firmwaru lze stáhnout z internetu a nainstalovat do tiskárny
následujícími způsoby. Můžete si vybrat ten, který je pro vás nejpohodlnější.
Při použití programu HP Printer Utility v systému Windows vyberte tiskárnu,
●
kartu Support (Podpora) a pak možnost Firmware Update (Aktualizace
firmwaru).
Při použití programu HP Printer Utility v systému Mac OS vyberte ve skupině
●
Support (Podpora) možnost Firmware Update (Aktualizace firmwaru).
Při použití integrovaného tiskového serveru vyberte kartu Setup (Nastavení)
●
a poté možnost Firmware update (Aktualizace firmwaru).
Údržba tiskárny
CSWW
Čištění vnějšího povrchu tiskárny
29
Údržba tiskárny
V každém případě postupem podle pokynů na obrazovce stáhněte soubor s
firmwarem a uložte ho na pevný disk počítače. Pak vyberte stažený soubor a
klepněte na možnost Aktualizovat.
Probíhá-li nahrávání souboru s firmwarem do tiskárny pomalu, může být příčinou
to, že používáte server proxy. V tom případě zkuste vypnout použití serveru proxy
a přistoupit na integrovaný webový server přímo.
Například v prohlížeči Internet Explorer 6 pro Windows vyberte možnost
●
Nástroje > Možnosti Internetu > Připojení > Nastavení místní sítě a
zaškrtněte políčko Nepoužívat server proxy pro adresy místní sítě. Chcete-
li upřesnit nastavení, klepněte na tlačítko Upřesnit a přidejte adresu IP
tiskárny do seznamu Výjimky. Pro adresy v tomto seznamu se server proxy
nebude používat.
V prohlížeči Safari pro Mac OS vyberte položky Safari > Preferences
●
(Předvolby) > Advanced (Rozšířené) a potom klepněte na tlačítko Proxies:
Change Settings (Servery proxy: Změnit nastavení). Přidejte adresu IP nebo
název domény tiskárny do seznamu výjimek, pro které se nepoužívá server
proxy.
Součástí firmwaru je sada předvoleb nejčastěji používaných typů papíru. Předvolby
dalších typů papíru můžete stáhnout samostatně. Viz příručka Používání tiskárny.
30Kapitola 6 Údržba tiskárnyCSWW
7Příslušenství
Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
Objednat spotřební materiál a příslušenství pro tiskárnu můžete na příslušném
webu (viz níže) nebo se můžete obrátit na svého místního prodejce.
Objednávání inkoustového spotřebního materiálu
Online můžete objednávat na stránce http://www.hp.com/go/z3200/supplies/
http://www.hp.com/go/z3200ps/supplies/. Správné názvy a objednací čísla
nebo
inkoustových kazet a tiskových hlav dostupných pro tiskárnu jsou uvedeny v
příručce Používání tiskárny.
Objednávání papíru
V současné době jsou pro použití s touto tiskárnou dostupné následující kategorie
papíru.
Fotografický papír
●
Nátiskový papír
●
Materiál pro umělecké tisky
●
Dokumentový a křídový papír
●
Technický papír
●
Fólie (technické a grafické)
●
Materiál pro podsvětlení
●
Samolepicí materiál
●
Materiál pro transparenty a reklamní plochy
●
Textilní materiály
●
Určité typy papíru se pravděpodobně budou v průběhu času měnit. Nejnovější
informace a možnosti objednání online jsou na stránce
z3200/supplies/ nebo http://www.hp.com/go/z3200ps/supplies/.
Nedoporučované typy papíru
V mnoha případech mohou být typy papíru, které společnost HP nedoporučuje,
s tiskárnou kompatibilní. Následující typy papíru však neposkytují uspokojivé
výsledky:
Fotografický papír s nestálou tloušťkou
●
Brožurový papír
●
http://www.hp.com/go/
Příslušenství
CSWW
Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
31
Objednávání příslušenství
Online můžete objednávat na stránce http://www.hp.com/go/z3200/accessories/
nebo
http://www.hp.com/go/z3200ps/accessories/. Správné názvy a objednací
čísla příslušenství dostupného pro tiskárnu jsou uvedeny v příručce Používání
tiskárny.
Příslušenství
32Kapitola 7 PříslušenstvíCSWW
8Řešení problémů s papírem
Papír je uvízlý
Když dojde k uvíznutí papíru, obvykle se na displeji předního panelu zobrazí
zpráva Possible paper jam (Možné uvíznutí papíru).
1.Vypněte tiskárnu na předním panelu a poté ji vypněte také na zadní straně.
2.Otevřete průhledný kryt tiskárny.
3.Pokuste se odsunout vozík tiskových hlav z cesty.
4.Zvedněte modrou páčku do nejzazší polohy.
CSWW
Papír je uvízlý
Problémy s papírem
33
5.Opatrně vyjměte veškerý uvíznutý papír, který můžete zvednout a vytáhnout
horní stranou tiskárny.
6.Postavte se za tiskárnu, naviňte papír zpět nebo vytáhněte list papíru z
tiskárny. Pokud nevidíte papír, vraťte se před tiskárnu a vyjměte papír z
výstupní přihrádky.
UPOZORNĚNÍ: Neposunujte papír na stranu, protože byste mohli poškodit
tiskárnu.
7.Opatrně vyjměte všechny malé kusy papíru.
Problémy s papírem
34Kapitola 8 Řešení problémů s papíremCSWW
8.Sklopte modrou páčku a zavřete průhledný kryt.
9.Zapněte tiskárnu.
10. Znovu zaveďte nekonečný papír nebo vložte nový list papíru. Viz části
Zavedení nekonečného papíru do tiskárny na stránce 10 a Zavedení
samostatného listu na stránce 15.
POZNÁMKA: Pokud zjistíte, že v tiskárně stále zůstává nějaký papír, který
způsobuje problémy, zopakujte tuto proceduru a opatrně vyjměte veškeré zbytky
papíru.
