HP Designjet Z2100, Designjet Z3100 Setup Poster [de]

HP Designjet
Z2100/Z3100 Foto
Anleitung zum Zusammenbau
© 2006 Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 · 08174 Sant Cugat del Vallès
Barcelona, Spanien
Alle Rechte vorbehalten.
Q6675-90024
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
1 2
Voraussetzungen
• Der Drucker ist sehr schwer, und daher werden drei Personen zum Auspacken benötigt. Wenn mehrere Personen benötigt werden, wird dieses Symbol angezeigt.
• Für den Zusammenbau des Druckers wird
eine freie Bodenäche von ca. 1 x 2 m
*An diesem Symbol erkennen Sie, dass sich auf der DVD „HP Start-Up Kit“ eine animierte
Anleitung zu diesem Arbeitsschritt bendet.
*
x3
Standort des Druckers
Bevor Sie mit dem Auspacken beginnen, sollten
Sie sich bereits darüber im Klaren sein, wo der Drucker aufgestellt wird. Auf allen Seiten der
Druckerverpackung muss genügend Platz frei sein. Die empfohlenen Abstände zu Wänden und anderen Gegenständen sind in der obigen
Abbildung angegeben.
Nehmen Sie die beiden Zubehörkartons an den
3 4 5 6
Enden der Druckerverpackung heraus. Die Do-
kumentation und die Software für den Drucker
liegen auf dem Gerät.
Auspacken des Druckers
Nehmen Sie die Verpackung mit dem Standfuß (die größte Verpackung) heraus. Dazu werden zwei Personen (eine an jedem Ende) benötigt.
Nehmen Sie die leeren Verpackungen heraus.
Nehmen Sie die Papierrolle heraus, und legen
Sie sie neben der Druckerverpackung auf den
Boden, und zwar auf der Seite, auf der Sie den Drucker einrichten.
x2x2x2
Nehmen Sie das hintere Papierfach heraus.
7 8 9 10
Entfernen Sie die sechs Befestigungsteile von den Seiten der Druckerverpackung. Ziehen Sie zuerst
an der seitlichen Lasche, um das Teil zu öffnen,
und ziehen Sie dieses dann vollständig aus der
Verpackung heraus.
Heben Sie das Verpackungsoberteil an, und
nehmen Sie es vom Drucker ab.
x2x2
Durchschneiden Sie die Transportbänder um die Standfußverpackung, und entfernen
Sie sie.
Öffnen Sie die Verpackung des Standfußes.
11 12
Nehmen Sie die Querverstrebung und die
beiden Verpackungsstücke an jedem Ende heraus.
Legen Sie die beiden Verpackungsstücke in
13 14
einem Abstand von 40 cm auf den Boden, und platzieren Sie darauf die Querverstre-
bung.
Zusammenbauen des Standfußes
In der Verpackung benden sich ein Schrauben­dreher und 22 Schrauben: 16 Schrauben werden
für den Zusammenbau des Standfußes und 4 Schrauben für die Befestigung am Drucker benö­tigt. Die restlichen 2 sind Ersatzschrauben. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Unterlegschei-
ben von den Schrauben zu entfernen. Hinweis: Alle Schrauben sind für den Standfuß
bestimmt. Für die Ablage werden keine Schrauben benötigt.
x22
Befestigen Sie ein Bein des Standfußes an der
15 16
Querverstrebung. Bringen Sie zwei Schrauben
an der Außenseite des Beins und danach zwei Schrauben an der Innenseite an.
Drehen Sie zunächst alle vier Schrauben mit
der Hand hinein. Ziehen Sie dann zuerst die Schrauben an der Außenseite des Beins und danach die Schrauben an der Innenseite fest.
x2
Befestigen Sie das andere Bein mit zwei Schrauben außen und zwei Schrauben
innen an der Querverstrebung.
x2
Vergewissern Sie sich, dass Sie beide Beine
17 18
mit vier Schrauben befestigt haben.
Befestigen Sie die Füße mit jeweils vier Schau­ben an den Beinen. Drehen Sie zunächst alle vier Schrauben mit der Hand hinein, und
ziehen Sie sie anschließend fest.
x4
Begeben Sie sich wieder zur Basiseinheit
19 20
des Druckers, und nehmen Sie die kleinen
Einlagen von den Styroporendstücken ab.
