HP Designjet Z3200 Quick Reference Guide [pl]

Drukarka HP Designjet Z3200 serii Photo
Podręczna instrukcja obsługi
Informacje prawne
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie.
Zatwierdzony standard USB 2.0 high-speed.
Znaki handlowe
Adobe®, Adobe Photoshop® i Adobe® PostScript® 3™ są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Corel® jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Corel Corporation lub Corel Corporation Limited.
Energy Star® jest zastrzeżonym w USA znakiem Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA).
Microsoft® i Windows® to zarejestrowane w USA znaki towarowe firmy Microsoft Corporation.
Spis treści
1 Wstęp
Zasady bezpieczeństwa ................................................................................. 1
HP Start-Up Kit ............................................................................................... 2
Dokumentacja drukarki ................................................................................... 2
Panel przedni .................................................................................................. 2
Oprogramowanie drukarki .............................................................................. 4
2 Dostosowanie drukarki
Włączanie i wyłączanie drukarki ..................................................................... 6
Dostęp do programu HP Printer Utility ............................................................ 7
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego ................... 8
3 Obsługa papieru
Ładowanie roli na trzpień obrotowy ................................................................ 9
Ładowanie roli do drukarki ............................................................................ 11
Wyładowanie roli ........................................................................................... 15
Ładowanie pojedynczego arkusza ................................................................ 16
Wyładowanie pojedynczego arkusza ............................................................ 19
4 Drukowanie
Wybranie jakości wydruku ............................................................................ 21
Wybór rozmiaru papieru ............................................................................... 22
Wybieranie opcji marginesów ....................................................................... 24
Podgląd wydruku .......................................................................................... 25
5 Zarządzanie kolorami
Kalibracja kolorów ......................................................................................... 28
6 Konserwacja drukarki
Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki .......................................... 31
Konserwacja wkładów atramentowych ......................................................... 31
Aktualizacja oprogramowania firmowego ..................................................... 31
7 Akcesoria
Jak zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria ....................................... 33
8 Rozwiązywanie problemów z papierem
PLWW iii
Papier się zaciął ............................................................................................ 35
9 Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku
Ogólne rady .................................................................................................. 38
Poziome linie na obrazie (pasmowanie) ....................................................... 38
Cały obraz jest zamazany lub ziarnisty ......................................................... 40
Kolory są niedokładne .................................................................................. 41
Obraz jest przycięty ...................................................................................... 42
10 Komunikaty o błędach na panelu przednim
11 Centrum Obsługi Klientów HP
Wstęp ............................................................................................................ 48
Kontaktowanie się z pomocą techniczną firmy HP ....................................... 48
12 Informacje prawne
Ograniczona gwarancja firmy HP ................................................................. 50
Umowa licencyjna na oprogramowanie HP .................................................. 53
Oprogramowanie typu Open Source ............................................................ 55
Uwagi prawne ............................................................................................... 55
iv PLWW
1Wstęp
Zasady bezpieczeństwa
Stosowanie przedstawionych poniżej środków ostrożności zapewni prawidłową eksploatację drukarki i zapobiegnie jej uszkodzeniu. Zaleca się przestrzeganie tych środków ostrożności przez cały czas.
Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na tabliczce
znamionowej. Unikaj przeciążania gniazdka sieci elektrycznej drukarki wieloma urządzeniami.
Upewnij się, czy drukarka jest prawidłowo uziemiona. Wadliwe uziemienie
drukarki może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i zwiększać podatność na zakłócenia elektromagnetyczne.
Nie należy demontować ani naprawiać drukarki samodzielnie. W sprawie
serwisu należy kontaktować się z lokalnym punktem usługowym firmy HP, zobacz
Należy używać wyłącznie przewodu elektrycznego dostarczonego razem z
drukarką. Nie wolno uszkadzać, obcinać ani naprawiać przewodu zasilającego. Uszkodzony przewód zasilający stwarza niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem. Uszkodzony przewód zasilający należy wymienić na przewód zasilający zatwierdzony przez firmę HP.