CSWW
Papír je uvízlý
Problémy s papírem
35
Problémy s kvalitou tisku
9Potíže s kvalitou tisku
Obecná doporučení
Máte-li jakékoli potíže s kvalitou tisku:
Chcete-li dosahovat nejlepší možné výkonnosti tiskárny, používejte pouze
●
originální náhradní díly a spotřební materiál. Tyto originální výrobky jsou totiž
důkladně testovány z hlediska spolehlivosti a výkonnosti a při jejich použití je
zaručena bezchybná činnost a nejlepší kvalita tisku. Podrobné informace o
doporučených typech papíru najdete v části
na stránce 31.
Zkontrolujte, zda nastavení typu papíru na předním panelu odpovídá typu
●
papíru zavedenému do tiskárny. Zkontrolujete to stisknutím tlačítka Zobrazit
vložený papír na předním panelu. Zároveň zkontrolujte, zda byl použitý typ
papíru kalibrován. Zkontrolujte také, zda nastavení typu papíru v softwaru
odpovídá typu papíru zavedenému do tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Pokud jste vybrali nesprávný typ papíru, můžete
postřehnout špatnou kvalitu tisku a nesprávné barvy a může dokonce dojít k
poškození tiskových hlav.
Zkontrolujte, zda používáte nejvhodnější nastavení kvality tisku pro danou
●
tiskovou úlohu (viz
kvalitu, pokud jste posunuli jezdec kvality tisku blíže k označení ”Rychlost”
nebo pokud jste nastavily uživatelskou úroveň kvality na hodnotu Rychlý.
Zkontrolujte, zda jsou provozní podmínky (teplota, vlhkost) v doporučeném
●
rozsahu. Prostudujte příručku Používání tiskárny.
Zkontrolujte, zda u inkoustových kazet a tiskových hlav nevypršela doba
●
životnosti: Viz část
Během tisku se nedotýkejte papíru.
●
Horizontální čáry přes obraz (pruhování)
Přes vytisknutý obraz se objevují vodorovné čáry (viz níže, barva se může lišit):
Tisk na stránce 20). Pravděpodobně uvidíte nižší tiskovou
Údržba inkoustových kazet na stránce 29.
Objednávání papíru
36Kapitola 9 Potíže s kvalitou tiskuCSWW
1.Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému
na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to stisknutím tlačítka Zobrazit
vložený papír na předním panelu.
2.Zkontrolujte, zda používáte vhodné nastavení kvality tisku pro danou tiskovou
úlohu (viz
Tisk na stránce 20). V některých případech můžete překonat
problém s kvalitou tisku pouhým výběrem vyšší kvality tisku. Například pokud
je jezdec Kvalita tisku posunut k hodnotě Rychlost, zkuste ho posunout blíže
k označení Kvalita. Pokud je tento jezdec již u konce označeného Kvalita,
zkuste vybrat vlastní možnosti a potom možnost Více průchodů. Pokud
změníte nastavení kvality tisku, můžete znovu vytisknout úlohu, pokud je
problém vyřešen.
3.Vytiskněte Diagnostický tisk. Prostudujte příručku Používání tiskárny.
4.Pokud tiskové hlavy fungují správně, stiskněte na předním panelu tlačítko
Zobrazit vložený papír. Zobrazí se stav kalibrace posouvání papíru. Pokud je
zobrazen stav RECOMMENDED (DOPORUČENÉ), měli byste provést
kalibraci posouvání papíru: viz příručka Používání tiskárny.
Pokud problém přetrvává navzdory všem předchozím akcím, kontaktujte zástupce
zákaznického servisu a požádejte ho o pomoc.
Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý
Problémy s kvalitou tisku
CSWW
Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý
37
Problémy s kvalitou tisku
1.Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému
na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to stisknutím tlačítka Zobrazit
vložený papír na předním panelu.
2.Zkontrolujte, zda tisknete na správnou stranu papíru.
3.Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku (viz
na stránce 20). V některých případech můžete překonat problém s kvalitou
tisku pouhým výběrem vyšší kvality tisku. Například pokud je jezdec Kvalita
tisku posunut k hodnotě Rychlost, zkuste ho posunout blíže k označeníKvalita. Pokud je tento jezdec již u konce označeného Kvalita, zkuste vybrat
vlastní možnosti a potom možnost Více průchodů. Pokud změníte nastavení
kvality tisku, můžete znovu vytisknout úlohu, pokud je problém vyřešen.
4.Pokud používáte vylepšení lesku, můžete jeho vypnutím nebo snížením
množství vylepšení lesku snížit zrnitost; viz téma Používání tiskárny. To může
snížit kvalitu lesku obrázku. Pokud si všimnete nějakých problémů, prostudujte
příručku Používání tiskárny.
5.Pokuste se zarovnat tiskové hlavy. Prostudujte příručku Používání tiskárny.
Po zarovnání můžete znovu vytisknout úlohu, pokud je problém vyřešen.
6.Na předním panelu stiskněte tlačítko Zobrazit vložený papír, zobrazí se stav
kalibrace posouvání papíru. Pokud je zobrazen stav RECOMMENDED
(DOPORUČENÉ), měli byste provést kalibraci posouvání papíru: viz
příručka Používání tiskárny.
Pokud problém přetrvává navzdory všem p
zákaznického servisu a požádejte ho o pomoc.
Barvy jsou nepřesné
Tisk
ředchozím akcím, kontaktujte zástupce
38Kapitola 9 Potíže s kvalitou tiskuCSWW
Pokud barvy na výtisku neodpovídají očekávání, postupujte takto:
1.Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému
na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to stisknutím tlačítka Zobrazit
vložený papír na předním panelu. Ve stejné chvíli zkontrolujte stav kalibrace
barev. Pokud je zobrazen stav PENDING (ČEKÁ) nebo OBSOLETE
(ZASTARALÉ), měli byste provést kalibraci barev. Viz část
na stránce 26. Pokud jste provedli jakékoli změny, můžete znovu vytisknout
úlohu, pokud je problém vyřešen.
