• Yazıcı ağır olduğu için, ambalajından çıkarmak için üç kişi gerekebilir. Birden fazla
kişi gereken yerlerde, bu sembol gösterilir.
• Yazıcının montajı için en az 1 x 2 m
(40 x 80 inç) boş alan gereklidir.
*Bu simge, HP Start-Up Kit DVD’sinde
yordamı gösteren bir animasyon olduğunu
gösterir.
*
x3
Yazıcının çalışma alanı
Paketi açmadan önce, montajı tamamlanan
yazıcıyı nereye yerleştireceğinize karar
verin. Yazıcı kutusunun etrafında yeterli
boşluk bırakmalısınız. Önerilen boş alanlar
yukarıdaki şekilde gösterilmiştir.
Page 2
Yazıcı kutusunun her iki ucundaki aksesuar
3456
kutularını çıkarın. Yazıcının üzerinde yazıcınıza ait belgeler ve yazılım bulunur.
Yazıcıyı paketinden çıkarma
En büyüğü olan sehpa kutusunu çıkarın.
Bunun için her bir tarafta iki kişiye ihtiyacınız olabilir.
Boş kutuları çıkarın.
Kağıt rulosunu çıkarın ve yazıcı kutusunun
yanında yere, yazıcıyı kuracağınız tarafa
koyun.
x2x2x2
Arka tepsiyi yazıcıdan çıkarın.
78910
Yazıcı kutusunun kenarlarındaki altı adet
tutturucuyu çıkarın. Tutturucuyu çıkarmak
için, kenarındaki kulakçığı çekerek açın ve
kutudan tamamen çıkması için çekmeye
devam edin.
Yazıcı kutusunun yanlarını ve üstünü kaldırın ve yazıcıdan çıkarın.
Destek gergi çubuğunu ve sehpa kutusunun her iki tarafındaki ambalaj malzeme
parçalarını çıkarın.
İki ambalaj malzemesini de yere 40 cm
1314
aralıkla koyun ve destek gergi çubuğunu
üzerlerine yerleştirin.
Sehpayı monte etme
Sehpa kutusunda bir tornavida ve
22 adet vida bulunmaktadır: Vidalardan
16’sı sehpanın montajı, 4’ü de yazıcıya
takmak içindir. Diğer 2 ‘si de yedek vidalardır.
Vidalardaki pulları çıkarmaya çalışmayın.
Not: Bütün vidalar sehpa içindir. Sepet
için vidaya gerek yoktur.
x22
Sehpanın bir bacağını destek gergi
1516
çubuğuna iki vida ile sehpanındışından
ve diğer ikisi ile de içerden takın.
Dört vidayı da ilk önce gevşek olarak
takın ve daha sonra önce bacağın dı-şındaki, daha sonra daiçindeki vidaları
sıkıştırın.
x2
Sehpanın diğer bacağını destek gergi
çubuğuna iki vida ile bacağın dışından
ve diğer ikisi ile de içerden takın.
x2
Her bacakta 4 vida kullandığınızdan emin
1718
olun.
Her ayakta dört vida kullanarak her
bacağa bir ayak takın. Dört vidayı da ilk
önce gevşek olarak takın, sonra sıkıca
sabitleyin.
x4
Page 4
Yazıcı ana gövdesine dönüp, uçlardaki
1920
köpük parçalarında bulunan küçük
kanatları çıkarın.
yuvarlak ve diğer bacağından çıkan
yeşil kare düğme bulunur. Her düğme
yazıcıdaki bir deliğe yerleşir.
Sehpayı, bacaklardaki renkli düğmeler
24
yazıcıda karşılık gelen deliklere oturacak
şekilde yazıcıya yerleştirin.
Yazıcı gövdesinin baş aşağı olduğuna
dikkat edin.
Bacaklar yazıcıda doğru yerleştirildikten
sonra, her bacak için iki vida kullanarak
bacakları yazıcıya takın.
Toplamda yirmi adet vida kullanmış olmanız ve hepsinin de sıkıştırılmış olması
gerekir. Geriye yedek olarak verilen iki
vida kalmalıdır.
