HP Designjet Z3200 User's Guide [it]

Stampante HP Designjet Z3200 Photo
Utilizzo della stampante
Note legali
Marchi
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
USB 2.0 certificato high-speed.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e Adobe® PostScript® 3™ sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Corel® è un marchio o marchio registrato di Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Energy Star® è un marchio registrato negli Stati Uniti della United States Environmental Protection Agency.
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti d'America di proprietà di Microsoft Corporation.
PANTONE® è un marchio standard di controllo per il colore di Pantone, Inc.
Sommario
1 Introduzione
Precauzioni per la sicurezza ................................................................................................................ 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
Documentazione della stampante ........................................................................................................ 2
Uso di questa guida .............................................................................................................................. 2
Introduzione ......................................................................................................................... 2
Utilizzo e manutenzione ....................................................................................................... 3
Risoluzione dei problemi ...................................................................................................... 3
Assistenza, accessori e specifiche ...................................................................................... 3
Glossario .............................................................................................................................. 3
Indice ................................................................................................................................... 3
Informazioni di avvertenza e di attenzione .......................................................................... 3
Funzionalità principali della stampante ................................................................................................ 4
Componenti principali della stampante ................................................................................................ 4
Vista frontale ........................................................................................................................ 5
Vista posteriore .................................................................................................................... 5
Il pannello frontale ................................................................................................................................ 6
Software della stampante ..................................................................................................................... 7
Stampe interne della stampante ........................................................................................................... 8
2 Installazione del software
Scelta del metodo di connessione da utilizzare ................................................................................. 10
Connessione a una rete (Windows) ................................................................................................... 10
Connessione diretta a un computer (Windows) ................................................................................. 11
Considerazioni sulla condivisione della stampante ........................................................... 12
Disinstallazione del software della stampante (Windows) .................................................................. 12
Connessione a una rete (Mac OS) ..................................................................................................... 12
Connessione Bonjour/Rendezvous ................................................................................... 12
Connessione TCP/IP ......................................................................................................... 14
Connessione diretta a un computer (Mac OS) ................................................................................... 15
Condivisione della stampante ............................................................................................ 16
Disinstallazione del software della stampante (Mac OS) ................................................................... 16
3 Personalizzazione della stampante
Accensione e spegnimento della stampante ...................................................................................... 19
Modifica della lingua del display del pannello frontale ....................................................................... 20
Accesso a HP Printer Utility ............................................................................................................... 20
ITWW iii
Accesso a Embedded Web Server .................................................................................................... 20
Modifica della lingua di HP Printer Utility ............................................................................................ 21
Modifica della lingua di Embedded Web Server ................................................................................. 21
Modifica dell'impostazione del modo inattivo ..................................................................................... 21
Attivazione e disattivazione del segnale acustico .............................................................................. 21
Modifica del contrasto del display del pannello frontale ..................................................................... 22
Modifica delle unità di misura ............................................................................................................. 22
Configurazione delle impostazioni di rete ........................................................................................... 22
4 Gestione della carta
Consigli generali ................................................................................................................................. 25
Caricamento di un rotolo sul mandrino ............................................................................................... 25
Caricamento di un rotolo nella stampante .......................................................................................... 27
Procedura di caricamento semplificata .............................................................................. 28
Procedura del Menu carta ................................................................................................. 30
Rimozione di un rotolo ........................................................................................................................ 31
Procedura del tasto Rimuovi carta con la carta sul rotolo ................................................. 31
Procedura del tasto Menu carta con la carta sul rotolo ..................................................... 31
Procedura di srotolamento della carta ............................................................................... 32
Caricamento di un singolo foglio ........................................................................................................ 32
Procedura di caricamento semplificata .............................................................................. 33
Procedura del Menu carta ................................................................................................. 34
Rimozione di un singolo foglio ............................................................................................................ 35
Procedura del tasto Rimuovi carta ..................................................................................... 36
Procedura del Menu carta ................................................................................................. 36
Visualizzazione delle informazioni sulla carta .................................................................................... 36
Preimpostazioni carta ......................................................................................................................... 37
Per installare una preimpostazione carta scaricata ........................................................... 37
Per creare una preimpostazione carta personalizzata ...................................................... 38
Creazione di preimpostazioni carta avanzate .................................................................... 39
Stampa su carta caricata .................................................................................................................... 42
Spostamento della carta ..................................................................................................................... 42
Manutenzione della carta ................................................................................................................... 42
Modifica del tempo di asciugatura ...................................................................................................... 42
Attivazione e disattivazione della taglierina automatica ..................................................................... 43
Avanzamento e taglio della carta ....................................................................................................... 43
5 Stampa
Selezione della qualità di stampa ....................................................................................................... 46
Selezione del formato carta ................................................................................................................ 46
Formati carta personalizzati .............................................................................................. 47
Selezione delle opzioni dei margini .................................................................................................... 47
Stampa con collegamenti ................................................................................................................... 48
Ridimensionamento di una stampa .................................................................................................... 49
Anteprima di stampa .......................................................................................................................... 49
Stampa di una bozza .......................................................................................................................... 51
Stampa di alta qualità ......................................................................................................................... 52
iv ITWW
In caso di immagine ad alta risoluzione ............................................................................. 52
In caso di problemi della testina di stampa ........................................................................ 52
In caso di stampa su carta fotografica ............................................................................... 52
In caso di stampa su carta fotografica satinata ................................................................. 53
Stampa in scala di grigi ...................................................................................................................... 53
Stampa senza margini ........................................................................................................................ 53
Ristampa di un vecchio processo ....................................................................................................... 54
Rotazione di un'immagine .................................................................................................................. 54
Rotazione automatica ........................................................................................................ 56
Stampa con linee di ritaglio ................................................................................................................ 56
Stampa su foglio ................................................................................................................................. 56
Uso economico della carta ................................................................................................................. 56
Uso economico dell'inchiostro ............................................................................................................ 57
6 Gestione dei colori
Definizione di colore ........................................................................................................................... 59
Il problema: il colore nel mondo dei computer .................................................................................... 59
La soluzione: la gestione del colore ................................................................................................... 61
Il colore e la stampante ...................................................................................................................... 63
Spettrofotometro incorporato HP ....................................................................................... 63
Riepilogo del processo di gestione colore .......................................................................................... 64
Calibrazione del colore ....................................................................................................................... 65
Verifica dello stato di calibrazione ..................................................................................... 66
Calibra ............................................................................................................................... 66
Calibrazione da Photoshop ................................................................................................ 67
Creazione del profilo .......................................................................................................................... 67
Creazione di un profilo personalizzato ............................................................................... 68
Misurazione del colore ....................................................................................................... 69
Installazione di un profilo ................................................................................................... 70
Esportazione di un profilo .................................................................................................. 70
Ripristino di un profilo originale .......................................................................................... 70
Creazione di profili per il monitor ....................................................................................... 70
Creazione di profili avanzata ............................................................................................. 71
Opzioni di gestione colore .................................................................................................................. 71
Esempio di gestione del colore con Photoshop ................................................................. 72
Gestione del colore sincronizzata con Photoshop ............................................................. 72
Opzioni di regolazione del colore ....................................................................................................... 72
Stampa a colori .................................................................................................................. 73
Stampa in scala di grigi ...................................................................................................... 73
Scenari di gestione colore .................................................................................................................. 74
Stampa di una foto a colori per una presentazione (Photoshop, Mac OS) ........................ 74
Stampa di una foto in bianco e nero per una presentazione (Photoshop, Mac OS) .......... 77
Stampa di un album digitale (Aperture, Mac OS) .............................................................. 81
7 Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante
Come ottenere informazioni sulla contabilità dalla stampante ........................................................... 86
Verifica delle statistiche sull'utilizzo della stampante ......................................................................... 86
ITWW v
Statistiche della stampante con HP Printer Utility .............................................................. 86
Statistiche della stampante con Embedded Web Server ................................................... 86
