HP Designjet Z3200 User's Guide [hu]

HP Designjet Z3200 fotónyomtató
A nyomtató használata
Jogi kitételek
Védjegyek
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Az itt található információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciákat kizárólag az ilyen termékek és szolgáltatások kifejezett garancianyilatkozatában rögzítettek szerint vállaljuk. Az itt talált információk semmilyen módon nem tekinthetők további garanciának. A HP nem felelős az itt található semmilyen technikai vagy szerkesztési hibáért vagy kihagyásért.
Hitelesített USB 2.0 nagy sebességű adatátvitel.
Az Adobe®, az Acrobat®, az Adobe Photoshop® és az Adobe® PostScript® 3™ az Adobe Systems Incorporated védjegye.
A Corel® a Corel Corporation vagy a Corel Corporation Limited védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az Energy Star® az Amerikai Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban.
A Microsoft® és a Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban.
A PANTONE® a Pantone Inc. színekre vonatkozó szabványmintájának védjegye.
Tartalomjegyzék
1 Bevezetés
Biztonsági előírások ............................................................................................................................. 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
A nyomtatóhoz tartozó dokumentumok ................................................................................................ 2
A kézikönyv használata ........................................................................................................................ 2
Bevezetés ............................................................................................................................ 3
Használat és karbantartás ................................................................................................... 3
Hibaelhárítás ........................................................................................................................ 3
Támogatás, tartozékok és specifikációk .............................................................................. 3
Szójegyzék .......................................................................................................................... 3
Tárgymutató ......................................................................................................................... 3
Figyelmeztetések és óvintézkedések .................................................................................. 3
A nyomtató fő funkciói .......................................................................................................................... 4
A nyomtató fő részei ............................................................................................................................. 4
Elölnézet .............................................................................................................................. 5
Hátulnézet ............................................................................................................................ 5
Az előlap ............................................................................................................................................... 6
Nyomtatószoftver ................................................................................................................................. 7
A nyomtató belső adatlapjai ................................................................................................................. 8
2 A szoftver telepítése
A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása ............................................................................................ 10
Csatlakozás hálózathoz (Windows) ................................................................................................... 10
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows) ...................................................................... 11
Nyomtatómegosztással kapcsolatos tudnivalók ................................................................ 12
A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows) ....................................................................................... 12
Csatlakozás hálózathoz (Mac OS) ..................................................................................................... 12
Bonjour/Rendezvous kapcsolat ......................................................................................... 12
TCP/IP-kapcsolat ............................................................................................................... 14
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Mac OS) ........................................................................ 15
A nyomtató megosztása .................................................................................................... 16
A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS) ......................................................................................... 17
3 A nyomtató testreszabása
A nyomtató be- és kikapcsolása ......................................................................................................... 19
Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása ............................................................................. 20
A HP Printer Utility segédprogram indítása ........................................................................................ 20
HUWW iii
A beépített webszerver megnyitása ................................................................................................... 20
A HP Printer Utility segédprogram nyelvi beállításának módosítása ................................................. 21
A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása ................................................................... 21
Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása ............................................................... 21
A hangjelzés be- és kikapcsolása ...................................................................................................... 22
Az előlap kijelzőjének kontrasztbeállítása .......................................................................................... 22
A mértékegységek módosítása .......................................................................................................... 22
A hálózati beállítások megadása ........................................................................................................ 22
4 Papírkezelés
Általános tanácsok ............................................................................................................................. 25
Papírtekercs felhelyezése az orsóra .................................................................................................. 25
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba ................................................................................................. 27
Tekercspapír eltávolítása ................................................................................................................... 31
Egyetlen papírlap betöltése ................................................................................................................ 32
Egyetlen papírlap eltávolítása ............................................................................................................ 35
A papír adatainak megtekintése ......................................................................................................... 36
Előre beállított papírtípusok ................................................................................................................ 37
Nyomtatás betöltött papírra ................................................................................................................ 42
Papír mozgatása ................................................................................................................................ 42
A papír kezelése ................................................................................................................................. 42
A száradási idő módosítása ............................................................................................................... 43
Az automatikus levágás be- és kikapcsolása ..................................................................................... 43
A papír továbbítása és vágása ........................................................................................................... 44
Egyszerű betöltés .............................................................................................................. 28
A Paper (Papír) menü használata ..................................................................................... 30
Az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb használata, ha van papír a tekercsen ........... 31
A Paper (Papír) menü használata, ha van papír a tekercsen ............................................ 31
Nincs papír a tekercsen ..................................................................................................... 32
Egyszerű betöltés .............................................................................................................. 33
A Paper (Papír) menü használata ..................................................................................... 34
Az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb használata .................................................... 36
A Paper (Papír) menü használata ..................................................................................... 36
Letöltött előre beállított papírtípus telepítése ..................................................................... 38
Saját előre beállított papírtípus létrehozása ...................................................................... 38
További tudnivalók az előre beállított papírtípus létrehozásával kapcsolatban ................. 40
5 Nyomtatás
Nyomtatási minőség kiválasztása ...................................................................................................... 46
Papírméret kiválasztása ..................................................................................................................... 46
Egyéni papírméretek .......................................................................................................... 47
Margóbeállítások kiválasztása ........................................................................................................... 47
Nyomtatás parancsikonokkal ............................................................................................................. 48
Nyomat átméretezése ........................................................................................................................ 48
Nyomat előnézete .............................................................................................................................. 49
Kefelenyomat (korrektúra) nyomtatása .............................................................................................. 51
Kiváló minőségű nyomtatás ............................................................................................................... 52
iv HUWW
Szürkeárnyalatos nyomtatás .............................................................................................................. 53
Nyomtatás margó nélkül ..................................................................................................................... 53
Korábbi feladat újranyomtatása .......................................................................................................... 54
Kép elforgatása .................................................................................................................................. 54
Levágási vonalak nyomtatása ............................................................................................................ 56
Nyomtatás papírlapra ......................................................................................................................... 56
A papír gazdaságos felhasználása .................................................................................................... 56
A tinta gazdaságos felhasználása ...................................................................................................... 57
6 Színkezelés
Mi a szín? ........................................................................................................................................... 59
A probléma: színek a számítógépes világban .................................................................................... 59
A megoldás: színkezelés .................................................................................................................... 61
A szín és a nyomtató .......................................................................................................................... 63
A színkezelési folyamat összefoglalása ............................................................................................. 64
Színkalibráció ..................................................................................................................................... 65
Színprofilok kezelése ......................................................................................................................... 67
Színkezelési beállítások ..................................................................................................................... 71
Színbeállítások ................................................................................................................................... 72
Színkezelési helyzetek ....................................................................................................................... 74
Nagy felbontású kép esetén .............................................................................................. 52
A nyomtatófej meghibásodása esetén ............................................................................... 52
Fotópapírra történő nyomtatás esetén ............................................................................... 52
Szatén fotópapírra történő nyomtatás esetén .................................................................... 53
Automatikus elforgatás ...................................................................................................... 55
Beépített HP spektrofotométer .......................................................................................... 63
Kalibráció állapotának ellenőrzése .................................................................................... 65
Kalibrálás ........................................................................................................................... 66
Kalibrálás a Photoshop alkalmazással .............................................................................. 67
Saját profil létrehozása ...................................................................................................... 67
Színmérés .......................................................................................................................... 69
Profil telepítése .................................................................................................................. 70
Profil exportálása ............................................................................................................... 70
Eredeti profil visszaállítása ................................................................................................ 70
A monitorhoz tartozó profil elkészítése .............................................................................. 70
Speciális profilkészítés ...................................................................................................... 71
Színkezelési példa Photoshop használata esetén ............................................................ 72
Szinkronizált színkezelés a Photoshop programban ......................................................... 72
Színes nyomtatás .............................................................................................................. 73
Szürkeárnyalatos nyomtatás ............................................................................................. 73
Színes fénykép nyomtatása kiállításra (Photoshop, Mac OS rendszer esetén) ................ 74
Fekete-fehér fénykép nyomtatása kiállításra (Photoshop, Mac OS rendszer esetén) ....... 77
Digitális album nyomtatása (Aperture, Mac OS rendszer esetén) ..................................... 81
7 A nyomtatóhasználati információk megjelenítése
A nyomtató számlázási adatainak megjelenítése .............................................................................. 86
A nyomtatóhasználati statisztika ellenőrzése ..................................................................................... 86
HUWW v
Nyomtató statisztikáinak megjelenítése a HP Printer Utility segédprogram
használatával ..................................................................................................................... 86
A nyomtató statisztikái a beépített webszerveren .............................................................. 86
A feladat tinta- és papírfogyasztásának ellenőrzése .......................................................................... 86
A tinta- és papírhasználati statisztikák a HP Printer Utility segédprogramban .................. 87
A nyomtató statisztikái a beépített webszerveren .............................................................. 87
Költségszámlázás .............................................................................................................................. 87
Számlázási adatok kérése e-mail üzenetben ..................................................................................... 87
8 Tintapatronok és nyomtatófejek kezelése
A tintapatronok ismertetése ................................................................................................................ 90
A tintapatron állapotának ellenőrzése ................................................................................................ 90
Eljárás a Tinta menüben .................................................................................................... 90
HP Printer Utility segédprogram műveletei ........................................................................ 90
Tintapatron eltávolítása ...................................................................................................................... 90
Tintapatron behelyezése .................................................................................................................... 92
A nyomtatófejek ismertetése .............................................................................................................. 93
A nyomtatófej állapotának ellenőrzése ............................................................................................... 94
Nyomtatófej eltávolítása ..................................................................................................................... 94
Nyomtatófej behelyezése ................................................................................................................... 96
9 A nyomtató karbantartása
A nyomtató állapotának ellenőrzése ................................................................................................ 101
A nyomtató külső felületének tisztítása ............................................................................................ 101
A vágó kicserélése ........................................................................................................................... 101
A tintapatronok karbantartása .......................................................................................................... 106
A nyomtató áthelyezése vagy tárolása ............................................................................................. 106
Az eszközvezérlő-program frissítése ............................................................................................... 107
A szoftver frissítése .......................................................................................................................... 107
Az elem cseréje ................................................................................................................................ 108
Nyomtatókarbantartási csomagok .................................................................................................... 108
A lemez biztonságos törlése ............................................................................................................ 108
10 Tartozékok
Kellékek és tartozékok rendelése ..................................................................................................... 111
Tintakellékek rendelése ................................................................................................... 111
Papírrendelés .................................................................................................................. 112
Tartozékrendelés ............................................................................................................. 118
A tartozékok bemutatása .................................................................................................................. 118
Állvány ............................................................................................................................. 118
HP Advanced Profiling Solution ....................................................................................... 118
Nem ajánlott papírtípusok ............................................................................... 117
Legfontosabb funkciók .................................................................................... 119
11 Papírral kapcsolatos hibák elhárítása
A papír nem tölthető be megfelelően ............................................................................................... 121
vi HUWW
A tekercs betöltése sikertelen .......................................................................................... 121
A lap betöltése sikertelen ................................................................................................. 122
A papír betöltése során megjelenő hibaüzenetek ............................................................ 122
A papírtípus nem szerepel az illesztőprogramban ........................................................................... 123
Érintésre a fekete tinta könnyedén lejön a papírról ......................................................... 123
Nyomtatás után a papír meggyűrődött vagy túl sok tinta van a papíron .......................... 123
Elakadt a papír ................................................................................................................................. 125
A nyomatok nem esnek rendben a kosárba ..................................................................................... 127
A lap a nyomtatás befejezése után is a nyomtatóban marad ........................................................... 127
A nyomtató elvágja a papírt a nyomtatás befejezése után ............................................................... 127
A vágó nem vág megfelelően ........................................................................................................... 128
A tekercs lazán rögzül az orsóhoz ................................................................................................... 128
Egy papírcsík a gyűjtőtálcán marad és papírelakadásokat okoz ..................................................... 128
Papírtovábbítás újrakalibrálása ........................................................................................................ 128
A papírtovábbítás újrakalibrálása eljárás ......................................................................... 129
Visszatérés az alapértelmezett kalibráláshoz .................................................................. 130
12 A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása
Általános tanácsok ........................................................................................................................... 132
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása varázsló ....................................................... 132
Vízszintes vonalak (sávozás) láthatók a képen ................................................................................ 133
Az egész kép elmosódott vagy szemcsés ........................................................................................ 134
A papír nem sima ............................................................................................................................. 135
A nyomat lekopott vagy megkarcolódott .......................................................................................... 136
Tintafoltok a papíron ......................................................................................................................... 136
Vízszintes foltok a bevonatos papírok elején ................................................................... 136
Tintafoltok a papír hátoldalán .......................................................................................... 137
Pontozott vagy szaggatott függőleges vonalak a nyomaton ............................................................ 137
Folytonos függőleges vonalak a nyomaton ...................................................................................... 138
Az objektumok élei lépcsősek vagy életlenek .................................................................................. 138
Az objektumok élei a vártnál sötétebbek .......................................................................................... 139
Bronz elszíneződés .......................................................................................................................... 139
Vízszintes vonalak a papírlap alján .................................................................................................. 139
Különböző színű függőleges vonalak ............................................................................................... 140
Fehér foltok a nyomaton ................................................................................................................... 140
A színek pontatlanok ........................................................................................................................ 140
Színhűség EPS és PDF képek esetén az oldalelrendezés alapú alkalmazásokban ....... 141
A kép hiányos (az alján le van vágva) .............................................................................................. 141
A kép hiányos ................................................................................................................................... 142
Egyes objektumok hiányoznak a kinyomtatott képről ....................................................................... 142
A vonalak túl vastagok, túl vékonyak vagy hiányoznak .................................................................... 143
A vonalak lépcsőzetesek vagy egyenetlenek ................................................................................... 144
A vonalakat a nyomtató duplán vagy hibás színnel nyomtatja ......................................................... 144
A vonalak nem folytonosak .............................................................................................................. 145
Elmosódott vonalak .......................................................................................................................... 146
Képdiagnosztikai adatlap ................................................................................................................. 146
A probléma elhárítása ...................................................................................................... 149
HUWW vii
Ha továbbra is hibát tapasztal .......................................................................................................... 149
13 A tintapatron- és nyomtatófejhibák elhárítása
A tintapatron nem helyezhető be ...................................................................................................... 151
A tintapatron állapotüzenetei ............................................................................................................ 151
A nyomtatófej nem helyezhető be .................................................................................................... 151
Az előlap kijelzőjén megjelenő felirat kéri a nyomtatófej ismételt behelyezését vagy cseréjét ........ 152
A nyomtatófejek megtisztítása ......................................................................................................... 152
Nyomtatófej folyásérzékelőjének tisztítása ...................................................................................... 153
A nyomtatófejek beigazítása ............................................................................................................ 155
A nyomtatófejek ismételt behelyezése ............................................................................ 156
Az Image Quality Maintenance (Képminőség karbantartása) menü ............................... 157
Beolvasási hibák beigazítás közben ................................................................................ 157
A nyomtatófej állapotüzenetei .......................................................................................................... 157
14 A nyomtatóval kapcsolatos általános hibák elhárítása
A nyomtató nem nyomtat ................................................................................................................. 160
A nyomtató lassúnak tűnik ............................................................................................................... 160
Kommunikációs hiba lépett fel a számítógép és a nyomtató között ................................................. 160
A HP Printer Utility segédprogram nem érhető el ............................................................................ 161
Néhány Color Center beállítás nem érhető el .................................................................................. 161
A beépített webszerver nem érhető el .............................................................................................. 162
Fájlrendszer automatikus ellenőrzése .............................................................................................. 162
Nincs nyomtatás a Microsoft Visio 2003 program használata esetén .............................................. 163
Bizonyos illesztőprogram-funkciók nem érhetők el a QuarkXPress programból történő nyomtatás
során ............................................................................................................................................... 163
Nyomtató riasztásai .......................................................................................................................... 163
15 Az előlap hibaüzenetei
16 HP ügyfélszolgálat
Bevezetés ......................................................................................................................................... 168
HP Professional Graphics Services (HP professzionális grafikai szolgáltatások) ............................ 168
Knowledge Center ........................................................................................................... 168
HP Start-Up Kit ................................................................................................................ 168
A HP Care Pack szolgáltatatás és a garanciabővítés ..................................................... 169
HP telepítés ..................................................................................................................... 169
HP Proactive Support (Proaktív támogatás) .................................................................................... 169
Lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal ..................................................................................... 170
Telefonszám .................................................................................................................... 170
17 A nyomtató műszaki adatai
Működési jellemzők .......................................................................................................................... 172
Fizikai jellemzők ............................................................................................................................... 173
Memóriára vonatkozó műszaki adatok ............................................................................................. 173
Tápellátásra vonatkozó műszaki adatok .......................................................................................... 174
viii HUWW
Ökológiai adatok ............................................................................................................................... 174
Környezeti tényezők ......................................................................................................................... 174
Akusztikai adatok ............................................................................................................................. 174
Szójegyzék ....................................................................................................................................................... 175
Tárgymutató .................................................................................................................................................... 177
HUWW ix
x HUWW
1 Bevezetés
Biztonsági előírások
HP Start-Up Kit
A nyomtatóhoz tartozó dokumentumok
A kézikönyv használata
A nyomtató fő funkciói
A nyomtató fő részei
Az előlap
Nyomtatószoftver

Bevezetés

A nyomtató belső adatlapjai
HUWW 1
Bevezetés

Biztonsági előírások

A következő előírások betartásával biztosíthatja a nyomtató megfelelő használatát, és megakadályozhatja a nyomtató esetleges károsodását. Mindig tartsa be ezeket az előírásokat.
A készüléket a rajta feltüntetett hálózati feszültséggel használja. Ne terhelje túl a készülék által
használt elektromos aljzatot más készülékek csatlakoztatásával.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató földelése megfelelő. Ha a nyomtatót nem megfelelően
földeli, akkor áramütés történhet, tűz keletkezhet, valamint elektromágneses interferencia alakulhat ki.
Ne szedje szét, és ne próbálja megjavítani a nyomtatót. A javításhoz vegye fel a kapcsolatot a helyi
HP szervizzel, lásd:
A nyomtatóhoz csak a HP által szállított elektromos kábelt használja. Ne rongálja meg, ne vágja
el és ne próbálja megjavítani tápkábelt. A sérült tápkábel tüzet és áramütést okozhat. A sérült tápkábelt a HP által jóváhagyott tápkábelre cserélje ki.
Vigyázzon, hogy a HP tisztítócsomagban található anyagok kivételével a nyomtató belső részei
ne érintkezzenek fémmel vagy folyékony anyaggal. Az ilyen esetek tüzet, áramütést vagy súlyos kárt okozhatnak.
Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból, ha a következő esetek bármelyike
bekövetkezik:
Ha kézzel belenyúl a nyomtatóba.
Lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal, 170. oldal .
Ha a nyomtatóból füst jön ki, vagy szokatlan szagot érez.
Ha a nyomtató működés közben a megszokottól eltérő hangot ad ki.
Olyan fémdarab vagy folyékony anyag kerül a nyomtató belsejébe, amely nem része a
tisztítási és karbantartási eljárásnak.
Zivatar idején.
Áramkimaradás esetén.

HP Start-Up Kit

A HP Start-Up Kit CD-lemez a nyomtatóhoz mellékelve található. Ez a lemez tartalmazza a nyomtató szoftverét.

A nyomtatóhoz tartozó dokumentumok

A nyomtató használatával kapcsolatos tudnivalók A nyomtató használata és a Felhasználói gyorskalauz című kézikönyvekben találhatók. A tudnivalókról részletesen A nyomtató használata című
kézikönyvben olvashat, amely a következő címen érhető el: legfontosabb tudnivalókat tartalmazó Felhasználói gyorskalauzt a nyomtatóhoz mellékelve, nyomtatott kézikönyvként kapja meg.
http://www.hp.com/go/z3200/manuals/. A

A kézikönyv használata

A kézikönyv használata című útmutató a következő fejezetekből áll.
2 1. fejezet Bevezetés HUWW

Bevezetés

Ez a fejezet az új felhasználók számára röviden bemutatja a nyomtatót és a hozzá tartozó dokumentációt.

Használat és karbantartás

Ezek a fejezetek a nyomtatóval kapcsolatos általános feladatok végrehajtásához nyújtanak segítséget, és a következő témaköröket érintik.
A szoftver telepítése, 9. oldal
A nyomtató testreszabása, 18. oldal
Papírkezelés, 24. oldal
Nyomtatás, 45. oldal
Színkezelés, 58. oldal
A nyomtatóhasználati információk megjelenítése, 85. oldal
Tintapatronok és nyomtatófejek kezelése, 89. oldal
A nyomtató karbantartása, 100. oldal

Hibaelhárítás

Ezek a fejezetek segítenek a nyomtatás során fellépő hibák megoldásában, és a következő témaköröket érintik.
Papírral kapcsolatos hibák elhárítása, 120. oldal
Bevezetés
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása, 131. oldal
A tintapatron- és nyomtatófejhibák elhárítása, 150. oldal
A nyomtatóval kapcsolatos általános hibák elhárítása, 159. oldal
Az előlap hibaüzenetei, 165. oldal

Támogatás, tartozékok és specifikációk

Ezek a fejezetek hasznos tudnivalókat tartalmaznak, többek között a HP ügyfélszolgálat ismertetését, a nyomtató műszaki adatait, valamint a papírok, a tintakellékek és a tartozékok cikkszámát.

Szójegyzék

Ez a fejezet a nyomtatással kapcsolatos meghatározásokat és a dokumentációban használt HP kifejezéseket tartalmazza.

Tárgymutató

A tartalomjegyzék mellett a betűrendes tárgymutató a témakörök gyors kereséséhez nyújt segítséget.

Figyelmeztetések és óvintézkedések

A kézikönyv a következő szimbólumok használatával emeli ki a nyomtató megfelelő használatára és a nyomtató esetleges károsodásának elkerülésére szolgáló utasításokat. Kövesse a szimbólumokkal jelzett utasításokat.
HUWW A kézikönyv használata 3
Bevezetés
FIGYELEM! Az ezzel a szimbólummal jelzett előírások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
vagy halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT! Ha az ezzel a szimbólummal jelzett előírásokat figyelmen kívül hagyja, kisebb sérülést
szenvedhet vagy kárt okozhat a termékben.