Nie pozwól, aby wewnętrzne elementy drukarki miały styczność z metalami
lub cieczami (z wyjątkiem używanych w zestawach czyszczących HP). Mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem lub stwarzać inne poważne zagrożenie.
Wyłączaj drukarkę i odłączaj kabel zasilania od gniazdka zasilającego w
każdym z następujących przypadków:
Kontaktowanie się z pomocą techniczną firmy HP na stronie 48.
wkładają jeśli z drukarki wydobywa się dym lub niezwykły zapach; jeśli drukarka emituje dźwięki inne niż zazwyczaj podczas normalnego
działania; element metalowy lub ciecz (inne niż używane do czyszczenia lub w
procedurach konserwacyjnych) stykają się z wewnętrznymi częściami drukarki;
podczas burzy z piorunami; w przypadku awarii zasilania.
c dłonie do wnętrza drukarki;
Wstęp
PLWW
Zasady bezpieczeństwa
1
HP Start-Up Kit
Wstęp
HP Start-Up Kit to dysk CD dołączony do drukarki, zawierający oprogramowanie drukarki.
Dokumentacja drukarki
Informacje na temat użytkowania drukarki można znaleźć w Instrukcji obsługi drukarki i w Podręcznej instrukcji obsługi. Najbardziej pełnym źródłem informacji
jest Instrukcja obsługi drukarki, dostępna na stronach
manuals/ i http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. Podręczna instrukcja
obsługi zawiera najczęściej potrzebne informacje i jest dostarczana z drukarką jako wydrukowany podręcznik.
Panel przedni
Panel przedni znajduje się z przodu drukarki, pośrodku. Spełnia on następujące ważne funkcje:
Pomaga w rozwiązywaniu problemów,
Jest używany podczas wykonywania pewnych procedur, takich jak obcinanie
i wyładowywanie papieru, Wyświetla pomocne animacje przeprowadzające przez procedury,
Umożliwia wyświetlenie aktualnych informacji o stanie drukarki, np. o
wkładach atramentowych, głowicach drukujących, papierze i zadaniach drukowania,
W odpowiednich momentach wyświetla komunikaty ostrzegawcze i
komunikaty o błędach, którym towarzyszą sygnały dźwiękowe zwracające uwagę na ostrzeżenie lub komunikat,
Panelu można używać do zmieniania wartości ustawień drukarki i w ten
sposób do zmiany jej działania. Jednak ustawienia na panelu przednim są zastępowane przez ustawienia w sterownikach drukarki; zobacz Instrukcję obsługi drukarki.
http://www.hp.com/go/z3200/
2 Rozdział 1 WstępPLWW
Panel przedni składa się z następujących elementów:
1. Przyciski bezpośredniego dostępu:
Pierwszy przycisk: widok poziomów atramentu, zobacz Instrukcję obsługi
drukarki Drugi przycisk: widok załadowanego papieru, zobacz Instrukcję obsługi
drukarki
Trzeci przycisk: wyładowanie papieru; zobacz
Wyładowanie roli
na stronie 15 i Wyładowanie pojedynczego arkusza na stronie 19,
Czwarty przycisk: wysunięcie strony i obcięcie, zobacz Instrukcję obsługi
drukarki
2. Przycisk Menu — naciśnij, aby wrócić do głównego menu na wyświetlaczu
panelu przedniego. Jeśli menu główne jest już wyświetlane, zostanie wyświetlony ekran stanu.
3. Przycisk OK — służy do potwierdzenia czynności w trakcie procedury lub
interakcji. Umożliwia wywołanie podmenu w menu. Umożliwia wybranie wartości spośród podanych opcji.
4. Przycisk Wstecz — służy do przejścia do poprzedniego kroku procedury lub
interakcji. Umożliwia przejście na wyższy poziom, pozostawienie opcji w menu lub spośród podanych opcji.