2.Zkontrolujte, zda tisknete na správnou stranu papíru.
3.Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku (viz
na stránce 20). Pokud jste vybrali možnost Rychlost nebo Rychle, může se
stát, že na výtisku nebudou nejpřesnější barvy. Pokud změníte nastavení
kvality tisku, můžete znovu vytisknout úlohu, pokud je problém vyřešen.
4.Pokud používáte barvy řízené aplikací, zkontrolujte, zda použitý barevný profil
odpovídá vybranému typu papíru a nastavení kvality tisku. Pokud si nejste jisti,
jaké nastavení barev použít, řiďte se pokyny v části
na stránce 26. Pokud potřebujete vytvořit barevný profil, postupujte podle
pokynů v příručce Používání tiskárny.
5.Pokud v aplikaci vyberete barvy řízené aplikací a v ovladači tiskárny barvy
řízené tiskárnou, budou výsledky špatné. Barvy byste měli řídit pomocí
aplikace nebo tiskárny, ale ne obojím.
6.Pokud je problém tvořen barevnými rozdíly mezi výtiskem a monitorem,
postupujte podle pokynů v části Jak kalibrovat monitor v programu HP Color
Center. Poté můžete znovu vytisknout úlohu, pokud byl problém vyřešen.
7.Vytiskněte Diagnostický tisk. Prostudujte příručku Používání tiskárny.
Pokud problém přetrvává navzdory všem předchozím akcím, kontaktujte zástupce
zákaznického servisu a požádejte ho o pomoc.
Kalibrace barev
Tisk
Řízení barev
Přesnost barev při tisku obrázku ve formátu EPS nebo PDF v
aplikacích pro rozvržení stran
Aplikace pro rozvržení stran, jako je Adobe InDesign nebo QuarkXPress,
nepodporují správu barev pro soubory typu EPS, PDF ani pro soubory ve stupních
šedi.
Pokud musíte používat takovéto soubory, pokuste se zajistit, aby obrázky ve
formátu EPS, PDF nebo ve stupních šedi již byly ve stejném barevném prostoru,
který chcete později použít v programu Adobe InDesign nebo QuarkXPress. Pokud
je například finálním cílem tisk úlohy v tiskárně podle standardu SWOP, převeďte
obrázek při vytváření do standardu SWOP.
Problémy s kvalitou tisku
CSWW
Barvy jsou nepřesné
39
Problémy s kvalitou tisku
Obraz je oříznutý
Oříznutí běžně indikují rozpor mezi oblastí pro tisk na zavedeném papíru a oblastí
pro tisk, jak je chápána v softwaru. Tento druh problémů může být často rozpoznán
před tiskem při zobrazení náhledu (viz
●
●
●
●
●
●
●
Existuje ještě další možný důvod oříznutí obrázku. Některé aplikace, jako například
Adobe Photoshop, Adobe Illustrator a CorelDRAW používají interní 16bitový
systém souřadnic, což znamená, že nemohou pracovat s obrázkem větším než 32
768 pixelů.
POZNÁMKA: Pokud v ovladači vyberete možnost Best (Nejlepší) nebo Quality
(Kvalita), bude obraz dlouhý 32 768 pixelů vytištěn v délce 1,39 m. Pokud v ovladači
vyberete možnost Fast (Rychle), Normal (Normální) nebo Speed (Rychlost), bude
obraz vytištěn v délce 2,78 m.
Náhled na tisk na stránce 24).
Zkontrolujte, zda aktuální oblast pro tisk vyhovuje zavedenému formátu
papíru.
oblast pro tisk = formát papíru – okraje
Zkontrolujte, co se v softwaru chápe jako oblast pro tisk (může být označena
jako ”oblast tisku” nebo ”oblast obrázku”). Některé aplikace například
předpokládají, že standardní oblasti pro tisk jsou větší než ty, které jsou
použity v této tiskárně.
Pokud jste definovali vlastní formát papíru s velmi úzkými okraji, tiskárna může
vnutit své vlastní minimální okraje a tím obraz mírně ořízne. Můžete zvážit
použití většího formátu papíru nebo tisku bez okrajů (viz
okrajů na stránce 23).
Pokud obrázek obsahuje vlastní okraje, můžete ho úspěšně vytisknout za
použití nastavení Clip Contents by Margins (Oříznout obsah pomocí okrajů,
Výběr možností okrajů na stránce 23).
viz
Pokud se pokoušíte tisknout velmi rozsáhlý obrázek na nekonečný papír,
zkontrolujte, zda je software schopen tisknout obrázek této velikosti.
Může se stát, že při použití formátu papíru, který není dostatečně široký,
budete požádáni o otočení stránky z orientace na výšku do orientace na šířku.
V případě nutnosti zmenšete velikost obrazu nebo dokumentu v použité
aplikaci tak, aby se vešel do tiskové oblasti.
Výběr možností
40Kapitola 9 Potíže s kvalitou tiskuCSWW
Pokud se z těchto aplikací pokusíte vytisknout větší obrázek, může být dolní část
obrázku oříznuta. Chcete-li vytisknout celý obrázek, vyzkoušejte tato doporučení:
Zkuste pro tiskovou úlohu použít ovladač tiskárny PostScript (pouze
●
Z3200ps), pokud jste to již neudělali.
Dialogové okno ovladače Windows PCL3 obsahuje možnost nazvanou Max.
●
application resolution (Maximální rozlišení aplikace), díky níž lze v těchto
případech úspěšně tisknout. Obvykle není třeba měnit výchozí nastavení,
kterým je hodnota Auto. Tuto možnost lze však najít na kartě Advanced
(Upřesnit), v části Document Options (Možnosti dokumentu) > PrinterFeatures (Funkce tiskárny).
Uložte soubor v jiném formátu (například TIFF nebo EPS) a otevřete ho v jiné
●
aplikaci.
K vytištění souboru použijte program RIP.
