HP Designjet Z3200 User's Guide [pt]

Impressora HP Designjet Z3200 Photo
Utilização da impressora
Avisos legais
Marcas comerciais
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas.
Certificado de alta velocidade 2.0 USB
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e Adobe® PostScript® 3™ são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated.
Corel® é marca registrada ou comercial da Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Energy Star® é uma marca registrada americana da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
PANTONE® é a marca comercial padrão de verificação de cores Pantone, Inc.
Conteúdo
1 Introdução
Precauções de segurança .................................................................................................................... 2
Kit de inicialização HP .......................................................................................................................... 2
Documentação da impressora ............................................................................................................. 2
Como utilizar este guia ......................................................................................................................... 2
Introdução ............................................................................................................................ 3
Uso e manutenção ............................................................................................................... 3
Solução de problemas ......................................................................................................... 3
Suporte, acessórios e especificações ................................................................................. 3
Glossário .............................................................................................................................. 3
Índice ................................................................................................................................... 3
Avisos e precauções ............................................................................................................ 3
Os principais recursos da impressora .................................................................................................. 4
Os principais componentes da impressora .......................................................................................... 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Vista traseira ........................................................................................................................ 5
O painel frontal ..................................................................................................................................... 6
Software da impressora ....................................................................................................................... 7
As impressões internas da impressora ................................................................................................ 8
2 Instalação do software
Escolher o método de conexão que será usado ................................................................................ 10
Conectar a uma rede (Windows) ........................................................................................................ 10
Conectar diretamente a um computador (Windows) .......................................................................... 11
Observações sobre o compartilhamento de impressora ................................................... 12
Desinstalar o software da impressora (Windows) .............................................................................. 12
Conectar a uma rede (Mac OS) ......................................................................................................... 12
Conexão Bonjour/Rendezvous .......................................................................................... 12
Conexão TCP/IP ................................................................................................................ 14
Conectar diretamente a um computador (Mac OS) ........................................................................... 15
Como compartilhar a impressora ....................................................................................... 16
Desinstalar o software da impressora (Mac OS) ................................................................................ 16
3 Personalização da impressora
Ligar e desligar a impressora ............................................................................................................. 19
Alterar o idioma do visor do painel frontal .......................................................................................... 20
Acesse o HP Printer Utility. ................................................................................................................ 20
PTWW iii
Acessar o servidor da Web incorporado ............................................................................................ 20
Alterar o idioma do HP Printer Utility .................................................................................................. 21
Alterar o idioma do servidor da Web incorporado .............................................................................. 21
Alterar definição do modo de economia de energia ........................................................................... 21
Ativar e desativar o alarme sonoro ..................................................................................................... 21
Alterar o contraste do visor do painel frontal ...................................................................................... 22
Alterar as unidades de medida ........................................................................................................... 22
Definir as configurações de rede. ....................................................................................................... 22
4 Manuseio de papel
Conselho geral ................................................................................................................................... 25
Carregar um rolo no eixo ................................................................................................................... 25
Carregar um rolo na impressora ........................................................................................................ 27
Procedimento fácil de carregamento ................................................................................. 28
Procedimento do menu Papel ........................................................................................... 30
Descarregar um rolo ........................................................................................................................... 31
Procedimento principal Descarregar papel com papel no rolo .......................................... 31
Procedimento do menu Papel com papel no rolo .............................................................. 31
Procedimento com o rolo sem papel ................................................................................. 32
Carregar uma única folha ................................................................................................................... 32
Procedimento fácil de carregamento ................................................................................. 32
Procedimento do menu Papel ........................................................................................... 34
Descarregar uma única folha ............................................................................................................ 35
Procedimento principal de Descarregar papel ................................................................... 35
Procedimento do menu Papel ........................................................................................... 35
Exibir informações sobre o papel ....................................................................................................... 36
Predefinições de papel ....................................................................................................................... 36
Para instalar uma predefinição de papel baixada .............................................................. 37
Para criar sua própria predefinição de papel: .................................................................... 37
Criação de predefinição avançada de papel ..................................................................... 39
Imprimir papel carregado ................................................................................................................... 41
Movimentar o papel ............................................................................................................................ 41
Manutenção do papel ......................................................................................................................... 41
Alterar o tempo de secagem .............................................................................................................. 42
Ativar e desativar o cortador automático ............................................................................................ 42
Alimentar e cortar o papel .................................................................................................................. 42
5 Impressão
Selecionar qualidade de impressão ................................................................................................... 45
Selecionar tamanho do papel ............................................................................................................. 45
Tamanhos de papel personalizado .................................................................................... 46
Selecionar opções de margens .......................................................................................................... 46
Imprimir com atalhos .......................................................................................................................... 47
Redimensionar uma impressão .......................................................................................................... 47
Visualizar uma impressão .................................................................................................................. 48
Imprimir um rascunho ......................................................................................................................... 50
Impressão de alta qualidade .............................................................................................................. 51
iv PTWW
Se você tiver uma imagem de alta resolução .................................................................... 51
Se você tiver problemas com os cabeçotes de impressão ................................................ 51
Se você estiver imprimindo em papel fotográfico .............................................................. 51
