HP Designjet Z3100ps GP User's Guide [es]

Impresora fotográfica HP Designjet Z3100ps GP
Uso de su impresora
Impresora fotográfica HP Designjet Z3100ps GP
Uso de su impresora
Avisos legales
Marcas comerciales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y Adobe® PostScript® 3™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Corel® es una marca comercial o una marca registrada de Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Energy Star® es una marca registrada estadounidense de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos.
Microsoft® y Windows® son marcas registradas estadounidenses de Microsoft Corporation.
PANTONE® es una marca comercial estándar de especificación de colores de Pantone, Inc.
Tabla de contenidos
1 Introducción
Precauciones de seguridad .................................................................................................................. 2
Kit de iniciación de HP ......................................................................................................................... 2
Uso de esta guía .................................................................................................................................. 2
Introducción ......................................................................................................................... 2
Uso y mantenimiento ........................................................................................................... 3
Solución de problemas ........................................................................................................ 3
Accesorios, soporte y especificaciones ............................................................................... 3
Glosario ............................................................................................................................... 3
Índice ................................................................................................................................... 3
Advertencias y precauciones ............................................................................................... 3
Características principales de la impresora ......................................................................................... 4
Componentes principales de la impresora ........................................................................................... 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Vista posterior ...................................................................................................................... 5
El panel frontal ..................................................................................................................................... 6
Software de la impresora ..................................................................................................................... 7
Las impresiones internas de la impresora ............................................................................................ 8
2 Instalación del software
Selección del método de conexión que se va a utilizar ...................................................................... 10
Conexión a una red (Windows) .......................................................................................................... 10
Conexión directa a un ordenador (Windows) ..................................................................................... 11
Consideraciones para compartir la impresora ................................................................... 12
Desinstalación del software de la impresora (Windows) .................................................................... 12
Conexión a una red (Mac OS) ............................................................................................................ 12
Conexión Bonjour/Rendezvous ......................................................................................... 13
Conexión TCP/IP ............................................................................................................... 14
Conexión directa a un ordenador (Mac OS) ....................................................................................... 15
Uso compartido de la impresora ........................................................................................ 16
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS) ..................................................................... 16
3 Personalización de la impresora
Encienda y apague la impresora ........................................................................................................ 20
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ............................................................................. 21
Acceso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ........................................ 21
Acceso al servidor Web incorporado .................................................................................................. 22
Cambio de idioma de HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ..................... 22
Cambio de idioma del servidor Web incorporado .............................................................................. 22
Cambio de la configuración del modo de reposo ............................................................................... 23
Activación y desactivación de la alarma ............................................................................................. 23
Cambio del contraste del panel frontal ............................................................................................... 23
ESWW iii
Cambio de las unidades de medida ................................................................................................... 23
Configuración de los ajustes de red ................................................................................................... 23
Cambio de configuración de lenguaje gráfico .................................................................................... 24
4 Manejo del papel
Consejos generales ............................................................................................................................ 28
Seleccione el eje que vaya a utilizar .................................................................................................. 28
Cargue un rollo en el eje .................................................................................................................... 29
Carga de un rollo en la impresora ...................................................................................................... 31
Descarga de un rollo .......................................................................................................................... 35
Carga de una sola hoja ...................................................................................................................... 36
Descarga de una sola hoja ................................................................................................................. 40
Consulta de información sobre el papel ............................................................................................. 40
Perfiles de papel ................................................................................................................................. 41
Agregar un tipo de papel personalizado ............................................................................................. 42
Impresión en el papel cargado ........................................................................................................... 42
Mantenimiento del papel .................................................................................................................... 43
Cambio del tiempo de secado ............................................................................................................ 43
Encendido y apagado de la cortadora automática ............................................................................. 43
Alimentación y corte del papel ........................................................................................................... 44
Procedimiento de carga sencilla ........................................................................................ 31
Procedimientos del menú de papel ................................................................................... 34
Procedimiento de la tecla Descargar papel con papel en el rollo ...................................... 35
Procedimiento del menú Papel con papel en el rollo ......................................................... 35
Procedimiento de extracción del papel del rollo ................................................................ 36
Procedimiento de carga fácil ............................................................................................. 37
Procedimiento del menú Papel .......................................................................................... 38
Procedimiento de la tecla Descargar papel ....................................................................... 40
Procedimiento del menú Papel .......................................................................................... 40
5 Impresión
Creación de un trabajo de impresión ................................................................................................. 46
Selección de la calidad de impresión ................................................................................................. 47
Selección del tamaño de papel .......................................................................................................... 48
Selección de opciones de márgenes ................................................................................................. 49
Impresión con métodos abreviados ................................................................................................... 49
Cambio de escala de una impresión .................................................................................................. 50
Cambio del tratamiento de líneas superpuestas ................................................................................ 52
Vista previa de una impresión ............................................................................................................ 52
Impresión de un borrador ................................................................................................................... 53
Impresión de alta calidad ................................................................................................................... 54
Impresión en tonos de gris ................................................................................................................. 56
Impresión sin márgenes ..................................................................................................................... 56
Rotación de una imagen .................................................................................................................... 57
Impresión con líneas de recorte ......................................................................................................... 58
Uso económico del papel ................................................................................................................... 59
Uso del Servidor Web incorporado para imprimir archivos ............................................... 46
Tamaños de papel personalizados .................................................................................... 48
Si tiene una imagen de alta resolución .............................................................................. 54
