HP Designjet Z2100 Quick Guide [lt]

Page 1
Page 2
Page 3
„HP Designjet Z2100“ serijos nuotraukų spausdintuvas
Trumpasis vadovas
Page 4
Teisiniai įspėjimai
Čia pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo.
Vienintelė HP gaminiams ir paslaugoms taikoma garantija išdėstyta garantiniame pareiškime, kuris tiekiamas su gaminiais ar paslaugomis. Jokie čia rasti teiginiai negali būti laikomi papildoma garantija. HP už technines ar redakcines šio leidinio klaidas ir praleistą informaciją neatsako.
Prekių ženklai
„Adobe“®, „Adobe Photoshop“® yra „Adobe Systems Incorporated“ prekių ženklai.
„Corel“® yra paprastasis arba registruotasis „Corel Corporation“ arba „Corel Corporation Limited“ prekės ženklas.
„Energy Star“® yra JAV registruotas Jungtinių Valstijų aplinkosaugos agentūros ženklas.
Microsoft® ir Windows® yra „Microsoft Corporation“ JAV teritorijoje registruoti prekės ženklai.
Page 5
Turinys
1 Įvadas
Atsargumo priemonės ........................................................................................................................ 1
HP paleisties rinkinys ......................................................................................................................... 2
Priekinis skydelis ................................................................................................................................ 2
Spausdintuvo programinė įranga ....................................................................................................... 4
2 Spausdintuvo pritaikymas
Spausdintuvo įjungimas ir išjungimas ................................................................................................ 7
Prieiga prie „HP Easy Printer Care“ (sistemoje „Windows“) arba „HP Printer Utility“ (sistemoje
„Mac OS“) ........................................................................................................................................... 9
Prieiga prie EWS ................................................................................................................................ 9
3 Darbas su popieriumi
Naudojamo veleno pasirinkimas ...................................................................................................... 11
Ritinio uždėjimas ant veleno ........................................................................................................... 11
Ritinio įdėjimas į spausdintuvą ......................................................................................................... 14
Ritinio išėmimas ............................................................................................................................... 20
Vieno lapo įdėjimas .......................................................................................................................... 22
Vieno lapo išėmimas ........................................................................................................................ 29
4 Spausdinimas
Spausdinimo kokybės išrinkimas ..................................................................................................... 31
Popieriaus formato išrinkimas .......................................................................................................... 32
Paraščių nuostatų išrinkimas ........................................................................................................... 33
Spausdinimas su nuorodomis .......................................................................................................... 34
Peržiūrėti spaudinį ............................................................................................................................ 36
Paprastoji įdėjimo procedūra .................................................................................... 14
Popieriaus meniu procedūra ..................................................................................... 18
Popieriaus išėmimo klavišo procedūra, kai popieriaus ant ritinio yra ....................... 21
Popieriaus meniu procedūra, kai ritinyje yra popieriaus ........................................... 21
Procedūra popieriui ant ritinio pasibaigus ................................................................. 22
Paprastoji įdėjimo procedūra .................................................................................... 23
Popieriaus meniu procedūra ..................................................................................... 26
Popieriaus išėmimo klavišo procedūra ..................................................................... 29
Popieriaus meniu procedūra ..................................................................................... 29
5 Spalvų valdymas
6 Techninė spausdintuvo priežiūra
7 Priedai
Spalvų kalibravimas ......................................................................................................................... 39
Spausdintuvo išorės valymas ........................................................................................................... 43
Rašalo kasečių priežiūra .................................................................................................................. 43
Kaip atnaujinti mikroprogramą ......................................................................................................... 43
LTWW iii
Page 6
Kaip užsisakyti eksploatacinių medžiagų ir priedų ........................................................................... 45
Rašalo medžiagų užsakymas ................................................................................... 45
Popieriaus užsakymas .............................................................................................. 46
Nerekomenduojamos popieriaus rūšys ............................................. 47
Priedų užsakymas .................................................................................................... 47
8 Popieriaus trikčių šalinimas
9 Spausdinimo kokybės trikčių šalinimas
10 Priekinio skydelio pranešimai apie klaidas
11 HP klientų aptarnavimo tarnyba
Rodyklė ................................................................................................................................................................... 69
Popieriaus strigtis ............................................................................................................................. 49
Bendrojo pobūdžio patarimai ........................................................................................................... 55
Vaizde esančios horizontalios linijos (juostos) ................................................................................. 55
Visas vaizdas neaiškus arba grūdėtas ............................................................................................. 57
Netikslios spalvos ............................................................................................................................. 58
Spalvų tikslumas puslapio išdėstymo programose naudojant EPS ar PDF
vaizdus ..................................................................................................................... 59
Vaizdas apkirptas ............................................................................................................................. 59
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba ............................................................................ 65
Telefonų numeriai ..................................................................................................... 66
iv LTWW
Page 7
1 Įvadas
Atsargumo priemonės
Toliau pateikiamos atsargumo priemonės, užtikrinančios, kad spausdintuvas bus tinkamai naudojamas ir saugomas nuo gedimų. Jų visada reikia laikytis.