5. Przycisk W dół — służy do przejścia w dół w menu lub opcji, lub zmniejszenia
wartości, np. podczas konfigurowania kontrastu wyświetlacza panelu przedniego lub adresu IP.
6. Przycisk
W górę — służy do przejścia w górę w menu lub opcji, lub zwiększenia
wartości, np. podczas konfigurowania kontrastu wyświetlacza panelu przedniego lub adresu IP.
7. Przycisk Anuluj — umożliwia przerwanie procedury lub interakcji.
8. Przycisk Zasilanie — umożliwia wyłączenie lub włączenie drukarki; ponadto
jest wyposażony w lampkę służącą do wskazywania stanu drukarki. Jeśli wskaźnik przycisku zasilania nie świeci się, oznacza to, że urządzenie jest wyłączone. Jeśli lampka przycisku zasilania miga na zielono, trwa uruchamianie urządzenia. Jeśli lampka przycisku zasilania świeci się na zielono, urządzenie jest włączone. Jeśli lampka przycisku zasilania świeci się na bursztynowo, urządzenie jest w stanie gotowości. Jeśli lampka przycisku zasilania miga na bursztynowo, urządzenie wymaga interwencji.
9. Lampka LED — wskazuje stan drukarki. Jeśli lampka LED świeci si
ę ciągłym
zielonym światłem, urządzenie jest w stanie gotowości. Jeśli miga na zielono, urządzenie jest zajęte. Jeśli świeci się ciągłym bursztynowym światłem,
Wstęp
PLWW
Panel przedni
3
wystąpił błąd systemu. Jeśli miga na bursztynowo, drukarka wymaga
Wstęp
interwencji.
10. Wyświetlacz panelu przedniego — wyświetla błędy, ostrzeżenia i informacje
dotyczące użytkowania drukarki.
Aby zaznaczyć pozycję na panelu przednim, naciskaj przyciski W górę lub W dół, dopóki dana pozycja nie zostanie zaznaczona.
Aby wybrać pozycję na panelu przednim, najpierw zaznacz ją, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli w niniejszej instrukcji jest pokazana następująca seria pozycji na wyświetlaczu panelu przedniego: Pozycja1 > Pozycja2 > Pozycja3, oznacza to, że pozycje należy wybierać w kolejności Pozycja1, następnie Pozycja2, a następnie Pozycja3.
Informacje dotyczące określonego zastosowania panelu przedniego można znaleźć w różnych miejscach tej instrukcji.
Oprogramowanie drukarki
Do drukarki dołączono następujące oprogramowanie:
Sterownik rastrowy PCL3 drukarki
Sterownik PostScript drukarki (tylko Z3200ps)
Oprogramowanie HP Printer Utility (zobacz
Utility na stronie 7) umożliwia wykonanie następujących czynności:
Zarządzanie drukarką, w tym kolorami, za pomocą pakietu HP Color
Center, Zarządzanie kolejką zadań (tylko Z3200ps) — patrz Instrukcja obsługi
drukarki, Wyświetlanie stanu wkładów atramentowych, głowic drukujących i
papieru, Wyświetlanie informacji o rozliczaniu zadań, zobacz Instrukcję obsługi
drukarki, Aktualizacja oprogramowania sprzętowego drukarki; zobacz
Aktualizacja oprogramowania firmowego na stronie 31,
Dostęp do usługi HP Knowledge Center,
Zmiana różnych ustawień drukarki (na karcie Ustawienia),
Przeprowadzanie kalibracji i rozwiązywanie problemów
Wbudowany serwer internetowy uruchamiany w drukarce umożliwia
sprawdzenie poziomu atramentów i stanu drukarki za pomocą przeglądarki
Dostęp do programu HP Printer
4 Rozdział 1 WstępPLWW
internetowej uruchomionej na dowolnym komputerze. Zobacz Uzyskiwanie
dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 8
Pakiet Advanced Profiling Solution, dostępny na oddzielnym dysku DVD,
należy zainstalować po innym oprogramowaniu HP (sterownikach i programie HP Printer Utility)
Wstęp
PLWW
Oprogramowanie drukarki
5
2 Dostosowanie drukarki
Włączanie i wyłączanie drukarki
WSKAZÓWKA: Drukarka jest zgodna z normą Energy Star i można ją
pozostawić włączoną bez marnowania energii. Pozostawienie jej włączonej skraca czas reakcji oraz ogólną niezawodność systemu. Jeśli drukarka nie jest używana przez pewien czas (domyślny czas jest określony normą Energy Star), to przechodzi w tryb uśpienia, aby oszczędzić energię. Jednak każda interakcja
Ustawienia osobiste
użytkownika z wyświetlaczem panelu przedniego przywraca tryb aktywności, co umożliwia niezwłoczne wznowienie drukowania. Aby zmienić czas oczekiwania na przejście do trybu uśpienia, zobacz Instrukcję obsługi drukarki.