Si tiene problemas con el cabezal de impresión .............................................................. 55
Si está imprimiendo en papel fotográfico .......................................................................... 55
Si está imprimiendo en un papel fotográfico satinado ...................................................... 55
Autorrotación ..................................................................................................................... 58
iv ESWW
Agrupamiento de trabajos para ahorrar rollo de papel ....................................................................... 59
¿Cuándo intenta agrupar las páginas la impresora? ......................................................... 60
¿Qué páginas se pueden agrupar? ................................................................................... 60
¿Cuáles son las páginas que mejor se pueden agrupar? ................................................. 60
¿Durante cuánto tiempo espera la impresora otro archivo? .............................................. 60
Uso económico de la tinta .................................................................................................................. 61
6 Administración del color
¿Qué es el color? ............................................................................................................................... 64
El problema: el color en el mundo de los ordenadores ...................................................................... 64
La solución: gestión del color ............................................................................................................. 66
El color y la impresora ........................................................................................................................ 68
Espectrofotómetro incorporado de HP .............................................................................. 68
Un resumen del proceso de gestión del color .................................................................................... 69
Calibración del color ........................................................................................................................... 70
Creación de perfiles de color .............................................................................................................. 71
Cree su propio perfil .......................................................................................................... 72
Uso de un perfil de terceros ............................................................................................... 73
Creación de un perfil del monitor ....................................................................................... 73
Opciones de gestión de color ............................................................................................................. 74
Compensación del punto negro ......................................................................................................... 74
Ajuste del procesamiento de color ..................................................................................................... 75
Emulación del color ............................................................................................................................ 76
Emulación de color CMYK ................................................................................................. 76
Emulación de color RGB ................................................................................................... 77
Emulación PANTONE profesional de HP ........................................................................................... 78
Opciones de ajuste del color .............................................................................................................. 79
Impresión en color ............................................................................................................. 80
Impresión en escala de grises ........................................................................................... 80
Escenarios de gestión de color .......................................................................................................... 81
Impresión de fotografías en color para una exposición (Photoshop, controlador PS) ....... 81
Impresión de fotografías en color para una exposición (Photoshop, controlador
PCL) ................................................................................................................................... 85
Impresión de fotografías en blanco y negro para una exposición (Photoshop,
controlador PS) .................................................................................................................. 87
Impresión de fotografías en blanco y negro para una exposición (Photoshop,
controlador PCL) ................................................................................................................ 92
Impresión de un álbum digital (Aperture, controlador PS) ................................................. 96
Impresión de un álbum digital (Aperture, controlador PCL) ............................................... 99
Prueba del resultado en la pantalla (InDesign, controlador PS) ...................................... 102
Comprobación del resultado en la impresora (QuarkXPress, controlador PS) ............... 106
Pruebas de impresión utilizando el EFI RIP .................................................................... 111
7 Gestión de la cola de impresión
Página de la cola de trabajos del Servidor Web incorporado .......................................................... 114
Vista previa del trabajo ..................................................................................................................... 114
Desactivación de la cola de trabajos ................................................................................................ 115
Selección del momento en el que se va a imprimir un trabajo de la cola ........................................ 115
Identificación de un trabajo en la cola .............................................................................................. 116
Priorización de un trabajo de la cola ................................................................................................ 116
Eliminación de un trabajo de la cola ................................................................................................. 116
Reimpresión o copia de un trabajo de la cola .................................................................................. 116
Mensajes de estado de los trabajos ................................................................................................. 117
ESWW v
Eliminación de un trabajo retenido .................................................................................. 118
8 Recuperación de información de uso de la impresora
Obtención de información de contabilidad de la impresora ............................................................. 120
Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora .............................................................. 120
Estadísticas de la impresora con HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility
(Mac OS) ......................................................................................................................... 120
Estadísticas de la impresora con el servidor Web incorporado ....................................... 120
Comprobación del uso de tinta y papel en un trabajo ...................................................................... 120
Estadísticas de uso de tinta y papel con HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer
Utility (Mac OS) ................................................................................................................ 121
Estadísticas de la impresora con el servidor Web incorporado ....................................... 121
9 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión
Acerca de los cartuchos de tinta ...................................................................................................... 124
Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ........................................................................ 124
Procedimiento del menú Tinta ......................................................................................... 124
Procedimientos de HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ....... 124
Extracción de un cartucho de tinta ................................................................................................... 125
Inserción de un cartucho de tinta ..................................................................................................... 126
Acerca de los cabezales de impresión ............................................................................................. 127
Comprobación del estado de los cabezales ..................................................................................... 128
Retirada de un cabezal de impresión ............................................................................................... 128
Inserción de un cabezal de impresión .............................................................................................. 131
10 Mantenimiento de la impresora
Comprobación del estado de la impresora ....................................................................................... 136
Limpieza del exterior de la impresora .............................................................................................. 136
Sustitución de la cortadora ............................................................................................................... 136
Mantenimiento de los cartuchos de tinta .......................................................................................... 141
Traslado o almacenamiento de la impresora ................................................................................... 141
Actualización del firmware ................................................................................................................ 142
Actualización del software ................................................................................................................ 143
Kits de mantenimiento de la impresora ............................................................................................ 143
Secure Disk Erase (Borrado seguro del disco) ................................................................................ 143
11 Accesorios
Cómo pedir suministros y accesorios ............................................................................................... 146
Pedido de suministros de tinta ......................................................................................... 146
Pedido de papel ............................................................................................................... 147
Tipos de papel no recomendados ................................................................... 151
Pedido de accesorios ...................................................................................................... 151
Introducción a los accesorios ........................................................................................................... 151
Soporte ............................................................................................................................ 151
RIP de EFI Designer Edition ............................................................................................ 152
Complemento de impresión HP Photosmart Pro para Adobe Photoshop ....................... 152
12 Solución de problemas con el papel