Se você estiver imprimindo em papel fotográfico acetinado ............................................. 52
Imprimir em tons cinza ....................................................................................................................... 52
Imprimir sem margens ........................................................................................................................ 52
Reimprimir um trabalho antigo ........................................................................................................... 53
Girar uma imagem .............................................................................................................................. 53
Giro automático ................................................................................................................. 54
imprimir com linhas de corte .............................................................................................................. 54
Imprimir em folha de papel ................................................................................................................. 55
Usar papel economicamente .............................................................................................................. 55
Usar tinta economicamente ................................................................................................................ 55
6 Gerenciamento de cor
O que é cor? ....................................................................................................................................... 57
O problema: a cor no mundo dos computadores ............................................................................... 57
A solução: gerenciamento de cores ................................................................................................... 59
Cor e impressora ................................................................................................................................ 61
Espectrofotômetro incorporado HP ................................................................................... 61
Um resumo do processo de gerenciamento de cores. ....................................................................... 62
Calibração de cores ........................................................................................................................... 63
Verificar status da calibração ............................................................................................. 63
Calibrar .............................................................................................................................. 64
Calibração no Photoshop .................................................................................................. 65
Perfil de cores .................................................................................................................................... 65
Criar seu próprio perfil ....................................................................................................... 65
Medição de cores .............................................................................................................. 67
Instalar um perfil ................................................................................................................ 67
Exportar um perfil .............................................................................................................. 68
Restaurar um perfil original ................................................................................................ 68
Perfil do monitor ................................................................................................................. 68
Perfil avançado .................................................................................................................. 68
Opções de gerenciamento de cores .................................................................................................. 68
Exemplo de gerenciamento de cores com Photoshop ...................................................... 69
Gerenciamento de cores sincronizado com Photoshop .................................................... 69
Opções de ajuste de cor .................................................................................................................... 70
Impressão em cores .......................................................................................................... 70
Impressão em escala de cinza .......................................................................................... 71
Cenários de gerenciamento de cores ................................................................................................ 71
Imprimir uma foto colorida para uma exposição (Photoshop, Mac OS) ............................ 71
Imprimir uma foto em preto e branco para uma exposição (Photoshop, Mac OS) ............ 74
Imprimir um álbum digital (Aperture, Mac OS) .................................................................. 78
7 Recuperação de informações de utilização da impressora
Obter informações de contabilização da impressora ......................................................................... 83
Verificar estatísticas de uso da impressora ........................................................................................ 83
PTWW v
Estatísticas de impressora com o HP Printer Utility .......................................................... 83
Estatísticas da impressora com o servidor da Web incorporado ....................................... 83
Verificar uso de papel e tinta para um trabalho .................................................................................. 83
Estatísticas de tinta e papel com o HP Printer Utility ......................................................... 83
Estatísticas da impressora com o servidor da Web incorporado ....................................... 84
Contabilização de custo ..................................................................................................................... 84
Solicitar dados contábeis por e-mail .................................................................................................. 84
8 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão
Sobre os cartuchos de tinta ................................................................................................................ 86
Verifique o status do cartucho de tinta ............................................................................................... 86
Procedimento do menu Tinta ............................................................................................. 86
Procedimentos do HP Printer Utility .................................................................................. 86
Remover cartucho de tinta ................................................................................................................. 86
Inserir cartucho de tinta ...................................................................................................................... 88
Sobre os cabeçotes de impressão ..................................................................................................... 89
Verificar status do cabeçote de impressão ........................................................................................ 90
Remover cabeçote de impressão ....................................................................................................... 90
Inserir cabeçote de impressão ........................................................................................................... 92
9 Manutenção da impressora
Verificar status da impressora ............................................................................................................ 97
Limpar a parte externa da impressora ............................................................................................... 97
Substituir o cortador ........................................................................................................................... 97
Fazer manutenção dos cartuchos de tinta ....................................................................................... 102
Mover ou armazenar a impressora .................................................................................................. 102
Atualizar o firmware .......................................................................................................................... 103
Atualizar o software .......................................................................................................................... 103
Trocar a bateria ................................................................................................................................ 103
Kits de manutenção da impressora .................................................................................................. 104
Apagar disco seguro ........................................................................................................................ 104
10 Acessórios
Como encomendar suprimentos e acessórios ................................................................................. 107
Encomendar suprimentos de tinta ................................................................................... 107
Encomendar papel ........................................................................................................... 108
Encomenda de acessórios .............................................................................................. 113
Introdução aos acessórios ............................................................................................................... 114
Base ................................................................................................................................. 114
HP Advanced Profiling Solution ....................................................................................... 114
Tipos de papéis não recomendados ............................................................... 113
Principais recursos .......................................................................................... 115
11 Solução de problemas de papéis
O papel não pode ser carregado com sucesso ................................................................................ 117
Carregamento malsucedido do rolo ................................................................................. 117
vi PTWW
Carregamento malsucedido da folha ............................................................................... 118
Mensagens de erro de carregamento do papel ............................................................... 118
O tipo de papel não está especificado no driver .............................................................................. 119
A tinta preta é facilmente removida ao ser tocada .......................................................... 119
Após a impressão, o papel apresenta rugas ou há excesso de tinta .............................. 119