Page 5
Sehpadaki tekerlerin kilitli olup olmadıkla-
27
rını kontrol edin.
Yazıcıyı ters çevirme işlemi işi aşamada
2829
yapılır. İlk aşamada, yazıcıyı ayaklarından tutun ve zemine değinceye kadar
ayakları döndürün.
Yazıcı 60 kg (132 lb) (24 inç modeli) veya
80 kg (167 lb) (44 inç modeli) ağırlığındadır.
Yazıcıyı ters çevirme
24:60kg
44:80kg
x3
Şimdi yazıcıyı uçlardaki köpük parçalarından ve arka orta yerinden tutun ve
ayakları üzerinde durana kadar ve dört
teker de zeminle temas edene kadar
çevirmeye devam edin.
Uçlardaki köpük parçalarını çıkarın.
30
Saydam kaplamayı yazıcıdan çıkarın.Kolu kaldırarak dört tekerdeki fren kolu
31
3233
kilidini de açın.
Sepeti takma
Sepet bileşenlerini yerleştirin.
x2
Sepet desteklerini her bacağa bir tane
34
olacak şekilde sehpanın bacaklarına
sabitleyin.
Page 6
İki kısa boruyu her bir ayağın ön tarafına
35
bir tane olacak şekilde yazıcının ayaklarına sabitleyin. Her boru yerine oturmalıdır.
Sepetin ön borusunu her ayaktaki iki kısa
36
boruya takın.
Sepetin arka borusunu, biraz önce sehpa-
37
nın bacaklarına sabitlediğiniz desteklere
dayayın.
38
Sepet artık hazır.
Yazıcı penceresindeki turuncu bandı
39
çıkarın.
Yazıcıyı hazırlama
Pencereyi açın.
4042
Öncelikle yazıcının içerisinde sağ tarafta
41
bulunan kartonu ve daha sonra da turuncu renkli taşıyıcı durdurucuyu çıkarın.
Taşıyıcı durdurucuyu önce yazıcının
ön tarafına ve daha sonra da yukarı ve
dışarı doğru çekin.
Pencereyi kapatın.
Yazıcının arkasını taşıyıp arka tepsiyi
yazıcıya sabitleyin.
Page 7
İçeri ve aşağı doğru kaydırın.
43
Tepsinin arkasını kapalı konumuna itin.Güç kablosunu yazıcının elektrik soketine
444546
Verilen ağ kablosunu yazıcının sağ arka
tarafındaki uygun yuvaya takın ve kablonun kazara yerinden çıkmasını önlemek
için sağlanan klips ile tutturun.
takın.
Elektrik soketinin hemen üzerindeki
47
anahtarı kullanarak yazıcıyı açın.
Ön panelde HP logosu belirmeye başlar.
48
Lütfen bir süre bekleyin. Sonra yazıcının
dilini seçmeniz istenir.
Mürekkep kartuşlarının takılması
Daha sonra yazıcı mürekkep kartuş-
49
larının varlığını denetler. Bulamadığı
taktirde, sizden mürekkep kartuşu
takmanızı ister.
Yazıcının sağ tarafındaki kapağı açın.
50
Page 8
Mürekkep kartuşunu paketinden çıkarma-
51
dan önce sallayın.
Mürekkep kartuşlarını teker teker takın.
52
Her kartuş kendi rengiyle işaretlenmiştir ve
sadece aynı renkteki yuvaya takılmalıdır.
Pim, kablo ve devrelere dokunmayın.
Kartuşların doğru şekilde takılması
5354
gereklidir: kartuştaki mürekkep çıkış yeri
yuvadaki mürekkep giriş yerine karşılık
gelmelidir. Kartuşu yerine oturana kadar
yuvaya itin. Kartuş tam olarak yerine
takıldığı zaman yazıcı bip sesi çıkartır.
Doğru kartuşları yazıcının sağ tarafına
taktıktan sonra, sol taraftaki kapağı
açarak diğer kartuşları takın.
Bütün mürekkep kartuşlarını doğru şekilde
yerine taktıktan sonra, yazıcının ilk kullanım
için mürekkep sistemini hazırlaması gerekir.