Pasirūpinkite, kad būtų naudojama pavadinimo plokštelėje nurodyta
įtampa. Neapkraukite spausdintuvo elektros lizdo keliais įrenginiais. Pasirūpinkite, kad spausdintuvas būtų gerai įžemintas. Antraip galima
gauti elektros smūgį, gali kilti gaisras ar atsirasti elektromagnetinių trukdžių.
Nemėginkite ardyti arba patys taisyti spausdintuvo. Priežiūros
klausimais susisiekite su vietiniu HP priežiūros tarnybos atstovu, žr.
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba puslapyje 65.
Naudokite tik su spausdintuvu tiekiamą maitinimo kabelį. Maitinimo
kabelio negadinkite, nepjaustykite ir netaisykite. Pažeistas maitinimo kabelis kelia gaisro ir elektros smūgio pavojų. Pažeistą maitinimo kabelį pakeiskite HP aprobuotu maitinimo kabeliu.
Žiūrėkite, kad su vidinėmis spausdintuvo dalimis nekontaktuotų
metalas ar skysčiai (išskyrus esančius HP valymo rinkiniuose). Tai gali sukelti gaisrą, elektros smūgį ar kitokį rimtą pavojų.
Toliau pateikiami atvejai, kuriais reikia išjungti spausdintuvą ir iš
elektros lizdo ištraukite maitinimo kabelį:
Įvadas
LTWW
Prieš liečiant vidinius spausdintuvo komponentus
Jei iš spausdintuvo kyla dūmai ar sklinda neįprastas kvapas
Jei spausdintuvas skleidžia neįprastus garsus, kurių normalaus
darbo metu nebūna Jei vidinį spausdintuvo komponentą liečia metalinis daiktas arba
skystis (jei tai nėra valymo ar techninės priežiūros procedūros dalis)
Perkūnijos (žaibavimo ar griaustinio) metu
Nutrūkus elektros tiekimui.
Atsargumo priemonės
1
Page 8
HP paleisties rinkinys
Įvadas
HP paleisties rinkinys – tai kompaktinis diskas arba DVD, kurį gausite su spausdintuvu; jame yra spausdintuvo programinė įranga ir dokumentai, tarp jų įvadiniai darbo įvairialypėje terpėje vadovai, kurių paskirtis – padėti išspausdinti pirmą gerą spaudinį.
Pastaba
kompaktiniuose diskuose, kitur – DVD. Likusi vadovo dalis taikoma tik DVD versijai.
Priekinis skydelis
Spausdintuvo priekinis skydelis yra spausdintuvo priekyje, per vidurį. Jis skirtas tokioms svarbioms funkcijoms atlikti:
Praverčia šalinant triktis
Naudojamas konkrečioms procedūroms atlikti, pvz., popieriui pjauti ir
išimti Pateikia naudingos animuotos informacijos apie procedūras
Pateikia atnaujintos informacijos apie spausdintuvo būseną, pvz.,
rašalo kasetes, spausdinimo galvutes, popierių ir spausdinimo užduotis
Pateikia įspėjimus ir klaidų pranešimus, kai reikia – kartu su garsiniais
signalais, kad atkreiptų vartotojo dėmesį į įspėjimą ar pranešimą Jį galima naudoti spausdintuvo nuostatoms, taigi ir spausdintuvo
darbui keisti. Tačiau spausdintuvo tvarkyklėse esančios nuostatos priekinio skydelio spausdinimo nuostatas ignoruoja, žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą
Japonijoje HP paleisties rinkinys tiekiamas
2 1 skyrius Įvadas LTWW
Page 9
Priekinį skydelį sudaro tokie komponentai:
1. Tiesioginės prieigos klavišai:
Pirmasis klavišas: pažiūrėti rašalo lygius, žr. DVD esantį
vadovą Kaip naudoti spausdintuvą Antrasis klavišas: pažiūrėti įdėtą popierių, žr. DVD esantį
vadovą Kaip naudoti spausdintuvą
Įvadas
Trečiasis klavišas: popieriui išimti, žr.