Entfernen Sie aber nicht die Styropo­rendstücke.
Anbringen des Standfußes
Entfernen Sie die orangefarbenen Klebestrei-
fen von der transparenten Schutzhülle des
Druckers.
Öffnen Sie die Schutzhülle, und nehmen Sie
21 22
den Beutel mit Trockenmittel heraus, der auf dem Drucker liegt.
Heben Sie den Standfuß an (drehen Sie ihn nicht um).
Auf dem einen Standbein bendet sich oben
23 25 26
ein runder gelber Zapfen, auf dem anderen ein rechteckiger grüner Zapfen. Diese beiden Zapfen werden in die entsprechenden Öffnungen im Drucker eingesetzt.
Setzen Sie den Standfuß so auf den Drucker
24
auf, dass sich die farbigen Zapfen in den
richtigen Öffnungen im Drucker benden.
Beachten Sie, dass die Basiseinheit des Druckers verkehrt herum liegt.
Wenn die Beine richtig auf den Drucker aufgesetzt sind, befestigen Sie sie mit jeweils zwei Schrauben.
Vergewissern Sie sich, dass Sie 20 Schrauben
angebracht und alle fest angezogen haben. Es dürfen nur die beiden Ersatzschrauben übrig sein.
Vergewissern Sie sich, dass die Rollen des
27
Standfußes blockiert sind.
Das Umdrehen des Druckers erfolgt in zwei
28 29
Schritten. Im ersten Schritt halten Sie den Drucker an den Füßen fest und kippen ihn, bis die Füße den Boden berühren.
Der Drucker wiegt 60 kg (24-Zoll-Modell) bzw. 80 kg (44-Zoll-Modell)
Umdrehen des Druckers
24:60kg 44:80kg
x3
Fassen Sie den Drucker jetzt an den Styropo-
rendstücken und hinten in der Mitte. Richten
Sie den Drucker auf, bis er auf den Füßen
steht und alle vier Rollen den Boden berühren.
Nehmen Sie die beiden Styroporendstücke ab.
30
Entfernen Sie die transparente Schützhülle
31
vom Drucker.
Lösen Sie an allen vier Rollen die Bremse,
32 33
indem Sie den Hebel nach oben ziehen.
Anbringen der Ablage
Legen Sie die Bestandteile der Ablage bereit.
x2
Bringen Sie an jedem Standbein eine
34
Halterung an.
Bringen Sie die beiden kurzen Stangen
35
vorne an den Füßen an. Die Stangen müssen
einrasten.
Schieben Sie die vordere Stange der Ablage
36
auf die beiden kurzen Stangen an den Füßen.
Setzen Sie die hintere Stange der Ablage in
37
die Halterungen ein, die Sie zuvor an den
Standbeinen angebracht haben.
Die Ablage ist jetzt angebracht.
38
Ziehen Sie die orangefarbenen Klebestreifen
39
vom Druckerfenster ab.
Vorbereiten des Druckers
Öffnen Sie das Druckerfenster.
40 42
Nehmen Sie rechts im Drucker zuerst das Kar-
41
tonstück und dann die orangefarbene Trans­portsicherung des Wagens heraus. Ziehen Sie die Transportsicherung zur Vorderseite des Druckers und dann nach oben heraus.
Schließen Sie das Druckerfenster.
Gehen Sie zur Rückseite des Druckers, und bringen Sie das hintere Fach an.
Schieben Sie das Fach nach innen und dann
43
nach unten.
Klappen Sie das Fach nach oben, bis es
44 45 46
vollständig geschlossen ist.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel an den Netzwerkanschluss auf der Rückseite des Druckers an. Sichern Sie das Kabel mit
der Kabelklemme, damit es nicht versehentlich
herausgezogen werden kann.
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzan­schluss des Druckers an.
Schalten Sie den Drucker mit dem Netzschal-
47
ter direkt über dem Netzanschluss ein.
Einsetzen der Tintenpatronen
Auf dem Bedienfeld wird nun das HP Logo
48
angezeigt. Warten Sie, bis die Initialisierung abgeschlossen ist. Sie werden dann aufgefor-
dert, eine Sprache für den Drucker zu wählen.