O papel está congestionado ............................................................................................................. 121
As impressões não caem organizadamente na cesta ...................................................................... 123
A folha permanece na impressora após a conclusão da impressão ................................................ 123
O papel é cortado quando a impressora concluir ............................................................................. 123
O cortador não corta bem ................................................................................................................ 124
O rolo está frouxo no eixo ................................................................................................................ 124
Uma tira fica na bandeja de saída e gera congestionamentos ........................................................ 124
Recalibrar avanço de papel .............................................................................................................. 124
Procedimento de recalibração do avanço de papel ......................................................... 125
Retornar à calibração padrão .......................................................................................... 126
12 Solução de problemas de qualidade de impressão
Conselho geral ................................................................................................................................. 128
Assistente de solução de problemas de qualidade de impressão ................................................... 128
Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) ........................................................................ 129
Toda a imagem está manchada ou granulada ................................................................................. 130
O papel não está liso ........................................................................................................................ 131
A impressão está raspada ou com ranhuras .................................................................................... 131
Marcas de tinta no papel .................................................................................................................. 131
Manchas horizontais na frente do papel revestido .......................................................... 132
Marcas de tinta no verso do papel ................................................................................... 132
Linhas verticais pontilhadas ou tracejadas na impressão ................................................................ 132
Linhas verticais contínuas na impressão ......................................................................................... 133
Bordas de objetos denteadas ou não definidas ............................................................................... 133
Bordas de objetos mais escuras do que o previsto .......................................................................... 133
Bronzeamento .................................................................................................................................. 134
Linhas horizontais ao final de uma impressão de folha recortada ................................................... 134
Linhas verticais de cores diferentes ................................................................................................. 134
Pontos brancos na impressão. ......................................................................................................... 135
As cores são imprecisas .................................................................................................................. 135
Precisão de cores com o uso de imagens EPS ou PDF em aplicativos de layout de
página .............................................................................................................................. 136
A imagem está incompleta (cortada na parte inferior) ..................................................................... 136
A imagem está cortada .................................................................................................................... 136
Estão faltando alguns objetos na imagem impressa ........................................................................ 137
Linhas muito espessas, muito finas ou ausentes ............................................................................. 138
Linhas denteadas ou irregulares ...................................................................................................... 138
Linhas duplicadas ou em cores erradas na impressão .................................................................... 139
As linhas estão descontinuadas ....................................................................................................... 139
Linhas manchadas ........................................................................................................................... 140
Impressão do diagnóstico da imagem. ............................................................................................. 141
Ação corretiva .................................................................................................................. 143
PTWW vii
Se você ainda tiver um problema ..................................................................................................... 144
13 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão
Não é possível inserir um cartucho de tinta ..................................................................................... 146
Mensagens de status do cartucho de tinta ....................................................................................... 146
Não é possível inserir um cabeçote de impressão ........................................................................... 146
O visor do painel frontal recomenda reencaixar ou substituir um cabeçote de impressão .............. 147
Limpe os cabeçotes de impressão ................................................................................................... 147
Limpe o detector de gotas do cabeçote ........................................................................................... 148
Alinhar os cabeçotes de impressão ................................................................................................. 150
Procedimento de reinserção de cabeçotes de impressão ............................................... 151
Procedimento do menu Manut. qualidade da imagem .................................................... 152
Verificação de erros durante o alinhamento .................................................................... 152
Mensagens de status de cabeçote de impressão ............................................................................ 152
14 Solução de problemas gerais da impressora
A impressora não imprime ............................................................................................................... 155
A impressora parece lenta ............................................................................................................... 155
Falha na comunicação entre o computador e a impressora ............................................................ 155
Não é possível acessar o HP Printer Utility. ..................................................................................... 156
Algumas opções do Color Center não estão disponíveis ................................................................. 156
Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado ................................................................. 157
Verificação automática do sistema de arquivos ............................................................................... 157
Não há saída ao imprimir no Microsoft Visio 2003 ........................................................................... 158
Recursos de driver não disponíveis ao imprimir do QuarkXPress .................................................. 158
Alertas da impressora ...................................................................................................................... 158
15 Mensagens de erro do painel frontal
16 Assistência ao cliente HP
Introdução ........................................................................................................................................ 163
Serviços gráficos profissionais HP ................................................................................................... 163
Knowledge Center (Base de conhecimento) ................................................................... 163
Kit de inicialização HP ..................................................................................................... 163
Pacotes de serviços HP e extensões de garantia ........................................................... 164
Instalação HP .................................................................................................................. 164
Suporte proativo da HP .................................................................................................................... 164
Contate o Suporte HP ...................................................................................................................... 165
Número do telefone ......................................................................................................... 165
17 Especificações da impressora
Especificações funcionais ................................................................................................................ 167
Especificações físicas ...................................................................................................................... 168
Especificações de memória ............................................................................................................. 168
Especificações de energia ............................................................................................................... 168
Especificações ecológicas ............................................................................................................... 169
viii PTWW
Especificações ambientais ............................................................................................................... 169
Especificações acústicas ................................................................................................................. 169
Glossário ......................................................................................................................................................... 170
Índice ................................................................................................................................................................ 172
PTWW ix
x PTWW
1 Introdução
Precauções de segurança
Kit de inicialização HP
Documentação da impressora
Como utilizar este guia
Os principais recursos da impressora
Os principais componentes da impressora
O painel frontal
Software da impressora