Ritinio išėmimas
puslapyje 20 ir Vieno lapo išėmimas puslapyje 29
Ketvirtasis klavišas: formai tiekti ir nupjauti, žr. DVD esantį
vadovą Kaip naudoti spausdintuvą
2. Klavišas Menu (meniu) – paspauskite, jei norite grįžti į pagrindinį
priekinio skydelio lango meniu. Jei jau šiame meniu esate, atveriamas būsenos langas.
3. Klavišas OK (gerai) – procedūros arba sąveikos veiksmui patvirtinti.
Įeiti į submeniu. Vertei iš pateiktų parinkčių pasirinkti.
4. Klavišas Back (atgal) – pereiti į ankstesnį procedūros arba sąveikos
veiksmą. Pereiti į aukštesnį lygmenį arba palikti meniu arba parinkties punktą.
5. Klavišas Down (žemyn) – meniu arba parinkties punktams pereiti
žemyn; vertei sumažinti, pvz., kai nustatomas priekinio skydelio lango kontrastas arba IP adresas.
6. Klavišas Up (aukštyn) – meniu arba parinkties punktams pereiti
aukštyn; vertei padidinti, pvz., kai nustatomas priekinio skydelio lango kontrastas arba IP adresas.
7. Klavišas Cancel (atšaukti) – procedūrai arba sąveikai atšaukti.
8. Klavišas Power (maitinimas) – spausdintuvui įjungti ir išjungti; jame
įtaisyta lemputė spausdintuvo būsenai parodyti. Jei maitinimo klavišo lemputė nešviečia, įrenginys išjungtas. Jei maitinimo klavišo lemputė blyksi žalia šviesa, įrenginys paleidžiamas. Jei maitinimo klavišo lemputė švyti žalia šviesa, įrenginys veikia. Jei maitinimo klavišo lemputė švyti gintarine šviesa, įrenginys yra parengties veiksenos. Jei maitinimo klavišo lemputė blyksi gintarine šviesa, reikalingas vartotojo įsikišimas.
LTWW
Priekinis skydelis
3
Page 10
9. Šviesadiodis indikatoriaus (LED) lemputė – rodo spausdintuvo
Įvadas
būseną. Jei LED lemputė švyti žaliai, įrenginys parengtas darbui. Jei ji blyksi žaliai, įrenginys veikia. Jei ji švyti gintaro spalvos šviesa, įvyko sistemos klaida. Jei ji blyksi gintaro spalvos šviesa, reikalingas vartotojo įsikišimas.
10. Priekinio skydelio langas – jame rodomi pranešimai apie klaidas,
įspėjimai ir spausdintuvo naudojimo informacija.
Norint pažymėti kurį nors priekinio skydelio lange pateikiamą punktą, reikia spaudinėti mygtuką Up (aukštyn) arba Down (žemyn), kol punktas bus pažymėtas.
Norint pasirinkti priekinio skydelio lango punktą, pirmiausia jį reikia pažymėti, paskui paspausti klavišą OK (gerai).
Kai šiame vadove pateikiama priekinio skydelio lango punktų seka, pvz.:
Item1 > Item2 > Item3, tai reiškia, kad turite pasirinkti 1 punktą, tada 2 punktą ir galiausiai – 3 punktą.
Šiame vadove galima rasti informacijos, kaip skydelį pritaikyti specifinėms reikmėms.
Spausdintuvo programinė įranga
Su spausdintuvu tiekiama tokia programinė įranga:
PLC3 rastro tvarkyklė – pagrindinė spausdintuvo tvarkyklė
Prieiga prie „HP Easy Printer Care“ (sistemoje „Windows“) arba „HP
Printer Utility“ (sistemoje „Mac OS“), žr.
Care“ (sistemoje „Windows“) arba „HP Printer Utility“ (sistemoje „Mac OS“) puslapyje 9, leidžia:
Prieiga prie „HP Easy Printer
Tvarkyti spausdintuvą, su „HP Color Center“ įtraukiant spalvas
Peržvelgti rašalo kasečių, spausdinimo galvučių ir popieriaus
būseną Peržvelgti užduočių apskaitos informaciją, žr. DVD esantį
vadovą Kaip naudoti spausdintuvą Atnaujinti spausdintuvo mikroprogramą, žr.
Kaip atnaujinti
mikroprogramą puslapyje 43
Keisti įvairias spausdintuvo nuostatas (nuostatų skirtuke)
4 1 skyrius Įvadas LTWW
Page 11
Pastaba
„Windows XP Professional x64 Edition“ nepalaiko „HP Easy Printer Care“, todėl negali būti įdiegtas spausdintuvo diegimo programos.