●
Problémy s kvalitou tisku
CSWW
Obraz je oříznutý
41
10Chybové zprávy na předním panelu
Příležitostně se na displeji předního panelu může zobrazit jedna z následujících
zpráv. Pokud tato situace nastane, postupujte podle pokynů ve sloupci Doporučení.
Pokud se zobrazí chybová zpráva, která zde není uvedena, a máte pochybnosti o
tom jak správně zareagovat, kontaktujte oddělení podpory HP. Viz část
Kontaktování služby HP Support na stránce 46.
Chyb. zpr. na předním pan.
Tabulka 10-1 Textové zprávy
ZprávaDoporučení
[Color] cartridge has expired ([Barva] kazetě
skončila životnost)
Vložte správnou tiskovou hlavu. Prostudujte
příručku Používání tiskárny.
Vyjměte nesprávnou tiskovou hlavu a vložte novou
tiskovou hlavu správného typu (barvy a čísla).
Prostudujte příručku Používání tiskárny.
Vyjměte nefunkční tiskovou hlavu a vložte novou
tiskovou hlavu. Prostudujte příručku Používánítiskárny.
Vyjměte a znovu vložte stejnou tiskovou hlavu,
nebo zkuste očistit její elektrické kontakty. Pokud
to bude nutné, vložte novou tiskovou hlavu.
Prostudujte příručku Používání tiskárny.
Vypršela záruční doba tiskové hlavy, protože je již
používána dlouhou dobu nebo se již spotřebovalo
určité množství inkoustu. Viz část Právníujednání.
42Kapitola 10 Chybové zprávy na předním paneluCSWW
Zkontrolujte, zda jste vybrali správný soubor pro
aktualizaci firmwaru. Pak zkuste provést
aktualizaci znovu.
CSWW43
Tabulka 10-2Číselné kódy chyb
Kód chybyDoporučení
52:01Je třeba uvnitř vyčistit tiskárnu. Prostudujte příručku Používání tiskárny.
Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. Viz část
HP Support na stránce 46.
61:01Formát souboru je chybný a tiskárna úlohu nemůže zpracovat. Zkontrolujte
nastavení grafického jazyka v tiskárně (viz příručka Používání tiskárny).
Chyb. zpr. na předním pan.
62, 63, 64, 65, 67Zkontrolujte, zda jsou kabely tiskárny dobře připojeny a zda používáte kvalitní
74.1Zkuste znovu provést aktualizaci firmwaru. Pokud se aktualizace pomocí
75Je potřeba sada pro údržbu tiskárny. Prostudujte příručku Používání
78Možná se pokoušíte tisknout bez okrajů na typ papíru, který to nepodporuje.
Chcete-li odeslat úlohu v jazyce PostScript ze systému Mac OS pomocí
připojení USB, vyberte jak v ovladači, tak v aplikaci kódování ASCII.
Zkontrolujte aktuálnost firmwaru a ovladače.
kabel USB. Zkuste znovu vytisknout stejný soubor. Zkontrolujte, zda pro svoji
tiskárnu používáte správný ovladač. Aktualizujte firmware tiskárny. Viz část
Aktualizace firmwaru na stránce 29.
připojení USB nezdařila, vyzkoušejte aktualizaci prostřednictvím sítě (je-li to
možné). Nepokoušejte se používat počítač v průběhu aktualizace. Pokud
problém přetrvává, volejte podporu HP. Viz část
Support na stránce 46.
tiskárny.
Prostudujte příručku Používání tiskárny.
Kontaktování služby
Kontaktování služby HP
79Restartujte tiskárnu. Pokud problém přetrvává, aktualizujte firmware tiskárny.
Aktualizace firmwaru na stránce 29. Pokud problém přetrvává i
Viz část
nadále, volejte podporu HP. Viz část
na stránce 46.
81, 86, 87Mohlo dojít k uvíznutí papíru. Viz část Papír je uvízlý na stránce 33. Pokud
problém přetrvává, volejte podporu HP. Viz část
Support na stránce 46.
94, 94.1Znovu spusťte kalibraci barev. Viz část Kalibrace barev na stránce 26.
Kontaktování služby HP Support
Kontaktování služby HP
44Kapitola 10 Chybové zprávy na předním paneluCSWW
Tabulka 10-2Číselné kódy chyb (pokračování)
Kód chybyDoporučení
98Mohlo dojít k problému s tiskovou hlavou. Prostudujte příručku Používání
tiskárny.
ostatní kódyRestartujte tiskárnu. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. Viz
Kontaktování služby HP Support na stránce 46.
část
Chyb. zpr. na předním pan.
CSWW45
11Oddělení péče o zákazníky společnosti HP
Úvod
Středisko péče o zákazníky společnosti HP nabízí bezkonkurenční podporu pro
zajištění nejlepších výsledků tiskárny HP Designjet, poskytuje kompletní a
prověřenou odbornou podporu a pracuje s novými technologiemi, aby poskytlo
zákazníkům zázemí ve všech směrech. Služby zahrnují nastavení a instalaci,
nástroje pro odstranění potíží, záruční aktualizace, opravy a výměny, telefonickou
a webovou podporu, aktualizace softwaru a služby pro údržbu svépomocí. Další
informace o Středisku péče o zákazníky společnosti HP naleznete na adrese:
http://www.hp.com/go/graphic-arts/
nebo se s námi spojte telefonicky (viz část
na stránce 46). Registrace vaší záruky:
http://register.hp.com/
Kontaktování služby HP Support
Služba HP Support je k dispozici prostřednictvím telefonu. Než zavoláte:
Projděte si doporučení pro odstranění potíží v této příručce.
Oddělení péče o zák. spol. HP
●
Projděte si příslušnou dokumentaci ovladače.
●
Pokud máte nainstalovány softwarové ovladače a software RIP jiného
●
dodavatele, prostudujte jejich dokumentaci.
Budete-li telefonovat do některého střediska společnosti HP, připravte si
●
následující informace, abychom mohli rychleji zodpovědět vaše otázky:
Informace o tiskárně (číslo produktu a výrobní číslo, která jsou uvedena
◦
na štítku na zadní straně tiskárny).