Danach überprüft der Drucker, ob die
49
Tintenpatronen eingesetzt sind. Wenn keine gefunden wird, werden Sie aufgefordert, die Tintenpatronen einzusetzen.
Öffnen Sie die Klappe rechts am Drucker.
50
Schütteln Sie jede Tintenpatrone, bevor
51
Sie sie aus der Verpackung nehmen.
Setzen Sie die Tintenpatronen nacheinander
52
ein. Jede Patrone ist mit einer Farbmarkierung
versehen und darf nur in den gleichfarbigen
Schacht eingesetzt werden. Berühren Sie auf
keinen Fall die Kontakte oder Drähte.
Die Patronen müssen richtig herum eingesetzt
53 54
werden: der Tintenauslass der Patrone muss sich am Tinteneinlass im Schacht benden.
Drücken Sie die Patrone in den Schacht, bis sie einrastet. Der Drucker gibt einen Signalton aus, wenn die Patrone richtig eingesetzt wird.
Wenn Sie die richtigen Patronen auf der rechten Seite eingesetzt haben, öffnen Sie die linke Klappe und setzen dort die restlichen Tintenpatronen ein.
Wenn Sie alle Tintenpatronen richtig einge­setzt haben, muss der Drucker das Tintensy-
stem für die erste Verwendung vorbereiten.
Dies wird sofort durchgeführt, wenn Sie die Taste „OK“. Andernfalls erfolgt die Vorberei-
tung automatisch nach 60 Sekunden. Wenn
der Vorgang abgeschlossen ist, werden Sie am Bedienfeld aufgefordert, das Druckerfen­ster zu öffnen.
Öffnen Sie das Druckerfenster, und fassen Sie den blauen Griff der Druckkopfabdeckung.
Einsetzen der Druckköpfe
Ziehen Sie den blauen Griff so weit wie
5755 56
möglich in Ihre Richtung.
Ziehen Sie den Griff nach oben, um die
58
Druckkopfabdeckung zu öffnen.
Sie werden auf dem Bedienfeld aufgefor-
59
dert, die ab Werk eingesetzten Druckköpfe herauszunehmen und danach die Taste „OK“ zu drücken.
Nehmen Sie alle orangefarbenen Druckköpfe
60
heraus, und entsorgen Sie sie. Sie müssen
möglicherweise kräftig an den Druckköpfen
ziehen. Die Druckköpfe enthalten Tinte, die austreten kann. Berühren Sie auf keinen Fall die Kon-
takte oder Drähte.
Wenn Sie die sechs Druckköpfe herausge-
61 62
nommen haben, drücken Sie die Taste „OK“. Sie werden dann aufgefordert, die neuen Druckköpfe einzusetzen.
Schütteln Sie jeden neuen Druckkopf, bevor
Sie ihn aus der Verpackung nehmen. Dadurch kann die nachfolgende Überprüfung der Druckköpfe schneller durchgeführt werden.
Packen Sie die Druckköpfe nach dem Schüt­teln aus, und entfernen Sie die orangefar­benen Teile.
Reinigen Sie die Druckkopfdüsen mit dem
beiliegenden Wattestäbchen.
Setzen Sie die Druckköpfe nacheinander ein.
6563 64
Jede Druckkopf ist mit einer Farbmarkierung
versehen und darf nur in den Schacht mit
denselben Farben eingesetzt werden. Setzen Sie die Druckköpfe so ein, dass der blaue Griff zu Ihnen zeigt.
Drücken Sie jeden Druckkopf in seinen
66
Schacht, bis er einrastet. Auf dem Bedienfeld wird dann gemeldet, ob der Druckkopf richtig eingesetzt ist.
Ziehen Sie den blauen Griff so weit wie
67
möglich in Ihre Richtung, damit der Bügel aufgenommen wird.
Drücken Sie den Griff nach unten, bis er auf
68
der Druckkopfabdeckung auiegt.
Die neuen Druckköpfe werden jetzt überprüft
und vorbereitet. Dies kann je nach Zustand
der Druckköpfe und Umgebungsbedingungen
30 bis 40 Minuten dauern.
Schließen Sie das Druckerfenster.
Während der Drucker die Druckköpfe vor-
69
bereitet, können Sie die Druckersoftware auf
dem Computer installieren.