Tamam tuşuna basarsanız bu işlem hemen
başlatılır; Tamam tuşuna basmadığınız taktirde ise 60 saniye bekledikten sonra başlatılır. Mürekkep sistemi hazır olduğunda, ön
panel sizden pencereyi açmanızı ister.
Pencereyi açın ve yazıcı kafası kapağındaki mavi kolu kavrayın.
Yazıcı kafalarını takma
Mavi kolu olabildiğince kendinize doğru
575556
çekin.
Yazıcı kapağını açmak için kolu yukarıya
58
kaldırın.
Page 9
Ön panel sizden kurulum yazıcı kafalarını
59
çıkarmanızı ve daha sonra Tamam tuşuna basmanızı ister.
Turuncu renkteki tüm kurulum yazıcı
60
kafalarını çıkarıp atabilirsiniz. Yazıcı
kafalarını çıkarırken güç kullanmanız
gerekebilir.
Yazıcı kafalarında, mürekkep olabilir ve
dışarıya sızabilir. Pim, kablo ve devrelere
dokunmayın.
Bütün kurulum yazıcı kafalarını çıkardık-
6162
tan sonra ön paneldeki Tamam tuşuna
basın. Ön panelde yeni yazıcı kafaları
takmanızı isteyen yönerge görünür.
Yeni yazıcı kafalarını paketlerinden çıkarmadan önce sallayın. Bu işlem yazıcının
daha sonra
yazıcı kafalarını denetlemesi için ihtiyaç
duyduğu süreyi azaltır.
Salladıktan sonra, yazıcı kafalarını paketinden çıkarıp tüm turuncu renli parçaları
çıkarın.
Yazıcı kafası ile birlikte verilen pamuklu
çubuğu kullanarak yazıcı kafasındaki
püskürtme uçlarını silin.
Yazıcı kafalarını teker teker takın. Her
656364
yazıcı kafası kendi rengiyle işaretlenmiştir ve sadece aynı renkteki yuvaya
takılmalıdır. Yazıcı kafalarını mavi kolu
size bakacak şekilde takın.
Yazıcı kafalarını yerine oturana kadar
66
yuvaya itin. Ön panelde yazıcı kafasının
doğru takılıp takılmadığı bildirilir.
Page 10
İşlemdeki mandalı alarak mavi kolu
67
olabildiğince kendinize doğru çekin.
Yazıcı kafasının üstündeki kolu aşağı
68
doğru itin.
Yazıcı, yazıcı kafalarının ve ortamın durumuna bağlı olarak yeni yazıcı kafalarını
denetler ve hazırlar. Bu işlem 30 - 40
dakika sürebilir.
Pencereyi kapatın.
Yazıcı, yazıcı kafalarını hazırlarken, siz
69
de bu arada bilgisayarınıza yazıcı yazılımını yükleyebilirsiniz.
Yazıcı kafası denetimi bittikten sonra
70
yazıcı, yazıcı kafası hizalaması yapmaküzere kağıt yüklemeye hazır duruma gelir.
Ön panelde yazıcı kafası hizalaması için
71
kağıt yüklemeniz istendiğinde, yazıcının
arkasına geçip silindirin uçlarındaki turuncu renkli durdurucuları çıkarın.
Rulo kağıt yükleme
x2
Silindiri, önce sağ ucunu sonra da sol
72
ucunu kaldırarak çıkarın.
Mavi çıkarılabilir durdurucu silinidirin
üzerindeyse, çıkarın.
Doğru yönde takdığınızdan emin olarak
ruloyu silindire takın: kağıdın ön ucu rulonun üst tarafından yazıcıya girmelidir.
Ruloyu sabitlemek için çıkarılabilir durdurma çarkını silindire takın.
Çıkarılabilir durdurma çarkını ruloya
74 73
doğru olabildiğince itin.
Durdurma çarkı ile kağıt arasında
boşluk olmamalıdır.
Page 11
Silindiri yazıcıya önce solda sabit
75
durdurma çarkı olan sol ucunu ve sonra
çıkarılabilir mavi durdurma çarkı olan sağ
tarafınını sokarak yerleştirin.