Je-li na předním panelu tiskárny zobrazen kód chyby, zapište si ho - viz
◦
Chybové zprávy na předním panelu na stránce 42.
část ID služby tiskárny: Na předním panelu vyberte ikonu nabídky Informace
◦
Kontaktování služby HP Support
, a potom příkaz View printer information (Zobrazit informace o
tiskárně)
Informace o používaném počítači
◦
Jaké zvláštní vybavení nebo software používáte (například zařazování,
◦
sítě, přepínací jednotky, modemy nebo speciální softwarové ovladače).
Informace o používaném kabelu (číslo dílu) a prodejně, ve které byl
◦
zakoupen
46Kapitola 11 Oddělení péče o zákazníky společnosti HPCSWW
◦
◦
◦
Telefonní číslo
Telefonní čísla podpory společnosti HP naleznete na webu: http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html.
Typ rozhraní použitého pro tiskárnu (USB nebo síťové).
Název a verze používaného softwaru
Pokud je to možné, vytiskněte následující zprávy; centrum podpory, které
vám pomáhá, vás může požádat o zaslání těchto zpráv faxem:
Konfigurace, Zpráva o použití a “všechny výše uvedené stránky” v části
Servisní informace (viz příručka Používání tiskárny)
Tiskárna a příslušný hardware HP1 rok (od data prodeje zákazníkovi)
Software90 dnů (od data prodeje zákazníkovi)
Tisková hlavaDo dosažení data “konce záruky” vytištěného
na produktu nebo do průchodu 1000 cm3 inkoustu
HP tiskovou hlavou. Platí podmínka, která nastane
dříve.
Inkoustová kazetaDo vyčerpání originálního inkoustu HP
indikovaného na tiskárně nebo dosažení data
“konce záruky” vytištěného na produktu, cokoli
nastane dříve.
A. Rozsah omezené záruky HP
1.Společnost HP vám jako koncovému zákazníkovi zaručuje, že se u výše
uvedených hardwarových produktů společnosti HP po dobu výše uvedené
doby platnosti omezené záruky nevyskytnou žádné vady materiálu ani závady
v provedení. Záruční lhůta začíná od data nákupu produktu. Dokladem o datu
koupě je stvrzenka o prodeji nebo dodání s uvedením data koupě produktu.
Podmínkou pro poskytnutí záručního servisu může být předložení dokladu o
koupi.
2.U softwarových produktů se omezená záruka společnosti HP vztahuje pouze
k selhání při provádění programových funkcí během výše uvedené doby
platnosti omezené záruky.
3.Společnost HP nezaručuje nepřerušený ani bezchybný provoz jakéhokoli
Právní ujednání
produktu.
4.Omezená záruka společnosti HP se vztahuje pouze na závady vzniklé při
běžném používání výrobků společnosti HP a nevztahuje se na problémy
vzniklé jiným způsobem, včetně těch, které vznikly jako následek:
a.nesprávné a nevhodné údržby nebo úpravy,
b.použití softwaru, propojení, média, součásti nebo spotřebního materiálu
nedodávaného či nepodporovaného společností HP,
48Kapitola 12 Právní ujednáníCSWW
c.provozu mimo rámec specifikací produktu,
d.neoprávněných úprav a nesprávného použití.
Běžné operace údržby fotografické tiskárny HP Designjet Z3200 Photo Printer
series, jako například čištění a preventivní údržba (včetně údržby součástí
obsažených v sadě pro preventivní údržbu a návštěv servisního technika HP),
nejsou zahrnuty v omezené záruce společnosti HP.
5.SPOLEČNOST HP NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA POŠKOZENÍ NEBO ZTRÁTU
JAKÝCHKOLI SOUBORŮ ULOŽENÝCH NA PEVNÉM DISKU TISKÁRNY
NEBO V JINÝCH PAMĚTECH. SPOLEČNOST HP NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA
OBNOVU ZTRACENÝCH SOUBORŮ NEBO DAT.
6.Použití doplněných kazet s inkoustem nebo spotřebních produktů HP jiných
výrobců (inkoustu, tiskových hlav nebo kazet s inkoustem) u tiskáren HP nemá
vliv na omezenou záruku společnosti HP ani na servisní smlouvu se
společností HP. Pokud však k selhání nebo poškození tiskárny dojde
v důsledku použití kazety jiného výrobce nebo doplněné inkoustové kazety,
bude společnost HP za opravu účtovat standardní poplatek podle délky opravy
a použitého materiálu.
7.Jestliže bude v průběhu záruční doby společnost HP vyrozuměna o závadách
na jakémkoli produktu, na který se vztahuje omezená záruka:
a.Společnost HP vymění jakýkoli vadný software, média nebo spotřební
produkt zahrnutý do omezené záruky a doručí vám jiný produkt jako
náhradu za vadný.
b.Společnost HP podle svého vlastního uvážení buď opraví na místě nebo
vymění jakýkoli vadný hardwarový produkt nebo součást. Pokud se
společnost HP rozhodne vyměnit jakoukoli část, poskytne vám (i)
výměnu části místo části vadné a (ii) vzdálenou pomoc při instalaci, je-li
potřeba.
8.V případě, že společnost HP nebude schopna vadný produkt, na který se
vztahuje omezená záruka, v přiměřené době od nahlášení závady opravit
nebo vyměnit, bude zákazníkovi vyplaceno odškodné ve výši prodejní ceny.
9.Společnost HP není povinna vyměnit nebo refundovat vadné součásti,
spotřební materiál, média či hardwarový produkt, pokud není vrácen
společnosti HP. Všechny součásti, spotřební materiál, média a hardwarové
produkty odebrané dle této omezené záruky se stávají majetkem společnosti
HP. Bez ohledu na výše uvedené podmínky se společnost HP smí zříci svého
požadavku na vrácení vadné součásti, spotřebního materiálu, média či
hardwarového produktu.