Introdução

As impressões internas da impressora
PTWW 1
Introdução

Precauções de segurança

As precauções a seguir asseguram o uso correto da impressora e evitam danos a ela. Siga essas precauções o tempo todo.
Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto. Evite
sobrecarregar a tomada da impressora com vários dispositivos.
Verifique se a impressora está bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode resultar em
choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Não desmonte ou conserte a impressora por conta própria. Entre em contato com um
representante da HP caso necessite de serviços. Consulte
na página 165.
Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o cabo
de alimentação. Um cabo de alimentação danificado apresenta risco de incêndios e choques elétricos. Substitua um cabo de alimentação danificado por um cabo de alimentação aprovado pela HP.
Não deixe que peças de metal ou substâncias líquidas (exceto as usadas nos Kits de limpeza HP)
entrem em contato com as peças internas da impressora. Isso pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros riscos graves.
Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada em qualquer um destes
casos:
Contate o Suporte HP
Ao colocar as mãos dentro da impressora
Em caso de fumaça ou odor incomum proveniente da impressora
Se a impressora estiver apresentando um ruído incomum não observado durante a operação
normal
Uma peça de metal ou um líquido (que não faça parte das rotinas de limpeza e manutenção)
entrar em contato com as partes internas da impressora
Durante uma tempestade
Durante uma falta de energia

Kit de inicialização HP

O Kit de inicialização HP é o CD que vem com sua impressora; ele contém o software.

Documentação da impressora

Você pode ler sobre como usar a impressora em Como utilizar sua impressora e em Guia de referência rápida. A fonte de informações mais completa é Como utilizar sua impressora, disponível no site
http://www.hp.com/go/z3200/manuals/. O Guia de referência rápida contém as informações mais
solicitadas e é fornecido como manual impresso com sua impressora.

Como utilizar este guia

Como utilizar sua impressora está organizado nos capítulos a seguir.
2 Capítulo 1 Introdução PTWW

Introdução

Esse capítulo oferece uma rápida introdução à impressora e a respectiva documentação para novos usuários.

Uso e manutenção

Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes tópicos:
Instalação do software na página 9
Personalização da impressora na página 18
Manuseio de papel na página 24
Impressão na página 44
Gerenciamento de cor na página 56
Recuperação de informações de utilização da impressora na página 82
Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 85
Manutenção da impressora na página 96

Solução de problemas

Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem os seguintes tópicos:
Solução de problemas de papéis na página 116
Introdução
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 127
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 145
Solução de problemas gerais da impressora na página 154
Mensagens de erro do painel frontal na página 160

Suporte, acessórios e especificações

Estes capítulos contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, as especificações da impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e acessórios.

Glossário

Este capítulo contém definições sobre impressão e termos HP usados nesta documentação.

Índice

Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.

Avisos e precauções

Os símbolos a seguir são usados neste manual para assegurar o uso correto da impressora e evitar danos a ela. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO! O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos graves ou em morte.
PTWW Como utilizar este guia 3
Introdução
CUIDADO: O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos leves ou em danos ao produto.

Os principais recursos da impressora

Sua impressora é do tipo jato de tinta, colorida, criada para imprimir imagens de alta qualidade em papel de até 1,12 m (44 pol) de largura. Alguns dos recursos principais da impressora são mostrados abaixo:
Resolução de impressão otimizada de até 2400 x 1200 dpi, com base em uma entrada de 600 x
600 dpi, usando a opção de impressão Qualidade máxima, a opção Máximo de detalhes e papel fotográfico
O HP Printer Utility, consulte
fácil utilização, que inclui:
Um único ponto para o controle de cor
Importação, criação e gerenciamento de predefinições de papel
Calibração da impressora e do visor
Acesso ao HP Printing Knowledge Center on-line
Precisão e consistência na reprodução cores, com calibração e criação de perfis automáticas
O sistema de doze tintas fornece uma ampla escala de cores em papéis de desenho foscos e
papéis fotográficos brilhantes para impressões fotográficas e de artes gráficas e cobertura completa das gamas ISO e SWOP para cores precisas em aplicativos de pré-impressão
Espectrofotômetro incorporado para cores consistentes e precisas, até mesmo com alterações de
papel e ambiente e criação fácil de predefinições de papel, consulte
incorporado HP na página 61
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis da Web pelo Servidor Web incorporado,
consulte
Flexibilidade de papel e carregamento fácil automático, consulte
na página 24, com informações e predefinições de papel acessíveis pelo painel frontal e pelo
HP Printer Utility
Acessar o servidor da Web incorporado na página 20
Acesse o HP Printer Utility. na página 20, fornece uma interface de
Espectrofotômetro
Manuseio de papel

