As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços
HP são descritas na declaração de garantia
expressa que acompanha tais produtos e
serviços. Nenhuma informação aqui descrita
deve ser utilizada para criar uma garantia
adicional. A HP não se responsabilizará por
erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui
contidas.
Certificado de alta velocidade 2.0 USB
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e
Adobe® PostScript® 3™ são marcas
registradas da Adobe Systems Incorporated.
Corel® é marca registrada ou comercial da
Corel Corporation ou Corel Corporation
Limited.
Energy Star® é uma marca registrada
americana da Agência de Proteção
Ambiental dos Estados Unidos.
Microsoft® e Windows® são marcas
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
PANTONE® é a marca comercial padrão de
verificação de cores Pantone, Inc.
Conteúdo
1 Introdução
Precauções de segurança .................................................................................................................... 2
Kit de inicialização HP .......................................................................................................................... 2
Documentação da impressora ............................................................................................................. 2
Como utilizar este guia ......................................................................................................................... 2
Avisos e precauções ............................................................................................................ 3
Os principais recursos da impressora .................................................................................................. 4
Os principais componentes da impressora .......................................................................................... 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Vista traseira ........................................................................................................................ 5
O painel frontal ..................................................................................................................................... 6
Software da impressora ....................................................................................................................... 7
As impressões internas da impressora ................................................................................................ 8
2 Instalação do software
Escolher o método de conexão que será usado ................................................................................ 10
Conectar a uma rede (Windows) ........................................................................................................ 10
Conectar diretamente a um computador (Windows) .......................................................................... 11
Observações sobre o compartilhamento de impressora ................................................... 12
Desinstalar o software da impressora (Windows) .............................................................................. 12
Conectar a uma rede (Mac OS) ......................................................................................................... 12
O que é cor? ....................................................................................................................................... 57
O problema: a cor no mundo dos computadores ............................................................................... 57
A solução: gerenciamento de cores ................................................................................................... 59
Cor e impressora ................................................................................................................................ 61
Espectrofotômetro incorporado HP ................................................................................... 61
Um resumo do processo de gerenciamento de cores. ....................................................................... 62
Calibração de cores ........................................................................................................................... 63
Verificar status da calibração ............................................................................................. 63
Calibração no Photoshop .................................................................................................. 65
Perfil de cores .................................................................................................................................... 65
Criar seu próprio perfil ....................................................................................................... 65
Medição de cores .............................................................................................................. 67
Instalar um perfil ................................................................................................................ 67
Exportar um perfil .............................................................................................................. 68
Restaurar um perfil original ................................................................................................ 68
Perfil do monitor ................................................................................................................. 68
As precauções a seguir asseguram o uso correto da impressora e evitam danos a ela. Siga essas
precauções o tempo todo.
Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto. Evite
●
sobrecarregar a tomada da impressora com vários dispositivos.
Verifique se a impressora está bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode resultar em
●
choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Não desmonte ou conserte a impressora por conta própria. Entre em contato com um
●
representante da HP caso necessite de serviços. Consulte
na página 165.
Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o cabo
●
de alimentação. Um cabo de alimentação danificado apresenta risco de incêndios e choques
elétricos. Substitua um cabo de alimentação danificado por um cabo de alimentação aprovado
pela HP.
Não deixe que peças de metal ou substâncias líquidas (exceto as usadas nos Kits de limpeza HP)
●
entrem em contato com as peças internas da impressora. Isso pode resultar em incêndio, choque
elétrico ou outros riscos graves.
Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada em qualquer um destes
●
casos:
Contate o Suporte HP
Ao colocar as mãos dentro da impressora
◦
Em caso de fumaça ou odor incomum proveniente da impressora
◦
Se a impressora estiver apresentando um ruído incomum não observado durante a operação
◦
normal
Uma peça de metal ou um líquido (que não faça parte das rotinas de limpeza e manutenção)
◦
entrar em contato com as partes internas da impressora
Durante uma tempestade
◦
Durante uma falta de energia
◦
Kit de inicialização HP
O Kit de inicialização HP é o CD que vem com sua impressora; ele contém o software.