EWS, veikiantis spausdintuve ir leidžiantis bet kuriuo kompiuteriu per
interneto naršyklę atlikti HP-GL/2 naujinimą, patikrinti rašalo lygį ir spausdintuvo būseną, žr.
Jei turite patobulinimo priemonę HP-GL/2, reikalinga „Windows“ RTL
Prieiga prie EWS puslapyje 9.
ir HP-GL/2 tvarkyklė
Įvadas
LTWW
Spausdintuvo programinė įranga
5
Page 12
Įvadas
6 1 skyrius Įvadas LTWW
Page 13
2 Spausdintuvo pritaikymas
Spausdintuvo įjungimas ir išjungimas
Patarimas
palikus įjungtą energija neeikvojama. Laikant spausdintuvą įjungtą gerėja reakcijos laikas, sistema tampa patikimesnė. Jei spausdintuvas tam tikrą laiką nenaudojamas (numatytoji parinktis – 30 minučių), jis pereina į energijos taupymo (pristabdytąją) veikseną. Tačiau atlikus bet kurią operaciją spausdintuvo priekinio skydelio lange grįžtama į aktyviąją veikseną, ir galima nedelsiant spausdinimą tęsti. Jei norite pakeisti pristabdytosios veiksenos laiką, žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą
Pastaba
retkarčiais atgyja, kad galėtų atlikti spausdinimo galvučių techninės priežiūros operacijas. Taip išvengiama ilgos pasiruošimo trukmės po ilgo neveikos laiko.
Spausdintuvas energiją naudoja trimis lygiais.
Prijungimo: maitinimo kabelis prijungtas prie užpakalinės
spausdintuvo sienelės Įjungimo: jungiklio, esančio spausdintuvo užpakalinėje sienelėje,
padėtis yra ON (įjungta) Maitinamo: priekinio skydelio klaviše Power (maitinimas) žaliai švyti
lemputė
Jei norite spausdintuvą įjungti, išjungti arba atstatyti, rekomenduojamas būtas – paspausti priekiniame skydelyje esantį klavišą Power (maitinimas).
Spausdintuvas atitinka standartą „Energy Star“, todėl jį
Spausdintuvas, būdamas pristabdytosios veiksenos,
Spausdintuvo pritaikymas
LTWW
Tačiau jei ketinate spausdintuvo nenaudoti ilgesnį laiką arba jei neveikia klavišas Power (maitinimas), rekomenduojama įrenginį išjungti paspaudus
Spausdintuvo įjungimas ir išjungimas
7
Page 14
klavišą Power (maitinimas) ir papildomai išjungti užpakalinėje sienelėje esantį maitinimo jungiklį.
Spausdintuvo pritaikymas
Jei norite vėl įjungti spausdintuvą, naudokite užpakalinėje sienelėje esantį jungiklį.
Pradėjus tiekti energiją įrenginio paleidimas ir spausdinimo galvučių parengimas trunka apie tris minutes. Spausdinimo galvučių parengimas trunka apie minutę ir 15 sekundžių. Tačiau jei spausdintuvas buvo išjungtas šešias savaites ar ilgiau, spausdinimo galvučių parengimas darbui gali trukti iki 45 minučių.
Patarimas
Primygtinai rekomenduojama palikti spausdintuvą
įjungtą arba pristabdytosios veiksenos, kad būtų taupomas rašalas
ir laikas.
8 2 skyrius Spausdintuvo pritaikymas LTWW
Page 15
Prieiga prie „HP Easy Printer Care“ (sistemoje „Windows“) arba „HP Printer Utility“ (sistemoje „Mac OS“)
„HP Easy Printer Care“ (sistemoje „Windows“) arba „HP Printer Utility“ (sistemoje „Mac OS“) leidžia valdyti spausdintuvą iš kompiuterio su USB prieiga ir TCP/IP.
Sistemoje „Windows“ iš darbalaukio arba pasirinkę Start (paleisti) >
All Programs (visos programos) > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Start HP Easy Printer Care (paleisti „HP Easy Printer
Care“) paleiskite „HP Easy Printer Care“. Bus paleista programa „HP Easy Printer Care“ ir rodomi įdiegti spausdintuvai.
Sistemoje „Mac OS“ programa „Mac Printer Utility“ paleidžiama
išrenkant STARTUP_DISK > Library (biblioteka) > Printers (spausdintuvai) > hp > Utilities (paslaugų programos) > HP Printer Utility (HP spausdintuvo paslaugų programa). Bus paleista priemonė „HP Printer Selector“, kuri, paspaudus More Printers (daugiau spausdintuvų), leis įtraukti spausdintuvą.