Os principais componentes da impressora

As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora.
4 Capítulo 1 Introdução PTWW

Vista frontal

1. Cartucho de tinta
2. Slots de cartucho de tinta
Introdução
3. Alavanca azul
4. Janela transparente
5. Painel frontal
6. Carro do cabeçote de impressão
7. Cabeçote de impressão
8. Bandeja de saída
9. Linhas de alinhamento do papel
10. Cesto

Vista traseira

1. Eixo
2. Suportes do eixo
PTWW Os principais componentes da impressora 5
Introdução
3. Suporte do Guia de referência rápida
4. Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais
5. Interruptor de alimentação
6. Conexão do cabo de alimentação
7. Alimentador do papel

O painel frontal

O painel frontal está localizado na parte dianteira central da impressora. Ele possui as seguintes funções importantes:
Ajuda na resolução de problemas.
É usado para executar certos procedimentos, como cortar e descarregar papel.
Exibe animações úteis para orientá-lo durante os procedimentos.
Exibe informações atualizadas sobre o status da impressora, como cartuchos de tinta, cabeçotes
de impressão, papel e trabalhos de impressão.
Exibe mensagens de aviso e erro, quando apropriado, junto com alertas de áudio para chamar a
atenção para um aviso ou mensagem.
Pode ser usado para alterar os valores de configuração de impressora e, portanto, alterar a
operação da impressora. No entanto, as configurações no painel frontal são substituídas pelas configurações nos drivers da impressora, consulte
O painel frontal inclui os seguintes componentes:
1. Teclas de acesso direto:
Primeira tecla: Exibir níveis de tinta, consulte
na página 86
Segunda tecla: Exibir papel carregado, consulte
na página 36
Terceira tecla: Descarregar papel, consulte
Descarregar uma única folha na página 35
Instalação do software na página 9.
Verifique o status do cartucho de tinta
Exibir informações sobre o papel
Descarregar um rolo na página 31 e
Quarta tecla: Alimentar e cortar formulário, consulte
na página 42
2. Tecla Menu - Pressione para retornar ao menu principal do visor do painel frontal. Caso você já
esteja no menu principal, ele exibirá a tela de status.
6 Capítulo 1 Introdução PTWW
Alimentar e cortar o papel
3. Tecla OK - para confirmar uma ação em um procedimento ou interação. Para entrar em um
submenu no menu. Para selecionar um valor quando receber uma opção.
4. Tecla Voltar - para voltar para a etapa anterior em um procedimento ou interação. Para ir para o
nível superior ou sair da opção no menu ou quando uma opção é apresentada.
5. Tecla Para baixo - para descer em um menu ou opção, ou para diminuir um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
6. Tecla Para cima - para subir em um menu ou opção, ou para aumentar um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
7. Tecla Cancelar - para interromper um procedimento ou interação.
8. Tecla Power - para ligar ou desligar a impressora, também tem uma luz para indicar o status da
impressora. Se a luz da tecla Power estiver apagada, o dispositivo está desligado. Se a luz da tecla Power estiver piscando em verde, o dispositivo está sendo inicializado. Se a luz da tecla Power estiver verde, o dispositivo está ligado. Se a luz da tecla Power estiver âmbar, o dispositivo está em espera. Se a luz da tecla Power estiver piscando em âmbar, o dispositivo requer atenção.
9. Luz do LED - indica o status da impressora. Se a luz do LED estiver verde, o dispositivo está
pronto. Se estiver piscando em verde, o dispositivo está ocupado. Se estiver âmbar, há um erro do sistema. Se estiver piscando em âmbar, a impressora requer atenção.
10. Visor do painel frontal - exibe erros, avisos e informações sobre como usar a impressora.
Para realçar um item no visor do painel frontal, pressione a tecla Para cima ou Para baixo até realçá­lo.
Para selecionar um item no visor do painel frontal, primeiro assinale-o e depois pressione a tecla
OK.
Quando este guia mostra uma série de itens do visor do painel frontal, como este: Item1 > Item2 >
Item3, significa que você deve selecionar Item1, depois Item2 e depois Item3.
Introdução
Você pode encontrar informações sobre usos específicos do painel frontal em todo este guia.

Software da impressora

O seguinte software é fornecido com a impressora:
O driver de varredura PCL3 da impressora
O HP Printer Utility, consulte
Gerenciar a impressora, inclusive as cores, com o HP Color Center
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
Exibir informações de conta do trabalho, consulte
da impressora na página 82
Atualizar o firmware da impressora, consulte
Acesso ao HP Knowledge Center
Alterar várias configurações de impressora (na guia Configurações)
Realizar calibrações e solucionar problemas
O servidor da Web incorporado, que executa a impressora e permite o uso do navegador da Web
em qualquer computador para verificar os níveis de tinta e o status da impressora, consulte
Acessar o servidor da Web incorporado na página 20.
Acesse o HP Printer Utility. na página 20, permite a você:
Recuperação de informações de utilização
Atualizar o firmware na página 103
PTWW Software da impressora 7
Introdução