Controllo dell'utilizzo dell'inchiostro e della carta per un processo ..................................................... 86
Statistiche sulla carta e sull'inchiostro con HP Printer Utility ............................................. 86
Statistiche della stampante con Embedded Web Server ................................................... 87
Contabilità costi .................................................................................................................................. 87
Richiesta dei dati di contabilità tramite posta elettronica .................................................................... 87
8 Gestione delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa
Informazioni sulle cartucce di inchiostro ............................................................................................. 89
Verifica dello stato delle cartucce d'inchiostro .................................................................................... 89
Procedura del menu Inchiostro .......................................................................................... 89
Procedure di HP Printer Utility ........................................................................................... 89
Rimozione di una cartuccia di inchiostro ............................................................................................ 89
Inserimento di una cartuccia di inchiostro .......................................................................................... 91
Informazioni sulle testine di stampa ................................................................................................... 92
Verifica dello stato della testina di stampa ......................................................................................... 93
Rimozione di una testina di stampa ................................................................................................... 93
Inserimento di una testina di stampa .................................................................................................. 96
9 Manutenzione della stampante
Verifica dello stato della stampante .................................................................................................. 100
Pulizia della parte esterna della stampante ...................................................................................... 100
Sostituzione della taglierina .............................................................................................................. 100
Manutenzione delle cartucce di inchiostro ....................................................................................... 105
Spostamento o conservazione della stampante ............................................................................... 105
Aggiornamento del firmware ............................................................................................................ 106
Aggiornamento del software ............................................................................................................. 106
Sostituzione della batteria ................................................................................................................ 106
Kit di manutenzione per la stampante .............................................................................................. 107
Secure Disk Erase ............................................................................................................................ 107
10 Accessori
Procedura per ordinare materiali di consumo e accessori ............................................................... 110
Ordinazione di forniture di inchiostro ............................................................................... 110
Ordinazione della carta .................................................................................................... 111
Tipi di carta non consigliati .............................................................................. 116
Ordinazione degli accessori ............................................................................................. 117
Introduzione agli accessori ............................................................................................................... 117
Piedistallo ........................................................................................................................ 117
HP Advanced Profiling Solution ....................................................................................... 117
Funzioni chiave ............................................................................................... 118
11 Risoluzione dei problemi della carta
La carta non viene caricata correttamente ....................................................................................... 120
Caricamento del rotolo non eseguito correttamente ........................................................ 120
vi ITWW
Caricamento dei fogli non eseguito correttamente .......................................................... 121
Messaggi di errore relativi al caricamento della carta ...................................................... 121
Il tipo di carta non è presente nel driver ........................................................................................... 122
L'inchiostro nero si rimuove con facilità se viene toccato ................................................ 122
Dopo la stampa, la stampa presenta arricciature o una quantità eccessiva di
inchiostro ......................................................................................................................... 123
La carta si è inceppata ..................................................................................................................... 124
Le stampe non cadono precisamente nel cesto ............................................................................... 126
Il foglio resta nella stampante al termine della stampa .................................................................... 126
La carta viene tagliata al termine della stampa ................................................................................ 126
La taglierina non funziona correttamente ......................................................................................... 127
Il rotolo non è avvolto strettamente al perno .................................................................................... 127
Una striscia resta nel vassoio di uscita, causando inceppamenti .................................................... 127
Ricalibrazione dell'avanzamento carta ............................................................................................. 127
Ricalibrazione dell'avanzamento carta ............................................................................ 128
Ripristino della calibrazione predefinita ........................................................................... 128
12 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
Consigli generali ............................................................................................................................... 131
Procedura guidata di risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ................................... 131
Linee orizzontali sull'immagine (banding) ........................................................................................ 132
L'intera immagine è sfocata o granulosa .......................................................................................... 133
La carta non è piana ......................................................................................................................... 133
La stampa presenta macchie o graffi ............................................................................................... 134
Segni di inchiostro sulla carta ........................................................................................................... 134
Macchie orizzontali sulla superficie della carta patinata .................................................. 134
Macchie di inchiostro sulla parte posteriore della carta ................................................... 135
Linee punteggiate o tratteggiate verticali sulla stampa .................................................................... 135
Linee continue verticali sulla stampa ................................................................................................ 136
I bordi degli oggetti sono interrotti o irregolari .................................................................................. 136
I bordi degli oggetti sono più scuri del previsto ................................................................................ 137
Effetto bronzing ................................................................................................................................ 137
Linee orizzontali alla fine della stampa di un foglio singolo .............................................................. 137
Linee verticali di colori diversi ........................................................................................................... 138
Punti bianchi sulla stampa ................................................................................................................ 138
I colori non sono precisi .................................................................................................................... 138
Accuratezza dei colori mediante immagini EPS o PDF nelle applicazioni per il layout
delle pagine ..................................................................................................................... 139
L'immagine non è completa (tagliata in basso) ................................................................................ 139
L'immagine è tagliata ....................................................................................................................... 139
Mancano alcuni oggetti dall'immagine stampata .............................................................................. 140
Le linee sono troppo spesse, troppo sottili o mancanti .................................................................... 141
Le linee appaiono interrotte o frastagliate ........................................................................................ 141
Le linee vengono stampate a doppio o con colori errati ................................................................... 142
Le linee sono discontinue ................................................................................................................. 142
Le linee sono sfocate ....................................................................................................................... 143
Stampa diagnostica immag. ............................................................................................................. 143
ITWW vii
Misura correttiva .............................................................................................................. 146
Se il problema persiste ..................................................................................................................... 147
13 Risoluzione dei problemi relativi alle cartucce di inchiostro e alle testine di stampa
Impossibile inserire una cartuccia d'inchiostro ................................................................................. 149
Messaggi di stato delle cartucce di inchiostro .................................................................................. 149
Impossibile inserire una testina di stampa ....................................................................................... 149
Sul display del pannello frontale si consiglia di riposizionare o sostituire una testina di stampa ..... 150
Pulizia delle testine di stampa .......................................................................................................... 150
Pulizia del sensore di rilevamento gocce della testina di stampa .................................................... 151
Allineamento delle testine di stampa ................................................................................................ 153
Procedura di reinserimento delle testine di stampa ......................................................... 154
Procedura del menu Impost. qualità immagine ............................................................... 155
Errori di scansione durante l'allineamento ....................................................................... 155
Messaggi di stato delle testine di stampa ......................................................................................... 156
14 Risoluzione dei problemi generali della stampante
La stampante non stampa ................................................................................................................ 158
La stampante risulta lenta ................................................................................................................ 158
Errori di comunicazione tra il computer e la stampante ................................................................... 158
Impossibile accedere a HP Printer Utility ......................................................................................... 159
Alcune opzioni di Color Center non sono disponibili ........................................................................ 159
Impossibile accedere a Embedded Web Server .............................................................................. 159
Verifica automatica del file system ................................................................................................... 160
Non viene eseguita alcuna stampa da Microsoft Visio 2003 ............................................................ 161
Funzionalità del driver non disponibili durante la stampa da QuarkXPress .................................... 161
Avvisi della stampante ...................................................................................................................... 161
15 Messaggi di errore del pannello frontale
16 Servizio di assistenza clienti HP
Introduzione ...................................................................................................................................... 166
Servizi grafici professionali HP ......................................................................................................... 166
Knowledge Center ........................................................................................................... 166
HP Start-Up Kit ................................................................................................................ 166
HP Care Pack ed estensioni di garanzia ......................................................................... 167
HP Installation .................................................................................................................. 167
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 167
Contattare l'assistenza HP ............................................................................................................... 168
Numero di telefono .......................................................................................................... 168
17 Specifiche della stampante
Specifiche funzionali ......................................................................................................................... 170
Specifiche fisiche .............................................................................................................................. 171
Specifiche della memoria ................................................................................................................. 171
Specifiche dell'alimentazione ........................................................................................................... 171
viii ITWW
Specifiche ecologiche ....................................................................................................................... 172
Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 172
Specifiche acustiche ......................................................................................................................... 172
Glossario ......................................................................................................................................................... 173
Indice analitico ................................................................................................................................................ 175
ITWW ix
x ITWW
1 Introduzione
Precauzioni per la sicurezza
HP Start-Up Kit
Documentazione della stampante
Uso di questa guida
Funzionalità principali della stampante
Componenti principali della stampante
Il pannello frontale
Software della stampante