El papel no se puede cargar correctamente .................................................................................... 154
El rollo no se carga correctamente .................................................................................. 154
La hoja no se carga correctamente ................................................................................. 155
Mensajes de error de carga de papel .............................................................................. 155
vi ESWW
El papel se ha atascado ................................................................................................................... 156
Las hojas no caen correctamente en la cesta .................................................................................. 158
La hoja se queda en la impresora cuando la impresión ha finalizado .............................................. 158
El papel se corta cuando la impresión ha finalizado ........................................................................ 158
La cortadora no corta bien ............................................................................................................... 159
El rollo no está bien apretado en el eje ............................................................................................ 159
Ha quedado una tira que produce atascos en la bandeja de salida ................................................ 159
Recalibración del avance de papel .................................................................................................. 160
Procedimiento Recalibración del avance de papel .......................................................... 160
Volver a la calibración predeterminada ........................................................................... 161
13 Solución de problemas de calidad de impresión
Consejos generales .......................................................................................................................... 164
Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ................................................... 164
Líneas horizontales que cruzan la imagen (bandas) ........................................................................ 165
Líneas demasiado gruesas, demasiado finas o que faltan ............................................................. 166
Líneas escalonadas o zigzagueantes .............................................................................................. 166
Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos ............................................................... 167
Líneas discontinuas .......................................................................................................................... 168
Líneas borrosas ................................................................................................................................ 169
La imagen completa aparece borrosa o granulada .......................................................................... 170
El papel no está liso ......................................................................................................................... 170
La hoja impresa está rasgada o arañada ......................................................................................... 171
Marcas de tinta en el papel .............................................................................................................. 171
Borrones horizontales en la parte frontal del papel revestido .......................................... 171
Marcas de tinta en la parte posterior del papel ................................................................ 172
La tinta negra se quita cuando se toca la copia impresa ................................................................. 172
Los bordes de los objetos aparecen escalonados o poco nítidos .................................................... 173
Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado ........................................................... 173
Oscurecimiento ................................................................................................................................ 173
Líneas horizontales al final de una impresión en hoja cortada ........................................................ 174
Líneas verticales de diferentes colores ............................................................................................ 174
Puntos blancos en la hoja impresa .................................................................................................. 174
Los colores son imprecisos .............................................................................................................. 174
Precisión en el color cuando se emplean imágenes EPS o PDF en aplicaciones de
diseño de página ............................................................................................................. 175
La imagen está incompleta (recortada en la parte inferior) .............................................................. 175
La imagen aparece cortada .............................................................................................................. 176
Algunos objetos faltan en la imagen impresa ................................................................................... 177
Un archivo PDF aparece cortado o faltan objetos ............................................................................ 177
Impresión de diagnóstico para imágenes ......................................................................................... 177
Acción correctiva ............................................................................................................. 180
Si sigue teniendo un problema ......................................................................................................... 180
14 Solución de problemas de cartuchos y cabezales
No se puede insertar un cartucho de tinta ....................................................................................... 182
Mensajes de estado del cartucho de tinta ........................................................................................ 182
No se puede insertar un cabezal de impresión ................................................................................ 182
En la pantalla del panel frontal se recomienda que reinserte o sustituya un cabezal de
impresión .......................................................................................................................................... 183
Limpieza de los cabezales de impresión .......................................................................................... 183
Limpie el detector de gotas del cabezal de impresión ..................................................................... 184
Alineación de los cabezales de impresión ....................................................................................... 186
ESWW vii
Procedimiento de reinserción de los cabezales de impresión ......................................... 187
Procedimiento del menú Mantenimiento de calidad de la imagen .................................. 188
Errores de digitalización durante la alineación ................................................................ 188
Mensajes de estado de los cabezales de impresión ........................................................................ 189
15 Solución de problemas generales de la impresora
La impresora no imprime .................................................................................................................. 192
La impresora parece lenta ................................................................................................................ 192
La impresora imprimió en un papel no deseado .............................................................................. 193
Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ............................................................ 193
No se puede acceder a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ................ 194
No se puede acceder al servidor Web incorporado ......................................................................... 194
Comprobación del sistema de archivos automática ......................................................................... 195
Un error de distribución de memoria de AutoCAD 2000 .................................................................. 195
No hay salida cuando se imprime desde Microsoft Visio 2003 ........................................................ 196
Características del controlador no disponibles al imprimir desde QuarkXPress ............................. 196
Alertas de la impresora .................................................................................................................... 196
16 Mensajes de error del panel frontal
17 Servicio de atención al cliente de HP
Introducción ...................................................................................................................................... 204
HP Professional Graphics Services ................................................................................................. 204
Knowledge Center ........................................................................................................... 204
Kit de iniciación de HP ..................................................................................................... 204
HP Care Packs y Ampliaciones de garantía .................................................................... 205
Instalación de HP ............................................................................................................. 205
Soporte instantáneo de HP .............................................................................................................. 205
HP Proactive Support (Asistencia proactiva de HP) ........................................................................ 205
Póngase en contacto con el Soporte de HP .................................................................................... 206
Números de teléfono ....................................................................................................... 207
18 Especificaciones de la impresora
Especificaciones funcionales ........................................................................................................... 212
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 213
Especificaciones de memoria ........................................................................................................... 213
Especificaciones de alimentación .................................................................................................... 213
Especificaciones ecológicas ............................................................................................................. 214
Especificaciones ambientales .......................................................................................................... 214
Especificaciones acústicas ............................................................................................................... 214
Glosario ........................................................................................................................................................... 215
Índice ................................................................................................................................................................ 217
viii ESWW
1 Introducción
Precauciones de seguridad
Kit de iniciación de HP
Uso de esta guía
Características principales de la impresora
Componentes principales de la impresora
El panel frontal
Software de la impresora
Las impresiones internas de la impresora