UWAGA: W trybie uśpienia drukarka od czasu do czasu wykonuje konserwację
głowic drukujących. Dzięki temu skraca się czas potrzebny na przygotowanie drukarki do pracy po długim okresie bezczynności. Dlatego też zdecydowanie zaleca się pozostawianie drukarki włączonej lub w trybie uśpienia, aby uniknąć straty czasu i marnowania atramentu.
W drukarce dostępne są trzy poziomy zużycia energii.
Podłączona: przewód zasilający jest podłączony z tyłu drukarki.
Włączona: wyłącznik z tyłu drukarki znajduje się w pozycji włączona.
Włączone zasilanie: przycisk Zasilanie na panelu przednim świeci się na
zielono.
Normalnym i zalecanym sposobem włączania i wyłączania oraz zerowania ustawień drukarki jest używanie przycisku Zasilanie na panelu przednim.
Jeżeli jednak planowane jest przechowywanie drukarki przez czas nieokreślony lub wydaje się, że przycisk Zasilanie nie działa, zaleca się wyłączyć drukarkę przyciskiem Zasilanie, a następnie również wyłączyć przełącznik zasilania z tyłu.
6 Rozdział 2 Dostosowanie drukarki PLWW
Aby ją z powrotem włączyć, użyj przełącznika zasilania z tyłu drukarki. Po ponownym włączeniu drukarki procedura inicjalizacyjna obejmująca
sprawdzenie i przygotowanie głowic drukujących trwa około 3 minut. Przygotowanie głowic drukujących zajmuje około 1 min 15 s. Jeżeli jednak drukarka była wyłączona przez 6 tygodni lub dłużej, przygotowanie głowic drukujących może trwać nawet godzinę.
Dostęp do programu HP Printer Utility
Program HP Printer Utility umożliwia zarządzanie drukarką za pomocą komputera wyposażonego w połączenie USB lub za pośrednictwem protokołu TCP/IP.
W systemie Windows uruchom program HP Printer Utility za pomocą skrótu
pulpitu lub używając przycisku Start > Wszystkie programy > Hewlett­Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility. Zostanie uruchomiony
program HP Printer Utility i w oknie Drukarki i faksy zostaną wyświetlone zainstalowane drukarki.
W systemie Mac OS uruchom program HP Printer Utility, korzystając ze skrótu
na pasku dock lub wybierając opcje STARTUP_DISK (DYSK_ROZRUCHOWY) > Library (Biblioteka) > Printers (Drukarki) > hp > Utilities (Narzędzia) > HP Printer Utility. Zostanie uruchomiony program wyboru drukarki HP Printer Utility Printer Selector i zainstalowane drukarki zostaną wyświetlone w programie Printer Setup Utility (system Mac OS X
10.4) lub w oknie Print & Fax (Drukowanie i faks) (system Mac OS X 10.5 lub wersje nowsze).