A nyomtató fő funkciói

Az Ön által vásárolt készülék kiváló minőségű képek nyomtatására készült színes, tintasugaras nyomtató, amely akár 112 cm széles papírral is használható. A nyomtató néhány főbb jellemzője a következőkben olvasható.
Legfeljebb 2400 × 1200 dpi nyomtatási felbontás (optimalizált) 600 × 600 dpi felbontású
bemenetből, a Best (Legjobb) nyomtatási minőségbeállítás, valamint a Maximum Detail (Maximális részletesség) beállítás használatával, fényképpapíron.
A HP Printer Utility program (lásd:
egyszerűen kezelhető felületet kínál, amely többek között az alábbi szolgáltatásokat tartalmazza:
Egy helyen elvégezhető színbeállítás
Előre beállított papírtípusok importálása, létrehozása és kezelése
Nyomtató- és kijelzőkalibrálás
Hozzáférés az online HP Printing Knowledge Center tudásbázishoz
Pontos és egyenletes színreprodukció automatikus színkalibrálással és profilkezeléssel
A tizenkét tintát tartalmazó rendszer széles színskálát biztosít a matt szépművészeti papírokkal és
a fényes fényképpapírokkal történő fotó- és képzőművészeti nyomtatáshoz, és a színhűség érdekében teljesen lefedi a nyomdai előkészítő alkalmazásokban használatos ISO- és SWOP­színskálát.
A beépített spektrofotométer lehetővé teszi a különböző papírtípusokhoz és beállításokhoz
szükséges egységes és pontos színkezelést, és az előre beállított papírtípusok létrehozását, lásd:
Beépített HP spektrofotométer, 63. oldal .
A tinta- és papírhasználattal kapcsolatos információk a hálózaton keresztül a beépített
webszerveren tekinthetők meg, lásd
Széleskörű papírtámogatás és egyszerű, automatikus betöltés (lásd:
valamint az előlapról és a HP Printer Utility alkalmazásból elérhető információk és előre beállított papírtípusok.
A HP Printer Utility segédprogram indítása, 20. oldal ),
A beépített webszerver megnyitása, 20. oldal .
Papírkezelés, 24. oldal ),

A nyomtató fő részei

A nyomtató következőkben látható elöl- és hátulnézete a főbb részeket ábrázolja.
4 1. fejezet Bevezetés HUWW

Elölnézet

1. Tintapatron
2. Tintapatron-foglalatok
Bevezetés
3. Kék kar
4. Átlátszó ablak
5. Előlap
6. Nyomtatófejkocsi
7. Nyomtatófej
8. Gyűjtőtálca
9. Papírigazító vonalak
10. Kosár

Hátulnézet

1. Orsó
2. Orsótartók
HUWW A nyomtató fő részei 5
Bevezetés
3. Felhasználói gyorskalauz tartója
4. Aljzatok a kommunikációs kábelekhez és az opcionális kiegészítőkhöz
5. Tápkapcsoló
6. Tápkábel-aljzat
7. Papíradagoló

Az előlap

A nyomtató előlapja a nyomtató elülső részén, középen található. A következő fontos funkciókra használható:
Segít a hibák elhárításában.
Bizonyos műveletek elvégzésekor, például papír vágásakor és eltávolításakor használatos.
Hasznos animációkat jelenít meg, amelyek végigvezetnek a folyamatokon.
A nyomtató, a tintapatronok, a nyomtatófejek, a papír és a nyomtatási feladatok állapotáról jelenít
meg friss információkat.
A megfelelő helyzetekben figyelmeztető és hibaüzeneteket jelenít meg és hangjelzéseket ad,
amelyekkel a figyelmeztetésre vagy az üzenetre hívja fel a figyelmet.
A nyomtató beállításainak, és ezzel a nyomtató működésének módosítására használható. Az
előlap beállításait azonban felülbírálják a nyomtatóillesztő-program beállításai, lásd:
telepítése, 9. oldal .
Az előlap a következő részekből áll:
1. Funkciógombok:
Első gomb: Tintaszintek ellenőrzése, lásd:
ellenőrzése, 90. oldal .
Második gomb: Betöltött papír megtekintése, lásd:
megtekintése, 36. oldal .
Harmadik gomb: Papír eltávolítása, lásd:
papírlap eltávolítása, 35. oldal .
A tintapatron állapotának
A papír adatainak
Tekercspapír eltávolítása, 31. oldal és Egyetlen
A szoftver
Negyedik gomb: Papírbetöltés és vágás, lásd:
2. Menu (Menü) gomb – Nyomja meg, ha az előlap kijelzőjének főmenüjéhez szeretne visszatérni.
Ha már előzőleg is a főmenüben volt, az állapotképernyőt jeleníti meg.
3. OK gomb – Egy folyamat vagy kommunikáció közben egy művelet jóváhagyásához. A menü
almenüjébe történő belépéshez. Egy beállítás értékének kiválasztásához.
6 1. fejezet Bevezetés HUWW
A papír továbbítása és vágása, 44. oldal .
4. Back (Vissza) gomb – Visszatérés a folyamat vagy a kommunikáció előző lépéséhez. Egy szinttel
feljebb történő lépéshez, vagy egy beállítás esetén a menüből való kilépéshez.
5. Down (Le) gomb – Lefelé történő lépéshez egy menüben vagy egy beállításnál, vagy egy érték
csökkentéséhez, például amikor az előlap kijelzőjén a kontrasztot vagy az IP-címet állítja be.
6. Up (Fel) gomb – Felfelé történő lépéshez egy menüben vagy egy beállításnál, vagy egy érték
növeléséhez, például amikor az előlap kijelzőjén a kontrasztot vagy az IP-címet állítja be.
7. Cancel (Megszakítás) gomb – Folyamat vagy kommunikáció megszakításához.
8. Power (Tápellátás) gomb – A nyomtató ki- vagy bekapcsolásához. Jelzőfénnyel mutatja a nyomtató
állapotát. Ha a tápellátás gomb nem világít, a készülék ki van kapcsolva. Ha a tápellátás gomb zölden villog, a készülék éppen bekapcsol. Ha a tápellátás gomb zölden világít, a készülék be van kapcsolva. Ha a tápellátás gomb sárgán világít, a készülék készenléti állapotban van. Ha a tápellátás gomb sárgán villog, a készülék beavatkozásra vár.
9. LED jelzőfény – A nyomtató állapotát jelzi. Ha a LED zölden világít, a készülék üzemkész. Ha
zölden villog, a készülék foglalt. Ha sárga színű, rendszerhiba történt. Ha sárgán villog, a nyomtató beavatkozásra vár.
10. Előlap kijelzője – Hibaüzeneteket, figyelmeztetéseket és a nyomtató használatával kapcsolatos
tudnivalókat jelenít meg.
Az előlap kijelzőjén valamelyik tétel kijelöléséhez nyomja meg az Up (Fel) vagy a Down (Le) gombot, amíg a tételt ki nem jelöli.
Az előlap kijelzőjén valamelyik tétel kiválasztásához előbb jelölje ki az elemet, majd nyomja meg az
OK gombot.
Ha a kézikönyvben az előlap kijelzőjén látható tételek sorozata szerepel a következő módon: 1. elem > 2. elem > 3. elem, ez azt jelenti, hogy előbb az 1. elem, majd a 2. elem, végül a 3. elem kiválasztása szükséges.
Bevezetés
Az előlap konkrét használatával kapcsolatos tudnivalók jelen kézikönyvben találhatók.

Nyomtatószoftver

A nyomtatót a következő szoftverekkel szállítjuk:
A PCL3 raszteres nyomtatóillesztő-program
A HP Printer Utility (lásd:
műveletek végrehajtását teszi lehetővé:
A nyomtató kezelése, beleértve a színkezelést a HP Color Center segítségével.
A tintapatronok, a nyomtatófejek és a papír állapotának ellenőrzése
A feladat számlázási információinak megtekintése, lásd:
megjelenítése, 85. oldal .
A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének) frissítése, lásd:
program frissítése, 107. oldal
A HP Knowledge Center tudásbázis elérése
A HP Printer Utility segédprogram indítása, 20. oldal ) a következő
A nyomtatóhasználati információk
Az eszközvezérlő-
HUWW Nyomtatószoftver 7
Bevezetés
A különféle nyomtatóbeállítások módosítása (a Settings (Beállítások) lapon)
Kalibrálás és hibaelhárítás végrehajtása
Beépített webszerver, amely a nyomtatón fut, és lehetővé teszi bármely számítógépen futó
webböngésző segítségével a tintaszintek és a nyomtató állapotának ellenőrzését, lásd:
webszerver megnyitása, 20. oldal .

A nyomtató belső adatlapjai

A belső adatlapok a nyomtatóról nyújtanak információt. Lekérésükhöz használja az előlapot (számítógép használata nélkül).
Belső adatlapok lekérése előtt ellenőrizze, hogy van-e papír a nyomtatóban (tekercspapír vagy lap), és hogy az előlap kijelzőjén a Ready (Kész) üzenet látható-e. Legalább A3 méretű papírt kell behelyeznie fekvő tájolással (42 cm széles), máskülönben a nyomtatás hiányos lehet.
A beépített
A belső adatlapok nyomtatásához válassza az Internal Prints (Belső adatlapok) ikont válassza ki a kívánt belső adatlapot. Az alábbiak közül választhat.
Menu map (Menütérkép): az előlap kijelzőjén látható menük részletes felépítése.
Configuration (Konfiguráció): az előlap kijelzőjének aktuális beállításairól ad tájékoztatást.
Usage report (Használati jelentés): becsült értékeket jelenít meg a következő adatokkal
kapcsolatban: az összes nyomat száma, a nyomatok száma papírtípusonként, a nyomatok száma nyomtatási minőségenként, valamint az elhasznált tinta összesített mennyisége színenként (a becsült értékek pontossága nem garantált).
Service information (Szervizinformáció): a szerviz munkatársai számára fontos adatokat tartalmaz.
, majd
8 1. fejezet Bevezetés HUWW
2 A szoftver telepítése
A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása
Csatlakozás hálózathoz (Windows)
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows)
A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows)
Csatlakozás hálózathoz (Mac OS)
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Mac OS)
A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS)

A szoftver telepítése

HUWW 9

A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása

A nyomtatót az alábbi kapcsolattípusok segítségével csatlakoztathatja.
Kapcsolat típusa Sebesség Kábel hossza Egyéb tényezők
Fast Ethernet Gyors; a hálózati
Jetdirect
A szoftver telepítése
nyomtatószerver (megrendelhető tartozék)
USB 2.0 Nagyon gyors Rövid (5 m)
forgalomtól függően változik
Mérsékelten gyors; a hálózati forgalomtól függően változik
Hosszú (100 m) További eszközöket (kapcsolókat) igényel.
Hosszú (100 m) További eszközöket (kapcsolókat) igényel.
Kiegészítő szolgáltatásokat nyújt.
További tájékoztatásért lásd:
http://www.hp.com/go/jetdirect/.
MEGJEGYZÉS: A hálózati kapcsolat sebessége a hálózatot alkotó valamennyi összetevőtől függ,
azaz a hálózati kártyáktól, a huboktól, az útválasztóktól, a kapcsolóktól és a kábelektől. Ha ezek bármelyike nem képes nagy sebességű működésre, akkor kis sebességű kapcsolata lesz. A hálózati kapcsolat sebességét még a hálózatban résztvevő más készülékek együttes forgalma is befolyásolja.

Csatlakozás hálózathoz (Windows)

Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze az eszközöket:
A nyomtatót üzembe kell helyezni és be kell kapcsolni.
Az Ethernet hubot vagy az útválasztót be kell kapcsolni, és megfelelően kell működnie.
A hálózat összes számítógépét be kell kapcsolni, és csatlakoztatni kell a hálózathoz.
A nyomtatót csatlakoztatni kell a hálózathoz.
A nyomtatószoftver telepítéséhez és a nyomtató csatlakoztatásához tegye a következőket:
1. Jegyezze fel az IP-címet a nyomtató előlapjának állapotképernyőjéről (ebben a példában:
192.168.1.1):
2. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a számítógépbe. Ha a CD nem indul el automatikusan,
a CD gyökérmappájából indítsa el az autorun.exe programot.
3. Kattintson az Express Network Install (Expressz hálózati telepítés) gombra. A nyomtatóillesztő-
program és a HP Printer Utility szoftver telepítése megtörténik.
4. A nyomtatóillesztő-program telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
10 2. fejezet A szoftver telepítése HUWW
A konfiguráló program megkeresi a hálózathoz csatlakoztatott nyomtatókat. A keresést követően megjelenik a nyomtatók listája. Miután az IP-címe alapján azonosította a nyomtatót, jelölje ki a listán.
Ha a számítógép nem talál nyomtatót a hálózaton, megjelenik a Printer Not Found (A nyomtató nem található) ablak, amelynek segítségével megkeresheti a megfelelő nyomtatót. Ha tűzfalat használ, előfordulhat, hogy ideiglenesen le kell tiltania azt a nyomtató kereséséhez. Az URL-, az IP- vagy a MAC­cím alapján is megkeresheti a nyomtatót.
MEGJEGYZÉS: Bár az IPv6-címek használata támogatott, a nyomtatóillesztő-program automatikus
telepítése nem biztos, hogy megfelelően fog működni az IPv6-hálózaton keresztül, ezért az illesztőprogram telepítéséhez esetleg a Windows rendszer Nyomtató hozzáadása varázslójának használatára lehet szükség.

Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows)

A nyomtatót hálózati kapcsolat nélkül, a nyomtató beépített USB 2.0 csatlakozója segítségével közvetlenül a számítógéphez csatlakoztathatja.
TIPP: Az USB-kapcsolat néha gyorsabb, mint a hálózati kapcsolat, de a kábel hossza korlátozott, és
a nyomtató megosztása is bonyolultabb.
1. Még ne csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez. Először a nyomtatóillesztő-programot
kell telepíteni a számítógépre az alább leírt módon.
A szoftver telepítése
2. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba. Ha a CD nem indul el
automatikusan, a CD gyökérmappájából indítsa el az autorun.exe programot.
3. Kattintson a Custom Install (Egyéni telepítés) gombra. A nyomtatóillesztő-program és a HP Printer
Utility szoftver telepítése megtörténik.
4. Esetleg megjelenik egy olyan figyelmeztető üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a telepítő a
Windows tűzfalán keresztül fog a hálózaton nyomtatókat keresni. Mivel USB-kapcsolat beállítása a cél, válassza a Continue installation without searching the network (Telepítés folytatása a hálózat keresése nélkül) lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
5. A nyomtatóillesztő-program telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az alábbi
pontok segítenek a képernyők tartalmának megértésében és a megfelelő választások elvégzésében.
A nyomtató csatlakoztatási módjára vonatkozó kérdésnél válassza az USB cable (USB-
kábel) lehetőséget.
Ha szeretné megosztani a nyomtatót a hálózathoz csatlakozó számítógépekkel, nyomja meg
a Ready to Install (Telepítésre kész) ablakban a Printer Properties (Nyomtató tulajdonságai) gombot, majd adja meg azt a Printer Name (Nyomtatónevet), amely néven a nyomtatót meg kívánja osztani, végül állítsa a Shared (Megosztott) beállítást Yes (Igen) értékűre.
Amikor a program kéri, csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy jóváhagyott USB-
kábel segítségével. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS: A nem jóváhagyott USB-kábelek használata kapcsolódási problémát
okozhat. Csak az USB Implementor's Forum által jóváhagyott ( használjon a nyomtatóhoz.
HUWW Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows) 11
http://www.usb.org/) kábeleket

Nyomtatómegosztással kapcsolatos tudnivalók

A HP Printer Utility program használatához előbb telepítenie kell azt arra a számítógépre, amelyen
használni szeretné.
Ha a közvetlenül csatlakozó nyomtatót más felhasználókkal osztja meg, akkor ezek a felhasználók
is elküldhetnek nyomtatási feladatokat, de nem fogadhatnak adatokat a nyomtatóról, vagyis nem kaphatnak riasztásokat, állapotjelentéseket, papír- és nyomtatókezelési, valamint hibakeresési információkat.
A közvetlenül csatlakozó nyomtatót megosztottan használó személyek nem használhatják a
A szoftver telepítése
nyomtató saját nyomtatásikép-megjelenítési funkcióját, de az alkalmazás Nyomtatási kép funkciója a rendelkezésükre áll. Lásd:
TIPP: A nyomtatót a legmegfelelőbb módon úgy oszthatja meg hálózaton keresztül, hogy nem
számítógéphez, hanem a hálózathoz csatlakoztatja. Lásd:
(Windows), 10. oldal .
Nyomat előnézete, 49. oldal .
Csatlakozás hálózathoz

A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows)

1. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba. Ha a CD nem indul el
automatikusan, a CD gyökérmappájából indítsa el az autorun.exe programot.
2. Válassza a Modify Installation (Telepítés módosítása) lehetőséget, és a nyomtatószoftver
eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Csatlakozás hálózathoz (Mac OS)

Mac OS X operációs rendszer esetén a nyomtatót a következő módszerek valamelyikének segítségével csatlakoztathatja hálózathoz:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
MEGJEGYZÉS: A nyomtató nem támogatja az AppleTalk szabványt.
Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze az eszközöket:
A nyomtatót üzembe kell helyezni és be kell kapcsolni.
Az Ethernet hubot vagy az útválasztót be kell kapcsolni, és megfelelően kell működnie.
A hálózat összes számítógépét be kell kapcsolni, és csatlakoztatni kell a hálózathoz.
A nyomtatót csatlakoztatni kell a hálózathoz.
Ezután továbbléphet a nyomtatószoftver telepítéséhez és a nyomtató csatlakoztatásához.

Bonjour/Rendezvous kapcsolat

1.
A nyomtató előlapján válassza a Connectivity (Kapcsolat) menüt (Gyors Ethernet) > View configuration (Konfiguráció megtekintése) elemet. Jegyezze fel a nyomtató mDNS szolgáltatásnevét.
, majd a Fast Ethernet
2. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
12 2. fejezet A szoftver telepítése HUWW
3. Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
4. Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) ikonra.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az Easy Install (Egyszerű telepítés) lehetőség
használata javasolt.
6. A nyomtatószoftver, beleértve a nyomtatóillesztő-program és a HP Printer Utility program
telepítése megtörtént.
7. A szoftver telepítése után a HP Printer Setup Assistant segédprogram automatikusan elindul a
nyomtató csatlakoztatásának beállításához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
8. Ha eléri a Select Printer (Nyomtató kiválasztása) képernyőt, a Printer Name (Nyomtató neve)
oszlopban keresse meg a nyomtató mDNS szolgáltatásnevét, amelyet az 1. lépésben feljegyzett.
A szoftver telepítése
Ha megtalálta a megfelelő nyomtatónevet, görgessen oldalra a Connection Type (Kapcsolat
típusa) oszlop megtekintéséhez, és ellenőrizze, hogy megjelenik-e a Bonjour/Rendezvous lehetőség. Jelölje ki ezt a sort. Ellenkező esetben folytassa a keresést a lista további részén.
Ha nem találja a nyomtató nevét a Bonjour/Rendezvous kapcsolattípussal, jelölje be a My
printer is not in the list (Nyomtatóm nem szerepel a listán) jelölőnégyzetet.
HUWW Csatlakozás hálózathoz (Mac OS) 13
Kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
9. Továbbra is kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha eléri a Printer Queue Created
(Nyomtatási sor létrehozva) képernyőt, a kilépéshez kattintson a Quit (Lépj ki) gombra vagy a Create New Queue (Új sor létrehozása) lehetőségre, ha egy másik nyomtatót szeretne a
hálózathoz csatlakoztatni.
10. Amikor a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) futása befejeződött,
kiveheti a CD-lemezt a CD-meghajtóból.
Ha a nyomtatóillesztő-program már telepítve van, a HP Printer Setup Assistant segédprogram bármikor
A szoftver telepítése
futtatható a CD-ről.

TCP/IP-kapcsolat

1. A nyomtató előlapján nyomja meg többször a Menu (Menü) gombot, amíg az állapotképernyő meg
nem jelenik.
Jegyezze fel a nyomtató URL-címét (ebben a példában: http://XXXX11).
2. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
3. Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
4. Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) ikonra.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az Easy Install (Egyszerű telepítés) lehetőség
használata javasolt.
14 2. fejezet A szoftver telepítése HUWW
6. A nyomtatószoftver, beleértve a nyomtatóillesztő-program és a HP Printer Utility program
telepítése megtörtént.
7. A szoftver telepítése után a HP Printer Setup Assistant segédprogram automatikusan elindul a
nyomtató csatlakoztatásának beállításához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
8. Ha eléri a Select Printer (Nyomtató kiválasztása) képernyőt, a Printer Name (Nyomtató neve)
oszlopban keresse meg a nyomtató URL-címét, amelyet az 1. lépésben feljegyzett.
Ha megtalálta a megfelelő nyomtatónevet, görgessen oldalra a Connection Type (Kapcsolat
típusa) oszlop megtekintéséhez, és ellenőrizze, hogy megjelenik-e az IP Printing (IP­nyomtatás) lehetőség. Jelölje ki ezt a sort. Ellenkező esetben folytassa a keresést a lista további részén.
Ha nem találja a nyomtató nevét az IP Printing (IP-nyomtatás) kapcsolattípussal, jelölje be
a My printer is not in the list (Nyomtatóm nem szerepel a listán) négyzetet.
Kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
9. Továbbra is kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha eléri a Printer Queue Created
(Nyomtatási sor létrehozva) képernyőt, a kilépéshez kattintson a Quit (Lépj ki) gombra vagy a Create New Queue (Új sor létrehozása) lehetőségre, ha egy másik nyomtatót szeretne a
hálózathoz csatlakoztatni.
10. Amikor a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) futása befejeződött,
kiveheti a CD-lemezt a CD-meghajtóból.
A szoftver telepítése
Ha a nyomtatóillesztő-program már telepítve van, a HP Printer Setup Assistant segédprogram bármikor futtatható a CD-ről.

Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Mac OS)

A nyomtatót hálózati kapcsolat nélkül, a nyomtató beépített USB 2.0 csatlakozója segítségével közvetlenül a számítógéphez csatlakoztathatja.
1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva vagy nincs a számítógéphez
csatlakoztatva.
2. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
3. Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
4. Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) ikonra.
HUWW Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Mac OS) 15
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az Easy Install (Egyszerű telepítés) lehetőség
használata javasolt.
6. A nyomtatószoftver, beleértve a nyomtatóillesztő-program és a HP Printer Utility program
telepítése megtörtént.
7. A szoftver telepítése után a HP Printer Setup Assistant segédprogram automatikusan elindul a
nyomtató csatlakoztatásának beállításához.
8. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és egy jóváhagyott USB-kábelen
keresztül csatlakozik a számítógéphez.
A szoftver telepítése
MEGJEGYZÉS: A nem jóváhagyott USB-kábelek használata kapcsolódási problémát okozhat.
Csak az USB Implementor's Forum által jóváhagyott ( nyomtatóhoz.
9. A HP Printer Setup Assistant segédprogramban kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
10. A nyomtatók megjelenő listáján válassza ki az USB kapcsolattípust használó elemet, majd
kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
11. A következő képernyő információkkal látja el a nyomtató telepítéséről, és itt a nyomtató nevét is
módosíthatja. Végezze el a kívánt módosításokat, és kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
12. A nyomtató csatlakoztatása megtörtént. A Printer Queue Created (Nyomtatási sor létrehozva)
képernyőn a kilépéshez kattintson a Quit (Lépj ki) gombra, vagy a Create New Queue (Új nyomtatási sor létrehozása) lehetőségre, ha egy másik nyomtatót is szeretne csatlakoztatni.
http://www.usb.org/) kábeleket használjon a
13. Amikor a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) futása befejeződött,
kiveheti a CD-lemezt a CD-meghajtóból.
Ha a nyomtatóillesztő-program már telepítve van, a HP Printer Setup Assistant segédprogram bármikor futtatható a CD-ről.

A nyomtató megosztása

Ha a számítógépe csatlakozik egy hálózathoz, a közvetlenül csatlakoztatott nyomtatót elérhetővé teheti más számítógépek számára ugyanabban a hálózatban.
1. Kattintson duplán az íróasztalon található Dock (Dokk) menüsáv System Preferences
(Rendszerbeállítások) ikonjára.
2. A nyomtatómegosztás engedélyezéséhez válassza a Sharing (Osztozás) > Services
(Szolgáltatások) > Printer Sharing (Nyomtatómegosztás) lehetőséget.
3. Ezután a nyomtató automatikusan megjelenik a megosztott nyomtatók listáján minden Mac OS
operációs rendszert futtató, helyi hálózathoz csatlakozó számítógépen.
A nyomtató megosztott nyomtatóként való használatához a többi felhasználónak is telepítenie kell a nyomtatóillesztő-programot a saját számítógépére.
Ha a közvetlenül csatlakoztatott nyomtatót más felhasználókkal osztja meg, akkor ezek a felhasználók is elküldhetnek nyomtatási feladatokat, de nem fogadhatnak adatokat a nyomtatóról, vagyis nem kaphatnak riasztásokat, állapotjelentéseket, papír- és nyomtatókezelési, valamint hibakeresési információkat.
Előfordulhat, hogy ha közvetlenül csatlakozó nyomtatót más felhasználókkal oszt meg, akkor a számítógép nagy mértékben lelassul.
TIPP: A nyomtatót a legmegfelelőbb módon úgy oszthatja meg hálózaton keresztül, hogy nem
számítógéphez, hanem a hálózathoz csatlakoztatja. Lásd:
OS), 12. oldal .
16 2. fejezet A szoftver telepítése HUWW
Csatlakozás hálózathoz (Mac

A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS)

1. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
2. Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
3. Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) ikonra.
4. Válassza az Uninstall (Eltávolítás) lehetőséget, és a nyomtatószoftver eltávolításához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A feladatsor törlése:
Mac OS X 10,5: A rendszerbeállításoknál válassza ki a Print & Fax (Nyomtatás és fax)
párbeszédpanelt. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a – gombra.
Mac OS X 10.4 rendszerben a nyomtatási sor törlésére kétféle lehetőség van:
A rendszerbeállításoknál válassza a Print & Fax (Nyomtatás és fax) párbeszédpanel
Printing (Nyomtatás) ablaktábláját. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a – gombra.
A Printer Setup Utility segédprogramban válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a
Delete (Törlés) ikonra.
A szoftver telepítése
HUWW A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS) 17
Egyéni beállítások

3 A nyomtató testreszabása

A nyomtató be- és kikapcsolása
Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása
A HP Printer Utility segédprogram indítása
A beépített webszerver megnyitása
A HP Printer Utility segédprogram nyelvi beállításának módosítása
A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása
Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása
A hangjelzés be- és kikapcsolása
Az előlap kijelzőjének kontrasztbeállítása
A mértékegységek módosítása
A hálózati beállítások megadása
18 3. fejezet A nyomtató testreszabása HUWW