Introducción

ESWW 1

Introducción

Precauciones de seguridad

Las precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que sufra daños. Siga estas precauciones en todo momento.
Utilice el voltaje de alimentación indicado en la placa de especificaciones. Evite sobrecargar la
toma de alimentación de la impresora con varios dispositivos.
Asegúrese de que la impresora está bien asentada. De lo contrario, podría producirse un incendio,
descargas eléctricas y posiblemente interferencias electromagnéticas.
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Póngase en contacto con el representante de
servicios de HP para obtener asistencia (consulte
en la página 206).
Utilice únicamente el cable eléctrico proporcionado por HP con la impresora. Tenga cuidado de
no dañar, cortar o reparar el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado podría suponer riesgo de incendio o descargas eléctricas. Reemplace el cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP.
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes
internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las
situaciones siguientes:
Póngase en contacto con el Soporte de HP
Cuando vaya a meter las manos en la impresora
Si sale humo o algún olor extraño de la impresora
Si la impresora hace algún ruido extraño que no se produce durante el funcionamiento normal
Un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y mantenimiento)
toca las partes internas de la impresora
Durante una tormenta eléctrica (rayos y truenos)
Durante un corte de alimentación

Kit de iniciación de HP

El Kit de iniciación de HP es el CD o DVD que se suministra con la impresora. Contiene el software y la documentación de la impresora, incluidos los tutoriales multimedia de introducción para ayudarle a que la primera impresión que realice sea óptima.
Nota El Kit de iniciación de HP se ofrece en CD en Japón y en DVD en el resto del mundo. El
resto de esta guía hará referencia únicamente a la versión en DVD.

Uso de esta guía

Las guías Uso de su impresora (en DVD) y Guía de referencia rápida (en formato impreso) están organizadas en los siguientes capítulos. La fuente de información más completa es la guía Uso de su impresora.
Introducción
En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la documentación que incluye.
2 Capítulo 1 Introducción ESWW

Uso y mantenimiento

En estos capítulos, que le ayudan a realizar los procedimientos normales de la impresora, se incluyen los temas siguientes.
Instalación del software en la página 9
Personalización de la impresora en la página 19
Manejo del papel en la página 27
Impresión en la página 45
Administración del color en la página 63
Recuperación de información de uso de la impresora en la página 119
Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión en la página 123
Mantenimiento de la impresora en la página 135

Solución de problemas

En estos capítulos, que le ayudan a resolver los problemas que pueden producirse durante la impresión, se incluyen los temas siguientes.
Solución de problemas con el papel en la página 153
Solución de problemas de calidad de impresión en la página 163
Solución de problemas de cartuchos y cabezales en la página 181
Solución de problemas generales de la impresora en la página 191
Introducción
Mensajes de error del panel frontal en la página 199

Accesorios, soporte y especificaciones

Los capítulos Accesorios en la página 145, Servicio de atención al cliente de HP en la página 203 y
Especificaciones de la impresora en la página 211 contienen información de referencia, que incluye la
atención al cliente, las especificaciones de la impresora y los números de referencia de los tipos de papel, suministros de tinta y accesorios.

Glosario

El Glosario en la página 215 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP utilizados en esta documentación.

Índice

Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.

Advertencias y precauciones

Los símbolos siguientes se publican en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte dañada. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos.
ADVERTENCIA El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener
como resultado lesiones graves o incluso mortales.
ESWW Uso de esta guía 3
Introducción
PRECAUCIÓN El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener
como resultado lesiones leves o daños en el producto.

Características principales de la impresora

Esta impresora de inyección de tinta en color se ha diseñado para producir imágenes de gran calidad en papel de hasta 44 pulg. (1,12 m) de ancho. A continuación se ofrecen algunas de las principales características de la impresora:
Resolución de impresión de hasta 2400 × 1200 ppp optimizados, con una entrada de 1200 × 1200
ppp, con la opción de calidad de impresión Óptima, la opción Detalle máximo y papel fotográfico
HP Easy Printer Care en Windows y HP Printer Utility en Mac OS (consulte
Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) en la página 21) proporcionan una interfaz
fácil de utilizar que incluye:
Un solo punto para el control del color
Administración, instalación y creación de perfiles ICC
Gestión de trabajos, consulte
Calibración de la impresora y pantalla
Acceso a HP Printing Knowledge Center en línea
Reproducción en color coherente y precisa con creación de perfiles y calibración automática del
color
Doce sistemas de tinta que proporcionan una amplia gama de colores en papeles mates para
bellas artes y papeles fotográficos satinados para impresiones fotográficas y de artes gráficas, así como cobertura completa de gamas ISO y SWOP para la precisión del color en aplicaciones para el envío a imprenta
Emulaciones de colores, consulte
Espectrofotómetro incorporado para la consistencia y precisión del color, incluso con cambios de
papel y entorno, y fácil creación de perfiles ICC personalizados, consulte
incorporado de HP en la página 68
Gestión de la cola de impresión en la página 113
Emulación del color en la página 76
Acceso a HP Easy
Espectrofotómetro
Funciones de gran productividad, como el envío de trabajos con varios archivos, la
previsualización de trabajos, colas y agrupamiento utilizando HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS), consulte
(Mac OS) en la página 21, el Servidor Web incorporado de la impresora, consulte Acceso al servidor Web incorporado en la página 22
La información de uso de papel y tinta está disponible desde la Web del servidor Web incorporado
(consulte
La información de uso de papel y tinta está disponible desde la Web del servidor Web incorporado
(consulte
Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, consulte
en la página 27, con información y perfiles a los que se tiene acceso desde el panel frontal, HP
Easy Printer Care en Windows y HP Printer Utility en Mac OS
Acceso al servidor Web incorporado en la página 22)
Acceso al servidor Web incorporado en la página 22)
Acceso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility
Manejo del papel