Documentação da impressora
Você pode ler sobre como usar a impressora em Como utilizar sua impressora e em Guia de referência
rápida. A fonte de informações mais completa é Como utilizar sua impressora, disponível no site
http://www.hp.com/go/z3200/manuals/. O Guia de referência rápida contém as informações mais
solicitadas e é fornecido como manual impresso com sua impressora.
Como utilizar este guia
Como utilizar sua impressora está organizado nos capítulos a seguir.
2Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Introdução
Esse capítulo oferece uma rápida introdução à impressora e a respectiva documentação para novos
usuários.
Uso e manutenção
Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes
tópicos:
Instalação do software na página 9
●
Personalização da impressora na página 18
●
Manuseio de papel na página 24
●
Impressão na página 44
●
Gerenciamento de cor na página 56
●
Recuperação de informações de utilização da impressora na página 82
●
Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 85
●
Manutenção da impressora na página 96
●
Solução de problemas
Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem
os seguintes tópicos:
Solução de problemas de papéis na página 116
●
Introdução
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 127
●
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 145
●
Solução de problemas gerais da impressora na página 154
●
Mensagens de erro do painel frontal na página 160
●
Suporte, acessórios e especificações
Estes capítulos contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, as
especificações da impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e
acessórios.
Glossário
Este capítulo contém definições sobre impressão e termos HP usados nesta documentação.
Índice
Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
Avisos e precauções
Os símbolos a seguir são usados neste manual para assegurar o uso correto da impressora e evitar
danos a ela. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO! O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos graves ou em morte.
PTWWComo utilizar este guia3
Introdução
CUIDADO:O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos leves ou em danos ao produto.
Os principais recursos da impressora
Sua impressora é do tipo jato de tinta, colorida, criada para imprimir imagens de alta qualidade em
papel de até 1,12 m (44 pol) de largura. Alguns dos recursos principais da impressora são mostrados
abaixo:
Resolução de impressão otimizada de até 2400 x 1200 dpi, com base em uma entrada de 600 x
●
600 dpi, usando a opção de impressão Qualidade máxima, a opção Máximo de detalhes e papel
fotográfico
O HP Printer Utility, consulte
●
fácil utilização, que inclui:
Um único ponto para o controle de cor
◦
Importação, criação e gerenciamento de predefinições de papel
◦
Calibração da impressora e do visor
◦
Acesso ao HP Printing Knowledge Center on-line
◦
Precisão e consistência na reprodução cores, com calibração e criação de perfis automáticas
●
O sistema de doze tintas fornece uma ampla escala de cores em papéis de desenho foscos e
●
papéis fotográficos brilhantes para impressões fotográficas e de artes gráficas e cobertura
completa das gamas ISO e SWOP para cores precisas em aplicativos de pré-impressão
Espectrofotômetro incorporado para cores consistentes e precisas, até mesmo com alterações de
●
papel e ambiente e criação fácil de predefinições de papel, consulte
incorporado HP na página 61
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis da Web pelo Servidor Web incorporado,
●
consulte
Flexibilidade de papel e carregamento fácil automático, consulte
●
na página 24, com informações e predefinições de papel acessíveis pelo painel frontal e pelo
HP Printer Utility
Acessar o servidor da Web incorporado na página 20
Acesse o HP Printer Utility. na página 20, fornece uma interface de
Espectrofotômetro
Manuseio de papel
Os principais componentes da impressora
As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora.
4Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Vista frontal
1.Cartucho de tinta
2.Slots de cartucho de tinta
Introdução
3.Alavanca azul
4.Janela transparente
5.Painel frontal
6.Carro do cabeçote de impressão
7.Cabeçote de impressão
8.Bandeja de saída
9.Linhas de alinhamento do papel
10. Cesto
Vista traseira
1.Eixo
2.Suportes do eixo
PTWWOs principais componentes da impressora5
Introdução
3.Suporte do Guia de referência rápida
4.Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais
5.Interruptor de alimentação
6.Conexão do cabo de alimentação
7.Alimentador do papel
O painel frontal
O painel frontal está localizado na parte dianteira central da impressora. Ele possui as seguintes funções
importantes:
Ajuda na resolução de problemas.