A nyomtató be- és kikapcsolása

TIPP: A nyomtatót energiapazarlás nélkül bekapcsolva lehet hagyni. Ha bekapcsolva hagyja, azzal
javul a nyomtató válaszideje és a rendszer általános megbízhatósága. Ha a nyomtatót egy bizonyos ideig (az alapértelmezés szerinti időt az Energy Star határozza meg) nem használják, energiatakarékos üzemmódra vált át. A nyomtató azonban az előlapi kijelző használatakor visszatér az aktív üzemmódba, és azonnal képes folytatni a nyomtatást. Az energiatakarékos üzemmód módosításával kapcsolatban
Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása, 21. oldal .
lásd:
MEGJEGYZÉS: Energiatakarékos üzemmódban a nyomtató időről időre bekapcsol, és elvégzi a
nyomtatófejek karbantartását. Ezzel a művelettel elkerülhető, hogy a kikapcsolt állapotban töltött hosszú idő után a működés előkészítése sokáig tartson.
A nyomtatónak három energiafelhasználási szintje van.
Csatlakoztatott: a tápkábel be van dugva a nyomtató hátuljába.
Bekapcsolt: a nyomtató hátulján lévő kapcsoló bekapcsolt állásban van.
Üzemkész: a Power (Tápellátás) gomb az előlapon zölden világít.
Ha szeretné a nyomtatót be- vagy kikapcsolni, illetve alaphelyzetbe állítani, az előlapon található
Power (Tápellátás) gombot érdemes használni.
Ha azonban a nyomtatót határozatlan ideig nem fogja használni, vagy a Power (Tápellátás) gomb megnyomásakor nem történik semmi, akkor kapcsolja ki a nyomtatót a Power (Tápellátás) gomb segítségével, majd a nyomtató hátulján található tápkapcsolóval is.
A hátlapon lévő tápkapcsoló segítségével kapcsolhatja vissza a nyomtatót.
A nyomtató visszakapcsolása után körülbelül három percet vesz igénybe a nyomtató alaphelyzetbe állítása, valamint a nyomtatófejek ellenőrzése és előkészítése. A nyomtatófejek előkészítése körülbelül 75 másodpercet vesz igénybe. Ha azonban a nyomtatót hat hete vagy annál régebben nem kapcsolta be, a nyomtatófejek előkészítése akár 60 percet is igénybe vehet.
Egyéni beállítások
TIPP: A nyomtatót ajánlatos bekapcsolva vagy energiatakarékos üzemmódban hagyni, amellyel tintát
és időt takaríthat meg.
HUWW A nyomtató be- és kikapcsolása 19

Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása

Az előlapon megjelenő menük és üzenetek nyelvét kétféleképpen lehet módosítani.
Ha érti az előlapon aktuálisan beállított nyelvet, akkor az előlapon válassza a Setup (Beállítás)
Egyéni beállítások
ikont kiválasztása) lehetőséget.
Amennyiben nem érti az előlap kijelzőjén megjelenő nyelvet, először kapcsolja ki a készüléket. Az
előlapon nyomja meg az OK gombot, és tartsa lenyomva. Miközben lenyomva tartja az OK gombot, nyomja meg a Power (Tápellátás) gombot is, és tartsa azt is lenyomva. Tartsa lenyomva a két gombot, amíg az előlap jobb oldalán lévő zöld jelzőfény villogni nem kezd, majd engedje fel mindkét gombot. Körülbelül 1 másodperces késleltetésre számíthat. Ha a zöld jelzőfény késleltetés nélkül kezd el villogni, előfordulhat, hogy újra kell kezdeni a műveletet.
Mindkét esetben ekkor jelenik meg az előlapi kijelzőn a nyelv kiválasztására szolgáló menü. A Fel és a Le gomb segítségével jelölje ki a megfelelő nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
A kívánt nyelv kiválasztását követően kapcsolja ki a nyomtatót a Power (Tápellátás) gomb használatával, majd kapcsolja ismét vissza. Az előlap üzenetei a kiválasztott nyelven jelennek meg.
, majd a Front panel options (Előlapi beállítások) > Select language (Nyelv

A HP Printer Utility segédprogram indítása

A HP Printer Utility segítségével egy USB- vagy TCP/IP-kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógépről kezelheti a nyomtatót.
Windows rendszerben a HP Printer Utility programot az asztalon lévő parancsikonnal indíthatja el,
vagy válassza a Start > Minden program > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility lehetőséget. Ez elindítja a HP Printer Utility programot, amely megjeleníti a Nyomtatók és
faxok ablakban található telepített nyomtatókat.
Mac OS rendszerben a HP Printer Utility programot a dokk parancsikonjával indíthatja el, vagy
válassza a STARTUP_DISK > Library (Könyvtár) > Printers (Nyomtatók) > hp > Utilities (Segédprogramok) > HP Printer Utility menüpontot. Ekkor elindul a HP Printer Utility Printer Selector, amely megjeleníti a Printer Setup Utility programban (Mac OS X 10.4-es verzió) telepített nyomtatókat, vagy válassza a Print & Fax (Nyomtatás és faxolás) lehetőséget (Mac OS X 10.5­ös vagy újabb verzió).
Válassza ki a nyomtatót, és kattintson a Select (Választás) parancsra. Ekkor elindul a HP Printer Utility segédprogram.
Ha a fentiek szerint járt el, de mégsem jutott el a HP Printer Utility segédprogramhoz, akkor lásd:
Printer Utility segédprogram nem érhető el, 161. oldal .

A beépített webszerver megnyitása

A beépített webszerver segítségével távolról, egy szokványos webböngészővel is kezelheti nyomtatóját.
MEGJEGYZÉS: A beépített webszerver használatához TCP/IP-kapcsolatot kell létesíteni a
nyomtatóval.
Az alábbi böngészők kompatibilisek a beépített webszerverrel:
Internet Explorer 6 vagy újabb verzió, Windows operációs rendszerhez
Netscape Navigator 6.01 vagy újabb verzió
A HP
Mozilla 1.5 vagy újabb verzió
20 3. fejezet A nyomtató testreszabása HUWW
Mozilla Firefox 1.0 vagy újabb verzió
Safari 2 vagy újabb verzió, Mac OS operációs rendszerhez
A beépített webszerver eléréséhez nyissa meg a számítógépre telepített webböngészőt, és adja meg a nyomtató címét. A nyomtató címét (a http: előtaggal kezdődő URL-címet) az előlap kijelzőjéről, az állapotképernyőről olvashatja le.
Ha a fentiek szerint járt el, de mégsem jutott el a beépített webszerverhez, lásd: A beépített webszerver
nem érhető el, 162. oldal .

A HP Printer Utility segédprogram nyelvi beállításának módosítása

A HP Printer Utility a következő nyelvek használatát teszi lehetővé: angol, portugál, spanyol, katalán, francia, olasz, német, orosz, egyszerűsített és hagyományos kínai, koreai és japán.
Windows rendszerben válassza a Tools (Eszközök) > Set Language (Nyelv beállítása)
lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő nyelvet a listáról.
Mac OS rendszerben a nyelv ugyanúgy módosítható, mint bármely másik alkalmazásban.
Válassza a System Preferences (Rendszerbeállítások), majd az International (Nemzetközi) lehetőséget, és indítsa újra az alkalmazást.

A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása

A beépített webszerver a következő nyelvek használatát teszi lehetővé: angol, portugál, spanyol, katalán, francia, olasz, német, orosz, egyszerűsített és hagyományos kínai, koreai és japán. Azt a nyelvet használja, amelyet a webböngésző beállításaiban adott meg. Ha olyan nyelvet választott, melyet a nyomtató nem támogat, akkor az angol nyelvet használja.
A nyelv megváltoztatásához módosítania kell az internetböngésző nyelvi beállításait. Internet Explorer 6 esetében például nyissa meg a Tools (Eszközök) menüt, és ott válassza az Internet Options (Internetbeállítások), Languages (Nyelvek) pontot. Győződjön meg arról, hogy a használni kívánt nyelv szerepel a párbeszédablakban megjelenő lista elején.
A módosítás érvénybe léptetéséhez zárja be, majd nyissa meg újra a webböngészőt.
Egyéni beállítások

Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása

Ha a nyomtató bekapcsolva marad, de nem használják egy bizonyos ideig, automatikusan energiatakarékos üzemmódra vált át. Ha módosítani szeretné a nyomtató energiatakarékos
üzemmódjának várakozási idejét, az előlapon válassza a Setup (Beállítás) ikont Advanced (Speciális) > Sleep mode wait time (Energiatakarékos üzemmód várakozási ideje)
HUWW A HP Printer Utility segédprogram nyelvi beállításának módosítása 21
, majd az
lehetőséget. Jelölje ki a kívánt várakozási időt, majd nyomja meg az OK gombot. 30, 60, 120, 150, 180, 210 vagy 240 perces értékek közül választhat.

A hangjelzés be- és kikapcsolása

A nyomtató hangjelzésének be- vagy kikapcsolásához az előlapon válassza a Setup (Beállítás) ikont
, majd a Front panel options (Előlapi beállítások) > Enable Buzzer (Hangjelzés bekapcsolása)
lehetőséget, jelölje ki a be vagy a ki lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Alapértelmezés szerint a hangjelzés be van kapcsolva.

Az előlap kijelzőjének kontrasztbeállítása

Az előlap kijelzőjének kontrasztbeállításának módosításához az előlapon válassza a Setup (Beállítás)
Egyéni beállítások
ikont kontrasztjának beállítása) lehetőséget, végül az Up (Fel) és a Down (Le) gombok segítségével állítsa be a kívánt értéket. Az érték beállításához nyomja meg az OK gombot. Alapértelmezésben a kontraszt értéke 50.
, majd a Front panel options (Előlapi beállítások) > Select display contrast (Kijelző

A mértékegységek módosítása

Az előlap kijelzőjén használt mértékegység módosításához az előlapon válassza a Setup (Beállítás)
ikont végül válassza az English (Angolszász) vagy a Metric (Metrikus) lehetőséget. Alapértelmezésben a mértékegységek beállítása metrikus.
, majd az Advanced (Speciális) > Select units (Mértékegység kiválasztása) lehetőséget,

A hálózati beállítások megadása

A HP Printer Utility (Windows) programban a hálózati beállítások konfigurálásához válassza a Settings (Beállítások) lap > Network Settings (Hálózati beállítások) lehetőségét. A HP Printer Utility (Mac OS) programban válassza a Configuration (Konfiguráció) csoport Network Settings (Hálózati beállítások) lehetőségét. A következő hálózati beállításokat tekintheti meg és konfigurálhatja.
IP Configuration method (IP-konfiguráció módja): válassza ki az IP-cím beállításának módját
a BOOTP, a DHCP, az Auto IP (Automatikus IP) és a Manual (Kézi) lehetőségek közül.
Host name (Gazdagép neve): adja meg a hálózati eszköz IP-nevét, amely legfeljebb 32 ASCII
karakterből állhat.
IP address (IP-cím): adja meg az IP-címet a nyomtatószerveren; TCP/IP-hálózatokban minden
IP-címnek egyedinek kell lennie.
MEGJEGYZÉS: Ha megváltoztatja az aktuális IP-címet, és rákattint az Apply (Alkalmaz) gombra,
a böngésző elveszíti a nyomtatószerverrel az aktuális kapcsolatot, mert az előző cím alapján keresi azt. Az újracsatlakozáshoz keresse meg az új IP-címet.
Subnet mask (Alhálózati maszk): adjon meg egy alhálózati maszkot (ez egy IP-címként működő
32-bites szám), amely meghatározza, hogy az IP-cím mely bitjei adják meg a hálózatot, az alhálózatot és a végpontot.
Default gateway (Alapértelmezett átjáró): adja meg az útválasztó vagy a számítógép IP-címét,
amellyel más hálózatokhoz vagy alhálózatokhoz kapcsolódik. Ha nem létezik ilyen, akkor használja a számítógép vagy a nyomtatószerver IP-címét.
22 3. fejezet A nyomtató testreszabása HUWW
Domain name (Tartománynév): adja meg a DNS-tartomány nevét, amelyben a nyomtatószerver
található (például support.hp.com). Ne feledje, hogy ez nem tartalmazza a gazdagép nevét, és ez nem a teljes elérésű tartománynév, mint például a printer1.support.hp.com.
Idle timeout (Készenléti időtúllépés): adja meg, hogy a készenléti kapcsolat hány másodpercig
maradhat nyitva. Az alapértelmezett érték 270. Ha nullára állítja, kikapcsolja az időtúllépést, és a TCP/IP kapcsolatok addig nyitva maradnak, amíg a hálózaton egy másik végpont (például egy munkaállomás) be nem zárja azokat.
Default IP (Alapértelmezett IP-cím): adja meg a használni kívánt IP-címet arra az esetre, amikor
a nyomtatószerver nem képes IP-címet szerezni a hálózatról, például bekapcsoláskor, illetve BOOTP- vagy DHCP-protokoll használatra történő átállításkor.
Send DHCP requests (DHCP-kérések küldése): adja meg, hogy a készülék folytassa-e a DHCP-
kérések továbbítását, amikor örökölt alapértelmezett IP-címet vagy az alapértelmezett Auto IP-t (Automatikus IP-címet) rendeli hozzá.
Ugyanazon hálózati beállítások konfigurálásához a nyomtató előlapján válassza a Connectivity
(Kapcsolat) ikont módosítása) lehetőséget.
, majd a Fast Ethernet (Gyors Ethernet) > Modify configuration (Konfiguráció
Egyéni beállítások
HUWW A hálózati beállítások megadása 23
4 Papírkezelés
Általános tanácsok
Papírtekercs felhelyezése az orsóra
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba
Tekercspapír eltávolítása
Egyetlen papírlap betöltése
Egyetlen papírlap eltávolítása
A papír adatainak megtekintése
Előre beállított papírtípusok

Papírkezelés

Nyomtatás betöltött papírra
Papír mozgatása
A papír kezelése
A száradási idő módosítása
Az automatikus levágás be- és kikapcsolása
A papír továbbítása és vágása
24 4. fejezet Papírkezelés HUWW

Általános tanácsok

TIPP: A papír betöltése előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtató körül, előtte és mögötte elegendő
hely van.
VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy a nyomtató kerekei rögzítve vannak (a fékkar le van nyomva),
és meggátolják a nyomtató elmozdulását.
MEGJEGYZÉS: A papírnak legalább 28 cm hosszúságúnak kell lennie. A4 vagy US Letter méretű
papír nem tölthető be fekvő tájolással.
TIPP: Fotópapírhoz viseljen pamutkesztyűt, hogy megóvja a papírt a zsírosodástól.
VIGYÁZAT! Papírbetöltés közben a kosarat tartsa csukva.

Papírtekercs felhelyezése az orsóra

VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy a papírtálca csukva van.
Papírkezelés
HUWW Általános tanácsok 25
Papírkezelés
1. Vegye ki az orsó jobb oldali végét a nyomtatóból, majd a másik végét is.
FIGYELEM! A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
2. Az orsó mindkét végén papírvezető tárcsa található a tekercspapír megfelelő helyzetének
biztosításához. A kék papírvezető levehető az új tekercsek felhelyezéséhez, és az orsón csúsztatva beállítható a különböző szélességű tekercsekhez. Vegye le a kék papírvezetőt az orsó végéről.
3. Ha a tekercs három hüvelykes kartonhengerre van feltekerve, győződjön meg arról, hogy a
nyomtatóhoz mellékelt hengeradapterek fel vannak szerelve.
26 4. fejezet Papírkezelés HUWW
4. Ha a tekercs hosszú, helyezze az orsót vízszintesen az asztalra, és a tekercset az asztalon
helyezze fel az orsóra.
TIPP: Előfordulhat, hogy a hosszú tekercsek felhelyezéséhez két emberre lesz szükség.
5. Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolás iránya
megegyezik az alábbi ábrán láthatóval. Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180 fokkal, és csúsztassa vissza az orsóra. Az orsón található jelzések alapján ellenőrizze a behelyezés helyes irányát.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató hátulja felől nézve a kék színű papírvezető az orsó jobb oldali végén
található.
Győződjön meg arról, hogy a tekercs mindkét vége a lehető legközelebb van az orsó papírvezetőihez.
6. Tegye fel a kék papírvezetőt az orsó nyitott végére, és nyomja a tekercs végéhez.
7. A kék papírvezetőt nyomja ütközésig a tekercs végéhez, amíg a tekercs mindkét vége a
papírvezetőkhöz nem ér.
Ha gyakran használ különböző típusú papírokat, gyorsabbá teheti a tekercsek cseréjét, ha az eltérő típusú tekercseket előre felhelyezi külön orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók, lásd:
Tartozékok, 110. oldal .

Papírtekercs betöltése a nyomtatóba

Papírkezelés
A tekercset kétféleképpen töltheti be. Az egyszerű betöltési módszert javasoljuk.
A betöltés előtt a tekercset fel kell helyezni az orsóra. Lásd:
orsóra, 25. oldal .
HUWW Papírtekercs betöltése a nyomtatóba 27
Papírtekercs felhelyezése az

Egyszerű betöltés

1. Álljon a nyomtató mögé, és helyezze az orsó fekete végét a bal oldali tekercstartóra. Ne helyezze
be teljesen a végét a tekercstartóba.
2. Helyezze az orsó kék végét a jobb oldali tekercstartóra.
Papírkezelés
3. Mindkét kezével egyszerre nyomja be az orsót a tekercstartókba. Az orsó a helyére kattan.
28 4. fejezet Papírkezelés HUWW
4. Ha a papírtekercs éle szakadt (ezt néha a tekercs végét rögzítő szalag okozza) vagy nem egyenes,
húzza a papírt kissé túl a vágó sínén, és a vágóval vágja egyenesre a szélét.
TIPP: Vágja a papírt teljesen egyenesre, mert az egyenetlen papírt nem lehet megfelelően
betölteni.
5. Helyezze a papír élét az adagolóba.
VIGYÁZAT! Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába.
6. Forgassa az orsót az adagolóba ütközésig. A nyomtató érzékeli a papírt, és automatikusan
behúzza a nyomtatóba.
7. Miután a papírt betöltötte a nyomtatóba, az előlap kijelzőjén meg kell adnia, hogy tekercset vagy
papírlapot töltött-e be. Válassza a Roll (Tekercs) lehetőséget a Fel és a Le gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.
Papírkezelés
HUWW Papírtekercs betöltése a nyomtatóba 29
8. Válassza ki a papír kategóriáját és típusát.
TIPP: Ha olyan papírtípust töltött a nyomtatóba, amelynek neve nem szerepel a papírtípusok
listájában, lásd:
9. A nyomtató ellenőrzi a papír igazítását és szélességét. Fényes vagy szatén papírok esetében a
nyomtató a kiváló minőség elérése érdekében levágja a papír bevezető élét. Egyéb papírtípusok esetében ez nem történik meg.
10. Figyelje az előlapon esetleg megjelenő utasításokat.
11. Ha a tekercs a helyén van, az előlapon megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató készen
áll a nyomtatásra. Ha a tekercs nem kerül a helyére, kövesse az előlapon megjelenő utasításokat.
A papírtípus nem szerepel az illesztőprogramban, 123. oldal .
Papírkezelés
12. Ha a papír lazán van a tekercsen, óvatosan tekerje vissza az orsót a végeinél fogva, amíg feszes
nem lesz.
MEGJEGYZÉS: Ha a papír betöltése közben bármilyen váratlan esemény következik be, lásd: A papír
nem tölthető be megfelelően, 121. oldal .
TIPP: Amikor a nyomatok a kosárba hullnak, előfordulhat, hogy elszakadnak vagy tintafoltokat
hagynak a többi nyomaton. Ennek elkerüléséhez a tekercsről levágott nyomatokat fogja meg kézzel, és ne engedje azokat a kosárba hullani. Esetleg kapcsolja ki az automatikus levágást (lásd:
levágás be- és kikapcsolása, 43. oldal ), majd a nyomat kiadásához nyomja meg a Form feed and cut (Papírbetöltés és vágás) gombot.
Az automatikus

A Paper (Papír) menü használata

A papír betöltéséhez a Paper (Papír) menüt is használhatja.
1. Kövesse az
2.
Az előlapon válassza a Paper (Papír) ikont
30 4. fejezet Papírkezelés HUWW
Egyszerű betöltés, 28. oldal című szakasz 1–5. lépését.
.
3. Válassza a Paper load (Papírbetöltés) lehetőséget.
4. Válassza a Load roll (Tekercs betöltése) lehetőséget.
5. Folytassa az egyszerű betöltési folyamat 9. lépésétől (lásd: Válassza ki a papír kategóriáját és
típusát. 30. oldal ).

Tekercspapír eltávolítása

A tekercs eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a tekercsen van-e papír, illetve hogy a papír vége a tekercshez van-e rögzítve, majd járjon el ennek megfelelően az alább ismertetett módon.
TIPP: Nyomtatás közben ne érjen hozzá a papírhoz, mert ez a képminőség romlását okozza.

Az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb használata, ha van papír a tekercsen

Ha a tekercsen van papír, akkor a következőképpen járjon el.
1. Nyomja meg az Unload paper (Papír eltávolítása) gombot az előlapon.
2. Amikor az előlap kijelzőjén erre vonatkozó utasítás jelenik meg, emelje fel a kék kart a bal oldalon.
3. Amikor az előlapon olvasható üzenet erre kéri, óvatosan tekerje vissza a papírt az orsó végénél
fogva, amíg a papír ki nem jön a nyomtatóból.
4. Amikor az előlap kijelzőjén erre vonatkozó utasítás jelenik meg, engedje le a kék kart.

A Paper (Papír) menü használata, ha van papír a tekercsen

Ha a tekercsen van papír, akkor az előlap használatával is eltávolíthatja a papírt.
1.
Válassza a Paper (Papír) ikont
.
Papírkezelés
HUWW Tekercspapír eltávolítása 31
2. Válassza az Unload paper (Papír eltávolítása) lehetőséget.
3. Folytassa a papír eltávolítását az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb használatánál leírt
folyamat 2. lépésétől.

Nincs papír a tekercsen

Ha a papír vége nincs a tekercshez rögzítve, a következőképpen járjon el.
1. Ha már megkezdte a papír eltávolítását, a folyamat megszakításához nyomja meg a Cancel
(Megszakítás) gombot az előlapon.
2. Emelje fel a bal oldali kék kart. Ha az előlapon figyelmeztetés jelenik meg a karral kapcsolatban,
ne vegye figyelembe.
Papírkezelés
3. Húzza ki a papírt a nyomtatóból. A papírt a nyomtató hátuljánál ajánlatos kihúzni, ahol könnyen
hozzáférhető.
4. Engedje le a kék kart.
5. Az előlapon esetleg megjelenő figyelmeztető üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot.

Egyetlen papírlap betöltése

A papírlapot kétféleképpen töltheti be. Az egyszerű betöltési módszert javasoljuk.
Papírlap betöltése előtt az előzőleg betöltött tekercspapírt vagy papírlapot el kell távolítani a nyomtatóból, lásd:
eltávolítása, 35. oldal .
MEGJEGYZÉS: 0,5 mm-nél vastagabb papírlap esetén a papírlap hosszúságának megfelelő helyet
kell hagynia a nyomtató mögött.
Tekercspapír eltávolítása, 31. oldal vagy Egyetlen papírlap
32 4. fejezet Papírkezelés HUWW

Egyszerű betöltés

1. Álljon a nyomtatóval szemben, és nyissa ki a papírtálcát.
TIPP: Ha a tálcát nehéz kinyitni, próbálja azt a nyomtató mögött állva kinyitni.
2. Töltse be a papírlapot az adagolóba. A papírlapot a betöltési vonalhoz igazítva, ütközésig helyezze
be. Vastagabb papírlap esetén ellenállás érezhető. A nyomtató 3 másodpercen belül érzékeli a papírlapot. Visszaszámlálás kezdődik az előlap kijelzőjén.
VIGYÁZAT! Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába.
3. A visszaszámlálás után a nyomtató betölti a papírt. Vastagabb papír esetén különösen fontos, hogy
megfelelően vezesse be a papírlapot a nyomtatóba.
4. Az előlap kijelzőjén megjelenik egy arra vonatkozó kérdés, hogy papírtekercset, papírlapot
elferdülés-ellenőrzéssel vagy papírlapot elferdülés-ellenőrzés nélkül töltött-e be. Válassza a Sheet, with skew check (Papírlap elferdülés-ellenőrzéssel) vagy a Sheet, without skew check (Papírlap elferdülés-ellenőrzés nélkül) lehetőséget a Fel és a Le gombok segítségével.
MEGJEGYZÉS: Az ajánlott beállítás a Sheet, with skew check (Papírlap elferdülés-
ellenőrzéssel).
MEGJEGYZÉS: Ha elferdülés-ellenőrzés nélkül tölti be a papírt, a nyomtatási kép megjelenítése
hibás lehet. Lásd:
Nyomat előnézete, 49. oldal .
Papírkezelés
HUWW Egyetlen papírlap betöltése 33
5. Válassza ki a papír kategóriáját és típusát.
TIPP: Ha olyan papírtípust töltött a nyomtatóba, amelynek neve nem szerepel a papírtípusok
listájában, lásd:
6. Ha a Paper Load (Papírbetöltés) menüben a Sheet (Lap) lehetőséget választotta, a nyomtató
ellenőrzi a papír igazítását és a papírlap méretét.
MEGJEGYZÉS: A papírlap a hosszától függően kijön a nyomtató elején.
Amennyiben a Sheet, without skew check (Papírlap elferdülés-ellenőrzés nélkül) lehetőséget választotta, a lap igazítását kézzel kell elvégeznie.
A papírtípus nem szerepel az illesztőprogramban, 123. oldal .
Papírkezelés
7. Ha a papír betöltése sikeres volt, az előlapon megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató
készen áll a nyomtatásra. Ha a papír nem egyenes, kövesse az előlapon megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Ha megfelelően töltötte be a papírlapot, akkor az a nyomtató hátuljában van.
MEGJEGYZÉS: Ha a papír betöltése közben bármilyen váratlan esemény következik be, lásd: A papír
nem tölthető be megfelelően, 121. oldal .