10. Není-li uvedeno jinak, v přípustném rozsahu místních zákonů mohou být
produkty společnosti HP vyrobeny s použitím nových materiálů nebo nových
a použitých materiálů ekvivalentních s novými ve výkonu a spolehlivosti.
Právní ujednání
CSWW
Prohlášení o omezené záruce Hewlett-Packard
49
Společnost HP může při opravě nebo výměně produktů použít produkty, které
jsou (i) ekvivalentní s opravovanými nebo měněnými produkty, avšak již mohly
být použity, (ii) ekvivalentní s původním produktem, jehož výroba již byla
ukončena.
11. Tato omezená záruka je platná ve všech zemích/oblastech světa, kde
společnost HP či její poskytovatelé servisu poskytují záruční servis a kde
společnost HP propaguje produkt, na který se omezená záruka vztahuje.
Platnost omezené záruky a doba odezvy se v různých zemích/oblastech může
lišit. Společnost HP neupravuje vzhled nebo funkci produktu, aby ho bylo
možné používat v zemi, pro kterou nebyl určen, z důvodů právních nebo jiných
předpisů.
12. Smlouvy o dalších záručních službách, například provádění opravy u
zákazníka, je možné získat od jakéhokoli autorizovaného servisního
pracoviště společnosti HP, kde jmenované produkty HP distribuuje společnost
HP nebo autorizovaný dovozce.
B. Omezení záruky
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY NEPOSKYTUJE SPOLEČNOST
HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ NA PRODUKTY HP ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY ANI
PODMÍNKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ UVEDENÉ NEBO MLČKY
PŘEDPOKLÁDANÉ. SPOLEČNOST HP ZVLÁŠTĚ NEUZNÁVÁ ŽÁDNÉ
IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ
KVALITY A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
C. Omezení odpovědnosti
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY, KROMĚ POVINNOSTÍ
ZVLÁŠTĚ UVEDENÝCH V TÉTO OMEZENÉ ZÁRUCE, SPOLEČNOST HP ANI
JEJÍ DODAVATELÉ NEZODPOVÍDAJÍ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ,
NÁHODNÉ ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ ZE SMLOUVY, PORUŠENÍ
OBČANSKÉHO PRÁVA NEBO JINÝCH PRÁVNÍCH NOREM, BEZ OHLEDU NA
TO, ZDA BYLA SPOLEČNOST HP NA MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCHTO
ŠKOD UPOZORNĚNA.
D. Místní zákony
1.Tato omezená záruka vám poskytuje specifická zákonná práva. Mohou vám
příslušet i jiná práva, která se liší v různých státech USA, v různých provinciích
Právní ujednání
Kanady a v různých zemích/oblastech světa. Pro plné stanovení vašich práv
je doporučeno prostudovat zákony příslušného státu nebo země/oblasti.
2.V rozsahu, ve kterém je tato záruka v rozporu s místními zákony, bude
považována za upravenou tak, aby byla s těmito zákony v souladu.
PODMÍNKY ZÁRUKY OBSAŽENÉ V TÉTO OMEZENÉ ZÁRUCE, KROMĚ
ZÁKONEM PŘÍPUSTNÉHO ROZSAHU, NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI
50Kapitola 12 Právní ujednáníCSWW
NEMĚNÍ POVINNÁ ZÁKONNÁ PRÁVA PLATNÁ PRO PRODEJ TOHOTO
PRODUKTU A JSOU JEJICH DOPLNĚNÍM.
Revize: 11. dubna 2006
Licenční smlouva pro software společnosti Hewlett-Packard
UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU SE ŘÍDÍ NÍŽE UVEDENÝMI
PODMÍNKAMI LICENČNÍ SMLOUVY PRO SOFTWARE SPOLEČNOSTI HP.
POUŽÍVÁNÍM TOHOTO SOFTWARU PROJEVUJETE SOUHLAS S TĚMITO
LICENČNÍMI PODMÍNKAMI. POKUD NESOUHLASÍTE S TĚMITO LICENČNÍMI
PODMÍNKAMI, MUSÍTE VRÁTIT SOFTWARE ZA ÚČELEM PLNÉHO VRÁCENÍ
PENĚZ. POKUD JE SOFTWARE DODÁVÁN S JINÝM PRODUKTEM, MŮŽETE
VRÁTIT CELÝ NEPOUŽÍVANÝ PRODUKT ZA ÚČELEM PLNÉHO VRÁCENÍ
PENĚZ.
Pokud nemáte samostatnou smlouvu se společností HP, řídí se používání softwaru
integrovaného ve fotografické tiskárně HP Designjet Z3200 Photo Printer series
následujícími podmínkami.
Definice. Software fotografické tiskárny HP Designjet Z3200 Photo Printer series
zahrnuje software HP (dále jen “software”) a části softwaru s otevřeným kódem.
Software s otevřeným kódem (Open Source Software) znamená více různých částí
softwaru s otevřeným kódem mj. Apache, Tomcat a omniORB, na které je
poskytnuta licence podle podmínek příslušných licenčních smluv pro otevřené kódy
zahrnutých v materiálech týkajících se tohoto softwaru (viz níže uvedená část
Software s otevřeným kódem).
Udělení licence. Společnost HP vám uděluje licenci pro používání jedné kopie
tohoto softwaru nainstalovaného ve fotografické tiskárně HP Designjet Z3200
Photo Printer series. ”Používání” znamená ukládání, zavádění, spouštění nebo
zobrazování softwaru. Nejste oprávněni modifikovat software nebo deaktivovat
jakékoli licenční nebo kontrolní funkce softwaru.
Vlastnická práva. Software a autorská práva na software vlastní společnost HP
nebo její dodavatelé. Licence vám neudě
software a není prodejem jakýchkoli práv na software. Dodavatelé společnosti HP
mohou v případě jakéhokoli porušení těchto licenčních podmínek chránit svá práva.