Introduzione

Stampe interne della stampante
ITWW 1

Introduzione

Precauzioni per la sicurezza

Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato della stampante e consentono di evitarne il danneggiamento. Adottare sempre queste precauzioni.
Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta. Evitare di sovraccaricare la presa
elettrica della stampante inserendo più dispositivi.
Accertarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di messa a terra. In caso di
mancata messa a terra della stampante, potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e suscettibilità alle interferenze elettromagnetiche.
Non smontare né riparare la stampante. In caso di problemi, contattare l'assistenza clienti HP di
zona; vedere
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non danneggiare, tagliare
né riparare il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Sostituire il cavo danneggiato con un cavo di alimentazione approvato da HP.
Non mettere a contatto metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) con le parti
interne della stampante: potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli.
Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dall'apposita presa in uno qualsiasi
dei seguenti casi:
Contattare l'assistenza HP a pagina 168.
Quando si introducono le mani all'interno della stampante
In caso di fumo o odori insoliti provenienti dalla stampante
Se la stampante produce uno strano rumore durante il normale funzionamento
Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato per la manutenzione e la
pulizia ordinarie) entra in contatto con le parti interne della stampante
Durante un temporale
In caso di interruzione di corrente

HP Start-Up Kit

HP Start-Up Kit è il CD fornito in dotazione con la stampante che contiene l'apposito software.

Documentazione della stampante

Informazioni sull'utilizzo della stampante sono disponibili in Utilizzo della stampante e nella Guida di riferimento rapido. Il manuale più esaustivo è Utilizzo della stampante, disponibile all'indirizzo
http://www.hp.com/go/z3200/manuals/. La Guida di riferimento rapido contiene le informazioni più utili
e viene fornita in formato cartaceo insieme alla stampante.