A Paper (Papír) menü használata

A papír betöltéséhez az előlapot is használhatja.
1. Végezze el az egyszerű betöltési eljárás 1. lépését.
34 4. fejezet Papírkezelés HUWW
2.
Válassza a Paper (Papír) ikont
3. Válassza a Paper load (Papírbetöltés) lehetőséget.
.
4. Válassza a Sheet, with skew check (Papírlap elferdülés-ellenőrzéssel) vagy a Sheet, without
skew check (Papírlap elferdülés-ellenőrzés nélkül) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Az ajánlott beállítás a Sheet, with skew check (Papírlap elferdülés-
ellenőrzéssel).
MEGJEGYZÉS: Ha elferdülés-ellenőrzés nélkül tölti be a papírt, a nyomtatási kép megjelenítése
hibás lehet. Lásd:
5. Folytassa az egyszerű betöltési folyamat 5. lépésétől (lásd: Válassza ki a papír kategóriáját és
típusát. 34. oldal ).
Nyomat előnézete, 49. oldal .

Egyetlen papírlap eltávolítása

Ha nem kíván nyomtatni a papírlapra, az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb vagy a Paper (Papír) menü segítségével kiveheti a papírlapot a nyomtatóból.
MEGJEGYZÉS: Nyomtatás után a papírlap eltávolításához egyszerűen húzza ki a papírlapot a
nyomtató elején.
Papírkezelés
TIPP: Nyomtatás közben ne érjen hozzá a papírhoz, mert ez a képminőség romlását okozza.
HUWW Egyetlen papírlap eltávolítása 35

Az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb használata

1. Nyomja meg az Unload paper (Papír eltávolítása) gombot az előlapon.
2. A nyomtató elején kijövő nyomatot megfoghatja kézzel vagy hagyhatja a kosárba hullani.

A Paper (Papír) menü használata

A Paper (Papír) menü segítségével is eltávolíthatja a papírlapokat.
1.
Válassza a Paper (Papír) ikont
2. Válassza az Unload paper (Papír eltávolítása) lehetőséget. A nyomtató elején kijövő nyomatot
megfoghatja kézzel vagy hagyhatja a kosárba hullani.
.
Papírkezelés

A papír adatainak megtekintése

A betöltött papír adatainak megjelenítéséhez nyomja meg a View loaded paper (Betöltött papír megtekintése) gombot az előlapon.
Kiválaszthatja a Paper (Papír) menü ikonját megtekintése) lehetőséget..
Ekkor a következő információk jelennek meg az előlap kijelzőjén:
A papírtekercs vagy a papírlap állapota
A kiválasztott papírtípus
A papír szélessége (becsült érték)
A papírlap hossza (becsült érték)
is, majd ezután a View loaded paper (Betöltött papír
36 4. fejezet Papírkezelés HUWW
Színkalibráció állapota
A papírtovábbítás kalibrálásának állapota
MEGJEGYZÉS: Ha elferdülés-ellenőrzés nélkül tölti be a papírlapot, akkor ne vegye figyelembe a
becsült papírhosszt, mert azt a nyomtató nem tudja megfelelően meghatározni.
Ha nincs betöltve papír, a kijelzőn az Out of paper (Kifogyott a papír) üzenet jelenik meg.
Ugyanez az információ (kivéve a szín és a papírtovábbítás kalibrálási állapotát) jelenik meg a HP Printer Utility segédprogram Supplies (Kellékek) lapján is.
MEGJEGYZÉS: A fotó- és a bevonatos papír óvatos kezelést igényel, lásd: A nyomat lekopott vagy
megkarcolódott, 136. oldal .

Előre beállított papírtípusok

Minden támogatott papírtípus egyedi jellemzőkkel rendelkezik. Az optimális nyomtatási minőség biztosításához a nyomtató minden papírtípusra eltérő módon nyomtat. Vannak például olyan papírtípusok, amelyek több tintát vagy hosszabb száradási időt igényelnek. Ezért a nyomtatónak rendelkeznie kell az egyes papírtípusokkal kapcsolatos követelmények leírásával. Ezt a leírást nevezik előre beállított papírnak. Az előre beállított papírtípus tartalmazza az ICC-profilt, mely leírja a papír színkarakterisztikáját, valamint tartalmaz még információkat a papír más jellemzőiről és a papírral kapcsolatos, de nem közvetlenül színfüggő követelményekről. A nyomtató szoftvere már tartalmaz a nyomtató számára készült előre beállított papírtípusokat.
A nyomtatóhoz használható papírtípusok listájának átböngészése azonban kényelmetlennek is bizonyulhat, ezért a nyomtató csak a leggyakrabban használt előre beállított papírtípusokat tartalmazza. Ha olyan papírt kíván használni, amelynek előre beállított papírtípusát a nyomtató nem tartalmazza, nem tudja az adott papírtípust kiválasztani az előlap kijelzőjén.
Új papírtípushoz háromféleképpen tud előre meghatározott beállítást hozzárendelni.
Internetről letöltött előre beállított papírtípus importálása. Lásd:
telepítése, 38. oldal .
Saját előre beállított papírtípus létrehozása a HP Color Center program használatával. Lásd:
előre beállított papírtípus létrehozása, 38. oldal .
A haladó felhasználók a HP Color Center program használatával létrehozhatnak előre beállított
papírtípusokat, illetve azokat módosíthatják is. Lásd:
papírtípus létrehozásával kapcsolatban, 40. oldal .
MEGJEGYZÉS: Legfeljebb 30 egyéni és további papírtípust használhat. Előre beállított egyéni vagy
további papírtípus törléséhez használja a Color Center programot, és válassza a Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Delete Paper Preset (Előre beállított papírtípus
törlése) lehetőséget. A nyomtatóra gyárilag telepített előre beállított papírtípusok nem törölhetők.
További tudnivalók az előre beállított
Letöltött előre beállított papírtípus
Saját
Papírkezelés
HUWW Előre beállított papírtípusok 37

Letöltött előre beállított papírtípus telepítése

1. Miután a http://www.hp.com/go/z3200/paperpresets/ webhelyen vagy a gyártó webhelyén
megtalálta a megfelelő előre beállított papírtípust, kattintson a Download Now (Letöltés most) gombra, majd mentse az előre beállított papírtípust („.oms” fájl) a számítógépre.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben az interneten nem találja meg a kívánt előre beállított papírtípust,
akkor előfordulhat, hogy az a nyomtató legfrissebb eszközvezérlő-programjában található. Ezt az eszközvezérlő-program kibocsátási megjegyzéseiben ellenőrizheti, lásd:
program frissítése, 107. oldal .
2. Az új előre beállított papírtípus telepítésének megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a
nyomtató készenléti állapotban van és a nyomtatási sor le van állítva. Az új előre beállított papírtípus telepítése megszakítja a folyamatban lévő nyomtatást.
3. Indítsa el a HP Printer Utility segédprogramot vagy a Beépített webszervert.
A HP Printer Utility segédprogramban válassza a Color Center (Színkezelési központ), majd
az Import Paper Preset (Előre beállított papírtípusok importálása) lehetőséget.
A beépített webszerveren válassza a Setup (Beállítás) lapot, majd a Paper preset
management (Előre beállított papírtípusok kezelése) lehetőséget, végül az Import (Importálás) lapot.
4. Az Import (Importálás) lapon válassza ki az 1. lépés során letöltött előre beállított papírtípus fájlt.
5. Kattintson a Update (Frissítés) gombra, majd várja meg a frissítési folyamat végét. Ez pár percig
is eltarthat. A frissítést követően a nyomtató automatikusan újraindul. Várja meg az újraindítási folyamat végét, amíg az előlapi kijelző készenléti állapotot jelez.
Az eszközvezérlő-
Papírkezelés
6. Ellenőrizze, hogy az új papírtípus megjelenik-e a nyomtató előlapján lévő Additional paper
(További papír) vagy Custom paper (Egyéni papír) kategóriában.
7. A HP Printer Utility segédprogram használatával szinkronizálja az új papírtípust az
illesztőprogrammal. Válassza ki a nyomtatót, majd a Color Center (Színkezelési központ) lapot, végül a Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) és a Synchronize Paper Presets (Előre beállított papírtípusok szinkronizálása) lehetőséget (Mac OS rendszerben
gombot).
a
Az előre beállított papírtípus importálása megtörtént, az előlapon és az illesztőprogramban kiválaszthatja a papírtípust. Az új papírtípus ICC-profilját már használhatja az alkalmazás.

Saját előre beállított papírtípus létrehozása

Egyéni papír használata előtt előre beállított papírtípust kell hozzáadni az új papírtípushoz. Új előre beállított papírtípust a HP Printer Utility segédprogram HP Color Center programjának használatával hozhat létre.
Az előre beállított papírtípus neve megjelenik a nyomtató illesztőprogramjában és az előlapon.
Előre beállított papírtípus létrehozásához kövesse az alábbi egyszerű lépéseket:
1. A HP Printer Utility (Windows) segédprogramban lépjen a Color Center (Színkezelési központ)
lapra, vagy a HP Printer Utility (Mac OS) segédprogramban lépjen a HP Color Center csoportra.
2. Válassza a Create New Paper Preset (Új előre beállított papírtípus létrehozása) lehetőséget.
3. Adja meg a papír nevét.
TIPP: A papír kereskedelmi elnevezése valószínűleg a leginkább érthető a nyomtatót használó
más személyek számára.
38 4. fejezet Papírkezelés HUWW
4. Válasszon ki egy papírkategóriát a legördülő menüből. A papírkategória meghatározza a használt
tinta mennyiségét és az alapvető nyomtatási paramétereket. További ismertetésért olvassa el a Color Center program online súgóját
paperpresets/ webhelyre. A választható kategóriák a következők:
Bond and Coated Paper (Bankpostapapír és bevonatos papír): Rostszálakat tartalmazó,
matt felületű vékony papírok. Ezekhez a papírokhoz matt fekete tintát használnak fényességfokozó nélkül, viszonylag alacsony tintafelhasználással és magas kocsiállással.
Photo Paper (Fotópapír): Fotó alapú, viszonylag vastag papír különböző felületekkel, például
matt, szatén, fényes. Ezekhez a papírokhoz fekete fotó tintát és fényességfokozót használnak, kivéve a matt fotópapírokat, viszonylag magas tintafelhasználással és alacsony kocsiállással, kivéve a Baryte és a matt fotópapírokat. Nyomtatás során a csillagkerék általában felfelé áll.
Proofing Paper (Próbanyomat-papír): Különböző papírtípusok, például matt, szatén és
fényes, amelyeket a kiváló színhűséget igénylő kereskedelmi nyomtatás során használnak.
Fine Art Material (Szépművészeti hordozók): Vászon, matt és papíralapú fotóhordozók
kiváló minőségű szépművészeti nyomtatáshoz. Ezekhez a papírokhoz matt fekete tintát használnak fényességfokozó nélkül, kivéve a szatén vásznat és a gyöngyházfényű papírokat, amelyek esetén fekete fotótintát és fényességfokozót alkalmaznak. Ezen papírtípusok esetén magas a tintafelhasználás és magas a kocsiállás.
Film (Fólia): Szintetikus, fóliaalapú hordozók, amelyekhez általában fekete fotótintát
használnak fényességfokozó nélkül, viszonylag alacsony tintafelhasználással és magas kocsiállással.
, valamint látogasson el a http://www.hp.com/go/Z3200/
Backlit (Hátulról megvilágított anyag): Szintetikus, átlátszó hordozók, amelyekhez fekete
fotótintát használnak fényességfokozó nélkül, magas tintafelhasználással, magas kocsiállással és felső csillagkerék-állással.
5. Windows rendszeren kattintson a Next (Tovább) gombra, Mac OS rendszeren pedig a Continue
(Folytatás) gombra.
6. Töltse be az egyéni papírt. Ezzel kapcsolatban lásd:
nyomtatóba, 27. oldal vagy Egyetlen papírlap betöltése, 32. oldal . Az papír neve megjelenik az
előlapon a Custom paper (Egyéni papírtípus) kategóriában.
7. A Color Center programban válassza ki az ICC-profil nevét. Ezt a nevet fogja használni az
alkalmazásban a profil kiválasztásához.
8. Windows rendszeren kattintson a Next (Tovább) gombra, Mac OS rendszeren pedig a Continue
(Folytatás) gombra.
9. Ha a papír típusa lehetővé teszi, a nyomtató színkalibrálást hajt végre (kb. 10 perc), és létrehozza
az ICC-profilt (kb. 20 perc).
Az előre beállított papírtípus létrehozása megtörtént, az előlapon és az illesztőprogramban a Custom paper (Egyéni papírtípus) kategóriában kiválaszthatja a papírtípust. Az új papírtípus ICC-profilját már használhatja az alkalmazás.
Az új előre beállított papírtípust számítógépére exportálhatja, valamint azt más HP Designjet Z3200 sorozatú nyomtatókon is használhatja. A Color Center programban válassza a Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Export Paper Preset (Előre beállított papírtípusok exportálása) lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az előre beállított papírtípusok másik nyomtatóra való telepítéséről lásd:
telepítése, 38. oldal .
Papírtekercs betöltése a
Letöltött előre beállított papírtípus
Papírkezelés
HUWW Előre beállított papírtípusok 39

További tudnivalók az előre beállított papírtípus létrehozásával kapcsolatban

Az előre beállított papírtípusok speciális beállításai lehetővé teszik, hogy egy próbafolyamaton keresztül az új előre beállított papírtípus nyomtatási beállításainak módosítása révén a lehető legjobb nyomtatási minőséget érje el.
1. A HP Printer Utility (Windows) segédprogramban lépjen a Color Center (Színkezelési központ)
lapra, vagy a HP Printer Utility (Mac OS) segédprogramban lépjen a HP Color Center csoportra.
2. Válassza a Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) lehetőséget.
3. Windows rendszeren válassza a Create Paper Preset (Előre beállított papírtípus létrehozása)
lehetőséget. Mac OS rendszeren kattintson a + gombra.
4. Adja meg a papír nevét.
TIPP: A papír kereskedelmi elnevezése valószínűleg a leginkább érthető a nyomtatót használó
más személyek számára.
5. Válasszon ki egy papírkategóriát a legördülő menüből. A papírkategória meghatározza a használt
tinta mennyiségét és az alapvető nyomtatási paramétereket. További ismertetésért olvassa el a Color Center program online súgóját
paperpresets/ webhelyre. A választható kategóriák a következők:
Bond and Coated Paper (Bankpostapapír és bevonatos papír): Rostszálakat tartalmazó,
matt felületű vékony papírok. Ezekhez a papírokhoz matt fekete tintát használnak fényességfokozó nélkül, viszonylag alacsony tintafelhasználással és magas kocsiállással.
, valamint látogasson el a http://www.hp.com/go/Z3200/
Papírkezelés
Photo Paper (Fotópapír): Fotó alapú, viszonylag vastag papír különböző felületekkel, például
matt, szatén, fényes. Ezekhez a papírokhoz fekete fotó tintát és fényességfokozót használnak, kivéve a matt fotópapírokat, viszonylag magas tintafelhasználással és alacsony kocsiállással, kivéve a Baryte és a matt fotópapírokat. Nyomtatás során a csillagkerék általában felfelé áll.
Proofing Paper (Próbanyomat-papír): Különböző papírtípusok, például matt, szatén és
fényes, amelyeket a kiváló színhűséget igénylő kereskedelmi nyomtatás során használnak.
Fine Art Material (Szépművészeti hordozók): Vászon, matt és papíralapú fotóhordozók
kiváló minőségű szépművészeti nyomtatáshoz. Ezekhez a papírokhoz matt fekete tintát használnak fényességfokozó nélkül, kivéve a szatén vásznat és a gyöngyházfényű papírokat, amelyek esetén fekete fotótintát és fényességfokozót alkalmaznak. Ezen papírtípusok esetén magas a tintafelhasználás és magas a kocsiállás.
Film (Fólia): Szintetikus, fóliaalapú hordozók, amelyekhez általában fekete fotótintát
használnak fényességfokozó nélkül, viszonylag alacsony tintafelhasználással és magas kocsiállással.
Backlit (Hátulról megvilágított anyag): Szintetikus, átlátszó hordozók, amelyekhez fekete
fotótintát használnak fényességfokozó nélkül, magas tintafelhasználással, magas kocsiállással és felső csillagkerék-állással.
6. Igény szerint kattintson a Change Printing Properties (Nyomtatási tulajdonságok módosítása)
gombra a következő beállítások módosításához:
Paper Thickness (Papírvastagság): Ez a kocsi magasságát vagy a támaszlemez távolságát
módosítja. Válassza a High (Magas) lehetőséget, ha a papír súlya 250 g/m²-nél nagyobb vagy ha a papír nem rendelkezik műanyag bevonattal.
Dry Time (Száradási idő): Alapértelmezés szerint az Automatic (Automatikus) lehetőség
használata ajánlott. Szükség szerint használja az Extended (Meghosszabbított) lehetőséget.
40 4. fejezet Papírkezelés HUWW
Starwheels (Csillagkerék): Nyomtatás a csillagkerék felső vagy alsó helyzetével.
Cutter (Vágó): A vágó működésének engedélyezése vagy letiltása.
Global Ink Limit (Globális tintafelhasználás): Eleinte nincs szükség a módosítására, később
a nyomtatási eredmény figyelembe vételével módosítható.
Gloss Enhancer Amount (Fényesség fokozásának mértéke): Eleinte nincs szükség a
módosítására, később a nyomtatási eredmény figyelembe vételével módosítható.
MEGJEGYZÉS: Ha a beállítás szürkén jelenik meg, akkor az nem választható ki a kiválasztott
papírtípushoz.
Néhány papírtípus különböző tintafelhasználási beállításokkal áll rendelkezésre (kevesebb/ normál/több). A tintafelhasználás általában arányos a színskála méretével, de egyes esetekben a magasabb tintafelhasználás nyomtatási rendellenességeket okozhat (megfolyás, színkeveredés stb.). A HP papírok finoman beállított tintafelhasználást alkalmaznak, míg az egyéb papírok esetében a tintafelhasználás mértéke általánosan beállított.
7. Windows rendszeren kattintson a Next (Tovább) gombra, Mac OS rendszeren pedig a Continue
(Folytatás) gombra.
8. Töltse be az egyéni papírt. Ezzel kapcsolatban lásd:
nyomtatóba, 27. oldal vagy Egyetlen papírlap betöltése, 32. oldal . Az papír neve megjelenik az
előlapon a Custom paper (Egyéni papírtípus) kategóriában.
9. Windows rendszeren válassza a Yes (Igen) lehetőséget, amikor a rendszer rákérdez a papír
kalibrálására. Mac OS rendszeren válassza a Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Calibrate Paper (Papír kalibrálása) lehetőséget. A színkalibrálással kapcsolatos további ismertetést lásd:
10. A színskála, a színkeveredés, a foltosság, a bronzhatás és az egyenletes fényesség ellenőrzése
érdekében kinyomtathat egy tetszés szerinti képet. Ha az eredménnyel nem elégedett, módosítsa a nyomtatási beállításokat, és indítson el egy új kalibrálást. Például:
A teljesebb színskála érdekében növelje a tintafelhasználás mértékét vagy ugyanazon
papírtípus esetén válassza a „több tinta” beállítással rendelkező papírfajtát, ha van ilyen.
A színkeveredés csökkentése érdekében csökkentse a tintafelhasználás mértékét és/vagy a
fényességfokozás mértékét vagy ugyanazon papírtípus esetén válassza a „kevesebb tinta” beállítással rendelkező papírfajtát, ha van ilyen.
A bronzhatás csökkentése vagy az egyenletesebb fényesség érdekében módosítsa a
fényességfokozó használatának mértékét.
További ismertetésért olvassa el a Color Center program online súgóját
11. A nyomtatási beállítások véglegesítésével az alábbi három beállítást használó papírtípusokhoz
létrehozhat egy ICC-profilt:
Színkalibráció, 65. oldal .
Papírtekercs betöltése a
.
Papírkezelés
A Color Center normál használata (lásd:
Advanced Profiling Solution (a nyomtatóhoz mellékelve). A HP Advanced Profiling Solution
további ismertetését a termék dokumentációjában, illetve a következő webhelyen találhatja:
Harmadik fél által készített profilkészítő program (lásd:
12. Miután a papírtípushoz létrehozta és beállította az ICC-profilt, azt a Color Center program
segítségével hozzárendelheti az előre beállított papírtípushoz: válassza a Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Istall Profile (Profil telepítése)
lehetőséget. Ha a normál Color Center profilkészítési folyamatot használta, akkor ezt a lépést kihagyhatja, mivel a profil automatikusan hozzá van rendelve az előre beállított papírtípushoz.
HUWW Előre beállított papírtípusok 41
http://www.hp.com/go/z3200/solutions/.
Színprofilok kezelése, 67. oldal ).
Színmérés, 69. oldal ).
A Color Center programban rendelkezésre álló folyamatokról bővebben lásd: A színkezelési folyamat
összefoglalása, 64. oldal .
Az előre beállított papírtípus létrehozása megtörtént, az előlapon és az illesztőprogramban a Custom paper (egyéni papírtípus) kategóriában kiválaszthatja a papírtípust Az új papírtípus ICC-profilját már használhatja az alkalmazás.
Az új előre beállított papírtípust számítógépére exportálhatja, valamint azt más HP Designjet Z3200 sorozatú nyomtatókon is használhatja. A Color Center programban válassza a Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Export Paper Preset (Előre beállított papírtípusok exportálása) lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az előre beállított papírtípusok másik nyomtatóra való telepítéséről lásd:
telepítése, 38. oldal .

Nyomtatás betöltött papírra

Ha a nyomtatóba éppen betöltött papírra szeretné nyomtatni a feladatot, válassza a nyomtató illesztőprogramjának Paper Type (Papírtípus) részében az Any (Bármilyen) beállítást.
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Paper/Quality (Papírtípus/Minőség)
lapot, majd a Paper Type (Papírtípus) legördülő listáról az Any (Bármilyen) lehetőséget.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) lapot, majd a Paper Type (Papírtípus) legördülő listáról az Any (Bármilyen) lehetőséget.
Letöltött előre beállított papírtípus
Papírkezelés
MEGJEGYZÉS: Az alapértelmezett papírtípus beállítása az Any (Bármilyen).

Papír mozgatása

Ha a nyomtató készenléti módban van (készen áll a nyomtatásra) az előlap használatával előre, illetve hátra mozgathatja a papírt. Erre abban az esetben lehet szükség, ha a legutóbbi és a következő nyomtatás között több vagy kevesebb üres területet szeretne hagyni.
A papír mozgatásához válassza a Paper (Papír) menü ikonját mozgatása) lehetőséget.
A papír előre mozgatásához nyomja meg az előlapon az Up (Fel) gombot, a hátra mozgatásához a
Down (Le) gombot. Ha a papír elérte a kívánt helyzetét, nyomja meg az OK gombot.

A papír kezelése

, majd ezután a Move paper (Papír
A papír minőségének megtartásához kövesse az alábbi javaslatokat.
A papírtekercseket egy másik papírba vagy textilbe csomagolva tárolja.
A papírlapokat letakarva tárolja, és a nyomtatóba helyezés előtt tisztítsa meg vagy törölje le azokat
ecsettel.
Tisztítsa meg a bemeneti és a kimeneti támaszlemezeket, valamint a papírlapok tálcáját.
Mindig tartsa csukva a nyomtató átlátszó ablakát.
42 4. fejezet Papírkezelés HUWW
MEGJEGYZÉS: A fotó- és a bevonatos papír óvatos kezelést igényel, lásd: A nyomat lekopott vagy
megkarcolódott, 136. oldal .

A száradási idő módosítása

A száradási időt a különleges nyomtatási feltételeknek megfelelően módosíthatja, például a több példányos nyomtatásnál, amikor az időtényező fontosabb, vagy amikor a tintának mindenképpen meg kell száradnia, mielőtt a papírhoz nyúlna.
MEGJEGYZÉS: A legtöbb papírtípus esetében nincs szükség száradási időre.
Válassza a Setup (Beállítás) menü ikonját , majd a Print retrieval (Nyomatok elérése) > Select drying time (Száradási idő kiválasztása) lehetőséget. A következő lehetőségeket választhatja:
Extended (Hosszabb), a javasolt száradási időnél hosszabb száradáshoz, ha a tintának teljesen
száraznak kell lennie.
Optimal (Optimális), a kiválasztott papírhoz tartozó alapértelmezett és javasolt száradási idő
beállításához.
Reduced (Csökkentett), a javasolt száradási időnél rövidebb száradáshoz, ha a minőség kevésbé
fontos.
None (Nincs), a száradási idő kikapcsolásához, és ha a papírt közvetlenül a nyomtatás után
szeretné kivenni.
TIPP: Ha a nyomat kivételekor a tinta még nem száradt meg, akkor tinta maradhat a gyűjtőtálcán,
amely nyomot hagyhat a következő papírokon.
MEGJEGYZÉS: Ha nyomtatás közben módosítja a száradási időt, előfordulhat, hogy a nyomtató nem
továbbítja és nem vágja le azonnal a papírt, mivel a nyomtatófejek karbantartása párhuzamosan fut. Ha a száradási idő nulla, a nyomtató levágja a papírt, és elvégzi a nyomtatófejek karbantartását. Ha azonban a száradási idő nullánál nagyobb, a nyomtató nem vágja le a papírt a nyomtatófejek karbantartásának befejezése előtt, még akkor sem, ha a Form feed and cut (Papírbetöltés és vágás) gombot megnyomja.