Componentes principales de la impresora

Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales.
4 Capítulo 1 Introducción ESWW

Vista frontal

1. Cartucho de tinta
2. Ranuras del cartucho de tinta
Introducción
3. Palanca azul
4. Ventana transparente
5. Panel frontal
6. Carro de cabezales de impresión
7. Cabezal de impresión
8. Bandeja de salida
9. Líneas de alineación del papel
10. Cesta

Vista posterior

1. Eje
2. Soporte del eje
3. Soporte para la Guía de referencia rápida
4. Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales
ESWW Componentes principales de la impresora 5
Introducción
5. Interruptor de alimentación
6. Conector del cable de alimentación
7. Alimentador de papel

El panel frontal

El panel frontal de la impresora se encuentra en el centro de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes:
Le ayuda en la solución de problemas.
Se utiliza para realizar ciertos procedimientos, como cortar y descargar papel.
Muestra animaciones de utilidad que le guían por los procedimientos.
Muestra información actualizada sobre el estado de la impresora, los cartuchos de tinta, los
cabezales de impresión, el papel y los trabajos de impresión.
Muestra advertencias y mensajes de error, cuando es pertinente, junto con alertas de sonido para
llamar la atención sobre una advertencia o un mensaje.
Se puede utilizar para cambiar los valores de la configuración de la impresora y, por tanto, su
funcionamiento. Sin embargo, la configuración del panel frontal es reemplazada por la configuración de los controladores de impresoras (consulte
en la página 9).
Instalación del software
El panel frontal incluye los siguientes componentes:
1. Teclas de Acceso directo:
Primera tecla: Ver niveles de tinta (consulte
tinta en la página 124)
Segunda tecla: Ver papel cargado (consulte
en la página 40)
Tercera tecla: Descargar papel (consulte
de una sola hoja en la página 40)
Cuarta tecla: Avanza y corta hoja (consulte
en la página 44)
2. Tecla Menú: pulse esta tecla para volver al menú principal de la pantalla del panel frontal. Si ya
se encuentra en el menú principal, muestra la pantalla de estado.
3. Tecla Aceptar: confirma una acción mientras se encuentra en un procedimiento o interacción.
También sirve para entrar en un submenú del menú y para seleccionar un valor cuando se ofrece una opción.
4. Tecla Atrás: se utiliza para ir al paso anterior en un procedimiento o interacción. También para ir
al nivel superior o salir de la opción del menú o de una opción que se ha ofrecido.
Comprobación del estado de los cartuchos de
Consulta de información sobre el papel
Descarga de un rollo en la página 35 y Descarga
Alimentación y corte del papel
6 Capítulo 1 Introducción ESWW
5. Tecla de flecha hacia abajo: sirve para desplazarse hacia abajo en un menú u opción, o para
disminuir un valor, por ejemplo cuando se configura el contraste de la pantalla del panel frontal o la dirección IP.
6. Tecla de flecha hacia arriba: sirve para desplazarse hacia arriba en un menú u opción, o para
aumentar un valor, por ejemplo cuando se configura el contraste de la pantalla del panel frontal o la dirección IP.
7. Tecla Cancelar: se utiliza para anular un procedimiento o interacción.
8. Tecla Encender: enciende o apaga la impresora, y tiene una luz que indica el estado de la
impresora. Si la luz de la tecla Encender está apagada, el dispositivo está apagado. Si la luz de la tecla Encender está parpadeando en verde, el dispositivo se está iniciando. Si la luz de la tecla Encender está en verde, el dispositivo está encendido. Si la luz de la tecla Encender está en ámbar, el dispositivo está en espera. Si la luz de la tecla Encender está parpadeando en ámbar, el dispositivo requiere atención.
9. Luz LED: indica el estado de la impresora. Si la luz LED es de color verde sólido, el dispositivo
está listo. Si parpadea en verde, el dispositivo está ocupado. Si es ámbar sólido, hay un error del sistema. Si parpadea en ámbar, la impresora requiere atención.
10. Pantalla del panel frontal: muestra errores, advertencias e información sobre el uso de la
impresora.
Para resaltar un elemento en la pantalla del panel frontal, pulse la tecla de flecha hacia arriba o hacia
abajo hasta que el elemento quede resaltado.
Introducción
Para seleccionar un elemento en la pantalla del panel frontal, resáltelo en primer lugar y, a continuación, pulse la tecla Aceptar.
Siempre que esta guía muestre una serie de elementos de la pantalla del panel frontal como la siguiente:
Elemento1 > Elemento2 > Elemento3, significa que debe seleccionar Elemento1, a continuación, Elemento2 y, finalmente, Elemento3.
La información sobre los distintos usos del panel frontal se puede encontrar en esta guía.