Uso di questa guida

La guida Utilizzo della stampante è suddivisa nei seguenti capitoli.
Introduzione
Il capitolo fornisce una breve panoramica introduttiva sulla stampante e sulla documentazione relativa, utile per i nuovi utenti.
2 Capitolo 1 Introduzione ITWW

Utilizzo e manutenzione

I capitoli di questa sezione facilitano l'esecuzione delle normali procedure della stampante e includono i seguenti argomenti.
Installazione del software a pagina 9
Personalizzazione della stampante a pagina 18
Gestione della carta a pagina 24
Stampa a pagina 45
Gestione dei colori a pagina 58
Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante a pagina 85
Gestione delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa a pagina 88
Manutenzione della stampante a pagina 99

Risoluzione dei problemi

I capitoli di questa sezione consentono di risolvere i problemi che possono verificarsi durante la stampa e includono i seguenti argomenti.
Risoluzione dei problemi della carta a pagina 119
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa a pagina 130
Risoluzione dei problemi relativi alle cartucce di inchiostro e alle testine di stampa a pagina 148
Risoluzione dei problemi generali della stampante a pagina 157
Introduzione
Messaggi di errore del pannello frontale a pagina 163

Assistenza, accessori e specifiche

Questi capitoli contengono informazioni di riferimento, inclusa l'assistenza clienti HP, le specifiche della stampante e i numeri parte dei tipi di carta, delle forniture di inchiostro e degli accessori.

Glossario

In questo capitolo sono contenute le definizioni dei termini HP e relativi alla stampa utilizzati nella presente documentazione.

Indice

Oltre al sommario, è incluso un indice alfabetico per semplificare la ricerca degli argomenti.

Informazioni di avvertenza e di attenzione

Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli per garantire l'utilizzo appropriato della stampante ed evitarne il danneggiamento. Attenersi alle istruzioni contrassegnate da questi simboli.
AVVERTENZA! La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe
causare gravi lesioni personali o il decesso.
ATTENZIONE: La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe
causare lesioni lievi alla persona o il danneggiamento del prodotto.
ITWW Uso di questa guida 3
Introduzione

Funzionalità principali della stampante

La stampante a getto di inchiostro a colori è stata progettata per la stampa di immagini di alta qualità su carta con larghezza massima di 1,12 m (44 pollici). Alcune funzionalità principali relative alla stampante sono illustrate di seguito:
Risoluzione di stampa fino a 2400 x 1200 dpi ottimizzati, da un input a 600 x 600 dpi, utilizzando
la modalità di stampa Ottimale, l'opzione Nitidezza massima e carta fotografica
HP Printer Utility (vedere
utilizzo che include:
Singolo punto di controllo colore
Importazione, creazione e gestione delle preimpostazioni carta
Calibrazione della stampante e del display
Accesso a HP Printing Knowledge Center in linea
Funzionalità di riproduzione precisa e coerente del colore con calibrazione del colore e creazione
di profili automatici
Un sistema a dodici inchiostri che fornisce una vasta gamma di colori su carta opaca per belle arti
e carta fotografica lucida per stampe fotografiche e artistiche e una copertura completa delle gamme ISO e SWOP per la precisione nelle applicazioni di prestampa
Spettrofotometro incorporato per garantire uniformità e precisione del colore, anche in caso di
modifiche relative alla carta e all'ambiente, e facile creazione delle preimpostazioni carta, vedere
Informazioni sull'utilizzo della carta e dell'inchiostro disponibile sul Web tramite Embedded Web
Server; vedere
Flessibilità e caricamento automatico della carta, vedere
informazioni e preimpostazioni carta accessibili dal pannello frontale e da HP Printer Utility
Spettrofotometro incorporato HP a pagina 63
Accesso a Embedded Web Server a pagina 20
Accesso a HP Printer Utility a pagina 20) offre un'interfaccia di facile
Gestione della carta a pagina 24, con

Componenti principali della stampante

La vista frontale e quella posteriore illustrate di seguito mostrano i componenti principali della stampante.
4 Capitolo 1 Introduzione ITWW

Vista frontale

1. Cartuccia di inchiostro
2. Alloggiamenti della cartuccia di inchiostro
Introduzione
3. Leva blu
4. Finestra trasparente
5. Pannello frontale
6. Carrello della testina di stampa
7. Testina di stampa
8. Vassoio di uscita
9. Linee per l'allineamento della carta
10. Cesto

Vista posteriore

1. Perno
2. Supporti del mandrino
ITWW Componenti principali della stampante 5
Introduzione
3. Supporto per la Guida di riferimento rapido
4. Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali
5. Interruttore di alimentazione
6. Collegamento del cavo di alimentazione
7. Alimentatore carta