Az automatikus levágás be- és kikapcsolása

A nyomtató papírvágójának be- és kikapcsolása:
A HP Printer Utility (Windows) programban válassza a Settings (Beállítások) lapot, és a Printer
Settings (Nyomtatóbeállítások) > Advanced (Speciális) menüpontban módosítsa a Cutter (Vágó) beállítást.
A HP Printer Utility (Mac OS) programban válassza a Configuration (Konfiguráció) lapon a Printer
Settings (Nyomtatóbeállítások) > Configure Printer Settings (Nyomtatóbeállítások konfigurálása) lehetőséget, és módosítsa a Cutter (Vágó) beállítást a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) > Advanced (Speciális) lehetőségnél.
A beépített webszerveren válassza a Setup (Beállítás) lapot, majd a Printer Settings
(Nyomtatóbeállítások) lehetőséget, és módosítsa a Cutter (Vágó) beállítást a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) > Advanced (Speciális) lehetőségnél.
Papírkezelés
Az előlapon válassza a Setup (Beállítás) menü ikonját elérése) > Enable cutter (Vágó engedélyezése) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Ha a tekercspapírt el szeretne vágni, de az automatikus vágó le van tiltva, lásd: A papír továbbítása és vágása, 44. oldal .
HUWW A száradási idő módosítása 43
, majd a Print retrieval (Nyomatok

A papír továbbítása és vágása

Ha a papírt továbbítani és vágni szeretné, de az automatikus vágó le van tiltva vagy a papír elülső éle nem egyenes, nyomja meg a Form feed and cut (Papírbetöltés és vágás) gombot az előlapon. Ekkor a papír továbbhalad, és a következő üzenet jelenik meg az előlap kijelzőjén:
Select the cutting position by pressing the arrow keys backward and forward (A nyíl gombok használatával válassza ki a megfelelő vágási pozíciót)
Ha azonnal megnyomja az OK gombot, a nyomtató a papír elülső éléből levág egy 10 cm-es darabot.
Használhatja az Up (Fel) és a Down (Le) gombokat is több vagy kevesebb papír levágásához (legalább 5 cm). Nyissa ki a nyomtató ablakát a levágási pozíció megtekintéséhez, amelyet a kocsi oldalán lévő olló jelzés mutat. A papír mozgatása közben az ablak nyitva maradhat. Ha befejezte a papír mozgatását, csukja be a nyomtató ablakát, és nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a nyomtató nem vágja el azonnal a papírt, mivel minden egyes
nyomtatás után elindul a nyomtatófejek karbantartása, és a folyamat befejezéséig a papírt nem lehet elvágni.
A papír levágását követően vegye ki a levágott papírt a kimeneti tálcából.
Papírkezelés
TIPP: A kimeneti tálcában maradt papírcsíkok vagy rövid nyomatok elakadást okozhatnak a
nyomtatóban.
TIPP: A fotó- és a bevonatos papír óvatos kezelést igényel, lásd: A nyomat lekopott vagy
megkarcolódott, 136. oldal .
44 4. fejezet Papírkezelés HUWW
5 Nyomtatás
Nyomtatási minőség kiválasztása
Papírméret kiválasztása
Margóbeállítások kiválasztása
Nyomtatás parancsikonokkal
Nyomat átméretezése
Nyomat előnézete
Kefelenyomat (korrektúra) nyomtatása
Kiváló minőségű nyomtatás
Szürkeárnyalatos nyomtatás
Nyomtatás margó nélkül
Korábbi feladat újranyomtatása
Kép elforgatása
Levágási vonalak nyomtatása
Nyomtatás papírlapra
A papír gazdaságos felhasználása
A tinta gazdaságos felhasználása
HUWW 45

Nyomtatás

Nyomtatási minőség kiválasztása

A nyomtató többféle minőségben képes nyomtatni. Ha a legjobb minőségben nyomtat, a nyomtatás lassabb, míg a gyorsabb nyomtatás gyengébb nyomtatási minőséget eredményez.
A kívánt nyomtatási minőséget egy csúszka segítségével állíthatja be, amelynek segítségével választhat a minőség és sebesség között.
Az alábbi egyéni beállítások közül is választhat: Best (Legjobb), Normal (Normál) és Fast (Gyors). Ezen kívül még három kiegészítő beállítás befolyásolhatja a nyomtatás minőségét: Maximum detail (Maximális részletesség), More passes (Több áthaladás) és Gloss enhancer (Fényesség fokozása).
Kiváló minőségű nyomtatás, 52. oldal .
Lásd:
MEGJEGYZÉS: A Windows illesztőprogram esetén a nyomtatási feladat renderelési és nyomtatási
felbontása a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon jelenik meg. Mac OS rendszerben ugyanez a Print (Nyomtatás) panelen a Summary (Összesítő) táblában látható.
A nyomtatási minőséget az alábbi módokon állíthatja be:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: lépjen a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapra,
és nézze meg a Print Quality (Nyomtatási minőség) szakaszt. Ha a Standard Options (Alapbeállítások) lehetőséget választja, egy egyszerű csúszka jelenik meg, amellyel beállíthatja a nyomtatás sebességét és minőségét. Ha a Custom Options (Egyéni beállítások) lehetőséget választja, a fent ismertetett speciális beállítások jelennek meg.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: lépjen a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) panelre, és válassza a Paper (Papír) lehetőséget. Ha a Standard (Általános) lehetőséget választja, egy egyszerű csúszka jelenik meg, amellyel beállíthatja a nyomtatás sebességét és minőségét. Ha a Custom (Egyéni) minőségbeállítást választja, a fent ismertetett speciális beállítások jelennek meg.
Nyomtatás
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóhoz beérkező vagy már beérkezett lapok esetében már nem módosítható
a nyomtatási minőség (abban az esetben sem, ha a nyomtatásuk még nem kezdődött el).

Papírméret kiválasztása

A papírméretet a következő módszerekkel adhatja meg.
MEGJEGYZÉS: Az itt megadott papírméretnek a dokumentum eredeti méretével kell megegyeznie.
A dokumentum átméretezhető a nyomtatáshoz. Lásd:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség)
lapot, majd a Document Size (Dokumentum mérete) listából válassza ki a megfelelő papírméretet.
Mac OS rendszerben a Page Setup (Oldalbeállítás) panelen: válassza ki a nyomtatót a Format
for (Formátum) előugró menüből, majd válassza a Paper Size (Papírméret) beállítást.
TIPP: Ha a dokumentum mérete 33 × 48,3 cm, és úgy tervezték, hogy elférjen az azonos méretű
papírlapon, akkor a dokumentum méreteként válassza a Super B/A3 lehetőséget.
Nyomat átméretezése, 48. oldal .
46 5. fejezet Nyomtatás HUWW

Egyéni papírméretek

Ha olyan nem szabványos papírméretet szeretne választani, amely nem jelenik meg a papírméretek listáján:
Windows rendszerben kétféleképpen választhatja ki:
Az illesztőprogram párbeszédpanelén, a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon kattintson a
Custom (Egyéni) gombra, majd adja meg az új papír nevét és méretét, majd az új papírméret mentéséhez kattintson a Save (Mentés) gombra.
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramban nem lehetséges olyan papírméretet létrehozni,
amelynek szélessége nagyobb a hosszúságánál.
A Start menüben válassza a Nyomtatók és faxok menüpontot, majd a Fájl menüben
válassza a Kiszolgáló tulajdonságai lehetőséget. Az Oldaltükrök lapon jelölje be az Új oldaltükör létrehozása jelölőnégyzetet, adja meg az új oldaltükör nevét és méreteit, majd kattintson az Oldaltükör mentése gombra.
Mac OS rendszerben a Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanelen válassza a Paper Size
(Papírméret) > Manage Custom Sizes (Egyéni méretek kezelése) lehetőséget.

Margóbeállítások kiválasztása

Alapértelmezésben a nyomtató 5 mm méretű margót hagy a kép és a papír szélei között (a papírlap alján 17 mm-t). Ezt a beállítást többféleképpen módosíthatja.
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség)
lapot, és nyomja meg a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) gombot.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) panelt, majd a Layout (Elrendezés) lehetőséget.
Ezután a következő beállítások legalább egy része megjelenik.
MEGJEGYZÉS: Mac OS rendszerben az elérhető margóbeállítások a Page Setup (Oldalbeállítás)
panelen kiválasztott papírmérettől függnek. Szegély nélküli nyomtatás esetén például „no margins” (nincsenek margók) megjegyzést tartalmazó papírméretet kell kiválasztania.
Standard (Általános): A nyomtató a kiválasztott papírméretben, a kép és a papír széle között egy
keskeny margóval nyomtatja ki a képet. A képnek elég kicsinek kell lennie ahhoz, hogy a margókon belül elférjen.
Oversize (Túlméretezés): A kép a kiválasztott lapméretnél kicsit nagyobb méretű lapra kerül. Ha
levágja a margókat, akkor a kiválasztott méretű képhez jut, így a kép és a papír széle között nem lesz margó.
Clip Contents By Margins (Tartalom levágása margók alapján): Használja ezt a beállítást, ha a
kép fehér kerettel rendelkezik, mérete pedig megegyezik a kiválasztott papíréval. A nyomtató a fehér keretet margóként használja, a kapott oldal mérete pedig egyezni fog az illesztőprogramban kiválasztott mérettel.
Borderless (Szegély nélküli): A nyomtató a kiválasztott papírméretben, margó nélkül nyomtatja ki
a képet. Ez a beállítás a képet egy kicsit felnagyítja, hogy biztosan ne legyen margó a kép és a papír széle között. Az Automatically by Printer (Nyomtató automatikusan) beállítással a nyomtató automatikusan nagyítja a képet. Ha a Manually in Application (Kézzel az alkalmazásban) lehetőséget választja, akkor ügyeljen arra, hogy az alkalmazásban a kép mérete a papírméretnél egy kicsit nagyobb legyen. Lásd még:
Nyomtatás margó nélkül, 53. oldal .
Nyomtatás
HUWW Margóbeállítások kiválasztása 47

Nyomtatás parancsikonokkal

A nyomtatóillesztő-programban különböző beállítási értékeket adhat meg az egyes nyomtatási feladatokhoz. A nyomtatási parancsikon tartalmazza az adott nyomtatási feladat típusához tartozó beállítási értékeket, amelyeket egyetlen kattintással beállíthat. Egyes beállításokat (például a papírméretet, a papírforrást és a tájolást) az alkalmazásban megadott értékek felülbírálhatnak.
A parancsikon használatához válassza ki a Printing Shortcuts (Nyomtatási parancsikonok) lapot a Windows illesztőprogram párbeszédpanelén.
MEGJEGYZÉS: A parancsikonok csak Windows rendszerben érhetők el.
Nyomtatás
Az elérhető parancsikonok listáját látja, amelyek közül kiválaszthatja a nyomtatási feladat típusának leginkább megfelelőt.
Az illesztőprogram beállításai ezzel megfelelővé válnak a nyomtatási feladathoz. Nyomtathat azonnal, vagy ellenőrizheti a beállításokat. Kiválaszthat egy parancsikont, és kézzel módosíthatja a parancsikon beállításait.
TIPP: Legalább a Printing Shortcuts (Nyomtatási parancsikonok) lapon látható beállításokat
ellenőrizze: dokumentum mérete, tájolása stb.
A Factory Defaults (Gyári alapértelmezés) parancsikon a nyomtató alapértelmezett beállításait tartalmazza. Ha erre a parancsikonra kattint, akkor minden beállítás visszaáll az alapértelmezett értékekre.
A nyomtatási parancsikonokat a saját igényei szerint testreszabhatja. Saját parancsikon létrehozása:
1. Válassza ki azt a parancsikont, amely leginkább megfelel az igényeinek.
2. Módosítsa a Printing Shortcuts (Nyomtatási parancsikonok) lap és/vagy más lapok értékeit.
3. Mentse az új nyomtatási parancsikont.
Ha később nincs szüksége a parancsikonra, törölheti azt.

Nyomat átméretezése

Ha elküld egy adott méretű képet a nyomtatónak, a nyomtatón még átméretezheti azt egy eltérő méretre (általában nagyobbra). Ez akkor lehet hasznos, ha a képszerkesztő szoftver nem támogatja a nagy méretű nyomatokat.
48 5. fejezet Nyomtatás HUWW
A képek átméretezését a következő módokon végezheti el:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: lépjen a Features (Funkciók) lapra, és nézze
meg a Resizing Options (Átméretezési beállítások) szakaszt.
A Print document on (Dokumentum nyomtatása a következőre) beállítás mindig a
kiválasztott papírmérethez igazítja a képméretet. Ha például ISO A2 papírméretet adott meg, és egy A4 méretű képet szeretne kinyomtatni, a nyomtató átméretezi a képet, hogy az kitöltse az A2-es papírlapot. Ha ISO A3 papírméret van kiválasztva, a nyomtató az ennél nagyobb képet A3 méretűre kicsinyíti.
A % of actual size (Jelenlegi méret %-a) beállítás mellett a nyomtató a megadott százalékkal
nagyítja az eredeti papírméret (margók nélküli) nyomtatási területét, majd hozzáadja a margókat a végleges papírméret eléréséhez.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: válassza a Paper Handling (Papírkezelés)
panelt, a Scale to fit paper size (Méretezés a papírmérethez) lehetőséget, majd válassza ki a kívánt papírméretet a kép méretezéséhez. Ha növelni szeretné a kép méretét, győződjön meg arról, hogy a Scale down only (Csak méretcsökkentés) jelölőnégyzet nincs bejelölve.
Ha papírlapra nyomtat, győződjön meg arról, hogy a kép ténylegesen ráfér a lapra, mert ellenkező esetben a kép egy része hiányozni fog a nyomatról.

Nyomat előnézete

Ha nyomtatás előtt a képernyőn megtekinti a nyomtatási képet, ellenőrizheti a nyomat elrendezését, amellyel papírt és tintát takaríthat meg.
MEGJEGYZÉS: Ha elferdülés-ellenőrzés nélkül tölti be a papírt, a nyomtató nem méri meg a lap
hosszát, ezért a megjelenített nyomtatási kép elképzelhető, hogy nem felel meg a végleges nyomatnak.
Windows rendszerben kétféleképpen tekintheti meg a nyomtatási képet:
Használja az alkalmazás nyomtatási kép funkcióját.
HUWW Nyomat előnézete 49
Nyomtatás
Jelölje be a Show preview before printing (Nyomtatási kép megtekintése nyomtatás előtt)
beállítást, amely az illesztőprogram Printing Shortcuts (Nyomtatási parancsikonok), Paper/ Quality (Papír/Minőség) és Features (Funkciók) lapján található. Ha nyomtatás előtt
megtekinti a nyomtatási képet, ellenőrizheti a nyomtatási beállításokat és a kép elrendezését, majd kattintson a Print (Nyomtatás) gombra a nyomtatáshoz, vagy a Cancel (Mégse) gombra a nyomtatási feladat törléséhez.
Nyomtatás
Mac OS rendszerben háromféleképpen tekintheti meg a nyomtatási képet:
Használja az alkalmazás nyomtatási kép funkcióját.
Kattintson a Print (Nyomtatás) panel alján található Preview (Előnézet) gombra. Mac OS
rendszerben ez az alapvető nyomtatási kép.
50 5. fejezet Nyomtatás HUWW
Kattintson a Print (Nyomtatás) panel alján található PDF gombra, majd a HP Print Preview
(HP nyomtatási kép) lehetőségre. Ez a beállítás több funkcióval rendelkező nyomtatási képet ad, amelyen módosíthatja a papírméretet, a papírtípust és a nyomtatási minőséget, és akár el is forgathatja a képet. Lásd az alábbi ábrán:
MEGJEGYZÉS: Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader vagy Apple Aperture
program használata esetén a HP Print Preview (HP nyomtatási kép) nem érhető el.

Kefelenyomat (korrektúra) nyomtatása

A gyors kefelenyomat-nyomtatási minőséget az alábbi módokon lehet beállítani:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: lépjen a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapra,
és nézze meg a Print Quality (Nyomtatási minőség) szakaszt. Húzza a nyomtatási minőség csúszkáját teljesen balra (Speed – Sebesség).
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: lépjen a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) panelre, és válassza a Paper (Papír) lehetőséget, majd mozgassa a nyomtatási minőség csúszkáját teljesen balra (Speed – Sebesség).
Nyomtatás
HUWW Kefelenyomat (korrektúra) nyomtatása 51

Kiváló minőségű nyomtatás

A kiváló nyomtatási minőséget az alábbi módokon lehet beállítani:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: lépjen a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapra,
és nézze meg a Print Quality (Nyomtatási minőség) szakaszt. Húzza a nyomtatási minőség csúszkáját teljesen jobbra (Quality – Minőség).
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: lépjen a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) panelre, és válassza a Paper (Papír) lehetőséget, majd mozgassa a nyomtatási minőség csúszkáját teljesen jobbra (Quality – Minőség).

Nagy felbontású kép esetén

Ha a kép felbontása nagyobb, mint a renderelési felbontás (Windows rendszerben az illesztőprogram Paper/Quality (Papír/Minőség) párbeszédpanelen látható), a nyomat élessége a Maximum Detail (Maximális részletesség) beállítással javítható.
Az illesztőprogram párbeszédpanelén (Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen):
válassza a Custom (Egyéni) nyomtatási minőségbeállítást a Standard (Általános) helyett, majd jelölje be a Maximum Detail (Maximális részletesség) jelölőnégyzetet.
MEGJEGYZÉS: A Maximum Detail (Maximális részletesség) beállítással lassabban tud fotópapírra
nyomtatni, de ez nem növeli a felhasznált tinta mennyiségét.
Nyomtatás

A nyomtatófej meghibásodása esetén

Ha a nyomtatófejek fúvókái eldugultak (ami a nyomatokon sávozást és fehér csíkokat eredményezhet), a nyomtatási minőség a More Passes (Több áthaladás) beállítással javítható.
Az illesztőprogram párbeszédpanelén (Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen):
válassza a Custom (Egyéni) nyomtatási minőségbeállítást a Standard (Általános) helyett, majd jelölje be a More Passes (Több áthaladás) jelölőnégyzetet.
MEGJEGYZÉS: A More Passes (Több áthaladás) beállítással lassabban tud nyomtatni, de ez nem
növeli a felhasznált tinta mennyiségét.
TIPP: Ehelyett a beállítás helyett használja esetleg az Image Diagnostics Print (Képdiagnosztikai
adatlap nyomtatása) funkciót a hibát okozó nyomtatófej(ek) azonosításához, majd tisztítsa meg vagy cserélje ki azokat. Lásd:
Képdiagnosztikai adatlap, 146. oldal .

Fotópapírra történő nyomtatás esetén

Ha fotópapírra nyomtat, a fényességfokozás funkcióval javíthatja az általános fényességminőséget és csökkentheti vagy megszüntetheti a bronzos elszíneződést. Három beállítás adható meg:
Off (Ki): a fényességfokozás ki van kapcsolva.
Economode (Gazdaságos üzemmód): a fényességfokozás csak a kép színes területein
érvényesül, a fehér részeken nem.
Whole page (Teljes oldal): a fényességfokozás az adott oldal egész területén érvényesül,
beleértve a fehér részeket is.
Ha a nyomtatási minőség csúszkáját a Quality (Minőség) felirathoz állítja, a Gloss enhancer (Fényesség fokozása) beállítás automatikusan a Whole page (Teljes oldal) értéket veszi fel. A beállítás módosításához tegye az alábbiakat:
Az illesztőprogram párbeszédpanelén (Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen):
válassza a Custom (Egyéni) nyomtatási minőségbeállítást a Standard (Általános) helyett, majd válassza a Gloss enhancer (Fényesség fokozása) beállítást.
52 5. fejezet Nyomtatás HUWW
Ha a Gloss enhancer (Fényesség fokozása) beállítás Whole page (Teljes oldal) értékre van állítva, akkor a fényességfokozás mértékének növelésével szükség szerint tovább csökkentheti a bronzhatást. Ezt a HP Printer Utility segédprogramban végezheti el: válassza a Color Center (Színkezelési központ) > Paper preset management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Change printing properties (Nyomtatási tulajdonságok módosítása) lehetőséget. A Gloss enhancer amount (Fényesség fokozásának mértéke) módosítható a több vagy a kevesebb fényességfokozás elérése érdekében. A fényességfokozás nagyobb mértékű használata csökkenti a bronzhatást és az oldalon egyenletesebb fényességet biztosít, ugyanakkor homályosságot vagy szemcsésedést okozhat.

Szatén fotópapírra történő nyomtatás esetén

Ha szatén fotópapírra nyomtat, érdemes a HP Professional Satin Photo Paper (Professzionális, szatén fotópapír) hordozót használnia, amely a következőket nyújtja:
Szélesebb színskála
Jobb optikai sűrűség a sötét részeken
Jobb PANTONE lefedettség
Egyenletesebb felület
Erőteljesebb színek

Szürkeárnyalatos nyomtatás

A kép színeit a következő módokon alakíthatja szürkeárnyalatokká:
Az alkalmazásban: a legtöbb program rendelkezik ezzel a szolgáltatással.
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: lépjen a Color (Szín) lapra, és nézze meg a
Color Options (Színbeállítások) szakaszt. Válassza a Print in Grayscale (Szürkeárnyalatos nyomtatás) lehetőséget.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: lépjen a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) panelre, és válassza a Color (Szín), majd a Print In Grayscale (Szürkeárnyalatos nyomtatás) lehetőséget.
Lásd még:
esetén), 77. oldal .
Fekete-fehér fénykép nyomtatása kiállításra (Photoshop, Mac OS rendszer

Nyomtatás margó nélkül

A margók nélküli nyomtatás (a papír széléig) szegély nélküli nyomtatásként is ismert. Ez csak fényes vagy szatén papírtekercseken működik.
Ahhoz, hogy biztosan ne legyenek margók, a nyomtató a papír szélein túli területen is végez nyomtatást. A papír felületén kívül kerülő tintát a támaszlemezen található szivacs felszívja.
MEGJEGYZÉS: Ha margók nélkül szeretne nyomtatni, győződjön meg arról, hogy a kép kitölti az
oldalt. Ha a kép kisebb, mint az oldal, a nyomtató nem nyújtja meg automatikusan.
Margók nélkül a következő módokon tud nyomtatni:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség)
lapot, és nyomja meg a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) gombot. Ezután válassza a Borderless (Szegély nélküli) lehetőséget.
Mac OS rendszerben a Page Setup (Oldalbeállítás) panelen: válasszon ki egy olyan
papírméret-nevet, amely tartalmazza a „no margins” (nincsenek margók) kifejezést. Ezután a Print
HUWW Szürkeárnyalatos nyomtatás 53
Nyomtatás
(Nyomtatás) panelen válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) > Layout (Elrendezés) > Borderless (Szegély nélküli) lehetőséget.
Amikor a Borderless (Szegély nélküli) beállítást választja, a következő Image Enlargement (Képnagyítás) beállítások egyikét is ki kell választania:
Az Automatically by Printer (Nyomtató automatikusan) azt jelenti, hogy a nyomtató
automatikusan nagyítja a képet (általában néhány milliméterrel minden irányban) azért, hogy a papír szélein túl is nyomtathasson.
A Manually in Application (Kézzel az alkalmazásban) azt jelenti, hogy a képet Önnek kell
felnagyítania az alkalmazásban, és a valós papírméretnél egy kicsit nagyobb papírméretet kell kiválasztania.
MEGJEGYZÉS: Ha a papír betöltése utáni első nyomtatás szegély nélküli, előfordulhat, hogy
nyomtatás előtt a nyomtató a papír bevezető élét levágja.
A szegély nélküli nyomtatás végén a nyomtató egy kicsivel a kép területén belül vágja le a nyomatot, hogy az biztosan szegély nélküli legyen. Ezután megint elvágja a papírt, így a következő nyomatra nem kerül rá a kép fennmaradó része. Ha azonban a nyomtatást megszakítja, vagy a kép alján üres terület található, a nyomtató csak egy vágást végez.

Korábbi feladat újranyomtatása

Az előlapról is kezdeményezheti az utoljára kinyomtatott feladat újranyomtatását: kattintson a Job
Nyomtatás
Management (Feladatkezelés) menü ikonjára újranyomtatása) lehetőséget.
Továbbá, a korábbi feladatok újranyomtatásához az operációs rendszer nyomtatósorát is használhatja, ha előzőleg beállította a befejezett feladatok mentését. Ez a lehetőség az operációs rendszertől függ.