●
É usado para executar certos procedimentos, como cortar e descarregar papel.
●
Exibe animações úteis para orientá-lo durante os procedimentos.
●
Exibe informações atualizadas sobre o status da impressora, como cartuchos de tinta, cabeçotes
●
de impressão, papel e trabalhos de impressão.
Exibe mensagens de aviso e erro, quando apropriado, junto com alertas de áudio para chamar a
●
atenção para um aviso ou mensagem.
Pode ser usado para alterar os valores de configuração de impressora e, portanto, alterar a
●
operação da impressora. No entanto, as configurações no painel frontal são substituídas pelas
configurações nos drivers da impressora, consulte
O painel frontal inclui os seguintes componentes:
1.Teclas de acesso direto:
Primeira tecla: Exibir níveis de tinta, consulte
●
na página 86
Segunda tecla: Exibir papel carregado, consulte
●
na página 36
Terceira tecla: Descarregar papel, consulte
●
Descarregar uma única folha na página 35
Instalação do software na página 9.
Verifique o status do cartucho de tinta
Exibir informações sobre o papel
Descarregar um rolo na página 31 e
Quarta tecla: Alimentar e cortar formulário, consulte
●
na página 42
2.Tecla Menu - Pressione para retornar ao menu principal do visor do painel frontal. Caso você já
esteja no menu principal, ele exibirá a tela de status.
6Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Alimentar e cortar o papel
3.Tecla OK - para confirmar uma ação em um procedimento ou interação. Para entrar em um
submenu no menu. Para selecionar um valor quando receber uma opção.
4.Tecla Voltar - para voltar para a etapa anterior em um procedimento ou interação. Para ir para o
nível superior ou sair da opção no menu ou quando uma opção é apresentada.
5.Tecla Para baixo - para descer em um menu ou opção, ou para diminuir um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
6.Tecla Para cima - para subir em um menu ou opção, ou para aumentar um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
7.Tecla Cancelar - para interromper um procedimento ou interação.
8.Tecla Power - para ligar ou desligar a impressora, também tem uma luz para indicar o status da
impressora. Se a luz da tecla Power estiver apagada, o dispositivo está desligado. Se a luz da
tecla Power estiver piscando em verde, o dispositivo está sendo inicializado. Se a luz da tecla
Power estiver verde, o dispositivo está ligado. Se a luz da tecla Power estiver âmbar, o dispositivo
está em espera. Se a luz da tecla Power estiver piscando em âmbar, o dispositivo requer atenção.
9.Luz do LED - indica o status da impressora. Se a luz do LED estiver verde, o dispositivo está
pronto. Se estiver piscando em verde, o dispositivo está ocupado. Se estiver âmbar, há um erro
do sistema. Se estiver piscando em âmbar, a impressora requer atenção.
10. Visor do painel frontal - exibe erros, avisos e informações sobre como usar a impressora.
Para realçar um item no visor do painel frontal, pressione a tecla Para cima ou Para baixo até realçálo.
Para selecionar um item no visor do painel frontal, primeiro assinale-o e depois pressione a tecla
OK.
Quando este guia mostra uma série de itens do visor do painel frontal, como este: Item1 > Item2 >
Item3, significa que você deve selecionar Item1, depois Item2 e depois Item3.
Introdução
Você pode encontrar informações sobre usos específicos do painel frontal em todo este guia.
Software da impressora
O seguinte software é fornecido com a impressora:
O driver de varredura PCL3 da impressora
●
O HP Printer Utility, consulte
●
Gerenciar a impressora, inclusive as cores, com o HP Color Center
◦
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
◦
Exibir informações de conta do trabalho, consulte
◦
da impressora na página 82
Atualizar o firmware da impressora, consulte
◦
Acesso ao HP Knowledge Center
◦
Alterar várias configurações de impressora (na guia Configurações)
◦
Realizar calibrações e solucionar problemas
◦
O servidor da Web incorporado, que executa a impressora e permite o uso do navegador da Web
●
em qualquer computador para verificar os níveis de tinta e o status da impressora, consulte
Acessar o servidor da Web incorporado na página 20.