Kopie a úpravy. Kopie nebo úpravy softwaru jsou povoleny pouze pro archivní
účely nebo pokud je kopírování nebo úprava nezbytným krokem oprávněného
používání softwaru. Do všech kopií nebo úprav původního softwaru jste povinni
kopírovat všechny odkazy na autorské právo. Nejste oprávněni kopírovat tento
software do veřejné počítačové sítě.
Zákaz zpětného překládání nebo dekódování. Nejste oprávněni zpětně
překládat nebo dekompilovat tento software, jestliže k tomu nebyl dán předchozí
písemný souhlas společnosti HP. V některých jurisdikcích nemusí být vyžadován
souhlas společnosti HP k omezenému zpětnému překladu nebo dekompilaci. Na
luje žádný nárok ani vlastnické právo na
Právní ujednání
CSWW
Licenční smlouva pro software společnosti Hewlett-Packard
51
základě žádosti poskytnete přiměřeně podrobné informace týkající se zpětného
překladu nebo dekompilace. Nejste oprávněni dekódovat software, pokud
dekódování není nezbytnou součástí operace softwaru.
Převod. Při jakémkoli převodu tohoto softwaru bude vaše licence automaticky
ukončena. Na základě převodu jste povinni doručit software včetně jakýchkoli kopií
a příslušné dokumentace nabyvateli. Podmínkou převodu je souhlas nabyvatele
s těmito licenčními podmínkami.
Ukončení. Společnost HP může ukončit platnost této licence pokud zjistí, že nejsou
dodržovány kterékoli z těchto licenčních podmínek. Po ukončení musíte okamžitě
zničit software společně se všemi kopiemi, úpravami a spojenými částmi v jakékoli
podobě. Pokud je software integrovaný ve fotografické tiskárně HP Designjet
Z3200 Photo Printer series, přestaňte ji používat.
Podmínky vývozu. Nejste oprávněni vyvážet nebo znovu vyvážet software nebo
jakoukoli kopii nebo úpravu v rozporu s platnými zákony nebo předpisy.
Práva omezená vládou USA. Software a průvodní dokumentace byly vyvinuty
zcela na soukromé náklady. Dodání a poskytnutí licence se řídí podle p
směrnic DFARS, FARS nebo jiného ekvivalentního úředního předpisu nebo
smluvní doložky pro “komerční počítačový software” nebo “omezený počítačový
software”, podle toho, která definice je použitelná. Máte pouze práva poskytnutá k
takovému softwaru a dokumentaci příslušnou doložkou nebo směrnicí nebo
standardní softwarovou smlouvou se společností HP pro daný výrobek.
Software s otevřeným kódem. Software s otevřeným kódem se skládá
z individuálních softwarových součástí, z nichž každá je chráněna autorským
zákonem a vlastními platnými licenčními podmínkami. Jste povinni prostudovat
licence individuálních součástí a seznámit se se svými právy. Licence lze nalézt ve
složce nazvané licenses (licence) na disku CD HP Start-Up Kit dodaném s
tiskárnou. Autorská práva k softwaru s otevřeným kódem jsou vlastněna držiteli
autorských práv.
Software s otevřeným kódem
Informace o softwaru s otevřeným kódem
Tento produkt obsahuje software vyvinutý společností Apache Software
●
Foundation (
Na zdrojový kód, objektový kód a dokumentace v balíčku com.oreilly.servlet
Právní ujednání
●
je poskytována licence společností Hunter Digital Ventures, LLC.
Tento software je částečně založen na práci skupiny Independent JPEG
●
Group.
Podpora regulárních výrazů je poskytnuta balíčkem knihovny PCRE. Jedná
●
se o software s otevřeným kódem, který napsal Philip Hazel a práva k němu
http://www.apache.org/).
říslušných
52Kapitola 12 Právní ujednáníCSWW
vlastní anglická Univerzita v Cambridgi. Zdroj na adrese
Tento software obsahuje šifrovací software, který napsal Eric Young
●
(eay@cryptsoft.com).
Písemná nabídka otevřeného kódu
V souladu s licencemi GNU General Public License, SMAIL General Public License
a licencí softwaru Sleepy Cat vám společnost HP poskytuje písemnou nabídku na
získání disku CD-R za cenu 30 USD; tento disk obsahuje kompletní, počítačemčitelnou kopii zdrojového kódu odpovídající celému kódu, který je vám distribuován
v rámci licencí GNU General Public License, SMAIL General Public License a
licence softwaru Sleepy Cat. Tento disk CD-R si můžete vyžádat od místního
obchodního zástupce společnosti HP; telefonní čísla a e-mailové adresy naleznete
na webu
z3200ps/support/.
http://www.hp.com/go/z3200/support/ nebo http://www.hp.com/go/
Informace o předpisech
Dokument s bezpečnostními údaji o materiálech (MSDS)
Aktuální dokumenty s bezpečnostními údaji o materiálech použitých v systémech
inkoustu tiskárny můžete získat po zaslání požadavku na tuto adresu: HewlettPackard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS,
Cupertino, CA 95014, U.S.A.
K dispozici je také webová stránka:
environment/productinfo/psis_inkjet.htm
Číslo modelu dle předpisu
Pro účely identifikace předpisu je tomuto produktu přiděleno číslo modelu dle
předpisu. Číslo modelu dle předpisu pro váš produkt je BCLAA-0608. Číslo modelu
dle předpisu se liší od obchodního názvu (např. tiskárna HP Designjet) a čísla
produktu (např. Z####X, kde Z a X jsou libovolná samostatná písmena a # je
libovolné číslo).
Prohlášení o předpisech
Evropská unie
Ekologie
Zvuk (Německo)
Geräuschemission (Německo) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb,
nach DIN45635 T. 19.
http://www.hp.com/hpinfo/community/
CSWW
Informace o předpisech
Právní ujednání
53
Nakládání s odpady u domácích uživatelů v Evropské unii
Tento symbol na produktu či jeho obalu ukládá povinnost
likvidovat tento produkt odděleně od ostatního domovního
odpadu. Je vaší povinností zlikvidovat odpad jeho doručením
na k tomu určené sběrné místo pro recyklaci elektrického a
elektronického odpadu. Oddělené ukládání a recyklování
odpadu pomůže zachovat přírodní zdroje a zajistí, že bude
recyklován způsobem, který ochrání lidské zdraví a životní
prostředí. Více informací o tom, kde můžete odevzdat odpad
k recyklaci, získáte u místních úřadů, od společnosti zajišťující
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, ve kterém jste produkt zakoupili.