Software de la impresora

El siguiente software se suministra con la impresora:
El controlador de trama PCL3
El controlador RTL y HP-GL/2 para Windows
El controlador PostScript
HP Easy Printer Care para Windows o HP Printer Utility para Mac OS (consulte
Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) en la página 21) le permiten:
Administrar la impresora, incluido el color con HP Color Center
Gestionar la cola de trabajos, consulte
Acceso a HP Easy
Gestión de la cola de impresión en la página 113
Ver el estado de los cartuchos de tinta, los cabezales de impresión y el papel
Ver información de contabilidad de trabajos (consulte
de la impresora en la página 119)
Actualizar el firmware de la impresora (consulte
en la página 142)
Acceder a HP Printing Knowledge Center
ESWW Software de la impresora 7
Recuperación de información de uso
Actualización del firmware
Introducción
Cambiar varios ajustes de la impresora (en la ficha Configuración)
Llevar a cabo las calibraciones y solucionar problemas
El Servidor Web incorporado se ejecuta en la impresora para permitirle utilizar un navegador Web
en cualquier equipo con el fin de comprobar los niveles de tinta y el estado de la impresora; consulte
Acceso al servidor Web incorporado en la página 22.
Advanced Profiling Solution que se incluye en un DVD diferente y que se debe instalar después
del resto del software HP (controladores y utilidades de impresión).

Las impresiones internas de la impresora

Las impresiones internas proporcionan información diversa sobre la impresora. Este tipo de impresión se puede solicitar desde el panel frontal sin utilizar el ordenador.
PRECAUCIÓN Antes de solicitar una impresión interna, asegúrese de que se ha cargado papel
(rollo u hoja), y de que en el panel frontal aparece el mensaje Preparada. El papel cargado debe tener al menos el tamaño A3 horizontal (42 cm o 16,53 pulgadas de ancho); de lo contrario, la impresión aparecería cortada.
Para imprimir cualquier impresión interna, pulse la tecla Menú para volver al menú principal, seleccione
el icono de menú Impresoras internas disponibles las siguientes impresoras internas.
Mapa de menú: muestra los detalles de todos los menús de la pantalla del panel frontal
Configuración: muestra la configuración completa actual de la pantalla del panel frontal
Informe de uso: muestra estimaciones del número total de impresiones, número de impresiones
por tipo de papel, número de impresiones por opción de calidad de impresión y cantidad total de tinta utilizada por color (no se garantiza la precisión de estas estimaciones)
Imprimir paleta HP-GL/2: muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color
seleccionada
Imprimir info. asistencia: proporciona la información que necesitan los técnicos de servicio
, y después seleccione la impresión interna deseada. Están
8 Capítulo 1 Introducción ESWW
2 Instalación del software
Selección del método de conexión que se va a utilizar
Conexión a una red (Windows)
Conexión directa a un ordenador (Windows)
Desinstalación del software de la impresora (Windows)
Conexión a una red (Mac OS)
Conexión directa a un ordenador (Mac OS)
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS)

Instalación del software

ESWW 9

Selección del método de conexión que se va a utilizar

A la hora de conectar la impresora, se puede elegir cualquiera de los siguientes métodos.
Tipo de conexión Velocidad Longitud de cable Otros factores
Instalación del software

Conexión a una red (Windows)

Gigabit Ethernet Muy rápida; varía en
Servidor de impresión Jetdirect (accesorio opcional)
USB 2.0 Muy rápida Corto (5 metros =16 pies)
función del tráfico de red.
Moderada; varía en función del tráfico de red.
Largo (100 metros = 328 pies)
Largo (100 metros = 328 pies)
Nota La velocidad de cualquier conexión de red depende de todos los componentes utilizados
en la red, entre los que se pueden incluir tarjetas de interfaz de red, hubs, routers, conmutadores y cables. Si alguno de estos componentes no puede funcionar a alta velocidad, tendrá una conexión de baja velocidad. La velocidad de la conexión de red también puede verse afectada por la cantidad total de tráfico de otros dispositivos de la red.
Revise el equipo antes de comenzar:
La impresora debe estar configurada y encendida.
Requiere accesorios adicionales (conmutadores).
Requiere accesorios adicionales (conmutadores)
Proporciona funciones adicionales
Si desea obtener más información, consulte
http://www.hp.com/go/jetdirect/
El hub o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente.
Todos los ordenadores de la red deben estar encendidos y conectados a la red.
La impresora debe estar conectada a la red.
Ahora puede continuar con la instalación del software y la conexión de la impresora:
1. Anote la dirección IP que aparece en la pantalla de estado del panel frontal de la impresora (en
este ejemplo, 192.168.1.1):
2. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el DVD no se inicia automáticamente,
ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del DVD.
10 Capítulo 2 Instalación del software ESWW
3. Haga clic en Instalar. Se instalan los controladores de la impresora, HP Easy Printer Care y HP
Color Center.
4. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para configurar la impresora. Las siguientes notas
le ayudarán a comprender las pantallas y a seleccionar las opciones adecuadas.
Cuando se le pregunte cómo está conectada la impresora, seleccione Wired Networking
(Conectada en red).
El programa de configuración busca las impresoras conectadas en su red. Una vez
completada la búsqueda, aparecerá una lista de impresoras. Identifique su impresora mediante la dirección IP y selecciónela en la lista.
El programa de configuración analiza la red y la impresora. Este programa detecta la
configuración de la red y recomienda la configuración que debe aplicarse a la impresora. Normalmente, no es necesario cambiar ninguno de estos ajustes, pero puede hacerlo si así lo desea.
Si el ordenador no encuentra ninguna impresora en la red, aparece la ventana Impresora no encontrada, que le ayuda a encontrar la impresora. Si está utilizando un firewall, puede que tenga que desactivarlo temporalmente para encontrar la impresora. También cuenta con la opción de buscar la impresora por su URL, dirección IP o dirección MAC.