Pasirinkite savo spausdintuvą ir spustelėkite Launch Utility (paleisti paslaugų programą). Paleidžiama programa „HP Printer Utility“.
Jei šiuos nurodymus įvykdėte, tačiau pasiekti „HP Easy Printer Care“ (sistemoje „Windows“) arba „HP Printer Utility“ (sistemoje „Macintosh“) nepavyko, žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Spausdintuvo pritaikymas
Prieiga prie EWS
EWS leidžia spausdintuvą valdyti nuotoliniu būdu, iš bet kuriame kompiuteryje veikiančios įprastos interneto naršyklės.
Pastaba
prijungtas TCP/IP.
Su EWS suderinamos tokios interneto naršyklės:
„Internet Explorer 5.5“ arba vėlesnės versijos (sistema „Windows“)
„Internet Explorer 5.1“ arba vėlesnės versijos (sistemai „Max OS X“)
„Netscape Navigator 6.01“ arba vėlesnės versijos
LTWW
Prieiga prie „HP Easy Printer Care“ (sistemoje „Windows“) arba „HP Printer
Norint naudotis EWS, prie spausdintuvo turi būti
9
Utility“ (sistemoje „Mac OS“)
Page 16
„Mozilla 1.5“ arba vėlesnės versijos
„Mozilla Firefox 1.0“ arba vėlesnės versijos
„Safari“
Norint iš bet kurio kompiuterio pasiekti EWS reikia atverti naršyklės langą ir įvesti spausdintuvo adresą. Spausdintuvo adresą galima rasti (prasideda http:) priekinio skydelio lange, žvelgiant į būsenos langą.
Spausdintuvo pritaikymas
Jei vadovaudamiesi šiomis instrukcijomis nepasiekėte EWS, žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
10 2 skyrius Spausdintuvo pritaikymas LTWW
Page 17
3 Darbas su popieriumi
Naudojamo veleno pasirinkimas
Naudokite tinkamą veleną. Procedūrų Ritinio uždėjimas ant veleno
puslapyje 11 ir Ritinio įdėjimas į spausdintuvą puslapyje 14
iliustracijose rodomas juodas velenas. Šių kategorijų ir tipų popieriaus ritinius, platesnius kaip 36 coliai (91,5 cm), turite mauti ant pilkojo veleno.
Popieriaus kategorija Popieriaus rūšis
„Bond and Coated Paper“ (standusis dengtas popierius)
„Bond and Coated Paper“ (standusis dengtas popierius)
„Bond and Coated Paper“ (standusis dengtas popierius)
„Technical Paper“ (techninis popierius) „Natural Tracing Paper“ (įprasto braižymo popierius)
„Technical Paper“ (techninis popierius) „Translucent Bond“ (standusis permatomas
„Technical Paper“ (techninis popierius) „Vellum“ (veleninis popierius)
Patarimas
Jei nuolatos spausdinate ant skirtingų rūšių popieriaus, skirtingų rūšių popieriaus ritinius iš anksto uždėkite ant skirtingų velenų – taip ritinius pakeisite greičiau. Papildomų velenų galima nusipirkti, žr.
Priedai puslapyje 45.
Ritinio uždėjimas ant veleno
Atsargiai!
Patikrinkite, ar užvertas lapų dėklas.
„Plain Paper“ (paprastas popierius)
„Bright White Bond Paper“ (ryškiai baltas standusis popierius)
„Coated Paper“ (dengtas popierius)
popierius)
Darbas su popieriumi
LTWW
Naudojamo veleno pasirinkimas
11
Page 18
1. Nuo spausdintuvo nuimkite dešinįjį, tada kairįjį veleno galą.
Darbas su popieriumi
Atsargiai!
Nuimdami į veleno atramas neįkiškite pirštų.
2. Kiekviename veleno gale yra stabdiklis, sulaikantis ritinį vietoje. Prieš
įdedant naują ritinį mėlyną stabdiklį galima nuimti; jis slankioja po
veleną ir prilaiko įvairaus pločio ritinius. Nuimkite mėlyną popieriaus stabdiklį nuo veleno galo.
12 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Page 19
3. Jei ritinyje yra trijų colių kartono šerdis, patikrinkite, ar sumontuoti
spausdintuvo komplekte esantys šerdiniai adapteriai.
4. Jei ritinys ilgas, padėkite veleną ir ritinį ant stalo horizontaliai.
Patarimas
Labai dideliam ritiniui uždėti gali prireikti dviejų
žmonių.