As impressões internas da impressora

As impressões internas fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. É possível solicitá­las do painel frontal sem usar um computador.
Antes de solicitar qualquer impressão interna, verifique se o papel está carregado (rolo ou folha) e se o painel frontal exibe a mensagem Pronto. O papel carregado deve ter pelo menos 42 cm (16,53 pol) de largura (tamanho A3), com orientação paisagem. Caso contrário, a impressão poderá ser cortada.
Para qualquer impressão interna, selecione o ícone de menu Impressões internas selecione a impressão interna que deseja. As impressões internas a seguir estão disponíveis.
Mapa de menu: mostra detalhes de todos os menus do visor do painel frontal
Configuração: mostra todas as configurações atuais do visor do painel frontal
Relatório de uso: mostra estimativas do número total de impressões, número de impressões por
tipo de papel, número de impressões por opção de qualidade de impressão e quantidade total de tinta usada por cor (a precisão dessas estimativas não é garantida)
Informações de serviço: fornece as informações necessárias para os engenheiros do serviço
, depois
8 Capítulo 1 Introdução PTWW
2 Instalação do software
Escolher o método de conexão que será usado
Conectar a uma rede (Windows)
Conectar diretamente a um computador (Windows)
Desinstalar o software da impressora (Windows)
Conectar a uma rede (Mac OS)
Conectar diretamente a um computador (Mac OS)
Desinstalar o software da impressora (Mac OS)

Instalação do software

PTWW 9

Escolher o método de conexão que será usado

Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Tipo de conexão Velocidade Comprimento do cabo Outros fatores
Instalação do software
Fast Ethernet Rápida; varia de acordo
Servidor de impressão Jetdirect (acessório opcional)
USB 2.0 Muito rápida Curto (5 m = 16 pés)
com o tráfego na rede
Moderada; varia de acordo com o tráfego na rede
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
NOTA: A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes usados na
rede, como placas de interface de rede, hubs, roteadores, interruptores e cabos. Se qualquer um desses componentes não puder operar em alta velocidade, ocorrerá uma conexão de velocidade baixa. A velocidade da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade total de tráfego de outros dispositivos na rede.

Conectar a uma rede (Windows)

Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
Fornece recursos adicionais
Consulte para obter mais detalhes
http://www.hp.com/go/jetdirect/
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
A impressora deve estar conectada à rede.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la:
1. Anote o endereço IP da tela de status no painel frontal da impressora (192.168.1.1 neste exemplo):
2. Coloque o CD do Kit de inicialização HP no computador. Se o CD não iniciar automaticamente,
execute o programa autorun.exe na pasta raiz do CD.
3. Clique em Instalação do Express Network. O driver da impressora e o HP Printer Utility serão
instalados.
4. Siga as instruções na tela para configurar a impressora.
10 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
O programa de configuração procura impressoras conectadas à rede. Quando a pesquisa terminar, é exibida uma lista de impressoras. Identifique sua impressora pelo endereço IP e selecione-a na lista.
Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida, o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se houver um firewall em funcionamento; talvez seja necessário desativá-lo temporariamente para localizar a impressora. Você também tem a opção de procurar a impressora por URL, por endereço IP ou endereço MAC.
NOTA: Embora o IPv6 seja suportado, não é garantido que a instalação automática do driver de
impressora funcione com ele; talvez seja necessário usar o assistente Adicionar impressora do Windows para instalar o driver.

Conectar diretamente a um computador (Windows)

Você pode conectar a impressora diretamente ao computador, sem passar por uma rede, utilizando o soquete USB 2.0 interno da impressora.
DICA: Uma conexão USB pode ser mais rápida do que uma conexão de rede, mas o comprimento
do cabo é limitado e é mais difícil compartilhar a impressora.
1. Não conecte o computador à impressora ainda. Primeiramente, você deve instalar o software
do driver da impressora no computador, da seguinte maneira.
2. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD. Se o CD não iniciar automaticamente,
execute o programa autorun.exe na pasta raiz do CD.
3. Clique em Instalação personalizada. O driver da impressora e o HP Printer Utility serão
instalados.
4. Poderá ser exibida uma advertência de que o instalador terá de se comunicar pelo firewall do
Windows para procurar impressoras na rede. Como você pretende instalar uma conexão USB, selecione Continuar instalação sem pesquisar na rede e clique em Avançar.
5. Siga as instruções na tela para configurar a impressora. As observações a seguir o ajudam a
entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Quando for perguntado como a impressora está conectada, selecione Cabo USB.
Para compartilhar a impressora com outras pessoas conectadas à rede, pressione o
botãoPropriedades da impressora na janela Pronta para instalar, defina o Nome da impressora como o nome com o qual ela será compartilhada, depois defina Compartilhada como Sim.
Quando solicitado, conecte seu computador à impressora com um cabo USB certificado.
Verifique se a impressora está ligada.
Instalação do software
NOTA: O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de conectividade.
Somente cabos certificados pelo USB Implementor's Forum ( ser usados com esta impressora.
PTWW Conectar diretamente a um computador (Windows) 11
http://www.usb.org/) deverão
Instalação do software

Observações sobre o compartilhamento de impressora

É necessário instalar o HP Printer Utility no computador para utilizá-lo.
Todos os usuários que compartilharem sua impressora conectada diretamente poderão enviar
trabalhos de impressão, mas não poderão receber informações da impressora — o que afeta alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Os usuários que compartilham sua impressora conectada diretamente não poderão usar o recurso
de visualização de impressão da impressora, embora o recurso no aplicativo permaneça disponível. Consulte
DICA: A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a qualquer
computador. Consulte
Visualizar uma impressão na página 48.
Conectar a uma rede (Windows) na página 10.