Wybierz drukarkę i kliknij opcję Select (Wybierz). Zostanie uruchomiony program HP Printer Utility.
Jeżeli pomimo wykonania tych instrukcji nie udało się uzyskać dostępu do programu HP Printer Utility, zobacz Instrukcję obsługi drukarki.
Ustawienia osobiste
PLWW
Dostęp do programu HP Printer Utility
7
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego
Wbudowany serwer internetowy umożliwia zdalne zarządzanie drukarką za pomocą zwykłej, uruchomionej na dowolnym komputerze przeglądarki sieci Web.
UWAGA: Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego wymaga
połączenia TCP/IP z drukarką.
Poniższa lista obejmuje przeglądarki uznane za zgodne z wbudowanym serwerem internetowym:
Internet Explorer 6 lub wersja nowsza, dla systemu Windows,
Ustawienia osobiste
Netscape Navigator w wersji 6.01 lub nowszej,
Mozilla 1.5 lub wersja nowsza,
Mozilla Firefox 1.0 lub wersja nowsza,
Safari 2 lub wersja nowsza dla systemu Mac OS.
Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego na dowolnym komputerze, otwórz przeglądarkę sieci Web i podaj adres drukarki. Adres drukarki (rozpoczynający się od http:) można znaleźć na ekranie stanu, na wyświetlaczu panelu przedniego.
Jeżeli pomimo wykonania tych instrukcji nie udało się uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego, zobacz Instrukcję obsługi drukarki.
8 Rozdział 2 Dostosowanie drukarki PLWW
3Obsługa papieru
Ładowanie roli na trzpień obrotowy
OSTROŻNIE: Upewnij się, że podajnik arkuszy jest zamknięty.
1. Zdejmij prawy koniec trzpienia z drukarki, a następnie drugi koniec. OSTRZEŻENIE! Wyjmując trzpień, nie wkładaj palców w jego podporę.
PLWW
2. Oba końce trzpienia są wyposażone w ograniczniki, które utrzymują rolę
papieru we właściwej pozycji. Ogranicznik oznaczony niebieskim kolorem można zdejmować, co umożliwia założenie nowej roli. Można go również przesuwać wzdłuż trzpienia, co pozwala na zamontowanie roli o dowolnej szerokości (ograniczonej jedynie długością trzpienia). Zdejmij niebieski ogranicznik papieru z końca trzpienia.
Ładowanie roli na trzpień obrotowy
Obsługa papieru
9
3. Jeśli rola jest nawinięta na trzycalową kartonową gilzę, upewnij się, że
zainstalowano gilzy pośrednie znajdujące się w wyposażeniu drukarki.
4. Jeśli rola jest długa, połóż trzpień obrotowy poziomo na stole i tu załaduj rolę. WSKAZÓWKA: Do obsługi dużej roli może być konieczny udział dwóch
osób.
5. Wsuń nową rolę na trzpień obrotowy. Upewnij się, że orientacja papieru jest
taka, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie zdejmij rolę, obróć ją o 180 stopni i wsuń z powrotem na trzpień obrotowy. Trzpień obrotowy ma oznaczenia pokazujące poprawne położenie.
UWAGA: Patrząc od tyłu drukarki, niebieski ogranicznik jest zakładany na
prawy koniec trzpienia.
Obsługa papieru
Upewnij się, że oba końce roli są możliwie najbliżej ograniczników trzpienia obrotowego.
6. Włóż niebieski ogranicznik na otwartą końcówkę trzpienia, a następnie
dopchnij ogranicznik do roli.
7. Sprawdź, czy niebieski ogranicznik papieru jest wepchnięty możliwie daleko,
tak że oba końce są dosunięte do ograniczników.