Kağıdın ön ucunu yazıcı alıp tutana kadar
76
yazıcıya besleyin. Daha sonra yazıcının
ön tarafına geçin.
Yazıcı kafalarını hizalama
Ön panelde rulo mu yoksa kağıt sayfası
77
mı yüklediğiniz sorulur. Yazıcı, yazıcı
kafalarının hizalanmasına geçecektir.
Bu işlemde yazdırma yapılacağından bir
miktar kağıt kullanılması gerekir.
Ön panelde yazıcı kafası hizalama işlemi
78
ile ilgili bir dizi mesaj görünür. Aşağıdaki
ileti göründüğünde, ayarlama tamamlanana kadar herhangi bir eylemde bulunmanıza gerek yok. OK tuşuna basın.
Yazıcıda kullanmayı düşündüğünüz kağıt
79
türünün renk ayarını şu anda veya daha
sonra yapabilirsiniz. Renkli baskının doğru
yapılabilmesi için renk ayarı yapılması tavsiye edilir. Bu işlem, yazıcı yazılımınızın bir
parçası olarak yüklenen Yazıcı Yardımcı
Programı kullanılarak veya ön paneldeki
Image Quality Maintenance (Resim Kalitesi Bakımı) menüsünden başlatılabilir.
1- Mürekkep düzeyle-
80
rini göster
2- Yüklenen kağıdı
göster
3- Kağıdı çıkar
4- İlerlet ve kes
2
1
4
3
5- Geri
6- Menü
7- Güç
8- Iptal
9- Tamam
5
6
89
7
Page 12
Yazıcınızı kurma ve bağlama
Mac OS
1. Yazıcınızı kurma ve bağlama:
Mac OS X
Ağ bağlantısı (Bonjour/Rendezvous)
1. Yazıcının açık ve çalışan bir Ethernet ağına bağlı
olduğundan ve ağ üzerindeki bilgisayarların tümünün
açık ve bağlı olduğundan emin olun (hublar ve yönlendiriciler dahil).
2. Yazıcınızınönpanelinde ana menüye gitmek için
Menü tuşuna basın ve simgesini seçin. Daha sonra
‘Fast Ethernet’ (Hızlı Ethernet) ve ‘View
conguration’ (Yapılandırmayı görüntüle)
seçeneklerini belirleyin. Ön panelde gösterilen
yazıcınızın mDNS servis adını not edin.
3. HP Start-up Kit DVD’sini DVD sürünüze takın,
ekranınızdaki DVD simgesini açın ve ‘Mac OS X
HP Designjet Installer’ simgesini bulun.
4. Yükleyiciyi başlatmak için uygun simgeyi çift tıklatın
ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Not: Tüm öğeleri yüklemek için ‘Easy Install’ (Kolay
Yükleme) seçeneğini kullanmanız önerilir.
5. Sizi sürücü yüklemesi kısmına getirecek olanekran
yönergelerini, HP Printer Setup Assistant (HP Yazıcı
Ayarları Yardımcısı) penceresini görene kadar izleyin.
7. Gelen yazıcı listesinde, Printer Name (Yazıcı Adı)
sütununda yazıcınızın mDNS servis adını ve Connection Type (Bağlantı Türü) sütununda ‘Bonjour/Rendezvous’ içeren satırı seçin. Connection Type (Bağlantı
Türü) sütununu görmek için gerekirse yana doğru
ilerleyin.
9. Yazıcınız artık bağlanmıştır. Ağa başka bir yazıcı
bağlamak için ’Create new queue’ (Yeni kuyruk oluştur)
veya uygulamayı kapatmak için ’Quit’ (Çık) tuşunu seçin.
10. ’My printer is not on the list’ (Yazıcım listede yok)
seçeneğini belirleyip ’Continue’ (Devam) tuşunu tıklatın.
11. Bağlantı türünü seçin.
12. Yazıcınızı ağa bağlamanıza yardımcı olan ekran
yönergelerini izleyin ve yardımcı pencereyi kapatmak
için ’Quit’ (Çık) seçeneğini belirleyin.