Wenn die Überprüfung der Druckköpfe
70
abgeschlossen ist, müssen Sie die Papierrolle aufbringen, damit die Druckkopfausrichtung durchgeführt werden kann.
Wenn Sie am Bedienfeld zum Einlegen
71
von Papier für die Druckkopfausrichtung
aufgefordert werden, begeben Sie sich zur Rückseite des Druckers, und entfernen Sie die orangefarbene Transportsicherung an beiden Enden der Spindel.
Aufbringen einer Papierrolle
Nehmen Sie die Spindel zuerst auf der
72
rechten Seite und dann auf der linken Seite heraus.
Wenn sich der blaue abnehmbare Anschlag
auf der Spindel bendet, entfernen Sie ihn.
Bringen Sie Rolle richtig herum auf die
Spindel auf: die Vorderkante des Papiers muss
über der Rolle dem Drucker zugeführt werden. Setzen Sie den Anschlag auf die Spindel auf, damit die Rolle gehalten wird.
Schieben Sie den Anschlag so weit wie
74 73
möglich nach innen.
Zwischen Anschlag und Rolle darf kein Zwischenraum sein.
x2
Setzen Sie die Spindel mit der linken Seite
75
zuerst in der Drucker ein. Der fest angebrachte Anschlag muss sich links und der abnehmbare
blaue Anschlag rechts benden.
Führen Sie die Vorderkante der Papierrolle in
76
den Drucker ein, bis sie erfasst wird. Begeben Sie sich dann zur Vorderseite des Druckers.
Ausrichten der Druckköpfe
Sie werden am Bedienfeld gefragt, ob Sie Rol-
77
len- oder Blattpapier laden. Der Drucker setzt dann die Ausrichtung der Druckköpfe fort. Bei diesem Vorgang muss gedruckt werden, und
daher wird dabei Papier verbraucht.
Auf dem Bedienfeld werden mehrere
78
Meldungen zum Fortgang der Druckkopfaus-
richtung angezeigt. Sie brauchen keine Aktion durchzuführen, bis die Ausrichtung abgeschlos-
sen ist und die Meldung unten angezeigt wird.
Drücken Sie dann die Taste „OK“.
Sie können jetzt oder später eine Farbkalibrie-
79
rung für die Papiersorte durchführen, die Sie
verwenden möchten. Die Farbkalibrierung wird
für Druckausgaben mit originalgetreuen Farben empfohlen. Sie kann mit dem zusammen mit der Druckersoftware installierten Drucker-Dienst-
programm oder am Bedienfeld über das Menü „Bildqualität“ durchgeführt werden.
1 – Tintenfüllstand
80
anzeigen
2 – Papierinformationen
anzeigen
3 – Papier entladen 4 – Seitenvorschub und
Schneiden
5 – Zurück
2
1
4
3
6 – Menü 7 – Netztaste 8 – Abbrechen 9 – OK
5
6
89
7
1. Einrichten und Anschließen des Druckers: Mac OS X
Netzwerkverbindung (Bonjour/Rendezvous)
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet und
an ein Ethernet-Netzwerk angeschlossen ist. Außerdem müs-
sen alle Netzwerkcomputer und -geräte (einschließlich Hubs
und Router) eingeschaltet und angeschlossen sein.
2. Drücken Sie ggf. am Bedienfeld des Druckers die Taste
„Menü“, um das Hauptmenü anzuzeigen, und wählen Sie
das Symbol aus. Wählen Sie anschließend „Fast Ethernet“ und danach „Kon guration anzeigen“
aus. Notieren Sie den mDNS- Dienstnamen des
Druckers, der auf dem Bedienfeld angezeigt wird.
3. Legen Sie die DVD „HP Start-Up Kit“ in das DVD-Laufwerk ein, doppelklicken Sie auf das Symbol der DVD, und suchen
Sie nach dem Symbol für das Mac OS X HP Designjet-Instal-
lationsprogramm.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol des Installationspro­gramms, um es zu starten, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis: Wir empfehlen die einfache Installation, um alle
Komponenten zu installieren.
5. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Treiber zu installieren, bis der Assistent zur HP Drucker­installation angezeigt wird.