Desinstalar o software da impressora (Windows)

1. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD. Se o CD não iniciar automaticamente,
execute o programa autorun.exe na pasta raiz do CD.
2. Selecione Modificar instalação e siga as instruções na tela para desinstalar o software da
impressora.

Conectar a uma rede (Mac OS)

É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
NOTA: A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
A impressora deve estar conectada à rede.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.

Conexão Bonjour/Rendezvous

1.
Vá para o painel frontal da impressora e selecione o ícone de menu Conectividade
Fast Ethernet > Exibir configuração. Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.
2. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
, depois
12 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
3. Abra o ícone do CD na tela.
4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil.
6. O software da impressora é instalado, inclusive o driver da impressora e o HP Printer Utility.
7. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
8. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome de serviço mDNS da sua
impressora (anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Instalação do software
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/
Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
PTWW Conectar a uma rede (Mac OS) 13
Instalação do software
9. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer momento com o CD.

Conexão TCP/IP

1. Vá para o painel frontal da impressora e pressione a tecla Menu até que a tela de status seja
exibida.
Anote o URL da impressora (http://XXXX11 neste exemplo).
2. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
3. Abra o ícone do CD na tela.
4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil.
6. O software da impressora é instalado, inclusive o driver da impressora e o HP Printer Utility.
7. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
14 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
8. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o URL da impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
conexão e verificar se ela mostra Impressão IP. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Impressão IP, marque
a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
9. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer momento com o CD.

Conectar diretamente a um computador (Mac OS)

Você pode conectar a impressora diretamente ao computador, sem passar por uma rede, utilizando o soquete USB 2.0 interno da impressora.
1. Verifique se a impressora está desligada ou desconectada do computador.
2. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
3. Abra o ícone do CD na tela.
Instalação do software
4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil.
6. O software da impressora é instalado, inclusive o driver da impressora e o HP Printer Utility.
7. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora.
8. Verifique se a impressora está ligada e conectada ao computador com um cabo USB certificado.
PTWW Conectar diretamente a um computador (Mac OS) 15
Instalação do software
NOTA: O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de conectividade.
Somente cabos certificados pelo USB Implementor's Forum (http://www.usb.org/) deverão ser usados com esta impressora.
9. No Assistente para configuração da impressora HP, clique em Continuar.
10. Na lista de impressoras mostrada, selecione a entrada que usa o tipo de conexão USB e clique
em Continuar.
11. A tela seguinte exibe informações sobre a instalação de sua impressora, onde o nome da
impressora pode ser modificado. Faça as alterações desejadas e clique em Continuar.
12. Sua impressora está agora conectada. Na tela Fila de impressora criada, clique em Sair para sair
ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora.
13. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer momento com o CD.

Como compartilhar a impressora

Se o computador estiver conectado a uma rede, você poderá tornar a impressora conectada diretamente à rede disponível para outros computadores na mesma rede.
1. Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema na barra de menus Doca da área de trabalho.
2. Ative o compartilhamento de impressoras usando o caminho Compartilhamento > Serviços >
Compartilhamento de impressora.
3. Agora, a impressora aparece automaticamente na lista de impressoras compartilhadas exibida por
qualquer outro computador executando o Mac OS e conectado à rede local.
Qualquer pessoa que queira compartilhar sua impressora deverá instalar o software de impressão em seu computador.
Qualquer um que compartilhe sua impressora poderá enviar trabalhos de impressão, mas não poderá receber informações da impressora — o que afeta alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Talvez você observe que compartilhar a impressora conectada diretamente a outros usuários tornará o computador inaceitavelmente lento.
DICA: A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a qualquer
computador. Consulte
Conectar a uma rede (Mac OS) na página 12.

Desinstalar o software da impressora (Mac OS)

1. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
2. Abra o ícone do CD na tela.
3. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
4. Selecione Desinstalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.
16 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
Para excluir a fila de impressão:
No Mac OS X 10.5: em preferências do sistema, selecione a caixa de diálogo Imprimir e enviar
por fax. Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
No Mac OS X 10.4 há duas maneiras de excluir uma fila de impressão:
em preferências do sistema, selecione o painel Imprimindo da caixa de diálogo Imprimir e
enviar por fax. Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
no utilitário Configuração de impressão, selecione o nome da impressora e clique no ícone
Excluir.
Instalação do software
PTWW Desinstalar o software da impressora (Mac OS) 17
Configurações pessoais