W przypadku regularnego używania różnych typów papieru można wstępnie załadowaćżne typy papieru na różne trzpienie, co umożliwi szybszą wymianę
10 Rozdział 3 Obsługa papieru PLWW
ról. Istnieje możliwość dokupienia dodatkowych trzpieni obrotowych, zobacz
Akcesoria na stronie 33.
Ładowanie roli do drukarki
Istnieją dwa sposoby ładowania roli. Zaleca się korzystanie z łatwej procedury ładowania.
UWAGA: Aby rozpocząć tę procedurę, należy najpierw załadować rolę na trzpień
obrotowy. Zobacz
Łatwa procedura ładowania
1. Stojąc za drukarką, oprzyj czarny koniec trzpienia obrotowego na lewym
uchwycie roli. Nie umieszczaj końca całkowicie w uchwycie roli.
2. Oprzyj niebieski koniec trzpienia obrotowego na prawym uchwycie roli.
Ładowanie roli na trzpień obrotowy na stronie 9.
PLWW
Ładowanie roli do drukarki
Obsługa papieru
11
3. Posługując się obiema rękami, wepchnij trzpień obrotowy w oba uchwyty roli
jednocześnie. Trzpień obrotowy wskoczy na miejsce.
4. Jeśli brzeg roli jest rozdarty (czasami powodem jest taśma do mocowania
końca roli) lub nie jest ułożony prosto, wyciągnij nieco papieru poza rowek cięcia i utnij równo za pomocą obcinarki.
Obsługa papieru
WSKAZÓWKA: Obetnij papier możliwie równo, ponieważ nierówny papier
nie jest ładowany prawidłowo.
5. Włóż krawędź papieru do podajnika. OSTROŻNIE: Uważaj, aby nie włożyć palców do szczeliny podawania
papieru.
12 Rozdział 3 Obsługa papieru PLWW
6. Odwijaj rolę na trzpieniu do podajnika, aż wyczujesz opór. Po wykryciu papieru
drukarka pobiera go automatycznie.
7. Kiedy papier zostanie pobrany do drukarki, na wyświetlaczu panelu
przedniego zostanie wyświetlone pytanie, czy załadowano rolę czy arkusz. Wybierz rolę za pomocą przycisków W górę i W dół i naciśnij przycisk OK.
8. Wybierz kategorię i rodzaj papieru.
WSKAZÓWKA: Jeśli ładowanego rodzaju papieru nie ma liście papierów,
zobacz Instrukcję obsługi drukarki.
9. Drukarka sprawdza wyrównanie papieru i mierzy jego szerokość. W
przypadku drukowania na papierze błyszczącym lub satynowym, aby zapewnić doskonałą jakość drukowania, krawędź wiodąca papieru jest obcinana. Inne rodzaje papieru nie są obcinane.
10. Sprawdź, czy jakieś instrukcje nie zostały wyświetlone na panelu przednim.
11. Jeśli rola jest wyrównana, na wyświetlaczu panelu przedniego pojawia się
komunikat Ready (Gotowe) i drukarka jest gotowa do drukowania. Jeśli rola nie jest wyrównana, należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu panelu przedniego.
Obsługa papieru
PLWW
Ładowanie roli do drukarki
13
12. Jeśli papier jest luźny, nawiń nadmiar papieru, aby był ciasno zrolowany na
trzpieniu.
UWAGA: Jeśli na dowolnym etapie ładowania papieru wystąpi nieoczekiwany
problem, zobacz Instrukcja obsługi drukarki.
WSKAZÓWKA: Podczas wpadania do kosza wydruki mogą rwać się lub brudzić
od innych wydruków. Aby tego uniknąć, zaleca się przechwytywanie wydruków zaraz po odcięciu od roli i nieukładanie wydruków w stos w koszu. Można też wyłączyć automatyczną obcinarkę (zobacz Instrukcja obsługi drukarki) i obcinać wydruk za pomocą przycisku Wysunięcie strony i obcięcie.