Il pannello frontale

Il pannello frontale della stampante si trova nella parte anteriore della stampante, al centro e consente di accedere ad alcune importanti funzioni:
Fornisce assistenza nella risoluzione dei problemi
Viene utilizzato per eseguire determinate procedure, ad esempio il taglio e la rimozione della carta
Consente di visualizzare animazioni utili che forniscono una guida nelle procedure
Consente di visualizzare informazioni aggiornate sullo stato della stampante, delle cartucce di
inchiostro, delle testine di stampa, della carta e dei processi di stampa
Consente di visualizzare eventuali avvisi e messaggi di errore con l'emissione di segnali acustici
per richiamare l'attenzione
Può essere utilizzato per modificare i valori delle impostazioni di stampa e, di conseguenza, il
funzionamento della stampante. Tuttavia, le impostazioni effettuate nel pannello frontale vengono sostituite da quelle dei driver della stampante; vedere
Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti:
1. Tasti di accesso diretto:
Primo tasto: Visualizza livelli inch.; vedere
a pagina 89
Secondo tasto: Visualizza info carta; vedere
a pagina 36
Terzo tasto: Rimuovi carta; vedere
singolo foglio a pagina 35
Rimozione di un rotolo a pagina 31 e Rimozione di un
Installazione del software a pagina 9.
Verifica dello stato delle cartucce d'inchiostro
Visualizzazione delle informazioni sulla carta
Quarto tasto: Avanzamento e taglio carta; vedere
a pagina 43
2. Tasto Menu: premere per tornare al menu principale del display del pannello frontale. Se il menu
principale è già attivato, viene visualizzata la schermata dello stato.
6 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Avanzamento e taglio della carta
3. Tasto OK: per confermare un'azione durante una procedura o interazione. Per accedere a un
sottomenu. Per selezionare un valore quando viene fornita un'opzione.
4. Tasto Indietro: per passare al passaggio precedente di una procedura o interazione. Per passare
al livello superiore, per lasciare l'opzione del menu o quando viene fornita un'opzione.
5. Tasto Giù: per spostarsi verso il basso in un menu o in una opzione oppure per diminuire un valore,
ad esempio quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
6. Tasto Su: per spostarsi verso l'alto in un menu o in una opzione oppure per aumentare un valore,
ad esempio quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
7. Tasto Annulla: per annullare una procedura o interazione.
8. Tasto Alimentazione: per spegnere o accendere la stampante. Dispone anche di un indicatore
luminoso per indicare lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è spento, il dispositivo è spento. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde lampeggiante, il dispositivo è in fase di accensione. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde fisso, il dispositivo è acceso. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra fisso, il dispositivo è in standby. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra lampeggiante, il dispositivo richiede un intervento.
9. LED: indica lo stato della stampante. Quando il LED è di colore verde fisso, il dispositivo è pronto.
Quando il LED è di colore verde lampeggiante, il dispositivo è occupato. Se è di colore ambra fisso, si è verificato un errore di sistema. Se è di colore ambra lampeggiante, la stampante richiede un intervento.
10. Display del pannello frontale: vengono visualizzati i messaggi di errore, gli avvisi e le informazioni
sull'utilizzo della stampante.
Per selezionare una voce sul display del pannello frontale, premere il tasto Su o Giù fino a quando la voce non viene evidenziata.
Introduzione
Per selezionare una voce sul pannello frontale, evidenziarla e premere il tasto OK.
Quando nel manuale viene mostrata un serie di elementi del display del pannello frontale, come indicato di seguito: Opzione1 > Opzione2 > Opzione3, è necessario selezionare Opzione1, quindi Opzione2, quindi Opzione3.
Nel presente manuale sono reperibili informazioni relative a utilizzi specifici del pannello frontale.

Software della stampante

In dotazione con la stampante viene fornito il software seguente:
Driver stampante raster PCL3
HP Printer Utility, vedere
seguenti attività:
Gestione della stampante inclusi i colori con HP Color Center
Visualizzazione dello stato delle cartucce di inchiostro, delle testine e della carta
Visualizzazione delle informazioni sulla contabilità dei processi; vedere
informazioni sull'utilizzo della stampante a pagina 85
Aggiornamento del firmware della stampante, vedere
a pagina 106
Accesso a HP Printer Utility a pagina 20, consente di svolgere le
Richiamo delle
Aggiornamento del firmware
Accesso a HP Knowledge Center
ITWW Software della stampante 7
Modifica delle varie impostazioni della stampante (nella scheda Impostazioni)
Introduzione
Esecuzione di calibrazioni e risoluzione dei problemi
Embedded Web Server viene eseguito nella stampante e consente di utilizzare un browser Web
su qualsiasi computer per controllare i livelli di inchiostro e lo stato della stampante, vedere
a Embedded Web Server a pagina 20
Accesso

Stampe interne della stampante

Le stampe interne offrono vari tipi di informazioni sulla stampante. È possibile richiederle dal pannello frontale senza utilizzare un computer.
Prima di richiedere una stampa interna, accertarsi che la carta sia caricata (rotoli o fogli) e che sul pannello frontale sia visualizzato il messaggio Pronto. La larghezza della carta caricata deve essere almeno A3 (16,53 pollici/42 cm) caricata in senso orizzontale, altrimenti potrebbe essere tagliata.
Per stampare qualsiasi stampa interna, selezionare l'icona del menu Stampe interne selezionare la stampa interna desiderata. Sono disponibili le seguenti stampe interne.
Mappa del menu: mostra i dettagli di tutti i menu del display del pannello frontale
Configurazione: mostra tutte le impostazioni correnti del display del pannello frontale
Rapporto sull'utilizzo: mostra stime del numero totale di stampe, del numero di stampe per tipo di
carta, del numero di stampe per opzione di qualità di stampa e della quantità totale di inchiostro utilizzato per ogni colore (la precisione di queste stime non è garantita).
Info su servizi: fornisce informazioni necessarie ai tecnici dell'assistenza
, quindi
8 Capitolo 1 Introduzione ITWW
2 Installazione del software
Scelta del metodo di connessione da utilizzare
Connessione a una rete (Windows)
Connessione diretta a un computer (Windows)
Disinstallazione del software della stampante (Windows)
Connessione a una rete (Mac OS)
Connessione diretta a un computer (Mac OS)
Disinstallazione del software della stampante (Mac OS)

Installazione del software

ITWW 9

Scelta del metodo di connessione da utilizzare

La connessione della stampante può avvenire tramite uno dei metodi seguenti.
Tipo di connessione Velocità Lunghezza del cavo Altri fattori
Installazione del software
Ethernet veloce Elevata; varia in base al
Server di stampa Jetdirect (accessorio opzionale)
USB 2.0 Molto elevata Corto (5 m = 16 piedi)
traffico sulla rete
Limitata; varia in base al traffico sulla rete
Lungo (100 m = 328 piedi)
Lungo (100 m = 328 piedi)
NOTA: La velocità delle connessioni di rete dipende da tutti i componenti utilizzati nella rete, che
possono includere schede di interfaccia di rete, hub, router, switch e cavi. Se uno qualsiasi di tali componenti non è in grado di funzionare ad alta velocità, la connessione verrà stabilita a bassa velocità. La velocità della connessione di rete può anche essere influenzata dal traffico totale sulla rete.