Conexión directa a un ordenador (Windows)

Instalación del software
Puede conectar la impresora directamente a un ordenador sin utilizar la red, mediante el conector USB
2.0 integrado (compatible con Windows 2000, XP y 2003 Server).
Sugerencia Una conexión USB puede ser más rápida que una conexión en red, aunque el
cable tiene una longitud limitada y es más difícil compartir la impresora.
1. No conecte aún el ordenador a la impresora. Primero deberá instalar en el equipo el software
del controlador de la impresora, tal y como se indica a continuación.
2. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia
automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del DVD.
3. Haga clic en Instalar. Se instalan los controladores de la impresora, HP Easy Printer Care y HP
Color Center.
4. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para configurar la impresora. Las siguientes notas
le ayudarán a comprender las pantallas y a seleccionar las opciones adecuadas.
Cuando se le pregunte cómo está conectada la impresora, elija Conectada directamente al
ordenador.
Si desea compartir la impresora con otras personas conectadas a la red, pulse el botón
Propiedades de la impresora en la ventana Listo para instalar y, a continuación, seleccione la ficha Compartir y escriba el nombre con el que se va a compartir la impresora.
Cuando se le pida, conecte el ordenador a la impresora con un cable USB certificado.
Asegúrese de que la impresora está encendida.
Nota Si lo prefiere, puede finalizar la instalación sin conectar la impresora. Para
hacerlo, marque la casilla I want to connect my printer after completing the setup wizard (Deseo conectar la impresora cuando finalice el asistente de configuración.
ESWW Conexión directa a un ordenador (Windows) 11

Consideraciones para compartir la impresora

Instalación del software

Desinstalación del software de la impresora (Windows)

Nota Si se utilizan cables USB no certificados, pueden producirse problemas de
conectividad. Con esta impresora, sólo deberán utilizarse cables certificados por el USB Implementers Forum (
HP Easy Printer Care deberá instalarse en un equipo para poder ser utilizado desde dicho equipo.
Cualquier otro usuario que comparta su impresora directamente conectada, podrá enviar trabajos
de impresión, pero no podrá recibir información de la impresora, como la referente a alertas, informes de estado, gestión del papel, administración y resolución de problemas.
Cualquier otro usuario que comparta su impresora directamente conectada no podrá utilizar la
propia función de vista previa de la impresora, aunque la función de vista previa de la aplicación seguirá estando disponible. Consulte
Sugerencia La mejor forma de compartir la impresora a través de una red consiste en
conectarla no a cualquier equipo, sino a la red. Consulte
en la página 10.
1. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia
automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del DVD.
http://www.usb.org/).
Vista previa de una impresión en la página 52.
Conexión a una red (Windows)
2. Seleccione Instalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el software
de la impresora.

Conexión a una red (Mac OS)

Puede conectar la impresora a una red que funcione con Mac OS X con cualquiera de los siguientes métodos:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
Nota La impresora no admite AppleTalk.
Revise el equipo antes de comenzar:
La impresora debe estar configurada y encendida.
El hub o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente.
Todos los ordenadores de la red deben estar encendidos y conectados a la red.
La impresora debe estar conectada a la red.
Ahora puede continuar con la instalación del software y la conexión de la impresora:
12 Capítulo 2 Instalación del software ESWW

Conexión Bonjour/Rendezvous

1.
En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono de menú Conectividad continuación, Gigabit Ethernet > Ver configuración. Anote el nombre de servicio mDNS de la impresora.
2. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD.
3. Abra el icono de DVD en el escritorio.
4. Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.
y, a
Instalación del software
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Se recomienda utilizar la opción Instalación
sencilla, que instalará el controlador de impresora PostScript. Si desea instalar el controlador PCL (trama), seleccione Instalación personalizada.
6. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y
HP Color Center.
7. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará
automáticamente para configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
8. Cuando llegue a la pantalla Seleccionar impresora, busque el nombre de servicio mDNS de la
impresora (que anotó previamente en el paso 1) en la columna Nombre de impresora.
Si encuentra el nombre correcto de la impresora, desplácese hacia los lados para ver la
columna Tipo de conexión, y compruebe que muestra Bonjour/Rendezvous. Resalte esa línea. De lo contrario, siga buscando en la lista.
Si no encuentra el nombre de la impresora con el tipo de conexión Bonjour/Rendezvous,
marque la casilla Mi impresora no está en la lista.
ESWW Conexión a una red (Mac OS) 13
Instalación del software

Conexión TCP/IP

Haga clic en Continuar.
9. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la
cola de impresión, haga clic en Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora a la red.
10. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la
unidad.
Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el DVD.
1. En el panel frontal de la impresora, pulse la tecla de Menú hasta que aparezca la pantalla de
estado.
Anote la URL de la impresora (en este ejemplo, http://XXXX11).
2. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD.
3. Abra el icono de DVD en el escritorio.
4. Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Se recomienda utilizar la opción Instalación
sencilla, que instalará el controlador de impresora PostScript. Si desea instalar el controlador PCL (trama), seleccione Instalación personalizada.
6. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y
HP Color Center.
7. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará
automáticamente para configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
14 Capítulo 2 Instalación del software ESWW
8. Cuando llegue a la pantalla Seleccionar impresora, busque la URL de la impresora (que anotó
previamente en el paso 1) en la columna Nombre de impresora.
Si encuentra el nombre correcto de la impresora, desplácese hacia los lados para ver la
columna Tipo de conexión, y compruebe que muestra IP Printing (Impresión IP). Resalte esa línea. De lo contrario, siga buscando en la lista.
Si no encuentra el nombre de la impresora con el tipo de conexión IP Printing (Impresión
IP ), marque la casilla Mi impresora no está en la lista.
Haga clic en Continuar.
9. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la
cola de impresión, haga clic en Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora a la red.
10. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la
unidad.
Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el DVD.