Procedura z wykorzystaniem menu papieru
Metodą alternatywną jest używanie menu papieru do uruchamiania procedury
Obsługa papieru
ładowania papieru.
1. Wykonaj czynności od 1 do 5 procedury
na stronie 11.
2. Naciśnij przycisk Menu, aby wrócić do menu głównego i wybierz ikonę menu
Łatwa procedura ładowania
Papier
3. Wybierz pozycję Paper load (Ładowanie papieru).
14 Rozdział 3 Obsługa papieru PLWW
.
4. Wybierz pozycję Load roll (Ładowanie roli).
5. Kontynuuj, wykonując krok 9 łatwej procedury ładowania (zobacz Wybierz
kategorię i rodzaj papieru. na stronie 13).
Wyładowanie roli
Przed wyładowaniem roli sprawdź, czy papier jest, czy też nie jest już zamocowany na roli. Następnie wykonaj odpowiednie instrukcje opisane poniżej.
WSKAZÓWKA: Podczas drukowania nie dotykaj papieru, ponieważ spowoduje
to wady jakości wydruku.
Procedura z wykorzystaniem przycisku Unload paper (Wyładuj papier) z papierem na roli
Jeśli na roli jest papier, należy zastosować następującą procedurę.
1. Naciśnij przycisk Unload paper (Wyładuj papier) na panelu przednim.
2. Po wyświetleniu monitu na wyświetlaczu panelu przedniego podnieś
niebieską dźwignię z lewej strony.
3. Po wyświetleniu monitu na panelu przednim nawijaj papier na trzpieniu, aż
całkowicie wysunie się z drukarki.
4. Po wyświetleniu monitu na wyświetlaczu panelu przedniego opuść niebieską
dźwignię.
Procedura z wykorzystaniem menu papieru, z papierem na roli
Jeśli papier znajduje się na roli, procedurę można również rozpocząć, używając menu papieru w głównym menu panelu przedniego.
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wrócić do menu głównego i wybierz ikonę menu
Obsługa papieru
PLWW
Papier
.
Wyładowanie roli
15
2. Wybierz opcję Unload paper (Wyładuj papier).
3. Kontynuuj, wykonując krok 2 procedury z wykorzystaniem opcji Unload
paper (Wyładuj papier).
Procedura obsługiwania roli bez papieru
Jeśli koniec papieru nie jest już zamocowany na roli, wykonaj następującą procedurę.
1. Jeżeli procedura wyładowania już została uruchomiona, naciśnij przycisk
Anuluj na panelu przednim, aby anulować tę procedurę.
2. Podnieś niebieską dźwignię po lewej stronie. Jeśli na panelu przednim
wyświetlane jest ostrzeżenie dotyczące dźwigni, zignoruj je.
3. Wyciągnij papier z drukarki. Wyciągnij papier w dowolnym dostępnym miejscu;
najlepiej z tyłu drukarki.
4. Opuść niebieską dźwignię.
Obsługa papieru
5. Jeśli na panelu przednim wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy, aby go
usunąć, naciśnij przycisk OK.
Ładowanie pojedynczego arkusza
Istnieją dwa sposoby ładowania arkusza. Zaleca się korzystanie z łatwej procedury ładowania.
Przed załadowaniem arkusza należy wyładować załadowaną rolę lub arkusz; zobacz
na stronie 19. UWAGA: W przypadku arkuszy grubszych niż 0,5 mm za drukarką należy
pozostawić wolne miejsce równe długości arkusza.
Wyładowanie roli na stronie 15 lub Wyładowanie pojedynczego arkusza
Łatwa procedura ładowania
1. Stojąc z przodu drukarki, otwórz podajnik arkuszy. WSKAZÓWKA: W przypadku trudności z otwarciem podajnika spróbuj go
otworzyć z tyłu drukarki.
16 Rozdział 3 Obsługa papieru PLWW
Loading...
+ 45 hidden pages