5. Užstumkite naują ritinį ant veleno. Žiūrėkite, kad atitinkamos rūšies
popierius būtų orientuotas, kaip matyti paveikslėlyje. Jei taip nėra, nuimkite ritinį, pasukite jį 180 laipsnių kampu ir vėl uždėkite ant veleno. Tinkamą orientaciją nurodo ant veleno esantys lipdukai.
Pastaba
Žiūrint nuo spausdintuvo užpakalinės dalies mėlynas
stabdiklis įdedamas į dešinįjį laikiklį.
Žiūrėkite, kad abu ritinio galai būtų kuo arčiau veleno stabdiklių.
Darbas su popieriumi
LTWW
Ritinio uždėjimas ant veleno
13
Page 20
6. Uždėkite mėlyną popieriaus stabdiklį ant atvirojo veleno galo ir
pastumkite jį ritinio krašto link.
7. Mėlyną popieriaus stabdiklį reikia stumti kuo arčiau popieriaus, kol
galiausiai abu kraštai susiliečia su stabdikliais.
Jei nuolatos spausdinate ant skirtingų rūšių popieriaus, skirtingų rūšių popieriaus ritinius iš anksto uždėkite ant skirtingų velenų – taip ritinius pakeisite greičiau. Papildomų velenų galima nusipirkti, žr.
puslapyje 45.
Ritinio įdėjimas į spausdintuvą
Darbas su popieriumi
Ritinį įdėti galima dviem būdais. Rekomenduojamas paprastesnis.
Priedai
Dėmesio!
užmautas ant veleno. Žr.
Prieš pradedant bet kurią iš procedūrų, ritinys turi būti
Ritinio uždėjimas ant veleno
puslapyje 11.
Paprastoji įdėjimo procedūra
1. Patikrinkite, ar šios rūšies popierių maunate ant tinkamo veleno, žr.
Naudojamo veleno pasirinkimas puslapyje 11.
14 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Page 21
2. Stovėdami už spausdintuvo juodąjį veleno galą padėkite ant kairiojo
šono ritinio laikiklio. Visiškai galo į ritinio laikiklį neįstumkite.
3. Padėkite mėlynąjį veleno galą ant dešiniojo ritinio laikiklio. Jei dedate
pilkąjį veleną, žiūrėkite, kad apvalioji veleno viršūnės pusė būtų ant ritinio laikiklio.
LTWW
4. Abiem rankomis vienu metu įstumkite veleną į abu ritinio laikiklius.
Velenas įšoka į vietą.
Ritinio įdėjimas į spausdintuvą
Darbas su popieriumi
15
Page 22
5. Jei popieriaus ritinio kraštas nuplėštas (kartais dėl ritinio galą
prilaikančios lipnios juostos) arba netiesus, ties išpjova šiek tiek patraukite popierių ir pjovikliu ištiesinkite kraštą.
Darbas su popieriumi
Dėmesio!
Popierių pjaukite kuo tiesiau, antraip jis nebus
tinkamai tiekiamas.
6. Įkiškite popieriaus kraštą į tiektuvą.
Atsargiai!
Į popieriaus tiekimo kelią nekiškite pirštų – galite
skaudžiai nukentėti.
16 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Page 23
7. Sukite veleną į tiektuvą, kol pajusite pasipriešinimą. Spausdintuvas
aptinka popierių ir automatiškai ima jį tiekti į vidų.
8. Kai įstumsite popierių į spausdintuvą, priekiniame skydelyje bus
rodomas klausimas, ar įdėjote ritinį arba lapą. Klavišais Up (aukštyn) ir Down (žemyn) išrinkite Roll (ritinys) ir spauskite OK (gerai).
9. Išrinkite popieriaus kategoriją ir rūšį.
LTWW
Patarimas
Jei įdėjote popieriaus rūšį, kurio pavadinimo popieriaus sąraše nėra (nei tvarkyklėje, nei priekiniame skydelyje), galite pasirinkti bendrą popieriaus pavadinimą. Pavyzdžiui, jei dedate „HP Aquarella Art Paper“ (glotnusis popierius dailės reikmėms „HP Aquarella“) arba „Epson Smooth Fine Art Paper“ (glotnusis popierius dailės reikmėms „Epson“) ir popieriaus sąraše nerandate tikslaus pavadinimo, galite pasirinkti Popierius dailės reikmėms.
Ritinio įdėjimas į spausdintuvą
Darbas su popieriumi
17
Page 24
10. Spausdintuvas patikrina išlygiavimą ir išmatuoja plotį.
11. Stebėkite priekinį skydelį: jame gali būti nurodymų.
12. Kai ritinys bus išlygiuotas, priekiniame skydelyje pasirodys
pranešimas Ready (parengtas), ir spausdintuvas bus paruoštas darbui. Jei ritinys neišlygiuotas, vykdykite priekiniame skydelyje pateikiamus nurodymus.