Acesse o HP Printer Utility. na página 20, permite a você:
Recuperação de informações de utilização
Atualizar o firmware na página 103
PTWWSoftware da impressora7
Introdução
As impressões internas da impressora
As impressões internas fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. É possível solicitálas do painel frontal sem usar um computador.
Antes de solicitar qualquer impressão interna, verifique se o papel está carregado (rolo ou folha) e se
o painel frontal exibe a mensagem Pronto. O papel carregado deve ter pelo menos 42 cm (16,53 pol)
de largura (tamanho A3), com orientação paisagem. Caso contrário, a impressão poderá ser cortada.
Para qualquer impressão interna, selecione o ícone de menu Impressões internas
selecione a impressão interna que deseja. As impressões internas a seguir estão disponíveis.
Mapa de menu: mostra detalhes de todos os menus do visor do painel frontal
●
Configuração: mostra todas as configurações atuais do visor do painel frontal
●
Relatório de uso: mostra estimativas do número total de impressões, número de impressões por
●
tipo de papel, número de impressões por opção de qualidade de impressão e quantidade total de
tinta usada por cor (a precisão dessas estimativas não é garantida)
Informações de serviço: fornece as informações necessárias para os engenheiros do serviço
●
, depois
8Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
2Instalação do software
Escolher o método de conexão que será usado
●
Conectar a uma rede (Windows)
●
Conectar diretamente a um computador (Windows)
●
Desinstalar o software da impressora (Windows)
●
Conectar a uma rede (Mac OS)
●
Conectar diretamente a um computador (Mac OS)
●
Desinstalar o software da impressora (Mac OS)
●
Instalação do software
PTWW9
Escolher o método de conexão que será usado
Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Tipo de conexãoVelocidadeComprimento do caboOutros fatores
Instalação do software
Fast EthernetRápida; varia de acordo
Servidor de impressão
Jetdirect (acessório
opcional)
USB 2.0Muito rápidaCurto (5 m = 16 pés)
com o tráfego na rede
Moderada; varia de
acordo com o tráfego na
rede
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
NOTA: A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes usados na
rede, como placas de interface de rede, hubs, roteadores, interruptores e cabos. Se qualquer um desses
componentes não puder operar em alta velocidade, ocorrerá uma conexão de velocidade baixa. A
velocidade da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade total de tráfego de outros
dispositivos na rede.
Conectar a uma rede (Windows)
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
Fornece recursos adicionais
Consulte
para obter mais detalhes
http://www.hp.com/go/jetdirect/
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
●
A impressora deve estar conectada à rede.
●
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la:
1.Anote o endereço IP da tela de status no painel frontal da impressora (192.168.1.1 neste exemplo):
2.Coloque o CD do Kit de inicialização HP no computador. Se o CD não iniciar automaticamente,
execute o programa autorun.exe na pasta raiz do CD.
3.Clique em Instalação do Express Network. O driver da impressora e o HP Printer Utility serão
instalados.
4.Siga as instruções na tela para configurar a impressora.
10Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
O programa de configuração procura impressoras conectadas à rede. Quando a pesquisa
terminar, é exibida uma lista de impressoras. Identifique sua impressora pelo endereço IP e
selecione-a na lista.
Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada
é exibida, o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se houver um firewall em funcionamento;
talvez seja necessário desativá-lo temporariamente para localizar a impressora. Você também tem a
opção de procurar a impressora por URL, por endereço IP ou endereço MAC.
NOTA: Embora o IPv6 seja suportado, não é garantido que a instalação automática do driver de
impressora funcione com ele; talvez seja necessário usar o assistente Adicionar impressora do
Windows para instalar o driver.
Conectar diretamente a um computador (Windows)
Você pode conectar a impressora diretamente ao computador, sem passar por uma rede, utilizando o
soquete USB 2.0 interno da impressora.