3 Personalização da impressora

Ligar e desligar a impressora
Alterar o idioma do visor do painel frontal
Acesse o HP Printer Utility.
Acessar o servidor da Web incorporado
Alterar o idioma do HP Printer Utility
Alterar o idioma do servidor da Web incorporado
Alterar definição do modo de economia de energia
Ativar e desativar o alarme sonoro
Alterar o contraste do visor do painel frontal
Alterar as unidades de medida
Definir as configurações de rede.
18 Capítulo 3 Personalização da impressora PTWW

Ligar e desligar a impressora

DICA: A impressora pode ficar ligada sem causar desperdício de energia. Deixe-a ligada para
melhorar o tempo de resposta e a confiabilidade geral do sistema. Quando a impressora não for utilizada durante um certo período (o tempo padrão é determinado pela Energy Star), ela economiza energia entrando no modo repouso. No entanto, qualquer interação com o visor do painel frontal da impressora faz com que ela seja ativada outra vez e retome a impressão imediatamente. Para alterar o tempo do modo de suspensão, consulte
NOTA: No modo de suspensão, a impressora é ativada periodicamente para realizar serviços de
manutenção nos cabeçotes de impressão. Isso evita a necessidade de preparações longas após períodos de ociosidade.
A impressora tem três níveis de consumo de energia.
Conectada: o cabo de alimentação está conectado à impressora
Interruptor ligado: o interruptor na parte traseira da impressora está na posição ligada
Ligada: a tecla Power no painel frontal mostra uma luz verde
Se você quiser ligar, desligar ou redefinir a impressora, o método normal e recomendado é o uso da tecla Power no painel frontal.
Alterar definição do modo de economia de energia na página 21.
No entanto, se planeja armazenar a impressora indefinidamente ou se parecer que a tecla Power não funciona, é recomendável desligar usando essa tecla Power e depois desligar na parte traseira também.
Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira.
Quando a impressora estiver ligada novamente, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e preparar os cabeçotes de impressão. A preparação desses cabeçotes leva cerca de um minuto e 15 segundos. No entanto, caso a impressora tenha ficado desligada por seis semanas ou mais, a preparação dos cabeçotes de impressão poderá levar até 60 minutos.
DICA: É extremamente recomendado deixar a impressora ligada ou no modo de suspensão para
evitar perda de tempo e desperdício de tinta.
Configurações pessoais
PTWW Ligar e desligar a impressora 19

Alterar o idioma do visor do painel frontal

Há duas maneiras possíveis para alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal.
Se você conseguir entender o idioma do visor do painel frontal, selecione o ícone de menu depois Opç. painel frontal > Selecionar idioma.
Caso não consiga entender o idioma atual do painel frontal, comece com a impressora desligada.
Pressione e mantenha pressionada a tecla OK no painel frontal. Com a tecla OK pressionada, aperte Power e mantenha pressionada. Mantenha as duas teclas pressionadas até que a luz verde no lado direito do visor do painel frontal comece a piscar e depois solte as duas teclas. Você deverá observar um pequeno atraso de cerca de um segundo. Se a luz verde começar a piscar sem nenhum atraso, talvez seja necessário começar de novo.
Independentemente do método usado, o menu de seleção de idioma aparecerá agora no visor do painel frontal. Realce o idioma preferido com as teclas Para cima e Para baixo e pressione OK.
Depois de selecionar o idioma de preferência, ligue desligue a impressora com a tecla Power. O painel frontal será exibido com o idioma selecionado.
,
Configurações pessoais

Acesse o HP Printer Utility.

O HP Printer Utility permite o gerenciamento da impressora a partir de um computador com uma conexão USB e TCP/IP.
No Windows, inicie o HP Printer Utility a partir do atalho da área de trabalho ou em Iniciar > Todos
os programas > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility. Isso inicia o HP Printer Utility que mostra as impressoras instaladas na janela Impressoras e Fax.
No Mac OS, inicie o HP Printer Utility a partir do atalho encaixado ou selecione
STARTUP_DISK > Biblioteca > Impressoras > hp > Utilitários > HP Printer Utility. Isso inicia o seletor de impressora do HP Printer Utility que mostra as impressoras instaladas no Utilitário de configuração da impressora (Mac OS X 10.4 ou versões anteriores) ou Imprimir e enviar por fax (Mac OS X 10.5 ou posterior).
Selecione a impressora e clique em Selecionar. O HP Printer Utility é iniciado.
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao HP Printer Utility, consulte
o HP Printer Utility. na página 156.

Acessar o servidor da Web incorporado

O Servidor Web incorporado permite gerenciar a impressora remotamente com o uso de um navegador da Web comum, executado em qualquer computador.
Não é possível acessar
NOTA: Para usar o servidor Web incorporado, é necessário ter uma conexão TCP/IP com a
impressora.
Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o servidor da Web incorporado:
Internet Explorer 6 ou posterior para Windows
Netscape Navigator 6.01 ou posterior
Mozilla 1.5 ou posterior
Mozilla Firefox 1.0 ou posterior
Safari 2 ou posterior para Mac OS
20 Capítulo 3 Personalização da impressora PTWW
Loading...
+ 154 hidden pages