13. Jei popierius ant ritinio laisvas, pamažu pasukite veleno galą ir
įtempkite.
Darbas su popieriumi
Pastaba
neaiškia problema, žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti
Jei bet kuriuo metu įdėdami popierių susidūrėte su
spausdintuvą.
Patarimas
Jei spaudiniai kris į krepšį, jie gali suplyšti arba susitepti nuo kitų spaudinių. Kad to išvengtumėte, spaudinius surinkite, kai tik jie atkerpami nuo ritinio, ir nekaupkite jų krepšyje arba išjunkite automatinį pjoviklį, žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą, naudokite mygtuką Form feed and cut (tiekti ir nupjauti popierių) spaudiniui išleisti.
Popieriaus meniu procedūra
Popieriaus įdėjimo procesui pradėti galite naudotis ir popieriaus meniu.
1. Atlikite 1–5 procedūros
veiksmus.
2. Paspaudę klavišą Menu (meniu) grįžkite į pagrindinį meniu ir išrinkite
meniu piktogramą „Paper menu“ (popieriaus meniu)
18 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Paprastoji įdėjimo procedūra puslapyje 14
.
Page 25
3. Išrinkite Paper load (įdėti popieriaus).
4. Išrinkite Load roll (įdėti ritinį).
LTWW
Ritinio įdėjimas į spausdintuvą
Darbas su popieriumi
19
Page 26
5. Išrinkite popieriaus kategoriją ir rūšį.
Darbas su popieriumi
6. Tęskite nuo 6-o paprastosios popieriaus įdėjimo procedūros veiksmo
praleisdami 8-ą ir 9-ą veiksmus.
Ritinio išėmimas
Prieš išimdami ritinį pažiūrėkite, ar ant jo yra popieriaus, ir vykdykite atitinkamą procedūrą, kaip rašoma toliau.
Patarimas
Jei įdėjote popieriaus rūšį, kurios pavadinimo popieriaus sąraše nėra (nei tvarkyklėje, nei priekiniame skydelyje), galite pasirinkti bendrą popieriaus pavadinimą. Pavyzdžiui, jei dedate „HP Aquarella Art Paper“ (glotnusis popierius dailės reikmėms „HP Aquarella“) arba „Epson Smooth Fine Art Paper“ (glotnusis popierius dailės reikmėms „Epson“) ir popieriaus sąraše nerandate tikslaus pavadinimo, galite pasirinkti Popierius dailės reikmėms.
Patarimas
Jei spaudiniai kris į krepšį, jie gali suplyšti arba susitepti nuo kitų spaudinių. Kad to išvengtumėte, spaudinius surinkite, kai tik jie atkerpami nuo ritinio, ir nekaupkite jų krepšyje arba išjunkite automatinį pjoviklį, žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą, naudokite mygtuką Form feed and cut (tiekti ir nupjauti popierių) spaudiniui išleisti.
20 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Page 27
Popieriaus išėmimo klavišo procedūra, kai popieriaus ant ritinio yra
Jei ant ritinio liko popieriaus, atlikite toliau pateikiamus veiksmus.
1. Paspauskite priekinio skydelio klavišą Unload paper (išimti popierių).
2. Kai priekiniame skydelyje pasirodys atitinkamas pranešimas, kairėje
pakelkite mėlyną svirtį.
3. Kai priekiniame skydelyje pasirodys atitinkamas pranešimas, atsargiai
atsukę veleno galą ištraukite iš spausdintuvo popierių.
4. Kai priekiniame skydelyje pasirodys atitinkamas pranešimas,
nuleiskite mėlyną svirtį.
Popieriaus meniu procedūra, kai ritinyje yra popieriaus
Jei popieriaus ant ritinio liko, procesą galite pradėti ir nuo popieriaus meniu, kurį rasite priekinio skydelio pagrindiniame meniu.
1. Paspaudę klavišą Menu (meniu) grįžkite į pagrindinį meniu ir išrinkite
LTWW
meniu piktogramą „Paper menu“ (popieriaus meniu)
.
2. Išrinkite Unload paper (išimti popierių).
3. Tęskite procedūrą nuo klavišo Unload paper (išimti popierių) 2-o
veiksmo.
Ritinio išėmimas
Darbas su popieriumi
21
Page 28
Procedūra popieriui ant ritinio pasibaigus
Jei popieriaus galas prie ritinio nebepritvirtintas, atlikite toliau pateikiamą procedūrą.