USB bağlantısı
1. Yazıcıyı bilgisayara henüz bağlamayın. Önce
aşağıda anlatıldığı gibi yazıcı sürücüsü yazılımını
bilgisayara yüklemeniz gerekir.
2. HP Start-Up Kit DVD’sini DVD sürünüze takın,
ekranınızdaki DVD simgesini açın ve ‘Mac OS X
HP Designjet Installer’ simgesini bulun.
8. Bir sonraki ekranda yazıcınızın adını
değiştirebileceğiniz, yazıcı kurulumunuz ile ilgili
bilgiler bulunmaktadır. Gereken değişiklikleri yapın ve
’Continue’(Devam) düğmesini tıklatın.
Page 13
3. Yükleyiciyi başlatmak için uygun simgeyi çift tıklatın
ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Not: Tüm öğeleri yüklemek için ‘Easy Install’ (Kolay
Yükleme) seçeneğini kullanmanız önerilir.
4. Sürücü yüklemesi ile ilgili ekran yönergelerini
HP Printer Setup Assistant (HP Yazıcı Ayarları Yardımcısı) penceresini görene kadar izleyin.
9. Yazıcınız artık bağlanmıştır. Başka bir yazıcı bağlamak için ’Create new queue’ (Yeni kuyruk oluştur) veya
uygulamayı kapatmak için ’Quit’ (Çık) tuşunu seçin.
5. USB kablosu ile bilgisayarınızı yazıcıya bağlayın.
Yazıcının açık olduğundan emin olun.
7. Gelen yazıcı listesinde, bağlantı türü olarak ’USB’yi
kullanan girişi seçin ve ‘Continue’ (Devam) tuşunu
tıklatın.
8. Bir sonraki ekranda yazıcınızın adını değiştirebileceğiniz yazıcı kurulumunuz ile ilgili bilgiler bulunmaktadır.
Gereken değişiklikleri yapın ve ’Continue’ (Devam)
düğmesini tıklatın.
Page 14
Yazıcınızı kurma ve bağlama
Windows
1. Yazıcınızı kurma ve bağlama:
Windows
Ağ bağlantısı
Yazıcınızı ekibinizle paylaşmanın en iyi yöntemi ağ
bağlantısı kullanmaktır.
1. Yazıcının ve bilgisayarın ağa bağlanmış olduğundan
emin olun.
2. Ön paneldeki Ready (Hazır) sayfasında gösterilenyazıcının IP adresini not edin. Ön panelde Ready
(Hazır) sayfasını görmüyorsanız, görene kadar Menü
tuşuna bir veya iki kez basın.
3. HP Start-Up Kit DVD’sini DVD sürücünüze takın.
DVD otomatik olarak çalışmazsa, DVD’nin kök klasöründeki START.EXE programını çalıştırın.
4. Install (Yükle) düğmesini tıklatın.
5. Yazıcıyı kurmak için ekranınızdaki yönergeleri
izleyin. Aşağıdaki notlar ekranları anlamanıza ve uygun
seçimleri yapmanıza yardımcı olur:
• Yazıcıyı bağlamak için kullanılacak yöntem sorulduğunda ‘Connected via the network’ (Ağ üzerinden)
seçeneğini belirleyin.
• Yazıcıyı bağlamak için kullanılacak yöntem
sorulduğunda ‘Connected directly to this computer’
(Doğrudan bu bilgisayara) seçeneğini belirleyin.
• Seçilen yazıcının ağ ayarları göründüğünde, doğru
olup olmadıklarını kontrol edin.
• Yazıcı modeliniz sorulduğunda, 24 inç veya 44 inç
modelini seçin.
• Listeden yazıcınızı seçin. Ağa bağlı birden fazla
HP Designjet Z2100/Z3100 yazıcınız varsa, doğru
yazıcıyı seçtiğinizden emin olmak için daha öce not
aldığınız IP adresini kullanın.
USB bağlantısı
USB kullanarak doğrudan bağlantı yapmak ağ
bağlantısından daha hızlı olabilir ancak kablonun
boyu sorun olabilir ve yazıcıyı paylaştırmak daha
zor olur.