DICA: Uma conexão USB pode ser mais rápida do que uma conexão de rede, mas o comprimento
do cabo é limitado e é mais difícil compartilhar a impressora.
1.Não conecte o computador à impressora ainda. Primeiramente, você deve instalar o software
do driver da impressora no computador, da seguinte maneira.
2.Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD. Se o CD não iniciar automaticamente,
execute o programa autorun.exe na pasta raiz do CD.
3.Clique em Instalação personalizada. O driver da impressora e o HP Printer Utility serão
instalados.
4.Poderá ser exibida uma advertência de que o instalador terá de se comunicar pelo firewall do
Windows para procurar impressoras na rede. Como você pretende instalar uma conexão USB,
selecione Continuar instalação sem pesquisar na rede e clique em Avançar.
5.Siga as instruções na tela para configurar a impressora. As observações a seguir o ajudam a
entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Quando for perguntado como a impressora está conectada, selecione Cabo USB.
●
Para compartilhar a impressora com outras pessoas conectadas à rede, pressione o
●
botãoPropriedades da impressora na janela Pronta para instalar, defina o Nome da
impressora como o nome com o qual ela será compartilhada, depois defina
Compartilhada como Sim.
Quando solicitado, conecte seu computador à impressora com um cabo USB certificado.
●
Verifique se a impressora está ligada.
Instalação do software
NOTA: O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de conectividade.
Somente cabos certificados pelo USB Implementor's Forum (
ser usados com esta impressora.
PTWWConectar diretamente a um computador (Windows)11
http://www.usb.org/) deverão
Instalação do software
Observações sobre o compartilhamento de impressora
É necessário instalar o HP Printer Utility no computador para utilizá-lo.
●
Todos os usuários que compartilharem sua impressora conectada diretamente poderão enviar
●
trabalhos de impressão, mas não poderão receber informações da impressora — o que afeta
alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Os usuários que compartilham sua impressora conectada diretamente não poderão usar o recurso
●
de visualização de impressão da impressora, embora o recurso no aplicativo permaneça
disponível. Consulte
DICA: A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a qualquer
computador. Consulte
Visualizar uma impressão na página 48.
Conectar a uma rede (Windows) na página 10.
Desinstalar o software da impressora (Windows)
1.Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD. Se o CD não iniciar automaticamente,
execute o programa autorun.exe na pasta raiz do CD.
2.Selecione Modificar instalação e siga as instruções na tela para desinstalar o software da
impressora.
Conectar a uma rede (Mac OS)
É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
Bonjour/Rendezvous
●
TCP/IP
●
NOTA: A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
●
A impressora deve estar conectada à rede.
●
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
Conexão Bonjour/Rendezvous
1.
Vá para o painel frontal da impressora e selecione o ícone de menu Conectividade
Fast Ethernet > Exibir configuração. Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.
2.Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
, depois
12Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
3.Abra o ícone do CD na tela.
4.Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5.Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil.
6.O software da impressora é instalado, inclusive o driver da impressora e o HP Printer Utility.
7.Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
8.Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome de serviço mDNS da sua
impressora (anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Instalação do software
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
●
conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Assinale essa linha. Caso contrário,
continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/
●
Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
PTWWConectar a uma rede (Mac OS)13
Instalação do software
9.Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer
momento com o CD.
Conexão TCP/IP
1.Vá para o painel frontal da impressora e pressione a tecla Menu até que a tela de status seja
exibida.
Anote o URL da impressora (http://XXXX11 neste exemplo).
2.Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
3.Abra o ícone do CD na tela.
4.Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5.Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil.
6.O software da impressora é instalado, inclusive o driver da impressora e o HP Printer Utility.
7.Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
14Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
8.Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o URL da impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
●
conexão e verificar se ela mostra Impressão IP. Assinale essa linha. Caso contrário, continue
procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Impressão IP, marque
●
a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
9.Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer
momento com o CD.
Conectar diretamente a um computador (Mac OS)
Você pode conectar a impressora diretamente ao computador, sem passar por uma rede, utilizando o
soquete USB 2.0 interno da impressora.
1.Verifique se a impressora está desligada ou desconectada do computador.