Kép elforgatása

A képeket általában úgy nyomtatják, hogy rövidebb oldaluk párhuzamos a papír betöltendő élével:
, majd válassza a Reprint last job (Utolsó feladat
Papírtakarékossági célból 90 fokkal elforgathatja a képeket:
54 5. fejezet Nyomtatás HUWW
Ezt a következő módokon végezheti el:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Features (Funkciók) lapot, majd
a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: válassza a HP Print Preview (HP
nyomtatási kép), majd a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget.
Az előlapon: válassza a Setup (Beállítás) menü ikonját (Nyomtatási beállítások) > Paper (Papír) > Rotate (Elforgatás) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A számítógépen beállított elforgatás felülbírálja az előlapon megadott beállítást.
MEGJEGYZÉS: Forgatáskor növelheti a lap hosszúságát a levágás elkerülése érdekében, mivel a
felső és alsó margók rendszerint nagyobbak, mint az oldalmargók.
MEGJEGYZÉS: Mind tekercspapír, mind ívpapír használata esetén előfordulhat, hogy az eredetileg
álló tájolású képek fekvő tájolásra való elforgatásakor a papír nem elég széles a teljes kép kinyomtatásához. Egy álló tájolású D/A1 méretű kép D/A1 méretű papíron történő 90 fokos elforgatása például feltehetőleg azt eredményezi, hogy a kép szélessége meghaladja a papír szélességét. A Beépített webszerver használatakor az előzetesen megtekinthető nyomtatási kép ezt egy figyelmeztető háromszöggel jelzi.

Automatikus elforgatás

, majd a Printing preferences
Néhány nyomtatóillesztő-program esetében választhatja az Autorotate (Automatikus elforgatás) lehetőséget, amely a papírgazdaságosság érdekében automatikusan 90 fokkal elforgatja a túlméretes álló tájolású képeket.
HUWW Kép elforgatása 55
Nyomtatás

Levágási vonalak nyomtatása

A levágási vonalak jelzik, hogy a papírt hol kellene levágni ahhoz, hogy mérete a kiválasztott papírméretre csökkenjen. A nyomtatási feladatokhoz a következőképpen nyomtathat automatikusan levágási vonalakat:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Features (Funkciók) lapot, majd
az Enable crop lines (Levágási vonalak engedélyezése) lehetőséget.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: lépjen a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) panelre, és válassza a Paper (Papír), majd az Enable crop lines (Levágási vonalak engedélyezése) lehetőséget.
Az előlap használatakor: válassza a Setup (Beállítás) menü ikonját preferences (Nyomtatási beállítások) > Paper (Papír) > Enable crop lines (Levágási vonalak engedélyezése) > On (Be) lehetőséget.

Nyomtatás papírlapra

Papírlapra történő nyomtatás megkezdése előtt töltse be a papírlapot (lásd: Egyetlen papírlap
betöltése, 32. oldal ). Ezután:
Mac OS rendszerben: válasszon egy papírlapra történő nyomtatáshoz meghatározott
papírméretet, majd papírforrásként (Paper Source) válassza a Manual Feed (Kézi adagolás) lehetőséget.
, majd a Printing
Nyomtatás
Windows rendszer esetén: a Paper Source (Papírforrás) beállításnál válassza a Manual Feed
(Kézi adagolás) lehetőséget.

A papír gazdaságos felhasználása

A következőkben néhány javaslatot olvashat a papír gazdaságos felhasználása érdekében:
Ha viszonylag kis méretű képeket nyomtat, akár 16 darabot is kinyomtathat belőlük egyetlen lapra.
Használja a Pages per sheet (Oldalak laponként) beállítást a Features (Funkciók) lapon (Windows illesztőprogram) vagy a Layout (Elrendezés) panelt (Mac OS illesztőprogram).
MEGJEGYZÉS: Ez csak többoldalas dokumentumoknál működik.
A következő beállításokkal némi tekercspapírt takaríthat meg:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Features (Funkciók) lapot,
majd a Remove Top/Bottom Blank Areas (Felső/alsó üres területek eltávolítása) és/vagy a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) vagy az Autorotate (Automatikus elforgatás) lehetőséget.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: válassza a Paper Type/Quality
(Papírtípus/Minőség) panelt, majd a Paper (Papír) lehetőséget, a Remove Top/Bottom Blank Areas (Felső/alsó üres területek eltávolítása) és/vagy a HP Print Preview (HP
nyomtatási kép) lehetőséget, végül a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget.
Ha nyomtatás előtt megnézi a nyomtatási képet a számítógépen, időnként elkerülheti a nyilvánvaló
hibák miatt bekövetkező felesleges papírfelhasználást. Lásd:
56 5. fejezet Nyomtatás HUWW
Nyomat előnézete, 49. oldal .

A tinta gazdaságos felhasználása

A következőkben néhány javaslatot olvashat a tinta gazdaságos felhasználása érdekében:
Csak szükség esetén tisztítsa meg a tisztításra szoruló nyomtatófejeket. A nyomtatófejek tisztítása
hasznos lehet, de tintát használ el.
Hagyja a nyomtatót folyamatosan bekapcsolva, így az automatikusan jó állapotban tartja a
nyomtatófejeket. A rendszeres nyomtatófej-karbantartás kis mennyiségű tintát használ el. Ha azonban nem végzi el, a nyomtató később sokkal több tintát használhat a nyomtatófejek állapotának visszaállításához.
A széles nyomatok hatékonyabban használják fel a tintát, mint a keskeny nyomatok, mivel a
nyomtatófej-karbantartás elhasznál bizonyos mennyiségű tintát, és a karbantartás gyakoriságát a készülék a nyomtatófej áthaladásának száma alapján határozza meg.
HUWW A tinta gazdaságos felhasználása 57
Nyomtatás

Színkezelés

6 Színkezelés
Mi a szín?
A probléma: színek a számítógépes világban
A megoldás: színkezelés
A szín és a nyomtató
A színkezelési folyamat összefoglalása
Színkalibráció
Színprofilok kezelése
Színkezelési beállítások
Színbeállítások
Színkezelési helyzetek
58 6. fejezet Színkezelés HUWW

Mi a szín?

A minket körülvevő színes világban a szín elsősorban környezetünk megtapasztalásának egyik nézőpontja. Ezért a szín megítélése szubjektív. További vizsgálatok alapján megállapíthatjuk, hogy a színérzékelés szorosan összefügg agyunk aktivitásával, amelyet a szemünk által az agynak küldött jelek váltanak ki. Ezek a jelek a feldolgozási állomások összetett és szorosan összekapcsolt sorozatán mennek keresztül, ezért korántsem közvetlen a kapcsolat a szemünk által felfogott ingerek és az tényleges érzékelés között. A szem által továbbított jelek a szemünk hátsó részén található, három különböző típushoz tartozó fényérzékeny celláktól függnek. Mindhárom típusú cella különböző fizikai tulajdonságú (hullámhosszú) elektromágneses kisugárzásra érzékeny. Az ilyen elektromágneses sugárzást más néven fénynek nevezzük, és a tárgyak attól függően látszanak adott színűnek, hogy hogyan lépnek kölcsönhatásba a fénnyel (sugározzák, visszaverik, elnyelik, átengedik, szórják stb.).
Egyéni színérzékelésünket korábbi tapasztalataink és emlékeink is befolyásolják, valamint az, ahogyan a tapasztalatainkat szavakba öntjük. Végezetül pedig hatással vannak olyan környezeti tényezők, mint a fényviszonyok változása, a helyszín vagy más színek közelsége, amelyek meghatározzák, hogy egy adott látványt milyennek érzékelünk és módosítják a látható színek egy bizonyos részét. A nézőpontok közötti különbségeknek (az emberek közötti fiziológiai különbségektől kezdve a korábbi tapasztalataik, emlékeik és nyelvi jellemzőik közötti különbségekig) köszönhetően az emberek különbözőképpen beszélnek a színekről, még ha ugyanarról a tárgyról visszaverődő fényről is van szó. Ennek ellenére az egyének színérzékelése között sok hasonlóság van, és olyan jellegzetes megállapításokat lehet tenni, amelyekkel mások is egyetértenek. Befejezésül elmondhatjuk, hogy a szín a fény, a tárgyak és a megfigyelő közötti kölcsönhatásból származik, emiatt ez egy nagyon összetett és szubjektív jelenség.
Színkezelés

A probléma: színek a számítógépes világban

A színes képkezelő eszközök, például a nyomtatók, képernyők, projektorok és televíziók különböző módon és különböző anyagok (színforrások) használatával hozzák létre a színeket. A képernyők például vörös (hosszú hullámhosszú), zöld (közép hullámhosszú), és kék (rövid hullámhosszú) fényt kibocsátó színforrásokat használnak. A fehér szín létrehozásához mindhárom színforrást használják, a fekete színhez pedig egyiket sem (ilyenkor egyik sem bocsát ki fényt). A fénykibocsátó színforrásokat használó eszközöket additív eszközöknek nevezik, mert a belőlük jövő fény összeadódik, mielőtt a megfigyelő szeméhez ér. A nyomtatók ezzel szemben olyan anyagokat használnak, amelyek a rájuk vetülő fényt részben elnyelik, és emiatt ezeket szubtraktív eszközöknek nevezik. Az átlagos nyomtatáshoz ciánkék (vöröset elnyelő), bíbor (zöldet elnyelő) és sárga (kéket elnyelő) tintákat használnak a fényt minden hullámhosszon elnyelő fekete tintával kiegészítve. A fehér szín nyomtatóval történő előállításakor a papírdarabot megvilágító fénynek nem szabad elnyelődnie, a fekete szín előállításához pedig mindhárom tintát használni kell, hogy az összes fény elnyelődjön.
HUWW Mi a szín? 59
Színkezelés
A színes képkezelő eszközök kimenetének vezérléséhez általában a következő színtereket használják:
Az RGB (vörös, zöld és kék) színteret általában az additív eszközökhöz használják. Egy szín a
vörös, zöld és kék színforrások meghatározott mennyiségű kombinációjaként jön létre, és minden ilyen kombináció az adott készülék egy-egy színét (színskáláját) állítja elő.
MEGJEGYZÉS: A szubtraktív eszközöket RGB-adatok segítségével is lehet vezérelni. Ez
különösen akkor hatékony választás, amikor nincs szükség a nyomtató fekete tintahasználatának ellenőrzésére.
A CMYK (ciánkék, bíbor, sárga és fekete) színteret a szubtraktív eszközökhöz, például
nyomtatókhoz vagy nyomdai berendezésekhez használják. Egy szín a ciánkék, bíbor, sárga és fekete (K) tinták kombinációjaként jön létre, és az összes kombináció segítségével az adott készülék teljes színskáláját elő lehet állítani.
Mindkét színteret csak a különböző színes képkezelő eszközök vezérlési módjához használják, és értékeik közvetlenül nem határoznak meg színeket. Ugyanazok a CMYK értékek például különböző tintát és papírtípust használó különböző nyomtatók esetén különböző színeket eredményeznek. Például nézzünk egy nyomtatót, amely beltéri és kültéri tintákat is tud használni. A nyomtató (a készülék) ugyanaz, de az eltérő tintaösszetétel (festékalapú a színezőanyagossal szemben) más színskálát eredményez. Továbbá különböző papírtípusokkal kell dolgozniuk, mivel a tinta és a papír kölcsönhatása a tinta összetételétől függ. Így az adott CMYK értékekből előálló színek a nyomtatóhoz használt tinták és papírok típusaitól függnek. Ha ilyenkor ugyanazt a nyomtatót használja, könnyen elképzelhető, mennyire különböző eredményt kaphat a különböző technológiák és tintaösszetételek használatakor.
Ugyanez igaz az RGB-vezérelt eszközökre is. Például képzeljen el két, azonos gyártótól származó monitort, amelyek fehérpontja 9600 K, illetve 6500 K színhőmérsékleten van. A színeik különbözőek lesznek, mert különböző fehérpont referenciát alkalmaznak. A helyzet még rosszabb, amikor eltérő gyártók monitorait hasonlítja össze. Az általános javaslat szerint a monitor fehérpontjának színhőmérsékletét állítsa 5000 K-re (ezt D50-nek is hívják), mivel a képzőművészetben ez a színhőmérséklet szabványos értéke. Ha a D50 megjelenése nem megfelelő (esetleg túl sárgának találja), második lehetőségként a képernyőt átállíthatja 6500 K (D65) értékre.
MEGJEGYZÉS: A fehérpont a legfényesebb semleges szín, amelyet egy készülék elő tud állítani vagy
amely egy képen megjelenik. Az emberi látórendszer a képhez tartozó fehérpont alapján automatikusan feldolgozza a kép tartalmát.
Nyomtató esetében az RGB képet, például egy digitális fényképezőgépből származó és monitoron szerkesztett képet először CMYK képpé kell átalakítani a nyomtatást megelőzően. Sajnos a különböző eszközök nem ugyanazt a színskálát használják: van néhány szín, amely megjelenhet egy képernyőn, de a nyomatnak nem feleltethető meg, és fordítva. A következő ábrán látható, hogy az általános képernyő vagy egy konkrét papírtípust használó nyomtató segítségével létrehozott színekhez képest az emberi szem több színt képes megfigyelni, és hogy a két képkezelő eszköz használatával létrehozható színskálák nem feleltethetők meg egymásnak.
60 6. fejezet Színkezelés HUWW
1. Az összes szín
2. Számítógép monitorának színskálája
3. CMYK nyomdai színskála
Végül létezik néhány eszközfüggetlen színtér, amelyek a megfigyelő által látható színeket tartalmazzák, ilyen például a CIE Lab, vagy a CIE (Commission Internationale de l’Éclairage) által definiált CIECAM02. Ezeknek a színtereknek az az előnye a CMYK vagy az RGB színterekkel szemben, hogy ha két tárgynak ugyanaz a CIE Lab értéke, akkor azonos feltételek mellett megtekintve ugyanazt az érzetet váltják ki. Ezeknél a színtereknél az értékeket a tárgyakról kisugárzott vagy a visszaverődő fény méréséből lehet kiszámítani.
Színkezelés

A megoldás: színkezelés

Egy RGB-vezérelt eszköznél sok olyan szín van, amelyet nem lehet előállítani egy CMYK-vezérelt eszközön, és fordítva. Ezeket a színeket „skálán kívüli” színeknek nevezzük. Az iparág két lépést használ, hogy a színeltéréseket a lehető legjobban lecsökkentse.
Minden eszköz színtulajdonságának leírása a lehető legpontosabban.
Az egyik színskálából a másikba történő konvertálás a lehető leghatásosabban.
A megoldás:
1. Az eszköz színtulajdonságainak leírása a lehető legpontosabban ICC-profil segítségével.
Az eszköz színtulajdonságának leírásához vegyünk különböző RGB vagy CMYK kombinációkat, küldjük őket az eszközre, mérjük meg a kapott kimenetet, és az eredményt adjuk meg egy eszközfüggetlen színtérben (pl. CIE Lab). Az eredményül kapott megfeleltetést egy ICC-profilban tároljuk, amely egy szabványos fájl, és szótárként működik az eszköz színteréből (CMYK vagy RGB) egy eszközfüggetlen színtérbe (pl. CIE Lab) történő leképezés során. Az ICC-profil létrehozásának folyamatát profilkezelésnek nevezik.
2. A színek konvertálása a lehető leghatásosabban egy színkezelő rendszer (CMS)
segítségével. A CMS egy olyan szoftver, amely az ICC-profilból származó adatok segítségével
az egyik eszköz színterét (a forrásprofilban meghatározott) átalakítja a másik eszköz színterébe (a célprofilban meghatározott). A feladat nehezét azok a színek jelentik, amelyek az egyik eszköz színskálájában léteznek, de a másikban nem. Ezt később részletesebben meg fogjuk vizsgálni.
Röviden összefoglalva bármilyen CMS szoftvert leírhatunk a következő 4 tényezővel:
HUWW A megoldás: színkezelés 61
Színkezelés
CMS: a CMS a színkezelő rendszert jelenti (Color Management System). Ez az alkalmazás a
forrásprofil által meghatározott színterű bemeneti képben tárolt színinformációt a célprofilban meghatározott színterű kimeneti képpé konvertálja. A piacon sokféle CMS-szoftver kapható: a CMS-rendszerek megtalálhatók az alkalmazásokban, az operációs rendszerekben és a nyomtatógyártók által készített nyomtatószoftverekben (a mi esetünkben a HP Designjet Z3200 belső RIP-ben).
Forrásprofil: a bemeneti eszköz színtulajdonságának leírása.
Célprofil: a kimeneti eszköz színtulajdonságának leírása.
Renderelés mértéke: a színkezelés legnagyobb kihívása az, amikor a forrás-színskála színét nem
lehet a cél-színskála színének közvetlenül megfeleltetni. Mivel a tökéletes illesztés nem lehetséges, a színskála különbségeinek kezeléséhez különböző választási típusokat, úgynevezett renderelési mértékeket használhatunk. Négy különböző lehetőség van attól függően, hogy milyen végső kimenetet szeretne elérni.
Az érzékelési lehetőséget akkor használja, ha az eredeti RGB-képből a legtetszetősebb
végső kimenetet szeretné kapni. Ez a fényképezőgéppel készített tartalomhoz megfelelő.
A Saturation (Telítettség) lehetőséget élénk végső kimenethez használja. Üzleti grafikákhoz
(diagramok, előadások stb.) ez a megfelelő választás, de a színegyeztetéshez nem javasolt.
A Relative Colorimetric (Relatív kolorimetria) lehetőséget nyomdai mintanyomat
készítéshez használja. A renderelés mértéke csökkenti a különbséget, amikor az illesztés nem lehetséges, és megfelelő színeket ad, amelyek mind a forrás-, mind a cél-színskálában megtalálhatók.
Az Absolute Colorimetric (Abszolút kolorimetria) lehetőséget nyomdai mintanyomat
készítéséhez használja (a Relatív kolorimetriához hasonlóan), amikor a forráspapír színét is meg szeretné határozni.
TIPP: Az alkalmazásban (például Photoshopban és az InDesign-ban) a renderelési mértékek
megtekintéséhez használhatja az „Elektronikus ellenőrzés” beállítást.
Az eszközökhöz a legelterjedtebb színterek és profilok a következők:
RGB mód:
sRGB (sRGB IEC61966-2.1): azokhoz a képekhez, amelyek általában jellemzően
egyszerűbb digitális kamerákkal, lapolvasókkal készültek vagy az Internetről származnak
Adobe RGB (1998): azokhoz a képekhez, amelyek jellemzően professzionális digitális
kamerákkal készültek
Speciális RGB eszköztér: azokhoz a képekhez, amelyeket egy profillal ellátott RGB
eszközről vagy eszközre továbbítanak. A HP Designjet Z3200 képes önmagát felmérni, és
62 6. fejezet Színkezelés HUWW
egy RGB ICC-profilt létrehozni, amely leírja az ellenőrzés pillanatában betöltött papír színtulajdonságait.
CMYK mód:
SWOP: a „Specifications for Web Offset Publications” rövidítése. Ez az amerikai nyomdaipar
különböző típusú papírtekercsekhez létrehozott nyomdai szabványainak összessége.
ISO 12647-2: a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet különböző papírtípusokhoz (bevonatos,
bevonat nélküli…) létrehozott nyomdaipari szabványainak összessége
Egyéb regionális szabványok: Euroscale, JMPA, Japan Color
Speciális CMYK eszköztér: azokhoz a képekhez, amelyeket egy profillal ellátott CMYK
eszközről vagy eszközre továbbítanak.

A szín és a nyomtató

Kreatív szakemberként a munkájához különösen nagy szükség van arra, hogy a nyomtató kiszámítható és megbízható módon működjön. A kiszámíthatóság a hatékony színes nyomtatás kulcseleme. A nyomatoknak bármely kiválasztott papírtípuson meg kell felelniük a semleges szürkeárnyalatos és a színhű nyomtatással kapcsolatos elvárásoknak. A nyomatoknak következetesen kiszámítható megjelenést kell nyújtaniuk a nyomtatástól és a nyomtatótól függetlenül. A megbízhatóságnak köszönhetően a kifogástalan minőségű nyomatokat azonnal felhasználhatja, vagy elküldheti egy ügyfélnek. A megbízható éjszakai nyomtatás használatával időt és energiát takaríthat meg, elkerülheti a felesleges tinta- és papírfelhasználást, valamint betarthatja a szoros határidőket.
Színkezelés
A HP Designjet Z3200 nyomtató fejlett hardvere és illesztőprogramja által nyújtott szolgáltatások előre látható és megbízható eredményt nyújtanak, és nagy mértékben javítják a színes nyomtatási folyamatok hatékonyságát és kezelhetőségét.

Beépített HP spektrofotométer

A HP Designjet Z3200 nyomtató beépített spektrofotométerrel képes színkalibrálást és profilkészítést végezni, amely forradalmi újítást jelent a professzionális színes nyomtatási feladatok elvégzésében.
A spektrofotométer egy olyan precíziós műszer, amely képes egyetlen színfoltból meghatározni a visszatükröződő fény pontos összetételét. A visszatükröződő fényt különböző hullámhosszúságú összetevőkre bontja (ahogyan Newton prizmája a fehér fényt a szivárvány színeire bontja), és megméri az egyes összetevők intenzitását. A beépített HP spektrofotométer a nyomtatófejkocsin található.
A HP Designjet Z3200 nyomtató spektrofotométerével automatikusan hozhatók létre egyéni ICC­profilok a kiválasztott papírtípusokhoz, valamint használatával a nyomattól és a nyomtatótól független, azonos minőségű eredmény érhető el. A korábbi HP Designjet nyomtatókhoz képest kevesebb, mint feleannyi színhiba jön létre a környezeti feltételektől függetlenül, akár ismeretlen (gyári profillal nem rendelkező) papírtípusok esetén is. Az automatikus zárral védett, beépített fehér kalibrációs lap biztosítja a nemzetközi szabványoknak megfelelő, pontos méréseket.
A HP Designjet Z3200 nyomtatóhoz mellékelt HP Color Center szoftver összehangolja a nyomtató, a színes képkezelési folyamat és a GretagMacbeth i1 színes technológiával ellátott, kiváló minőségű spektrofotométer működését. Mivel a kalibrációs és profilkészítési folyamatok közvetlenül hozzáférnek a nyomtatási rendszerhez, ezért minden egyes színfolt esetében pontosan kezelhetők a tintaszintek és a színelkülönítések. Az automatizált mérési módszer szükségtelenné teszi a tesztnyomtatást, mindig azonos száradási időt nyújt, és a színfoltok gyors mérését teszi lehetővé a spektrofotométer precíz elektromechanikus pozícionálásával. A rendszer használata ezért hallatlanul egyszerű, teljesítménye pedig megfelel a drágább offline, hordozható profilkezelő rendszerek teljesítményének, vagy meghaladja azt.
HUWW A szín és a nyomtató 63
Színkezelés

A színkezelési folyamat összefoglalása

A pontos és következetesen állandó színek eléréséhez az összes használandó papírtípus esetén kövesse az alábbi lépéseket.
1. Ha a nyomtató még nem ismeri a papír típusát, vegye fel a nyomtató által ismert papírtípusok
listájára. Lásd: évente csak néhány egyéni papírtípust vesz fel.
2. Végezzen színkalibrálást a papírtípuson a következetesen állandó színek elérése érdekében. A
kalibrálást ismét el kell végezni, amikor a nyomtatón erre vonatkozó figyelmeztetés jelenik meg (általában néhány hetente, minden használt papírtípusra). A színhűség szempontjából különösen fontos nyomtatási feladatok végrehajtása előtt is lehetőség nyílik a kalibrálás elvégzésére.
3. A pontos színek biztosítása érdekében készítsen színprofilt a papírtípushoz. A profilkészítést
általában nem szükséges megismételni: ha egyszer már létrehozott egy profilt egy adott papírtípushoz, akkor azt később is használhatja. A profilok ismételt felvétele azonban nem okoz kárt, néhány felhasználó a profilkészítési folyamatot minden hónapban megismétli, ezzel biztosítva, hogy a profil naprakész legyen.
4. Nyomtatáskor válassza ki a papírtípusnak megfelelő színprofilt.
Ha a nyomtató számára már meghatározott típusú papírt használ, akkor ahhoz már létezik egy színprofil, de a használat előtt érdemes kalibrálást végezni vele.
Új papírtípus meghatározásakor a kalibrálás és a profilkészítés lépésein automatikusan végigvezeti a készülék.
Saját előre beállított papírtípus létrehozása, 38. oldal . Egy átlagos felhasználó
A következő ábrán a HP Color Center program műveleteit tekintheti át a helyes sorrendben.
64 6. fejezet Színkezelés HUWW
MEGJEGYZÉS: A három műveletet elvégezheti egyszerre az ábrán látható sorrendben, de a három
közül bármelyiket elindíthatja és bármelyikkel be is fejezheti. Egyetlen kivétel van csak: a rendszer automatikusan elvégzi a színkalibrálást, ha egy új papírtípust vesz fel.