6. Klicken Sie im Assistenten auf „Weiter“.
7. Wählen Sie in der angezeigten Druckerliste den Eintrag
aus, der den mDNS-Dienstnamen des Druckers in der Spalte
mit dem Druckernamen und „Bonjour/Rendezvous“ in der Spalte mit dem Verbindungstyp enthält. Wenn die Spalte
mit dem Verbindungstyp nicht zu sehen ist, führen Sie einen horizontalen Bildlauf durch.
• Wenn der Drucker in der Liste angezeigt wird, klicken
Sie auf „Weiter“, und fahren Sie mit Schritt 8 fort.
• Wenn der Drucker nicht in der Liste angezeigt wird,
fahren Sie mit Schritt 10 fort.
8. Es wird nun ein Bildschirm mit Informationen über die Druckerinstallation angezeigt, in dem der Name des Dru-
ckers geändert werden. Ändern Sie bei Bedarf den Namen,
und klicken Sie auf „Weiter“.
9. Die Verbindung ist nun hergestellt. Klicken Sie auf „Neue Druckerwarteschlange erstellen“, um einen weiteren Drucker
mit dem Netzwerk zu verbinden, oder auf „Beenden“, um
die Anwendung zu beenden.
10. Wählen Sie „Mein Drucker ist nicht aufgelistet“ aus, und
klicken Sie auf „Weiter“.
11. Wählen Sie den Verbindungstyp aus.
12. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum
Verbinden des Druckers mit dem Netzwerk, und klicken Sie danach auf „Beenden“, um den Assistenten zu schließen.
USB-Verbindung
1. Schließen Sie den Drucker noch nicht an den Computer
an. Sie müssen zuerst wie nachfolgend beschrieben den
Druckertreiber auf dem Computer installieren.
2. Legen Sie die DVD HP Start-up Kit in das DVD-Laufwerk ein, doppelklicken Sie auf das Symbol der DVD, und suchen
Sie nach dem Symbol für das Mac OS X HP Designjet-Instal-
lationsprogramm.
Einrichten und Anschließen des Druckers
Mac OS
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol des Installationspro­gramms, um es zu starten, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis: Wir empfehlen die einfache Installation, um alle
Komponenten zu installieren.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Treiber zu installieren, bis der Assistent zur HP-Druckerinstal­lation angezeigt wird.
5. Schließen Sie den Drucker über ein USB-Kabel an den
Computer an. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker
eingeschaltet ist.
6. Klicken Sie im Assistenten auf „Weiter“.
7. Wählen Sie in der angezeigten Druckerliste den Eintrag
mit dem Verbindungstyp „USB“ aus, und klicken Sie auf „Weiter“.
8. Es wird nun ein Bildschirm mit Informationen über die Druckerinstallation angezeigt, in dem der Name des Druckers
geändert werden. Ändern Sie bei Bedarf den Namen, und
klicken Sie auf „Weiter“.
9. Die Verbindung ist nun hergestellt. Klicken Sie auf „Neue Druckerwarteschlange erstellen“, um einen weiteren Drucker anzuschließen, oder auf „Beenden“, um die Anwendung zu beenden.
Einrichten und Anschließen des Druckers
Windows
1. Einrichten und Anschließen des Druckers: Windows
Netzwerkverbindung Eine Netzwerkverbindung ist die beste Möglichkeit, den Drucker gemeinsam mit Ihrem Team zu nutzen.
1. Stellen Sie sicher, dass Drucker und Computer mit dem Netzwerk verbunden sind.
2. Notieren Sie die IP-Adresse des Druckers, die auf dem Bedienfeld im Bereitschaftsbildschirm angezeigt wird. Wenn
die Meldung „Bereit“ angezeigt wird, drücken Sie ein- oder zweimal die Taste „Menü“.
3. Legen Sie die DVD „HP Start-Up Kit“ in das DVD-Laufwerk ein. Wenn die DVD nicht automatisch gestartet wird, doppel-
klicken Sie im Stammverzeichnis auf die Datei START.EXE.
4. Klicken Sie auf die Schaltäche „Installieren“.
5. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den
Drucker einzurichten. In den folgenden Hinweisen werden die
Bildschirme erläutert, damit Sie die richtige Auswahl treffen können:
• Wenn Sie gefragt werden, wie der Drucker angeschlos-
sen ist, wählen Sie die Option für die Verbindung über das
Netzwerk aus.