Conexión directa a un ordenador (Mac OS)

Puede conectar la impresora directamente a un ordenador sin pasar por una red, mediante el conector USB 2.0 incorporado.
1. Asegúrese de que la impresora está apagada o desconectada del ordenador.
2. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD.
3. Abra el icono de DVD en el escritorio.
4. Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.
Instalación del software
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Se recomienda utilizar la opción Instalación
sencilla, que instalará el controlador de impresora PostScript. Si desea instalar el controlador PCL (trama), seleccione Instalación personalizada.
6. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y
HP Color Center.
7. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará
automáticamente para configurar una conexión con la impresora.
8. Asegúrese de que la impresora está encendida y conectada al ordenador con un cable USB
certificado.
ESWW Conexión directa a un ordenador (Mac OS) 15
Nota Si se utilizan cables USB no certificados, pueden producirse problemas de
conectividad. Con esta impresora, sólo deberán utilizarse cables certificados por el USB Implementers Forum (
9. En el Asistente de configuración de la impresora HP, haga clic en Continuar.
10. En la lista de impresoras que aparece, seleccione la entrada que utiliza el tipo de conexión USB
y haga clic en Continuar.
http://www.usb.org/).
Instalación del software

Uso compartido de la impresora

11. La pantalla siguiente muestra información sobre la instalación de la impresora, en la que se puede
modificar el nombre de la impresora. Realice los cambios que desee y haga clic en Continuar.
12. La impresora está ya conectada. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la cola de impresión,
haga clic en Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora.
13. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la
unidad.
Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el DVD.
Si su equipo está conectado a una red y está utilizando Mac OS X 10.2 o superior, puede hacer que la impresora directamente conectada se encuentre disponible para los demás equipos de dicha red.
1. Haga doble clic en el icono System Preferences (Preferencias del sistema) en la barra de menús
Dock del escritorio.
2. Para activar el uso compartido de impresora, seleccione Sharing (Compartir) > Services
(Servicios) > Printer Sharing (Compartir impresora).
3. La impresora aparece automáticamente en la lista de impresoras compartidas de cualquier otro
ordenador que ejecute Mac OS y esté conectado a la red de área local.
Nota Todos aquellos usuarios que deseen compartir su impresora, deberán instalar el software
de la impresora en sus propios equipos.
Cualquier otro usuario que comparta su impresora directamente conectada, podrá enviar trabajos de impresión, pero no podrá recibir información de la impresora, como la referente a alertas, informes de estado, gestión del papel, administración y resolución de problemas.
Los usuarios de Mac OS 10.2 tienen que activar la opción Show printers connected to other computers (Mostrar impresoras conectadas a otros ordenadores) del Print Center para ver las impresoras compartidas.
Puede que considere que compartir su impresora directamente conectada con otros usuarios disminuye la velocidad de su ordenador de forma inaceptable.
Sugerencia La mejor forma de compartir la impresora a través de una red consiste en
conectarla no a cualquier equipo, sino a la red. Consulte
en la página 12.
Conexión a una red (Mac OS)

Desinstalación del software de la impresora (Mac OS)

1. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD.
2. Abra el icono de DVD en el escritorio.
16 Capítulo 2 Instalación del software ESWW
3. Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.
4. Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el
software de la impresora.
Instalación del software
ESWW Desinstalación del software de la impresora (Mac OS) 17
Instalación del software
18 Capítulo 2 Instalación del software ESWW

3 Personalización de la impresora

Encienda y apague la impresora
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal
Acceso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)
Acceso al servidor Web incorporado
Cambio de idioma de HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)
Cambio de idioma del servidor Web incorporado
Cambio de la configuración del modo de reposo
Activación y desactivación de la alarma
Cambio del contraste del panel frontal
Cambio de las unidades de medida
Configuración de los ajustes de red
Cambio de configuración de lenguaje gráfico
impresora
Personalización de la
ESWW 19

Encienda y apague la impresora

La impresora tiene tres niveles de consumo de energía.
Personalización de la
impresora
Si desea encender, apagar o restablecer la impresora, el método normal y recomendado es utilizar la tecla Encender del panel frontal.
Sugerencia La impresora cumple con la norma Energy Star y se puede dejar encendida sin
que gaste energía. Al dejarla encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el valor predeterminado es de 30 minutos), la impresora pasa al modo de reposo para ahorrar energía. No obstante, se activa con cualquier interacción con la pantalla del panel frontal y puede reanudar la impresión inmediatamente. Para cambiar el tiempo del modo de reposo, consulte
configuración del modo de reposo en la página 23.
Nota En el modo suspender, la impresora se activa cada 24 horas para realizar el servicio de
mantenimiento de los cabezales de impresión, que utilizan 0,088 cc de tinta. Sin embargo, si la impresora está desconectada, cuando se encienda se llevará a cabo un servicio de mantenimiento agresivo que utiliza entre dos y seis cc de tinta y dura entre cinco y cuarenta minutos. Por consiguiente, se recomienda encarecidamente dejar la impresora encendida o en modo de reposo para evitar tanto la pérdida de tinta como de tiempo.
Conectada: el cable de alimentación está conectado en la parte posterior de la impresora.
Encendida: el interruptor de la parte posterior de la impresora está en la posición de encendido.
Activada: la tecla Encender del panel frontal muestra una luz verde.
Cambio de la
Sin embargo, si planea almacenar la impresora indefinidamente o parece que la tecla Encender no funciona, se recomienda que la apague con la tecla Encender y que, después, apague también el interruptor de la parte posterior.
Para encenderla de nuevo, utilice el interruptor de la parte posterior.
20 Capítulo 3 Personalización de la impresora ESWW
Loading...
+ 200 hidden pages