1. Yazıcıyı bilgisayara henüz bağlamayın. Önce aşağı-
da anlatıldığı gibi yazıcı sürücüsü yazılımını bilgisayara
yüklemeniz gerekir.
2. HP Start-Up Kit DVD’sini DVD sürücünüze takın.
DVD otomatik olarak çalışmazsa, DVD’nin kök klasöründeki START.EXE programını çalıştırın.
3. Install (Yükle) düğmesini tıklatın.
4. Yazıcıyı kurmak için ekranınızdaki yönergeleri
izleyin. Aşağıdaki notlar ekranları anlamanıza ve uygun
seçimi yapmanıza yardımcı olacaktır:
• Sizden istendiğinde, USB kablosunu kullanarak
bilgisayarınızı yazıcıya bağlayın. Yazıcının açık olduğuna emin olun.
5. Yazıcınızın kurulumu böylece tamamlanmış olur,
yazıcınızı kullanmaya başlayabilirsiniz.
Page 15
HP Color Center
(HP Renk Merkezi)
HP Aksesuarlar
EFI Designer Edition
HP Advanced Proling Solution
Hewlett-Packard Company
Avenida Graells 501
08174 Sant Cugat del Vallès,
Barcelona
İspanya
HP Color Center (Renk Merkezi), renk yönetimi için
gereken temel kolaylıkları tek bir yerden sunmaktadır.
Yazıcıyı ayarlamak, özel ICC renk prolleri oluşturmak,
yüklemek ve yazıcınızda kullanılabilecek pek çok kağıt
türünü yönetmek için Color Center (Renk Merkezi’)ni
kullanarak doğru renkli baskılar alabilirsiniz.
HP Color Center (Renk Merkezi’)ne Windows’dan erişmek için, masaüstünde bulunan bu simgeyi tıklayın.
HP Color Center (Renk Merkezi’)ne Mac OS’dan erişmek için, dok üzerinde bulunan bu simgeyi tıklayın.
HP ayrıca en zorlu taleplerin bile tatmin edici bir
şekilde yerine getirilebilmesi için grak tasarımcıları ve
profesyonel fotoğrafçılara özel geliştirilmiş kişiye has
çözümler de sunmaktadır.
EFI Designer Edition
HP yazıcılar için özel olarak tasarlanan EFI Designer
Edition for HP Raster Image Processor, dijital prova
ihtiyaçları için tam denetime imkan tanıyan güçlü ve
uygun maliyetli bir dijital prova sistemi sunarak emek,
zaman ve para tasarrufu sağlar. EFI ve HP birlikte,
tasarımcı, fotoğrafçı ve diğer yaratıcı profesyonellerin
kolayca, keskin ayrıntı, renk doğruluğu ve yumuşak
geçişlere sahip kaliteli prova baskıları üretmesine
imkan tanır.
EFI Designer Edition, öngörüsel ve kolay kullanımlı bir
arabirim ve Adobe PostScript 3 motorundan (Adobe
CPSI) oluşmaktadır. Gruplamaişlevi olan PDF/X desteği ve seçilebilir RIP çözünürlükleri sunar. Adobe CPSI
Yorumlayıcısı, RIP içi ayrımı, 2 bayt yazı tiplerinin bir
yazı tipi indirme yardımcısı ile üstüste yazdırılması ve
işletilmesi desteğini verir.
• Gelişmiş prova yetenekleri. EFI Designer Edition,
doğru renk provalarını oluşturma aşamasında
oluşturarak, tasarımcıların yüksek maliyetli hataları
bulmalarını ve düzeltmelerini, zaman tasarrufu ve
son baskı çıktısının doğru bir benzetimini sağlar.
• Diğer uygulamalarla sorunsuz bütünleşme. Adobe
Congurable PostScript 3 ile EFI Designer Designer Edition, diğer çizim, fotoğraf ve düzenleme
uygulamaları ile kolayca bütünleşir.