• Wenn Sie gefragt werden, wie der Drucker angeschlos-
sen ist, wählen Sie die Option für die direkte Verbindung mit dem Computer aus.
• Wenn die Netzwerkeinstellungen des ausgewählten
Druckers angezeigt werden, überprüfen Sie sie.
• Wenn Sie nach dem Druckermodell gefragt werden,
wählen Sie das 24-Zoll- oder 44-Zoll-Modell aus.
• Wählen Sie den Drucker in der Liste aus. Wenn mehrere HP Designjet Z2100/Z3100-Drucker mit dem Netzwerk verbunden sind, wählen Sie den richtigen Drucker anhand der zuvor notierten IP-Adresse aus.
USB-Verbindung
Bei einer direkten USB-Verbindung erfolgt das Drucken möglicherweise schneller als bei einer Netzwerkverbindung, jedoch ist die Kabellänge begrenzt und das Freigeben des Druckers gestaltet sich schwieriger.
1. Schließen Sie den Drucker noch nicht an den Computer
an. Sie müssen zuerst den Druckertreiber wie nachfolgend
beschrieben auf dem Computer installieren.
2. Legen Sie die DVD „HP Start-Up Kit“ in das DVD-Laufwerk ein. Wenn die DVD nicht automatisch gestartet wird, doppelkli-
cken Sie im Stammverzeichnis auf die Datei START.EXE.
3. Klicken Sie auf die Schaltäche „Installieren“.
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
den Drucker einzurichten. In den folgenden Hinweisen wer-
den die Bildschirme erläutert, damit Sie die richtige Auswahl treffen können:
• Wenn Sie dazu aufgefordert werden, schließen Sie den Drucker über ein USB-Kabel an den Computer an. Vergewis­sern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
5. Der Drucker ist nun betriebsbereit, und die Druckereinrich­tung ist abgeschlossen.
HP Color Center
HP Zubehör EFI Designer Edition
HP Advanced Proling Solution
Hewlett-Packard Company Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès,
Barcelona Spanien
© Hewlett-Packard Company, 2006
Printed in Imprimé en Stampato in
HP Color Center und Zubehör
Mit HP Color Center können die wichtigsten Funktionen
des Farbmanagements durchgeführt werden. Sie können die Farben des Druckers kalibrieren, um originalgetreue
Druckausgaben zu erzielen, angepasste ICC-Prole erstellen und installieren sowie die verschiedenen Druckmedientypen verwalten.
In Windows können Sie HP Color Center öffnen, indem Sie auf dem Desktop auf das folgende Symbol doppelklicken:
In Mac OS können Sie HP Color Center öffnen, indem Sie im Dock auf das folgende Symbol klicken:
HP bietet darüber hinaus Lösungen für Grakdesigner und
professionelle Fotografen, die auf die speziellen Anforde­rungen dieser Berufsgruppen zugeschnitten sind.
EFI Designer Edition
Die speziell für HP Drucker angepasste EFI Designer Edition für HP Raster Image Processor ist ein günstiges und
leistungsfähiges Proong-System, das die vollständige Steu­erung des Proong-Prozesses ermöglicht. EFI und HP bieten dadurch Designern, Fotografen und anderen Kreativpros alle Möglichkeiten, auf einfache Weise Korrekturabzüge mit hoher Detailschärfe und Farbgenauigkeit sowie nahtlosen Farbübergängen zu erstellen.
EFI Designer Edition besteht aus einer intuitiven, einfach zu bedienenden Benutzeroberäche und einer Adobe PostScript 3-Engine (Adobe CPSI). Die Anwendung bietet PDF/X-Unter­stützung, eine Verschachtelungsfunktion und auswählbare RIP­Auösungen. Der Adobe CPSI-Interpreter unterstützt die Farbse-
paration durch den RIP, das Überdrucken und die Verarbeitung
von 2-Byte-Schriftarten durch das Laden von Schriftarten.
Erweiterte Proong-Funktionen. EFI Designer Edition liefert genaue Farbproofs während der Produkterstellung
und ermöglicht dadurch das frühzeitige Erkennen und
Beheben kostspieliger Fehler, das Einsparen von Zeit und
das genaue Simulieren der endgültigen Druckausgabe.