Connessione a una rete (Windows)

Prima di iniziare, controllare l'apparecchiatura:
La stampante deve essere configurata e accesa.
Il router o l'hub Ethernet deve essere acceso e funzionare correttamente.
Richiede apparecchiature aggiuntive (switch)
Richiede apparecchiature aggiuntive (switch)
Fornisce caratteristiche aggiuntive
Per ulteriori dettagli; vedere
http://www.hp.com/go/jetdirect/
Tutti i computer della rete devono essere accesi e connessi alla rete.
La stampante deve essere connessa alla rete.
Ora è possibile procedere all'installazione del software e alla connessione della stampante:
1. Prendere nota dell'indirizzo IP dalla schermata relativa allo stato sul pannello frontale della
stampante (192.168.1.1 in questo esempio):
2. Inserire il CD HP Start-Up Kit nell'apposita unità del computer. Se il CD non si avvia
automaticamente, eseguire il programma autorun.exe presente nella cartella radice del CD.
3. Fare clic su Express Network Install (Installazione di rete rapida). Verranno installati il driver della
stampante e HP Printer Utility.
4. Per configurare la stampante, seguire le istruzioni visualizzate.
10 Capitolo 2 Installazione del software ITWW
Il programma di configurazione cerca le stampanti connesse alla rete. Al termine della ricerca, viene visualizzato un elenco di stampanti. Individuare la stampante in uso tramite l'indirizzo IP e selezionarla dall'elenco.
Se il computer non rileva stampanti nella rete, viene visualizzata la finestra Impossibile trovare la stampante che consente di ricercare la stampante. Se è attivo un firewall, per ricercare la stampante, è possibile che sia necessario disattivarlo temporaneamente. È possibile inoltre ricercare la stampante in base all'URL, all'indirizzo IP o MAC.
NOTA: Sebbene IPv6 sia supportato, non vi è alcuna garanzia che l'installazione automatica del driver
della stampante funzioni con questo indirizzo. Pertanto, potrebbe essere necessario utilizzare l'Installazione guidata stampante di Windows per installare il driver.

Connessione diretta a un computer (Windows)

È possibile connettere la stampante direttamente a un computer, senza utilizzare una rete, mediante il socket USB 2.0 integrato della stampante.
SUGGERIMENTO: Una connessione mediante un cavo USB può essere più veloce di una
connessione di rete, ma il cavo ha una lunghezza limitata ed è più difficile condividere la stampante.
1. Non collegare ancora il computer alla stampante. È necessario prima installare il software del
driver della stampante sul computer, tramite la procedura seguente.
2. Inserire il CD HP Start-Up Kit nella relativa unità. Se il CD non si avvia automaticamente, eseguire
il programma autorun.exe presente nella cartella radice del CD.
3. Fare clic su Custom Install (Installazione personalizzata). Verranno installati il driver della
stampante e HP Printer Utility.
4. È possibile che venga visualizzato un messaggio di avviso per indicare che l'Installer dovrà
comunicare tramite il firewall Windows per ricercare le stampanti sulla rete. Poiché si intende impostare una connessione USB, selezionare Continue installation without searching the
network (Continua installazione senza ricerca nella rete) e fare clic su Avanti.
5. Per configurare la stampante, seguire le istruzioni visualizzate. Le note seguenti illustrano le
schermate e consentono di effettuare le scelte appropriate.
Quando viene richiesto di specificare la modalità di connessione della stampante,
selezionare USB cable (Cavo USB).
Se si desidera condividere la stampante con altri utenti connessi alla rete, fare clic sul
pulsante Proprietà stampante nella finestra Ready to Install (Pronta per l'installazione), impostare il nome della stampante da condividere in Nome stampante, quindi impostare Condivisa su .
Quando richiesto, collegare il computer alla stampante utilizzando un cavo USB certificato.
Assicurarsi che la stampante sia accesa.
Installazione del software
NOTA: L'utilizzo di cavi USB non certificati potrebbe causare problemi di connessione. Solo
i cavi certificati da USB Implementor Forum ( con questa stampante.
ITWW Connessione diretta a un computer (Windows) 11
http://www.usb.org/) possono essere utilizzati
Installazione del software

Considerazioni sulla condivisione della stampante

È necessario installare HP Printer Utility sul computer prima di poterlo utilizzare.
Qualsiasi altro utente che condivide la stampante connessa in modo diretto sarà in grado di inviare
i processi di stampa, ma non potrà ricevere informazioni dalla stampante, ossia avvisi, rapporti sullo stato della stampante, gestione della carta, amministrazione della stampante e risoluzione dei problemi.
Altre persone che condividono la stampante connessa in modo diretto non potranno utilizzare la
funzione di anteprima di stampa della stampante, sebbene l'anteprima di stampa dell'applicazione sia comunque disponibile. Vedere
SUGGERIMENTO: Il modo migliore per condividere la stampante in una rete consiste nel connetterla
alla rete e non a un singolo computer. Vedere
Anteprima di stampa a pagina 49.
Connessione a una rete (Windows) a pagina 10.

Disinstallazione del software della stampante (Windows)

1. Inserire il CD HP Start-Up Kit nella relativa unità. Se il CD non si avvia automaticamente, eseguire
il programma autorun.exe presente nella cartella radice del CD.
2. Selezionare Modify Installation (Modifica installazione) e seguire le istruzioni visualizzate per
disinstallare il software della stampante.

Connessione a una rete (Mac OS)

In Mac OS X, è possibile connettere la stampante a una rete utilizzando i seguenti metodi:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
NOTA: La stampante non supporta AppleTalk.
Prima di iniziare, controllare l'apparecchiatura:
La stampante deve essere configurata e accesa.
Il router o l'hub Ethernet deve essere acceso e funzionare correttamente.
Tutti i computer della rete devono essere accesi e connessi alla rete.
La stampante deve essere connessa alla rete.
Ora è possibile procedere all'installazione del software e alla connessione della stampante.