USA
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Prohlášení o splnění podmínek FCC (USA)
Podle ustanovení komise Federal Communications Commission působící ve
Spojených státech (dokument 47 cfr15.105) je nutné u tohoto výrobku uvést
následující upozornění pro uživatele.
Zařízení vyhovuje části 15 podmínek FCC. Při provozu musí být splněny tyto dvě
podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. (2) Toto zařízení
musí být odolné proti libovolnému vnějšímu rušení, včetně rušení, které by mohlo
způsobit nežádoucí činnost.
Stíněné kabely: splnění limitů třídy B části 15 pravidel FCC vyžaduje použití
stíněného datového kabelu.
UPOZORNĚNÍ: Na základě části 15.21 pravidel FCC mohou změny nebo úpravy
tohoto zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Hewlett-Packard,
způsobit škodlivé rušení a zrušit souhlas komise FCC s používáním tohoto zařízení.
Právní ujednání
Poznámka
Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že splňuje limity digitálního zařízení
třídy B na základěčásti 15 pravidel FCC. Tyto limity mají zajistit dostatečnou
ochranu před škodlivým rušením při umístění v obytných prostorách. Toto zařízení
generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí a není-li
instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové
komunikace. Není však možné zaručit, že při určité instalaci ke škodlivému rušení
nedojde. Pokud toto zařízení způsobí rušení příjmu televizního nebo rádiového
vysílání, což lze ověřit vypnutím a zapnutím zařízení, uživatel se může pokusit
odstranit rušení za pomoci následujících opatření:
přesměrování přijímající antény,
●
zvětšení vzdálenosti mezi zařízením a rušeným přijímačem,
●
Kapitola 12 Právní ujednání
54
CSWW
připojení zařízení do jiné zásuvky (lépe i jiného okruhu zásuvek) než rušený
●
přijímač,
konzultace s prodejcem nebo zkušeným rádiovým/televizním technikem.
●
Pro získání dalších informací kontaktujte:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, CA 94304
(650) 857-1501
Ekologie
Informace týkající se programu Energy Star
Chcete-li zjistit, zda tento produkt vyhovuje standardu ENERGY STAR®, navštivte
web
http://www.hp.com/go/energystar/.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou ochranné známky registrované v
USA.
Attention California users
The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special
handling may apply. See
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for
information.
Atención a los usuarios de California
La pila proporcionada con este producto puede contener perclorato. Podría requerir
manipulación especial.
Consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ para obtener más
información.
Canada
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Normes de sécurité (Canada)
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministére des
Communications du Canada.
DOC statement (Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Právní ujednání
CSWW
Informace o předpisech
55
Korea
Japonsko
Bezpečnostní varování k napájecímu kabelu
Tchaj-wan
Právní ujednání
Ekologie
Tento produkt HP obsahuje lithiovou baterii umístěnou uvnitř na základní desce.
Tato baterie může vyžadovat zvláštní manipulaci po skončení životnosti.
Čína
Kapitola 12 Právní ujednání
56
CSWW
Prohlášení o shodě
podle směrnic ISO/IEC 17050-1 a EN 17050-1
Číslo prohlášení o shodě:BCLAA-0608-05
Název dodavatele:Hewlett-Packard Company
Adresa dodavatele:Avenida Graells, 501
prohlašuje, že produkt
Název produktu a model:Fotografické tiskárny HP Designjet Z3100/Z3200/Z2100 Photo
08174 Sant Cugat del Vallčs
Barcelona, Španělsko
Printer series
Tiskárna HP Designjet T1100 series
Tiskárna HP Designjet T610 series
Číslo modelu dle předpisu
Vlastnosti produktu:Všechny
(1)
:BCLAA-0608
odpovídá následujícím specifikacím produktu:
Bezpečnost:IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001
CAN/CSA 60950-1-07 / UL 60950-1-2007
Elektromagnetická kompatibilita:CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 třída B
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000 +A2:2005 / IEC 61000-3-2:2000 +A1:2001
+A2:2004
EN 61000-3-3:1995+A1:2001 / IEC 61000-3-3:1994 +A1:2001
Dokument FCC 47 CFR, část 15, třída B
Další informace
Tento produkt vyhovuje směrnici ES pro zařízení nízkého napětí č. 2006/95/EC a
směrnici ES o elektromagnetické kompatibilitě č. 2004/108/EC a bylo mu uděleno
CSWW
Informace o předpisech
Právní ujednání
57
odpovídající označení CE. Vyhovuje také směrnicím WEEE 2002/96/EC a RoHS
2002/95/EC.
Zařízení vyhovuje části 15 podmínek FCC. Při provozu musí být splněny tyto dvě
podmínky:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
●
Toto zařízení musí být odolné proti libovolnému vnějšímu rušení, včetně
●
rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost.
Poznámky:
1. Tomuto produktu je přiřazeno číslo modelu dle předpisu, které je v souladu
s předpisovými aspekty návrhu. Číslo modelu dle předpisu je hlavním
identifikátorem produktu v předpisové dokumentaci a zkušebních protokolech. Totočíslo se liší od prodejního názvu a čísla produktu.
Vicenç Llorens
Product Regulations Manager
Sant Cugat del Valles (Barcelona)
4. června 2008
Místní kontaktní adresy určené pouze pro záležitosti předpisů
Kontakt pro EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140,
71034 Böblingen, Germany.
Kontakt pro USA: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations
Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, USA. Telefon: (650) 857
1501.
http://www.hp.com/go/certificates/
Právní ujednání
Kapitola 12 Právní ujednání
58
CSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.