• Nahtlose Integration mit anderen Anwendungen. Mit Adobe Congurable PostScript 3 kann EFI Designer
Edition problemlos mit anderen Zeichen-, Bildbearbei­tungs- und Seitenlayoutanwendungen integriert werden.
• Genaue Farben. Die Lösung bietet mehrere leistungsfähi­ge Funktionenzum erweiterten Farbmanagement in RGB-
, Graustufen- oder CMYK-Workows. Ugra/FOGRA Media Wedge 2.0 bietet genaue Farbdarstellungen, und der Spot Color Editor unterstützt eine unbegrenzte Anzahl von Vollfarben und Bibliotheken für PANTONE,
HKS und Toyo.
• Erweiterte Proloptionen. Die exible EFI DesignerEditi­on enthält Referenzprole für ausgewählte Druckver-
fahren, wie z. B. Offsetdruck oder Zeitungsdruck,
sowie Medienprole für die EFI-Druckmedientypen und
diejenigen des Druckerherstellers Wenn Benutzer ihre
eigenen Prole verwenden möchten, können diese mitProle Connectorproblemlos integriert werden.
EFI Designer Edition für HP ist ein optionales Zubehör für den Drucker.
Die Produktnummern lauten: Q6643/4D XL für HP Designjet Z2100 Der HP Designjet Z3100 wird durch eine Aktualisierung für Q6643/4D unterstützt, die bei Verfügbarkeit unter www.hp.com/go/designjet zum Download bereitge-
stellt wird.
HP Advanced Proling Solution
HP und GretagMacbeth haben gemeinschaftlich die HP Advan­ced Proling Solution entwickelt, die auf GretagMacbethTM-
Technologie basiert und zusammen mit dem integrierten HP
Embedded Spectrophotometer eine bahnbrechende, durchgän­gige ICC-farbkalibrierte Arbeitsweise ermöglicht.
Die speziell auf HP Drucker zugeschnittene HP Advanced Proling Solution ist ein leistungsfähiges und automatisiertes,
aber dennoch kostengünstiges Farbmanagementsystem ohne
externe Messgeräte. GretagMacbeth und HP bieten Desi­gnern, Fotografen und anderen Kreativpros die Möglichkeit, Proofs und Ausdrucke in Fotoqualität zu erstellen.
Die Advanced Proling Solution besteht aus folgenden Komponenten:
• Monitorkalibrierungsgerät HP Colorimeter, mit dem Sie sämtliche Monitore (LCD, CRT und Laptop) genau kalibrieren und Prole erstellen können.
• Eine Anwendung zum Erstellen und Bearbeiten von ICC-Prolen, die weitaus mehr Funktionen bietet als HP Color Center.
Advanced Proling Solution bietet folgende Möglichkeiten:
• Abgleichen der Farben auf dem Bildschirm und auf dem bedruckten Papier
• Erstellen von Farbprolen für alle Druckmedientypen in RGB und (bei Verwendung eines Software-RIP) CMYK
• Visuelles Bearbeiten der Farbprole
• Einfaches und schrittweises Durchführen aller Ope
rationen in der Benutzeroberäche (es werden keine zusätzlichen Handbücher benötigt)
HP Advanced Proling Solution ist ein optionales Zubehör (Q6695A) für den Drucker und wird vollständig von HP
unterstützt. Sie müssen sich daher bei Problemen nicht an andere Firmen wenden.
Wichtigste Funktionen
Mit HP Advanced Proling Solution erhalten Sie die vollstän­dige Kontrolle über die Farbausgabe:
• Kalibrieren sämtlicher Monitore (LCD, CRT und Laptop) und Erstellen von Prolen
• Automatisiertes Erstellen von RGB-Prolen über HP
Softwaretreiber zur Sicherstellung originalgetreuer Farbausgaben (Fotos, Designs usw.)
• Automatisiertes Erstellen von CMYK-Prolen bei Ver­wendung eines Software-RIP (Raster Image Processor) für genaue digitale Ausdrucke und Proofs.
• Einfaches und visuelles Bearbeiten der Prole zur
optimalen Farbsteuerung.
-
Powered by
Loading...