Connessione Bonjour/Rendezvous

1.
Dal pannello frontale della stampante selezionare l'icona del menu Connettività scegliere Ethernet veloce > Visualizz. configurazione. Prendere nota del nome del servizio mDNS della stampante.
, quindi
2. Inserire il CD HP Start-Up Kit nella relativa unità.
12 Capitolo 2 Installazione del software ITWW
3. Aprire l'icona del CD sul desktop.
4. Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Seguire le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard.
6. Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante e HP Printer Utility.
Installazione del software
7. Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato
automaticamente per impostare una connessione alla stampante. Seguire le istruzioni visualizzate.
8. Quando viene visualizzata la schermata Seleziona stampante, cercare il nome del servizio DNS
della stampante (di cui si è preso nota nel passaggio 1) nella colonna Nome stampante.
Per ricercare il nome della stampante appropriato, scorrere lateralmente fino a visualizzare
la colonna Tipo di Collegamento e verificare che sia riportato Bonjour/Rendezvous. Quindi evidenziare la riga corrispondente oppure continuare a ricercare verso il basso dell'elenco.
Se non è disponibile alcun nome di stampante con un tipo di connessione Bonjour/
Rendezvous, selezionare la casella La stampante non è elencata.
Fare clic su Continua.
ITWW Connessione a una rete (Mac OS) 13
9. Continuare a seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene visualizzata la schermata Coda
stampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.
10. Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il
CD dalla relativa unità.
Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi momento dal CD.
Installazione del software

Connessione TCP/IP

1. Dal pannello frontale della stampante premere il tasto Menu fino a visualizzare la schermata
relativa allo stato.
Prendere nota dell'URL della stampante (in questo esempio http:// NPI0040CA99800D.emea.hpcorp.net).
2. Inserire il CD HP Start-Up Kit nella relativa unità.
3. Aprire l'icona del CD sul desktop.
4. Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Seguire le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard.
6. Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante e HP Printer Utility.
7. Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato
automaticamente per impostare una connessione alla stampante. Seguire le istruzioni visualizzate.
14 Capitolo 2 Installazione del software ITWW
8. Nella schermata Seleziona stampante, cercare l'URL della stampante (di cui si è preso nota nel
passaggio 1) nella colonna Nome stampante.
Per ricercare il nome della stampante appropriato, scorrere lateralmente fino a visualizzare
la colonna Tipo di Collegamento e verificare che sia riportato Stampa IP. Quindi evidenziare la riga corrispondente oppure continuare a ricercare verso il basso dell'elenco.
Se non è disponibile alcun nome di stampante con un tipo di connessione IP Printing,
selezionare la casella La stampante non è elencata.
Fare clic su Continua.
9. Continuare a seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene visualizzata la schermata Coda
stampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.
10. Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il
CD dalla relativa unità.
Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi momento dal CD.

Connessione diretta a un computer (Mac OS)

È possibile connettere la stampante direttamente a un computer, senza utilizzare una rete, mediante il socket USB 2.0 integrato della stampante.
1. Assicurarsi che la stampante sia spenta o disconnessa dal computer.
2. Inserire il CD HP Start-Up Kit nella relativa unità.
3. Aprire l'icona del CD sul desktop.
Installazione del software
4. Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Seguire le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard.
6. Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante e HP Printer Utility.
7. Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato
automaticamente per impostare una connessione alla stampante.
8. Assicurarsi che la stampante sia accesa e connessa al computer con un cavo USB certificato.
ITWW Connessione diretta a un computer (Mac OS) 15
Installazione del software
NOTA: L'utilizzo di cavi USB non certificati potrebbe causare problemi di connessione. Solo i
cavi certificati da USB Implementor Forum (http://www.usb.org/) possono essere utilizzati con questa stampante.
9. In HP Printer Setup Assistant, fare clic su Continua.
10. Nell'elenco di stampanti visualizzato, selezionare la voce che utilizza il tipo di connessione USB e
fare clic su Continua.
11. Nella schermata successiva vengono visualizzate le informazioni sull'installazione della
stampante, in cui è possibile modificare il nome della stampante. Apportare le modifiche desiderate e fare clic su Continua.
12. La stampante è collegata. Nella schermata Coda stampante creata, fare clic su Esci per uscire
oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.
13. Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il
CD dalla relativa unità.
Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi momento dal CD.

Condivisione della stampante

Se il computer è connesso a una rete, è possibile rendere disponibile sulla rete la stampante connessa al computer.
1. Fare doppio clic sull'icona Preferenze di Sistema nella barra dei menu Dock sul desktop.
2. Selezionare Condivisione > Servizi > Condivisione Stampante per attivare la condivisione della
stampante.
3. La stampante viene automaticamente inclusa nell'elenco delle stampanti condivise visualizzato da
qualsiasi computer che esegue Mac OS e connesso alla rete locale.
Per condividere la stampante, gli altri utenti devono installare l'apposito software sui propri computer.
Chiunque condivida la stampante sarà in grado di inviare i processi di stampa, ma non potrà ricevere informazioni dalla stampante, ossia avvisi, rapporti sullo stato della stampante, gestione della carta, amministrazione della stampante e risoluzione dei problemi.
È possibile che la condivisione della stampante connessa direttamente determini un rallentamento insostenibile del computer.
SUGGERIMENTO: Il modo migliore per condividere la stampante in una rete consiste nel connetterla
alla rete e non a un singolo computer. Vedere
Connessione a una rete (Mac OS) a pagina 12.