• Doğru renk. Çözüm, RGB, gri tonlama veya CMYKiş akışlarında gelişmiş renk yönetimi için, bir çok
anahtar özellik içermektedir. Ugra/FOGRA Media
Wedge 2.0, kullanıcıların doğru renk elde etmelerine imkan tanırken, Spot Color Editor PANTONE,
HKS ve Toyo için sınırsız bir spot renk ve kitaplık
desteği sunmaktadır.
• Genişletilmiş prol seçenekleri. Esnek EFI Designer Edition, ofset veya gazete gibi seçili yazdırma
yöntemleri için referans prolleri veEFI ve yazıcı
üreticilerinin kağıt türleri için kağıt prollerini içerir.
Kullanıcılar kendi prollerini kullanmayı tercih
ederse, Prol Bağlayıcısı bunların iş akışıyla
bütünleşmesini sağlar.
EFI Designer Edition for HP, yazıcınız için isteğe bağlı
bir aksesuardır.
Ürün numaraları şunlardır:
HP Designjet Z2100 için Q6643/4D XL
HP Designjet Z3100, www.hp.com/go/deignjet
adresinden sağlanabilen, Q6643/4D yüklenebilir
güncelleştirmesi ile desteklenecektir
HP Advanced Proling Solution
HP ve GretagMacbeth, devrimsel, uçtan uca ayarlı ICC
renk iş akışını sağlamak üzere dahili HP Embedded Spektrofotometrenin avantajını kullanan GretagMacbethTM
teknolojisinin desteklediği HP Advanced Proling Solution
çözümünü geliştirmek üzere birlikte çalışmıştır.
HP yazıcılar için tasarlanan HP Advanced Proling Solution, çevrim dışı ölçüm cihazları kullanma zahmeti, zaman
ve paradan tasarruf sağlamanıza imkan tanıyan tam
erişimli bir iş akışına izin veren güçlü ve otomatikleştirilmiş
ama aynı zamanda da uygun maliyetli bir renk yönetim
sistemi sunmaktadır. HP ve GretagMacbeth birlikte,
tasarımcılar, fotoğrafçılar ve diğer yaratıcı profesyonellerin
doğru ve sürekli prova ve fotoğraf kalitesinde baskılar
üretmelerine yeni bir anlayış getirmektedir.
Advanced Proling Solution şunları içermektedir:
• Bütün ekranlarınızı (LCD, CRT ve dizüstü bilgisayar
lar) doğru olarak ayarlayabileceğiniz ve prolini oluşturabileceğiniz HP Kolorimetere ekran ayarlayıcısı:
• HP Color Center (Renk Merkezi) içerisinde bulunan
ların ötesinde ilave özellikler ve işlevler sunan bir ICC
prol oluşturma ve düzenleme yazılımı ugulamasıdır.
Advanced Proling Solution’ı kullanarak şunları
yapabilirsiniz:
• Ekranınızda ve basılı kağıt üzerindeki eş renkleri
görebilirsiniz.
• Tüm kağıt türleriniz için RGB ve (RIP yazılımı kullanı
yorsanız) CMYK olarak renk prolleri üretebilirsiniz.
• Maksimum denetim için renk prollerinizi görsel
olarak düzenleyebilirsiniz.
• Tüm işlemleri, ayrıca bir kılavuz kullanmaya gerek
duymadan, adım adım hazırlanan yazılım arabirimini
kullanarak kolayca yerine getirebilirsiniz.
HP Advanced Proling Solution, HP tarafından tam
desteklenen isteğe bağlı bir aksesuardır (Q6695A),
dolayısıyla farklı şirketlerden bir çok destek kurumuna
başvurmanıza gerek kalmaz.
Temel Özellikler
HP Advanced Proling Solution, renginizin denetimini
elinize almanızı sağlar:
• LCD, CRT ve dizüstü bilgisayarlar dahil, tüm ekranla
rınızı ayarlayabilir ve prolini oluşturabilirsiniz.
• Doğru baskıyı (fotoğraar, tasarımlar, vb.) sağlamak
üzere HP yazılım sürücüleri aracılığıyla RGB ortam
prolini otomatik olarak oluşturabilirsiniz.
• DesignJet Z Photo yazıcınız, doğru dijital baskı
ve provalar için bir Raster Image Processor (RIP)
tarafından