2.Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
3.Abra o ícone do CD na tela.
Instalação do software
4.Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5.Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil.
6.O software da impressora é instalado, inclusive o driver da impressora e o HP Printer Utility.
7.Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora.
8.Verifique se a impressora está ligada e conectada ao computador com um cabo USB certificado.
PTWWConectar diretamente a um computador (Mac OS)15
Instalação do software
NOTA: O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de conectividade.
Somente cabos certificados pelo USB Implementor's Forum (http://www.usb.org/) deverão ser
usados com esta impressora.
9.No Assistente para configuração da impressora HP, clique em Continuar.
10. Na lista de impressoras mostrada, selecione a entrada que usa o tipo de conexão USB e clique
em Continuar.
11. A tela seguinte exibe informações sobre a instalação de sua impressora, onde o nome da
impressora pode ser modificado. Faça as alterações desejadas e clique em Continuar.
12. Sua impressora está agora conectada. Na tela Fila de impressora criada, clique em Sair para sair
ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora.
13. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer
momento com o CD.
Como compartilhar a impressora
Se o computador estiver conectado a uma rede, você poderá tornar a impressora conectada
diretamente à rede disponível para outros computadores na mesma rede.
1.Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema na barra de menus Doca da área de trabalho.
2.Ative o compartilhamento de impressoras usando o caminho Compartilhamento > Serviços >
Compartilhamento de impressora.
3.Agora, a impressora aparece automaticamente na lista de impressoras compartilhadas exibida por
qualquer outro computador executando o Mac OS e conectado à rede local.
Qualquer pessoa que queira compartilhar sua impressora deverá instalar o software de impressão em
seu computador.
Qualquer um que compartilhe sua impressora poderá enviar trabalhos de impressão, mas não poderá
receber informações da impressora — o que afeta alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel,
administração e solução de problemas.
Talvez você observe que compartilhar a impressora conectada diretamente a outros usuários tornará
o computador inaceitavelmente lento.
DICA: A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a qualquer
computador. Consulte
Conectar a uma rede (Mac OS) na página 12.
Desinstalar o software da impressora (Mac OS)
1.Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
2.Abra o ícone do CD na tela.
3.Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
4.Selecione Desinstalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.
16Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
Para excluir a fila de impressão:
No Mac OS X 10.5: em preferências do sistema, selecione a caixa de diálogo Imprimir e enviar
●
por fax. Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
No Mac OS X 10.4 há duas maneiras de excluir uma fila de impressão:
●
em preferências do sistema, selecione o painel Imprimindo da caixa de diálogo Imprimir e
◦
enviar por fax. Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
no utilitário Configuração de impressão, selecione o nome da impressora e clique no ícone
◦
Excluir.
Instalação do software
PTWWDesinstalar o software da impressora (Mac OS)17
Configurações pessoais
3Personalização da impressora
Ligar e desligar a impressora
●
Alterar o idioma do visor do painel frontal
●
Acesse o HP Printer Utility.
●
Acessar o servidor da Web incorporado
●
Alterar o idioma do HP Printer Utility
●
Alterar o idioma do servidor da Web incorporado
●
Alterar definição do modo de economia de energia
●
Ativar e desativar o alarme sonoro
●
Alterar o contraste do visor do painel frontal
●
Alterar as unidades de medida
●
Definir as configurações de rede.
●
18Capítulo 3 Personalização da impressoraPTWW
Ligar e desligar a impressora
DICA: A impressora pode ficar ligada sem causar desperdício de energia. Deixe-a ligada para
melhorar o tempo de resposta e a confiabilidade geral do sistema. Quando a impressora não for utilizada
durante um certo período (o tempo padrão é determinado pela Energy Star), ela economiza energia
entrando no modo repouso. No entanto, qualquer interação com o visor do painel frontal da impressora
faz com que ela seja ativada outra vez e retome a impressão imediatamente. Para alterar o tempo do
modo de suspensão, consulte
NOTA: No modo de suspensão, a impressora é ativada periodicamente para realizar serviços de
manutenção nos cabeçotes de impressão. Isso evita a necessidade de preparações longas após
períodos de ociosidade.