Disinstallazione del software della stampante (Mac OS)

1. Inserire il CD HP Start-Up Kit nella relativa unità.
2. Aprire l'icona del CD sul desktop.
3. Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
4. Selezionare Disinstalla e seguire le istruzioni visualizzate per disinstallare il software della
stampante.
16 Capitolo 2 Installazione del software ITWW
Per eliminare la coda di stampa:
In Mac OS X 10.5: dalle preferenze di sistema, selezionare la finestra di dialogo Stampa e Fax.
Selezionare il nome della stampante e fare clic sul pulsante –.
In Mac OS X 10.4 è possibile eliminare la coda di stampa in due modi:
dalle preferenze di sistema, selezionare il riquadro Stampa in corso della finestra di
dialogo Stampa e Fax. Selezionare il nome della stampante e fare clic sul pulsante –;
dalla Utility Configurazione stampante, selezionare il nome della stampante e fare clic
sull'icona Cancella.
Installazione del software
ITWW Disinstallazione del software della stampante (Mac OS) 17
Impostazioni personali

3 Personalizzazione della stampante

Accensione e spegnimento della stampante
Modifica della lingua del display del pannello frontale
Accesso a HP Printer Utility
Accesso a Embedded Web Server
Modifica della lingua di HP Printer Utility
Modifica della lingua di Embedded Web Server
Modifica dell'impostazione del modo inattivo
Attivazione e disattivazione del segnale acustico
Modifica del contrasto del display del pannello frontale
Modifica delle unità di misura
Configurazione delle impostazioni di rete
18 Capitolo 3 Personalizzazione della stampante ITWW

Accensione e spegnimento della stampante

SUGGERIMENTO: La stampante può essere lasciata accesa senza spreco di energia. Questa
caratteristica ne migliora i tempi di risposta e l'affidabilità generale del sistema. Quando la stampante non viene utilizzata per un certo periodo (l'intervallo predefinito è determinato da Energy Star), viene attivata la modalità di inattività per un maggiore risparmio energetico. Tuttavia, qualsiasi interazione con il display del pannello frontale della stampante ne ripristina la modalità attiva e la stampa può riprendere immediatamente. Per modificare il timeout per la modalità di inattività, vedere
del modo inattivo a pagina 21.
NOTA: In modalità di inattività, periodicamente la stampante si riattiva per eseguire il servizio di
manutenzione per le testine di stampa, in modo da evitare la necessità di una lunga preparazione dopo periodi di inattività prolungati.
La stampante presenta tre livelli di consumo energetico.
Collegamento: il cavo di alimentazione è inserito sul retro della stampante
Accensione: l'interruttore sul retro della stampante è in posizione ON
Alimentazione: la spia verde del tasto Alimentazione è accesa
Se si desidera accendere, spegnere la stampante o reimpostare la stampante, il metodo standard consigliato consiste nell'utilizzo del tasto Alimentazione sul pannello frontale.
Modifica dell'impostazione
Tuttavia, se si prevede di non utilizzare la stampante per un periodo prolungato o se il tasto
Alimentazione sembra non funzionare, si consiglia di spegnerla utilizzando il tasto Alimentazione e di
spegnere anche l'interruttore di alimentazione sul retro.
Per riaccendere la stampante, utilizzare l'interruttore di alimentazione sul retro.
Quando viene accesa, la stampante impiega circa tre minuti per effettuare l'inizializzazione e per controllare e preparare le testine di stampa. La preparazione delle testine di stampa richiede circa 1 minuto e 15 secondi. Se la stampante è rimasta spenta per sei o più settimane, la preparazione delle testine di stampa potrebbe richiedere fino a 60 minuti.
Impostazioni personali
SUGGERIMENTO: Si consiglia vivamente di lasciare la stampante accesa o in modalità di inattività
per evitare inutili sprechi di tempo.
ITWW Accensione e spegnimento della stampante 19

Modifica della lingua del display del pannello frontale

Sono disponibili due procedure per cambiare la lingua dei menu e dei messaggi del pannello frontale.
Se si conosce la lingua corrente del display del pannello frontale, selezionare l'icona del menu
Impostazioni personali
Impostazioni
Se non si conosce la lingua corrente del display del pannello frontale, iniziare con la stampante
spenta. Nel pannello frontale, tenere premuto il tasto OK. Tenere premuti contemporaneamente i tasti OK e Alimentazione. Tenere premuti entrambi i tasti finché la spia verde sul lato destro del display del pannello frontale inizia a lampeggiare, quindi rilasciare entrambi i tasti. È prevedibile un ritardo di circa un secondo. Se la spia verde inizia a lampeggiare senza alcun ritardo, potrebbe essere necessario riavviare.
Indipendentemente dal metodo utilizzato, il menu di selezione della lingua dovrebbe essere visualizzato sul display del pannello frontale. Selezionare la lingua desiderata con i tasti Su e Giù, quindi premere il tasto OK.
Una volta selezionata la lingua preferita, spegnere la stampante utilizzando il tasto Alimentazione e riaccenderla. Nel pannello frontale verrà visualizzata la lingua selezionata.
, quindi scegliere Opzioni pannello frontale > Selezionare lingua.

Accesso a HP Printer Utility

HP Printer Utility consente di gestire la stampante da un computer con una connessione USB e TCP/ IP.
In Windows, avviare HP Printer Utility dal collegamento sul desktop oppure scegliendo Start >
Tutti i programmi > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility. Viene avviato HP Printer Utility che mostra le stampanti installate nella finestra Stampanti e fax.
In Mac OS, avviare HP Printer Utility dal collegamento sul dock o selezionando
STARTUP_DISK > Library > Printers > hp > Utilities > HP Printer Utility. Viene avviato HP Printer Utility Printer Selector che mostra le stampanti installate in Utility configurazione stampante (Mac OS X 10.4) o in Stampa e Fax (Mac OS X 10.5 o versione successiva).
Selezionare la stampante e fare clic su Seleziona. Viene avviato HP Printer Utility.
Se, pur avendo seguito queste istruzioni, non si riesce a utilizzare HP Printer Utility, vedere
accedere a HP Printer Utility a pagina 159.

Accesso a Embedded Web Server

Embedded Web Server consente di gestire la stampante in modalità remota utilizzando un normale browser Web in esecuzione su qualsiasi computer.
NOTA: Per utilizzare Embedded Web Server è necessario disporre di una connessione TCP/IP alla
stampante.
I seguenti browser risultano compatibili con Embedded Web Server:
Internet Explorer 6 o versione successiva per Windows
Netscape Navigator 6.01 o versione successiva
Mozilla 1.5 o versione successiva
Impossibile
Mozilla Firefox 1.0 o versione successiva
Safari 2 o versione successiva per Mac OS
20 Capitolo 3 Personalizzazione della stampante ITWW
Loading...
+ 157 hidden pages