Színkalibráció

A színkalibrálás biztosítja, hogy a nyomtató az adott nyomtatófejekkel, tintákkal és papírtípussal állandó színeket állítson elő az adott környezeti feltételek mellett. A színkalibrálás elvégzése után elvárható, hogy a különböző földrajzi helyen található különböző nyomtatók is azonos nyomatokat készítsenek.
A kalibrálást a következő körülmények esetén mindenképpen el kell végezni:
Amikor nyomtatófejet cserél.
Amikor olyan új papírtípust kezd használni, amelyet az aktuális nyomtatófej-készlettel még nem
kalibrált.
Amikor egy bizonyos mennyiségű nyomatot készített az utolsó kalibrálás óta.
Amikor a nyomtató hosszú ideig ki volt kapcsolva.
Amikor a környezeti feltételek (hőmérséklet és páratartalom) jelentősen megváltoznak.
A nyomtató illesztőprogramja általában figyelmeztetést jelenít meg, ha a színkalibrálást el kell végezni, kivéve abban az esetben, ha letiltotta a figyelmeztetéseket. Ugyanakkor, nem jelenik meg figyelmeztetés, ha a környezeti feltételek változnak meg.
Színkezelés
A kalibrálást a papírtípus színprofiljának elkészítése előtt kell elvégezni. A kalibrálást azonban később újból elvégezheti a színprofil ismételt létrehozása nélkül is.
Az előlapon is kikapcsolhatja a színkalibrálást: válassza az Image Quality Maintenance (Képminőség
karbantartása) menü ikonját engedélyezése) lehetőséget Off (Ki) értékűre. Ebben az esetben a nyomtató az alapértelmezett gyári beállítások szerint végzi el a színkalibrációt minden papírtípus esetében. Ha később bekapcsolja a színkalibrációt, akkor a nyomtató emlékezni fog a korábban végrehajtott kalibrációkra.
, majd állítsa az Enable color calibration (Színkalibráláció

Kalibráció állapotának ellenőrzése

Bármikor ellenőrizheti az éppen betöltött papír színkalibrálási állapotát, ha az előlapon megnyomja a
View loaded paper (Betöltött papír megtekintése) gombot. Az állapot a következők egyike lehet:
PENDING (FÜGGŐ): a papír kalibrálása még nem történt meg.
MEGJEGYZÉS: Amikor frissíti a nyomtató eszközvezérlő-programját, minden papír
színkalibrálási állapota visszaáll PENDING (FOLYAMATBAN) értékre. Lásd:
program frissítése, 107. oldal .
OBSOLETE (ÉRVÉNYTELEN): a papír kalibrálása megtörtént, de a kalibrálás időközben elavult
a fent említett okok egyike miatt, és a kalibrálást meg kell ismételni.
OK: a papír kalibrálása megtörtént, és a kalibrálás naprakész.
Az eszközvezérlő-
N/A: a papírt nem lehet kalibrálni. A következő papírtípusokat nem lehet kalibrálni: normál papír,
átlátszó hordozók, texturált fényes papír (például HP Collector Satin Canvas (szaténvászon)). Azonban ezekhez a papírtípusokhoz profilokat hozhat létre.
HUWW Színkalibráció 65
Színkezelés

Kalibrálás

A színkalibrálást a következő módokon kezdheti meg:
A kalibrálási folyamat teljesen automatikus és ellenőrzés nélkül elvégezhető, miután a kalibrálni kívánt típusú, A4, Letter vagy nagyobb méretű papírt betöltötte.
A folyamat körülbelül 8-10 percet vesz igénybe, és a következő lépésekből áll.
1. A nyomtató kalibrálási tesztskálát nyomtat, amely a nyomtatóban használt minden egyes tinta
A nyomtató illesztőprogramja által megjelenített, a kalibrálás szükségességét jelző figyelmeztetés ablakából.
A HP Color Center programból: válassza a Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Calibrate Paper (Papír kalibrálása) lehetőséget.
Az előlapról: válassza az Image Quality Maintenance (Képminőség karbantartása) menü ikonját
, majd a Calibrate color (Színek kalibrálása) lehetőséget.
színfoltjait tartalmazza.
2. A papír típusától függően a skála száradása eltarthat egy ideig, hogy a színeknek legyen ideje
stabilizálódni.
3. A beépített HP spektrofotométer beolvassa és megméri a skálát.
4. A spektrofotométer által elvégzett számításokból a nyomtató kiszámítja a szükséges korrekciós
tényezőket, amelyekkel biztosítja a következetesen állandó színek nyomtatását az adott papírtípusra. Ezen kívül kiszámolja a papírra juttatható maximális tintamennyiséget is.
TIPP: Ha a színkalibrálás sikertelen, ellenőrizze, hogy valamelyik szín nem hiányzik-e a színskáláról.
A hiányzó színt a nyomtatófej hibája okozhatja. Lásd: A tintapatron- és nyomtatófejhibák
elhárítása, 150. oldal .
MEGJEGYZÉS: A matt fekete szín fényes vagy szatén papírokon nem használható, ezért az ilyen
típusú papírok kalibrálása során a matt fekete szín oszlopa nem jelenik meg a nyomtatásban.
66 6. fejezet Színkezelés HUWW

Kalibrálás a Photoshop alkalmazással

Ha Windows környezetben az Adobe Photoshop CS3 (vagy újabb) verzióját használja, a Print (Nyomtatás) ablakban figyelmeztetés jelenik meg, ha a papírt kalibrálni szükséges, valamint megjelenik
egy ikon
, amelynek használatával a kalibráláshoz elindíthatja a HP Printer Utility segédprogramot.
Windows XP környezetben a funkció engedélyezéséhez le kell tölteni a Microsoft webhelyéről és telepíteni kell az alábbi ingyenes szoftvercsomagokat:
Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0
Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0

Színprofilok kezelése

A színkalibrálás következetesen állandó színeket biztosít, de a következetes színek nem feltétlenül pontosak. Ha például a nyomtató mindent színt feketeként nyomtat ki, a színek következetesek, de nem pontosak.
A pontos színek nyomtatásához az adott fájl színeinek értékeit át kell alakítania olyan színértékekké, amelyekből az adott nyomtatóval, tintával és papírral pontos színeket állíthat elő. Az ICC-színprofil a nyomtató, a tinta és a papír azon kombinációját írja le, amely minden szükséges információt tartalmaz a színátalakítás elvégzéséhez.
Ha létrehozott és kalibrált egy új papírtípust, a nyomtató készen áll a papírhoz tartozó ICC-profil létrehozására, amellyel majd a lehető legnagyobb színhűséggel nyomtathat az adott papírra. Ha a nyomtató már ismeri az adott papírtípust, akkor már létezik egy megfelelő ICC-profil a nyomtatáshoz.

Saját profil létrehozása

A HP Color Center program segítségével egyszerűen létrehozhat egy színprofilt: válassza a Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Profile Paper (Papírprofil) lehetőséget.
A nyomtató segítségképpen megjeleníti a papír adatait, majd az új profilt automatikusan létrehozza és telepíti.
Színkezelés
A folyamat körülbelül 15-20 percet vesz igénybe, és a következő lépésekből áll.
1. A nyomtató kinyomtat egy profilkezelési skálát, amely a nyomtatóban használt minden egyes tinta
színfoltjait tartalmazza. A kalibrálási skálától eltérően a legtöbb színfolt több tinta kombinációjából áll.
HUWW Színprofilok kezelése 67
Színkezelés
A nyomtató automatikusan választ két profilskála közül:
A3-as vagy B-s formátum a vágott ívekhez
Egy papírtekercshez használt formátum, amely csökkenti a felhasznált papír mennyiségét
azzal, hogy a tekercsre teljes szélességben nyomtat.
2. A papír típusától függően a skála száradása eltarthat egy ideig, hogy a színeknek legyen ideje
stabilizálódni.
MEGJEGYZÉS: Ha hosszabb száradási időt szeretne, utasíthatja a HP Color Center programot,
hogy készítsen egy skálát anélkül, hogy profilt is készítene (Windows: Print target only (Csak a cél nyomtatása); Mac OS: Print ICC profiling chart (ICC-profilkészítési diagram nyomtatása)). Majd ezután, amikor a skála teljesen megszáradt, újraindíthatja a HP Color Center programot, és utasíthatja, hogy készítsen egy profilt a már létrehozott skála segítségével (Windows: Create ICC profile from a target that has already been printed (ICC-profil létrehozása már kinyomtatott anyagból); Mac OS: Scan ICC profiling chart and create ICC profile (ICC-profilkészítési skála beolvasása, majd ICC-profil létrehozása)). Ebben az esetben a spektrofotométer beolvasás előtti bemelegedése eltarthat egy ideig.
3. A beépített HP spektrofotométer beolvassa és megméri a skálát.
MEGJEGYZÉS: A skála megmérése sikertelen lehet, ha a skálát a papírlap elferdülés-
ellenőrzése nélkül tölti be.
4. A spektrofotométer által elvégzett mérésekből a nyomtató kiszámítja az adott nyomtatóhoz,
tintához és papírtípushoz tartozó ICC-profilt.
5. Az új ICC-profil a számítógép megfelelő rendszermappájába kerül, ahol az alkalmazások
megtalálhatják.
A nyomtató szintén eltárolja a profilt, így a nyomtatóhoz csatlakozó többi számítógép is lemásolhatja azt. Ha a nyomtatón olyan profilok találhatóak, amelyeket még nem tárolt el a számítógépen, a HP Printer Utility segédprogram erre figyelmeztetni fogja Önt.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy egyes alkalmazásokat be kell zárnia és újra kell indítania az
aktuálisan létrehozott profil használatához.
Profilt készíthet az egyes fotópapírokhoz a fényesség fokozása funkció be- vagy kikapcsolásával. Mivel a két profil különbözni fog egymástól, javasoljuk, hogy más néven mentse el őket.
68 6. fejezet Színkezelés HUWW

Színmérés

Harmadik fél által gyártott profilkészítő program használatával vagy a Color Measurement (Színmérés) funkcióval is létrehozhat színprofilt. Színmérés indítása:
Folytassa az alábbi lépésekkel.
1. Az alábbi lehetőségek közül válassza ki a használni kívánt munkafolyamatot:
A HP Printer Utility (Windows) segédprogram használatával válassza a Color Center (Színkezelési központ) > Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Color Measurement (Színmérés) lehetőséget.
A HP Printer Utility (Mac OS) segédprogram használatával válassza a HP Color Center > Paper Preset Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) lehetőséget. Válassza ki a
papírtípust, majd nyomja meg a
Measurement (Színmérés) lehetőséget.
Print and measure a color chart (Színskála nyomtatása és mérése) – nyomtatás és mérés
egy munkafolyamatban. Meghatározhatja, hogy szeretne-e fényességfokozót használni, valamint megadhatja a száradási időt.
Print a color chart for later measurement (Színskála nyomtatása későbbi méréshez) –
feltételezi, hogy a folyamat befejezéséhez a kinyomtatott skálán a mérést később végzi el. Megadhatja, hogy kíván-e fényességfokozót használni.
Measure a previously printed color chart (Korábban kinyomtatott színskála mérése) – ha
rendelkezik kinyomtatott színskálával, akkor a méréssel befejezheti a folyamatot. A skálát a nyilakkal jelzett irányba töltse be. Az oldalakat a megfelelő sorrendben töltse be, és a papírt ne vágja le.
gombot, ezután az előugró menüben válassza a Color
Színkezelés
Export a color chart as a TIFF for printing externally (Színskála exportálása TIFF-
formátumban külső nyomtatáshoz) – lehetővé teszi a színskála nyomtatásához más program használatát (például RIP). Nyomtatás előtt semmilyen módon ne módosítsa a TIFF-fájlt. A kinyomtatott skálának pontosan a megfelelő méretűnek kell lennie. Ehhez a skálát nagyobb méretű papírra nyomtassa, mint a skála mérete, majd a papírt a nyomtatás után a levágási jeleknek megfelelően vágja le.
2. A skála kinyomtatásához válasszon a rendelkezésre álló skálák közül.
3. A skála méréséhez válassza ki a mérési fájl tulajdonságait: milyen adatokat tartalmazzon (a
CGATS és a MonacoPROFILER formátumok támogatottak), és hová történjen a fájl mentése.
MEGJEGYZÉS: A skála mérése sikertelen lehet, ha a skálát a papírlap elferdülés-ellenőrzése
nélkül tölti be.
4. A profilkészítő programmal nyissa meg a mérési fájlt.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató spektrofotométere a mérést 20 nm-es lépésekben a 400 és 700 nm
közötti tartományban végzi. Minden egyéb mérési típus interpolációt használ.
HUWW Színprofilok kezelése 69
Színkezelés

Profil telepítése

Azokat az ICC-profilokat is használhatja a nyomtatóval és a papírokkal, amelyek nem a nyomtató beépített profilkészítő programjával készültek, hanem például az internetről származnak vagy harmadik fél által készített profilkezelő programban jöttek létre.
1. Lépjen a HP Printer Utility segédprogram HP Color Center programjához. Válassza a Paper Preset
Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Istall Profile (Profil telepítése)
lehetőséget.
2. Válassza ki az ICC-profilban használni kívánt papírtípust, majd válassza ki az ICC-profilt tartalmazó
fájlt.
MEGJEGYZÉS: Az ICC-profilfájlok „.icc” (International Color Consortium) vagy az „.icm” (Image
Color Matching (Képi színegyeztetés) kiterjesztéssel rendelkeznek.
3. Ellenőrizze a telepítendő ICC-profil nevét és beállításait. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
4. Megtörténik az ICC-profil telepítése a számítógépre, így a profil ekkortól használható a különböző
alkalmazásokban.

Profil exportálása

A papírtípushoz hozzárendelt ICC-profilt exportálhatja, így lehetőség van annak egy eltérő papírbeállításokkal rendelkező más nyomtatón történő használatára.
1. Lépjen a HP Printer Utility segédprogram HP Color Center programjához. Válassza a Paper Preset
Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Export ICC Profile (ICC-profil exportálása)
lehetőséget.
2. Válassza ki az exportálni kívánt papírtípust és az ICC-profilt.
3. Válassza ki az ICC-profil mentési helyét a számítógépen.
4. Megtörténik az ICC-profil mentése a megadott mappába.

Eredeti profil visszaállítása

Egy előre beállított papírtípusban az ICC-profil beállításait visszaállíthatja az eredeti értékükre. Ez eltávolítja az összes ICC-profilt, amelyet a kiválasztott papírtípushoz hozzárendelt, és visszaállítja a HP által meghatározott alapértelmezett ICC-profilt.
1. Lépjen a HP Printer Utility segédprogram HP Color Center programjához. Válassza a Paper Preset
Management (Előre beállított papírtípusok kezelése) > Restore Factory ICC Profile (Gyári ICC-
profil visszaállítása) lehetőséget.
2. Válassza ki azt a papírtípust, amelynek az ICC-profilját vissza kívánja állítani Kattintson a
Restore (Visszaállítás) gombra.

A monitorhoz tartozó profil elkészítése

Tanácsos elvégezni a monitor (megjelenítő eszköz) kalibrálását és a hozzá tartozó profil elkészítését, hogy a monitoron látható színek minél inkább hasonlítsanak a nyomaton megjelenő színekre. Ezt kétféleképpen végezheti el:
Használja az operációs rendszer nyújtotta lehetőségeket. Bővebb információkért a HP Color
Center programban válassza a How To Calibrate Your Display (A megjelenítő kalibrálására vonatkozó utasítások) lehetőséget.
Használja a HP Advanced Profiling Solution programot, amely a legpontosabb eredményt nyújtja.
Lásd:
HP Advanced Profiling Solution, 118. oldal .
70 6. fejezet Színkezelés HUWW

Speciális profilkészítés

A színprofilok készítésével szemben támasztott magas szintű igények kielégítéséhez a HP a versenytársak termékeinél jóval alacsonyabb áron kínál egy külön beszerezhető, fejlett profilkészítési szolgáltatást (Advanced Profiling Solution), amely a monitor kalibrálásához használható hardvert és szoftvert tartalmaz. Lásd:
HP Advanced Profiling Solution, 118. oldal .

Színkezelési beállítások

A színkezelés célja, hogy minden eszköz a lehető legpontosabban legyen képes visszaadni a színeket. Röviden, hogy a nyomtatott képen és a monitoron megjelenő képen nagyon hasonló színeket lásson.
A nyomtatás során két alapvető módszerrel végezhető színkezelés:
Application-Managed Colors (Alkalmazás által kezelt színek): ebben az esetben az
alkalmazásnak a képhez tartozó, valamint a nyomtatóhoz és a papírtípushoz tartozó ICC-profil segítségével kell a kép színeit a nyomtató és papír színterének megfelelően átalakítania.
Printer-Managed Colors (Nyomtató által kezelt színek): ebben az esetben az alkalmazás
színátalakítás nélkül küldi a képet a nyomtatóra, és a nyomtató előre tárolt ICC-profilok segítségével alakítja át a színeket saját színrendszerének megfelelően. Ez a módszer kevésbé sokoldalú és rugalmas, mint az Application-Managed Colors (Alkalmazás által kezelt színek) módszer, de egy kicsit egyszerűbb és gyorsabb, és a szabványos HP papírtípusokkal jó minőségű eredményt nyújt.
Színkezelés
A nyomtató csak két színteret képes a tárolt profilok segítségével átalakítani saját színterének megfelelően. Windows esetén az Adobe RGB és az sRGB, Mac OS esetén pedig az Adobe RGB színteret. Továbbá, használhatja a ColorSync színteret is.
A ColorSync a Mac OS beépített színkezelő rendszere. Amikor a ColorSync lehetőséget választja, a színkezelést a Mac OS végzi el a megadott papírtípushoz illő ICC-profil alapján. A ColorSync csak a PCL3 illesztőprogram használata esetén áll rendelkezésre.
A ColorSync lehetőséget Mac OS X 10.4 rendszerben a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) panelen választhatja ki: válassza a Color (Szín) lapot, majd a Source Profile (Forrásprofil) lenyíló listából a Use Embedded (ICC/ColorSync) (Beépített használata (ICC/ColorSync)) lehetőséget. A ColorSync lehetőséget Mac OS X 10.5 rendszerben a Color Matching (Színegyeztetés) panelen választhatja ki.
Ha az adott alkalmazás színkezelési beállításairól szeretne többet megtudni, keresse fel a Knowledge Center (Tudásbázis) webhelyet a
Az Application-Managed Colors (Alkalmazás által kezelt színek) vagy a Printer-Managed Colors (Nyomtató által kezelt színek) lehetőség kiválasztása:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Color (Szín) lapot.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) panelt, majd a Color (Szín) lehetőséget.
Egyes alkalmazásokban: ezt a lehetőséget az alkalmazásban választhatja ki.
http://www.hp.com/go/z3200/knowledgecenter/ címen.
HUWW Színkezelési beállítások 71
Színkezelés

Színkezelési példa Photoshop használata esetén

Az alábbi példa egy Adobe RGB kép Photoshop alkalmazásban történő nyomtatását mutatja be. A művelet három módon végezhető el.
A Photoshop programban válassza a Let Photoshop Determine Colors (A Photoshop határozza
meg a színeket) lehetőséget. A nyomtatóillesztő-programban válassza az Application-Managed Colors (Alkalmazás által kezelt színek) lehetőséget. A színkezelést a Photoshop végzi. Ez az
ajánlott megoldás.
A Photoshop programban válassza a Let Printer Determine Colors (A nyomtató határozza meg
a színeket) lehetőséget. A nyomtatóillesztő-programban válassza a Printer-Managed Colors (Nyomtató által kezelt színek) lehetőséget, és adja meg az sRGB-profilt. A Photoshop a képet Adobe RGB formátumból sRGB formátumúra alakítja át, és elküldi a nyomtató számára. A színkezelést a nyomtató végzi. Sajnos az sRGB formátumra történő átalakítás színskála-vesztést eredményez, de a Let printer determine colors (A nyomtató határozza meg a színeket) lehetőség választásával nem kerülheti el, hogy a Photoshop sRGB formátumra alakítsa át a fájlt.
A Photoshop programban válassza a No color management (Nincs színkezelés) lehetőséget. A
nyomtatóillesztő-programban válassza a Printer-Managed Colors (Nyomtató által kezelt színek) lehetőséget, és adja meg az Adobe RGB-profilt. A Photoshop nem hajt végre átalakítást, nincs színskála-vesztés, a színkezelést pedig a nyomtató végzi. Ugyanakkor, ez a módszer nem alkalmazható, ha a Photoshop programban szinkronizált színkezelést használ (lásd alább).

Szinkronizált színkezelés a Photoshop programban

Ha az Adobe Photoshop CS2 (Mac OS), az Adobe Photoshop CS3 (Windows) vagy újabb verzióját használja, a színkezelési beállítások automatikusan szinkronizálhatók a Photoshop és az illesztőprogram között.
Ha a Photoshop programban a Let Photoshop determine colors (A Photoshop határozza meg
a színeket) vagy a No color management (Nincs színkezelés) lehetőséget választja, akkor a rendszer az illesztőprogramban automatikusan az Application-Managed Colors (Alkalmazás által kezelt színek) lehetőséget választja ki.
Ha a Photoshop programban a Let Printer determine colors (A nyomtató határozza meg a
színeket) lehetőséget választja, akkor a rendszer az illesztőprogramban automatikusan a Printer­Managed Colors (Nyomtató által kezelt színek) lehetőséget választja ki.
Windows XP környezetben a Photoshop szinkronizálás engedélyezéséhez a le kell tölteni Microsoft webhelyéről és telepíteni kell az alábbi ingyenes szoftvercsomagokat:
Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0
Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0

Színbeállítások

A színkezelés célja a pontos színek nyomtatása. Ha a színkezelést megfelelően végzi el, kézi színbeállítás nélkül nyomtathat pontos színeket.
A kézi beállítások azonban az alábbi esetekben hasznosak lehetnek:
Ha valamilyen okból a színkezelés nem megfelelően működik.
Ha olyan színeket szeretne, amelyek inkább tetszetősek, mint pontosak.
A nyomtatóillesztő-program a színes vagy szürkeárnyalatos nyomtatástól függően különböző beállítási lehetőségeket nyújt.
72 6. fejezet Színkezelés HUWW

Színes nyomtatás

Windows és Mac OS rendszerben a nyomtatás színeit hasonlóképpen állíthatja be:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Color (Szín) lapot, győződjön meg
arról, hogy az Advanced Color Adjustments (Speciális színbeállítások) jelölőnégyzet be van jelölve, majd nyomja meg a mellette lévő Settings (Beállítások) gombot.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) panelt, majd a Lightness and Hue (Fényesség és színárnyalat) lehetőséget.
Mindkét operációs rendszerben egy fényesség csúszkával és három színcsúszkával adhatja meg a beállításokat.
Színkezelés
A fényesség csúszka az egész nyomatot csak világosabbá vagy sötétebbé teszi.
A színcsúszkák segítségével halványíthatja vagy kiemelheti az elsődleges színeket a nyomaton.
Az elsődleges színek a képen használt színmodelltől függően vörös, zöld és kék vagy ciánkék, bíbor és sárga színek lehetnek.
A Reset (Visszaállítás) gomb visszaállítja az összes csúszkát az alapértelmezett középső pozícióba.

Szürkeárnyalatos nyomtatás

Windows és Mac OS rendszerben a nyomtatás szürkeegyensúlyát hasonlóképpen állíthatja be:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Color (Szín) lapot, győződjön meg
arról, hogy az Advanced Color Adjustments (Speciális színbeállítások) jelölőnégyzet be van jelölve, majd nyomja meg a mellette lévő Settings (Beállítások) gombot.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/
Minőség) panelt, majd a Gray balance (Szürkeegyensúly) lehetőséget.
Mindkét operációs rendszerben külön világosság, középtónus és árnyék szabályzókkal adhatja meg a beállításokat.
HUWW Színbeállítások 73
Színkezelés
A fényesség csúszka az egész nyomatot csak világosabbá vagy sötétebbé teszi. A Windows
rendszerben ez a csúszka ugyanabban az ablakban található, mint a többi szürkeskála-szabályzó, Mac OS operációs rendszer használata esetén pedig a Lightness and Hue (Fényesség és színárnyalat) lehetőség kiválasztásával érhető el.
A zónahatározó csúszkákkal határozhatja meg a világosság, a középtónus és az árnyék értékeit.
A világossághoz, a középtónushoz és az árnyékhoz tartozó más vezérlőkkel egyenként állíthatja
be a hozzájuk tartozó szürkeegyensúlyt.
A Reset (Visszaállítás) gomb az összes vezérlőt visszaállítja az alapértelmezett beállítására.