A impressora tem três níveis de consumo de energia.
Conectada: o cabo de alimentação está conectado à impressora
●
Interruptor ligado: o interruptor na parte traseira da impressora está na posição ligada
●
Ligada: a tecla Power no painel frontal mostra uma luz verde
●
Se você quiser ligar, desligar ou redefinir a impressora, o método normal e recomendado é o uso da
tecla Power no painel frontal.
Alterar definição do modo de economia de energia na página 21.
No entanto, se planeja armazenar a impressora indefinidamente ou se parecer que a tecla Power não
funciona, é recomendável desligar usando essa tecla Power e depois desligar na parte traseira também.
Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira.
Quando a impressora estiver ligada novamente, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar,
verificar e preparar os cabeçotes de impressão. A preparação desses cabeçotes leva cerca de um
minuto e 15 segundos. No entanto, caso a impressora tenha ficado desligada por seis semanas ou
mais, a preparação dos cabeçotes de impressão poderá levar até 60 minutos.
DICA: É extremamente recomendado deixar a impressora ligada ou no modo de suspensão para
evitar perda de tempo e desperdício de tinta.
Configurações pessoais
PTWWLigar e desligar a impressora19
Alterar o idioma do visor do painel frontal
Há duas maneiras possíveis para alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal.
●
Se você conseguir entender o idioma do visor do painel frontal, selecione o ícone de menu
depois Opç. painel frontal > Selecionar idioma.
Caso não consiga entender o idioma atual do painel frontal, comece com a impressora desligada.
●
Pressione e mantenha pressionada a tecla OK no painel frontal. Com a tecla OK pressionada,
aperte Power e mantenha pressionada. Mantenha as duas teclas pressionadas até que a luz verde
no lado direito do visor do painel frontal comece a piscar e depois solte as duas teclas. Você deverá
observar um pequeno atraso de cerca de um segundo. Se a luz verde começar a piscar sem
nenhum atraso, talvez seja necessário começar de novo.
Independentemente do método usado, o menu de seleção de idioma aparecerá agora no visor do painel
frontal. Realce o idioma preferido com as teclas Para cima e Para baixo e pressione OK.
Depois de selecionar o idioma de preferência, ligue desligue a impressora com a tecla Power. O painel
frontal será exibido com o idioma selecionado.
,
Configurações pessoais
Acesse o HP Printer Utility.
O HP Printer Utility permite o gerenciamento da impressora a partir de um computador com uma
conexão USB e TCP/IP.
No Windows, inicie o HP Printer Utility a partir do atalho da área de trabalho ou em Iniciar > Todos
●
os programas > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility. Isso inicia o HP
Printer Utility que mostra as impressoras instaladas na janela Impressoras e Fax.
No Mac OS, inicie o HP Printer Utility a partir do atalho encaixado ou selecione
●
STARTUP_DISK > Biblioteca > Impressoras > hp > Utilitários > HP Printer Utility. Isso inicia
o seletor de impressora do HP Printer Utility que mostra as impressoras instaladas no Utilitário de
configuração da impressora (Mac OS X 10.4 ou versões anteriores) ou Imprimir e enviar porfax (Mac OS X 10.5 ou posterior).
Selecione a impressora e clique em Selecionar. O HP Printer Utility é iniciado.
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao HP Printer Utility, consulte
o HP Printer Utility. na página 156.
Acessar o servidor da Web incorporado
O Servidor Web incorporado permite gerenciar a impressora remotamente com o uso de um navegador
da Web comum, executado em qualquer computador.
Não é possível acessar
NOTA: Para usar o servidor Web incorporado, é necessário ter uma conexão TCP/IP com a
impressora.
Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o servidor da Web incorporado:
Internet Explorer 6 ou posterior para Windows
●
Netscape Navigator 6.01 ou posterior
●
Mozilla 1.5 ou posterior
●
Mozilla Firefox 1.0 ou posterior
●
Safari 2 ou posterior para Mac OS
●
20Capítulo 3 Personalização da impressoraPTWW
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.