Színkezelési helyzetek

Az alábbi lépésről lépésre bemutatott utasítások, amelyek speciális szoftverrel speciális nyomtatási feladatot hajtanak végre, hasonlóak a HP Knowledge Center (Tudásbázis) webhelyen található utasításokhoz. A további példákat és a legfrissebb információkat a Knowledge Center (Tudásbázis) webhelyen, a

Színes fénykép nyomtatása kiállításra (Photoshop, Mac OS rendszer esetén)

Ebben a példában Mac OS X rendszerben az Adobe Photoshop CS2 alkalmazást használjuk, és a színkezelést a Photoshop programmal végezzük.
1. Kezdeti javaslatok:
2. Nyissa meg az Adobe Photoshop CS2 programot.
http://www.hp.com/go/z3200/knowledgecenter/ címen olvashatja.
Válasszon a célnak megfelelő papírtípust.
A papírtípushoz el kell végezni a nyomtatóval a kalibrálást és a profilkészítést, és meg kell határozni a használni kívánt nyomtatási minőség szintjét. Lásd:
Színprofilok kezelése, 67. oldal .
és
A nyomtatott kép előnézeti képének előállításához a monitorhoz tartozó profilt is létre kell hozni.
Színkalibráció, 65. oldal
3. Az Edit (Szerkesztés) menüben válassza a Color Settings (Színbeállítások) lehetőséget.
Győződjön meg arról, hogy a More Options (További beállítások) lehetőség megjelenik.
Color Management Policies (Színkezelési irányelvek): válassza a Preserve Embedded
Profiles (Beágyazott profilok megtartása) lehetőséget.
Profile Mismatches (Profileltérések): jelölje be az Ask When Opening (Rákérdezés
megnyitáskor) és az Ask When Pasting (Rákérdezés beillesztéskor) jelölőnégyzetet.
74 6. fejezet Színkezelés HUWW
Missing Profiles (Hiányzó profilok): jelölje be az Ask When Opening (Rákérdezés
megnyitáskor) jelölőnégyzetet.
Conversion Options (Átalakítási beállítások) > Intent (Mérték): válassza a Perceptual
(Érzékelési) lehetőséget.
Színkezelés
Kattintson az OK (Jó) gombra.
4. A File (Irat) menüben válassza az Open (Megnyitás) lehetőséget a kép megnyitásához.
Ha a dokumentum olyan beágyazott színprofilt tartalmaz, amely nem illeszkedik az aktuális
munkatartományhoz, válassza a Use the embedded profile (Beágyazott profil használata) lehetőséget. Ellenkező esetben válassza az Assign working space (Munkatartomány hozzárendelése) lehetőséget. Ha a megjelenített kép ekkor nem jelenik meg helyesen, próbálja meg egy másik színtérhez hozzárendelni az Edit (Szerkesztés) > Assign Profile (Profil hozzárendelése) menüpont segítségével, amíg megfelelő nem lesz (próbálja ki az sRGB, Adobe RGB, ColorMatch RGB és egyéb beállításokat).
Kattintson az OK (Jó) gombra.
HUWW Színkezelési helyzetek 75
Színkezelés
5. A File (Irat) menüben válassza a Print with Preview (Nyomtatás előnézettel) lehetőséget.
Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás) lehetőséget.
Format for (Formátum): válassza ki a nyomtatót (például HP Designjet Z3200 Photo
24in).
Paper Size (Papírméret): válassza ki a nyomtatóba betöltött papír méretét.
Orientation (Tájolás): válassza ki a papíron megjelenő kép tájolását.
Kattintson az OK (Jó) gombra.
Adja meg a Position (Helyzet) beállítást, és állítsa be a szükséges Scaled Print Size
(Arányos nyomtatási méret) lehetőséget.
Győződjön meg arról, hogy a More Options (További beállítások) lehetőség megjelenik.
Válassza a Color Management (Színkezelés) lapot.
Print (Nyomtatás): válassza a Document (Dokumentum) lehetőséget.
Options (Beállítások) > Color Handling (Színkezelés): válassza a Let Photoshop
Determine Colors (A Photoshop határozza meg a színeket) lehetőséget.
Options (Beállítások) > Printer Profile (Nyomtatóprofil): válassza ki a nyomtatónak és
a papírtípusnak megfelelő profilt.
Options (Beállítások) > Rendering Intent (Renderelés mértéke): válassza a
Perceptual (Érzékelési) lehetőséget.
Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
6. Illesztőprogram-beállítások megadása.
Printer (Nyomtató): válassza ki a nyomtatót (például HP Designjet Z3200 Photo 24in).
Válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) lehetőséget a legördülő menüről, majd
a Paper (Papír) lapot.
Paper Type (Papírtípus): válassza ki a nyomtatóba jelenleg betöltött papírtípust.
76 6. fejezet Színkezelés HUWW
Quality Options (Minőségbeállítások): válassza a Standard (Általános) lehetőséget, és
húzza a csúszkát a Quality (Minőség) értékhez.
Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.

Fekete-fehér fénykép nyomtatása kiállításra (Photoshop, Mac OS rendszer esetén)

Ebben a példában Mac OS X rendszerben az Adobe Photoshop CS2 alkalmazást használjuk, és a színkezelést a nyomtatóval végezzük.
MEGJEGYZÉS: Az előző példában bemutatott módon ebben a példában is lehetne az alkalmazás
által kezelt színeket használni. A színkezelés mindkét módszerének bemutatásához azonban most a nyomtató által kezelt színeket használjuk.
Színkezelés
A fekete-fehér képek készítésének javasolt módja az, ha színes képet egy képszerkesztő programmal (például Photoshop) szürkeárnyalatossá alakít át. Ebben az esetben az átalakítás a nyomtatóban történik. Ha egy színes képet fekete-fehér képpé szeretne átalakítani a Photoshop CS2 programban, lépjen a választható 5. lépésre.
1. Kezdeti javaslatok:
Válasszon a célnak megfelelő papírtípust.
A papírtípushoz el kell végezni a kalibrálást a nyomtatóval, és meg kell határozni a használni
kívánt nyomtatási minőség szintjét. Lásd:
A nyomtatott kép előnézeti képének előállításához a monitorhoz tartozó profilt is létre kell
hozni.
2. Nyissa meg az Adobe Photoshop CS2 programot.
3. Az Edit (Szerkesztés) menüben válassza a Color Settings (Színbeállítások) lehetőséget.
Győződjön meg arról, hogy a More Options (További beállítások) lehetőség megjelenik.
Color Management Policies (Színkezelési irányelvek): válassza a Preserve Embedded
Profiles (Beágyazott profilok megtartása) lehetőséget.
Profile Mismatches (Profileltérések): jelölje be az Ask When Opening (Rákérdezés
megnyitáskor) és az Ask When Pasting (Rákérdezés beillesztéskor) jelölőnégyzetet.
Színkalibráció, 65. oldal .
Missing Profiles (Hiányzó profilok): jelölje be az Ask When Opening (Rákérdezés
megnyitáskor) jelölőnégyzetet.
HUWW Színkezelési helyzetek 77
Conversion Options (Átalakítási beállítások) > Intent (Mérték): válassza a Perceptual
Színkezelés
(Érzékelési) lehetőséget.
Kattintson az OK (Jó) gombra.
4. A File (Irat) menüben válassza az Open (Megnyitás) lehetőséget a kép megnyitásához.
Ha a dokumentum olyan beágyazott színprofilt tartalmaz, amely nem illeszkedik az aktuális
munkatartományhoz, válassza a Use the embedded profile (Beágyazott profil használata) lehetőséget. Ellenkező esetben válassza az Assign working space (Munkatartomány hozzárendelése) lehetőséget. Ha a megjelenített kép ekkor nem jelenik meg helyesen, próbálja meg egy másik színtérhez hozzárendelni az Edit (Szerkesztés) > Assign Profile (Profil hozzárendelése) menüpont segítségével, amíg megfelelő nem lesz (próbálja ki az sRGB, Adobe RGB, ColorMatch RGB és egyéb beállításokat).
Kattintson az OK (Jó) gombra.
5. (Választható) Használja a Photoshop programot a kép szürkeárnyalatossá alakításához.
Egyszerűen lépjen az Image (Kép) menübe, és válassza a Mode (Mód) > Grayscale (Szürkeárnyalatos) lehetőséget.
78 6. fejezet Színkezelés HUWW
Esetleg lépjen az Image (Kép) menübe, válassza az Adjustments (Beállítások) > Channel Mixer (Csatornakeverő) lehetőséget, majd válassza ki a szürkeárnyalatos képet alkotó egyes színcsatornák százalékos arányát a következő módon:
a. Jelölje be a Monochrome (Monokróm) jelölőnégyzetet.
b. A forráscsatornák csúszkáinak balra történő elmozdításával csökkentheti az adott csatorna
intenzitását a kimeneti csatornában, jobbra történő elmozdításával pedig növelheti azt. Ezen kívül egy –200% és +200% közötti értéket is beírhat a szövegmezőbe (például: 30% Red (Vörös), 59% Green (Zöld), 11% Blue (Kék)). Negatív érték használata esetén a forráscsatorna inverzét adja hozzá a kimeneti csatornához.
c. Húzza át a csúszkát, vagy írjon be egy értéket a Constant (Állandó) lehetőséghez. Ez a
lehetőség egy változó átlátszatlanságú, fekete-fehér csatornát ad a kimenti csatornához: a negatív értékek fekete csatornaként, a pozitívak fehér csatornaként működnek.
d. Kattintson az OK (Jó) gombra.
6. A File (Irat) menüben válassza a Print with Preview (Nyomtatás előnézettel) lehetőséget.
Színkezelés
Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás) lehetőséget.
Format for (Formátum): válassza ki a nyomtatót (például HP Designjet Z3200 Photo
24in).
Paper Size (Papírméret): válassza ki a nyomtatóba betöltött papír méretét.
Orientation (Tájolás): válassza ki a papíron megjelenő kép tájolását.
Kattintson az OK (Jó) gombra.
Adja meg a Position (Helyzet) beállítást, és állítsa be a szükséges Scaled Print Size
(Arányos nyomtatási méret) lehetőséget.
Győződjön meg arról, hogy a More Options (További beállítások) lehetőség megjelenik.
Válassza a Color Management (Színkezelés) lapot.
Print (Nyomtatás): válassza a Document (Dokumentum) lehetőséget.
Options (Beállítások) > Color Handling (Színkezelés): válassza a Let Printer
Determine Colors (A nyomtató határozza meg a színeket) lehetőséget.
HUWW Színkezelési helyzetek 79
Options (Beállítások) > Rendering Intent (Renderelés mértéke): válassza a
Színkezelés
Perceptual (Érzékelési) lehetőséget.
Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
7. Illesztőprogram-beállítások megadása.
Printer (Nyomtató): válassza ki a nyomtatót (például HP Designjet Z3200 Photo 24in).
Válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) lehetőséget a legördülő menüről, majd
a Paper (Papír) lapot.
Paper Type (Papírtípus): válassza ki a nyomtatóba jelenleg betöltött papírtípust.
Quality Options (Minőségbeállítások): válassza a Standard (Általános) lehetőséget, és
húzza a csúszkát a Quality (Minőség) értékhez.
Válassza a Color (Szín) lapot.
Válassza a Print in Grayscale (Szürkeárnyalatos nyomtatás) lehetőséget.
TIPP: Ha ezek mellett a beállítások mellett bronz elszíneződést tapasztal, akkor
Bronz elszíneződés, 139. oldal .
lásd:
80 6. fejezet Színkezelés HUWW
A Color Management (Színkezelés) részben válassza a Printer Managed Colors
(Nyomtató által kezelt színek) lehetőséget, és válassza a Use Adobe RGB (1998) (Adobe RGB (1998) használata) lehetőséget a forrásprofil listáról.
Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.

Digitális album nyomtatása (Aperture, Mac OS rendszer esetén)

Ebben a példában Mac OS X rendszerben az Apple Aperture alkalmazást használjuk, és a színkezelést az Aperture programmal végezzük.
1. Kezdeti javaslatok:
Színkezelés
Válasszon a célnak megfelelő papírtípust.
A papírtípushoz el kell végezni a nyomtatóval a kalibrálást és a profilkészítést, és meg kell
határozni a használni kívánt nyomtatási minőség szintjét. Lásd:
Színprofilok kezelése, 67. oldal .
és
A nyomtatott kép előnézeti képének előállításához a monitorhoz tartozó profilt is létre kell
hozni.
2. Indítsa el az Apple Aperture alkalmazást.
3. Ha ehhez az albumhoz még nem készített projektet, lépjen a File (Irat) menübe, és válassza a
New Project (Új projekt) parancsot, majd nevezze el a projektet. Válassza ki az új projektet a projects (projektek) menüben (bal oldalon), majd lépjen a File (Irat) menübe, és válassza az Import (Importálás) > Folders into a Project (Mappák egy projektbe) lehetőséget.
4. Válassza ki a használni kívánt képeket, majd lépjen a File (Irat) menübe, és válassza a New From
Selection (Új létrehozása a kiválasztottakból) > Book (Könyv) lehetőséget.
Theme list (Témalista): a listán szereplő témákat kiválasztva a jobb oldalon megtekintheti
azok megjelenését.
Színkalibráció, 65. oldal
HUWW Színkezelési helyzetek 81
Book Size (Könyvméret) előugró menü: válassza ki a könyv fizikai méretét.
Színkezelés
Kattintson a Choose Theme (Téma kiválasztása) lehetőségre, és nevezze át a
könyvalbumot.
5. Kívánság esetén módosíthatja és testreszabhatja az oldal elrendezését. Felvehet kép- és
szövegdobozokat, módosíthatja a dobozok pozícióját és a szövegstílusokat.
6. Beállíthatja, hogy az Aperture alkalmazás automatikusan elhelyezze a könyvben a képeket (ehhez
válassza az Autoflow Unplaced Images (Rendezetlen képek automatikus elhelyezése) lehetőséget) a Book Actions (Könyvműveletek) menüben
képeket. Továbbá:
), vagy az egérrel is áthúzhatja a
Átméretezheti, kivághatja és úsztathatja a képet.
Beállíthatja, hogy egy kép háttérként és elmosódva jelenjen meg.
7. Nyomtassa ki a könyvet a Book Layout Editor (Könyvelrendezés-szerkesztő) alkalmazásban
található Print (Nyomtatás) gomb segítségével.
Presets Name (Előre beállított nevek) lista: válasszon ki egy előre beállított könyvet.
A nyomtatáshoz határozza meg a Copies (Példányszám) és a Pages (Oldalak) beállítás
értékét.
Paper Size (Papírméret): válassza ki azt a papírméretet, amelyre nyomtatni szeretne.
Orientation (Tájolás): válassza ki a papíron megjelenő kép tájolását.
82 6. fejezet Színkezelés HUWW
ColorSync Profile (ColorSync profil): válassza ki a nyomtatóhoz és a papírhoz megfelelő
színprofilt.
Válassza a Black Point Compensation (Feketepont-kompenzálás) lehetőséget.
Gamma: Mivel a számítógépek a képeket megvilágítva jelenítik meg, ezért a képek a
számítógépen fényesebbnek tűnnek, mint kinyomtatva. A Gamma alapértelmezett, 1,0-s értékének növelése kompenzálhatja ezt a jelenséget. Általában 1,1 és 1,2 közötti érték meghatározása ajánlott.
Színkezelés
8. Kattintson a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) gombra.
Printer (Nyomtató): válassza ki a nyomtatót (például HP Designjet Z3200 Photo 24in).
Válassza a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) lehetőséget a legördülő menüről, majd
a Paper (Papír) lapot.
Paper Type (Papírtípus): válassza ki a nyomtatóba jelenleg betöltött papírtípust.
Quality Options (Minőségbeállítások): válassza a Standard (Általános) lehetőséget, és
húzza a csúszkát a Quality (Minőség) értékhez.
Válassza a Color (Szín) lapot.
Válassza a Print in Color (Színes nyomtatás) lehetőséget.
HUWW Színkezelési helyzetek 83
A Color Management (Színkezelés) részben válassza az Application Managed
Színkezelés
Colors (Alkalmazás által kezelt színek) lehetőséget.
Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
84 6. fejezet Színkezelés HUWW
7 A nyomtatóhasználati információk
megjelenítése
A nyomtató számlázási adatainak megjelenítése
A nyomtatóhasználati statisztika ellenőrzése
A feladat tinta- és papírfogyasztásának ellenőrzése
Költségszámlázás
Számlázási adatok kérése e-mail üzenetben
Nyomtatóhasználat
HUWW 85

A nyomtató számlázási adatainak megjelenítése

A nyomtató feladatszámlázási adatai többféleképpen jeleníthetők meg.
A nyomtató teljes élettartamára vonatkozó használati statisztikák megtekintésével kapcsolatban
lásd:
A nyomtatóhasználati statisztika ellenőrzése, 86. oldal .
Az aktuális feladatok tinta- és papírfogyasztásának megjelenítése a HP Printer Utility
segédprogram használatával vagy az előlapon, lásd:
ellenőrzése, 86. oldal . Ha a HP Printer Utility nem érhető el, lásd: A HP Printer Utility segédprogram indítása, 20. oldal .
A feladat tinta- és papírfogyasztásának
Nyomtatóhasználat
A nyomtatóállapot, a nyomtatóhasználat vagy a számlázási adatok interneten keresztüli
lekérdezése a nyomtatótól egy harmadik féltől származó alkalmazás segítségével. A nyomtató kérésre XML-formátumú adatokat szolgáltat az alkalmazásnak. A HP egy szoftverfejlesztő eszközkészlettel (SDK) támogatja ezen alkalmazások fejlesztését.

A nyomtatóhasználati statisztika ellenőrzése

A nyomtatóhasználati statisztika kétféleképpen ellenőrizhető.
MEGJEGYZÉS: A használati statisztikák pontossága nem garantált.

Nyomtató statisztikáinak megjelenítése a HP Printer Utility segédprogram használatával

1. Indítsa el a HP Printer Utility segédprogramot, lásd: A HP Printer Utility segédprogram
indítása, 20. oldal .
2. A nyomtató összesített használati statisztikáinak megtekintéséhez lépjen a Usage (Használat)
ablakra.
Windows rendszerben lépjen az Overview (Áttekintés) lapra, és kattintson a Printer usage
(Nyomtatóhasználat) hivatkozásra.
Mac OS rendszerben válassza az Information (Információ) > Printer Usage
(Nyomtatóhasználat) lehetőséget, és kattintson a Start gombra.

A nyomtató statisztikái a beépített webszerveren

1. Nyissa meg a beépített webszervert (lásd: A beépített webszerver megnyitása, 20. oldal ).
2. Lépjen a Main (Fő) lapra, és válassza a Usage (Használat) lehetőséget.

A feladat tinta- és papírfogyasztásának ellenőrzése

Az egyes feladatok tinta- és papírfelhasználása kétféleképpen ellenőrizhető.
MEGJEGYZÉS: A használati statisztikák pontossága nem garantált.
86 7. fejezet A nyomtatóhasználati információk megjelenítése HUWW

A tinta- és papírhasználati statisztikák a HP Printer Utility segédprogramban

1. Indítsa el a HP Printer Utility segédprogramot, lásd: A HP Printer Utility segédprogram
indítása, 20. oldal .
2. A legutóbbi feladatok adatainak megtekintéséhez lépjen az Accounting (Számlázás) ablakra.
Windows rendszerben lépjen a Job Accounting (Feladatszámlázás) lapra.
Mac OS rendszerben válassza az Information (Információ) > Job Accounting
(Feladatszámlázás) lehetőséget, és kattintson a Look Up (Keresés) gombra.

A nyomtató statisztikái a beépített webszerveren

1. Nyissa meg a beépített webszervert (lásd: A beépített webszerver megnyitása, 20. oldal ).
2. Lépjen a Main (Fő) lapra, és válassza az Accounting (Számlázás) lehetőséget.

Költségszámlázás

A használati statisztika az elhasznált kellékek mennyiségét foglalja magában. Ha minden elemhez egységárat szeretne hozzárendelni, akkor a statisztikai kimutatás költségeket és mennyiségeket is tartalmazhat.
1. Nyissa meg a beépített webszervert (lásd:
2. Lépjen a Main (Fő) lapra.
3. Válassza az Accounting (Számlázás) > Cost assignments (Költség-hozzárendelés)
lehetőséget.
A beépített webszerver megnyitása, 20. oldal ).

Számlázási adatok kérése e-mail üzenetben

1. A beépített webszerver Setup (Beállítás) lapján válassza az E-mail server (E-mail szerver)
lehetőséget. Írja be annak az SMTP-szervernek a címét, amelyet az e-mail üzenetek küldésére haszál, valamint a nyomtató e-mail címét. Ez az e-mail cím nem valós, csak arra használható, hogy az üzenetek címzettjei láthassák, ki az üzenet feladója.
2. Szintén a Settings (Beállítások) lapon válassza a Printer settings (Nyomtatóbeállítások)
lehetőséget, majd nyissa meg az Accounting (Számlázás) szakaszt. Adjon meg egy e-mail címet, ahová a számlázási fájlokat szeretné megkapni, és a küldés gyakoriságát (napokban vagy nyomtatási mennyiségben).
3. A fenti lépések végrehajtása után a nyomtató számlázási adatokat fog küldeni e-mailben a
megadott gyakorisággal. Az adatok XML-formátumban érkeznek, így könnyen megnyithatók más gyártók programjaival. Az egyes feladatokhoz megadott adatok a következők: a feladat neve, a számlázási azonosító (ha van ilyen), a feladat elküldésének időpontja, a feladat nyomtatásának időpontja, a nyomtatás időtartama, a kép típusa, az oldalak száma, a példányszám, a papír típusa és mérete, a színenként felhasznált tinta mennyisége és a feladat számos egyéb jellemzője.
Nyomtatóhasználat
A HP Designjet Online ( amely lehetővé teszi az XML-adatok számolótáblaként történő, áttekinthető megjelenítését.
HUWW Költségszámlázás 87
http://www.hp.com/go/graphic-arts/) webhelyről letölthető egy Excel-sablon,
A számlázási adatok elemzésével pontosabban és rugalmasabban készítheti el számláit a nyomtatót használó ügyfelek számára. Így például számlázhat az ügyfeleknek
egy meghatározott időszakban az adott ügyfél által felhasznált teljes tinta- és papírmennyiség
alapján;
külön nyomtatási feladatonként;
külön projektenként, nyomtatási feladatokra bontva.
Nyomtatóhasználat
88 7. fejezet A nyomtatóhasználati információk megjelenítése HUWW
8 Tintapatronok és nyomtatófejek
kezelése
A tintapatronok ismertetése
A tintapatron állapotának ellenőrzése
Tintapatron eltávolítása
Tintapatron behelyezése
A nyomtatófejek ismertetése
A nyomtatófej állapotának ellenőrzése
Nyomtatófej eltávolítása
Nyomtatófej behelyezése
Tinta és nyomtatófejek
HUWW 89

A tintapatronok ismertetése

A tintapatronok tárolják a tintát és a nyomtatófejekhez kapcsolódnak, amelyek eloszlatják a tintát a papíron. A nyomtatóhoz lehetőség van 130 ml-es patronok beszerzésére is, lásd:
Tartozékok, 110. oldal .
VIGYÁZAT! A tintapatronok kezelése során tartsa be az elektrosztatikus kisülésekre érzékeny (ESD,
lásd: Szójegyzék 175. oldal ) eszközökre vonatkozó óvintézkedéseket. Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá az érintkezőkhöz, a vezetékekhez és az áramkörökhöz.

A tintapatron állapotának ellenőrzése

A tintapatronok tintaszintjének megtekintéséhez nyomja meg az előlap View ink levels (Tintaszintek ellenőrzése) funkciógombját.
Ha további információt szeretne kapni a tintapatronokról, akkor a nyomtató előlapján elérhető tinta menüben, illetve a HP Printer Utility segédprogramban tájékozódhat.
Tinta és nyomtatófejek
A tintapatron állapotüzeneteivel kapcsolatban lásd:

Eljárás a Tinta menüben

1.
Az előlapon válassza ki az Ink (Tinta) menü ikonját
information (Tintapatron adatai) lehetőséget.
2. Válassza ki azt a tintapatront, amelyről információt szeretne kapni.
3. Az előlapon megjelennek a tintapatron adatai.

HP Printer Utility segédprogram műveletei

A HP Printer Utility (Windows) segédprogramban nyissa meg az Overview (Áttekintés) lapot,
amelyen az egyes patronok állapotát a Supply Status (Kellékek állapota) > Cartridges (Patronok) menüben tekintheti meg.
A HP Printer Utility (Mac OS) programban válassza az Information (Információ) csoport Printer
Status (Nyomtatóállapot) lehetőségét.

Tintapatron eltávolítása

A tintapatronokat három esetben kell eltávolítani.
A tintapatron állapotüzenetei, 151. oldal
, majd válassza az Ink cartridge
A tintapatron tintaszintje nagyon alacsony, és szeretné egy teljesen feltöltött tintapatronnal
kicserélni, hogy felügyelet nélkül hagyhassa a nyomtatót (a kiürülőben lévő tintapatront egy alkalmasabb időpontban felhasználhatja).
A tintapatron kiürült vagy hibás, ki kell cserélni a nyomtatás folytatásához.
A tintapatron szavatossága lejárt.
TIPP: Csak akkor távolítsa el a tintapatront, ha azonnal be is helyez egy másikat a helyére.
VIGYÁZAT! Nyomtatás közben ne cseréljen tintapatront.
90 8. fejezet Tintapatronok és nyomtatófejek kezelése HUWW
Loading...