1. Jei jau pradėjote išėmimo procedūrą, paspaudę priekinio skydelio
klavišą Cancel (atšaukti) atšaukite tą procedūrą.
2. Pakelkite kairėje esančią mėlyną svirtį. Jei priekiniame skydelyje bus
rodomas pranešimas apie svirtį, ignoruokite jį.
3. Ištraukite iš spausdintuvo popierių. Traukite popierių pro ten, kur
galima pasiekti, rekomenduojama pro užpakalinę spausdintuvo dalį.
4. Nuleiskite mėlyną svirtį.
5. Jei priekiniame skydelyje pasirodys įspėjimo pranešimas, paspaudę
klavišą OK (gerai) jį pašalinkite.
Vieno lapo įdėjimas
Lapą įdėti galima dviem būdais. Rekomenduojamas paprastesnis.
Darbas su popieriumi
Dėmesio!
Ritinio išėmimas puslapyje 20 ir Vieno lapo išėmimas
žr.
puslapyje 29.
Atsargiai!
Prieš įdedant lapą reikia išimti jau įdėtą ritinį arba lapą,
Jei lapas storesnis kaip 0,5 mm, už spausdintuvo turi
būti laisvas lapo ilgio ruožas.
22 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Page 29
Paprastoji įdėjimo procedūra
1. Stovėdami priešais spausdintuvą atverkite lapų dėklą. Jei lapas ilgas,
ištraukite dešinįjį ilgintuvą. Jei lapas dar ir platus, ištraukite kairįjį ilgintuvą.
Patarimas
Jei dėklą atidaryti sunku, pamėginkite atidaryti
atsistoję už spausdintuvo.
Pastaba
Ilgintuvai yra 7 cm; jie užsifiksuoja vietoje.
Darbas su popieriumi
LTWW
Vieno lapo įdėjimas
23
Page 30
2. Įdėkite lapą į tiektuvą. Lapą dėkite pagal dėjimo liniją ir įstumkite iki
galo; jei lapas storesnis – stumkite tol, kol pajusite pasipriešinimą. Spausdintuvas lapą aptinka per tris sekundes. Priekinio skydelio lange pradedamas atgalinis laiko skaičiavimas.
Atsargiai!
Žiūrėkite, kad į popieriaus tiekimo kelią
neįkištumėte pirštų – galite skaudžiai nukentėti.
3. Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui į spausdintuvą pradedamas
Darbas su popieriumi
tiekti popierius. Prilaikykite į spausdintuvą lendančius lapus, ypač kietesnius, kad jie nenukryptų.
4. Priekiniame skydelyje pamatysite pranešimą, klausiantį, ką dedate –
ritinį ar lapą. Klavišais Up (aukštyn) ir Down (žemyn) išrinkite Sheet (lapas).
24 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Page 31
5. Įveskite popieriaus kategoriją ir rūšį.
Patarimas
Jei įdėjote popieriaus rūšį, kurio pavadinimo popieriaus sąraše nėra (nei tvarkyklėje, nei priekiniame skydelyje), galite pasirinkti bendrą popieriaus pavadinimą. Pavyzdžiui, jei dedate „HP Aquarella Art Paper“ (glotnusis popierius dailės reikmėms „HP Aquarella“) arba „Epson Smooth Fine Art Paper“ (glotnusis popierius dailės reikmėms „Epson“) ir popieriaus sąraše nerandate tikslaus pavadinimo, galite pasirinkti Popierius dailės reikmėms.
Darbas su popieriumi
LTWW
Vieno lapo įdėjimas
25
Page 32
6. Spausdintuvas patikrina išlygiavimą ir išmatuoja lapą.
Pastaba
7. Jei popierių įdėsite sėkmingai, priekiniame skydelyje pasirodys
pranešimas Ready (parengtas), ir spausdintuvas bus paruoštas darbui. Jei lapas guli netiesiai, vykdykite priekiniame skydelyje pateikiamus nurodymus.
Darbas su popieriumi
Pastaba
Pastaba
neaiškia problema, žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Popieriaus meniu procedūra
Popieriaus įdėjimo procesui pradėti galite naudotis ir popieriaus meniu
1. Atlikite 1-ą paprastosios įdėjimo procedūros veiksmą.
Lapas tiekiamas pro spausdintuvo priekį pagal ilgį.
Gerai įdėtas lapas guli užpakalinėje spausdintuvo dalyje.
Jei bet kuriuo metu įdėdami popierių susidūrėte su
26 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Page 33
2. Paspaudę klavišą Menu (meniu) grįžkite į pagrindinį meniu ir išrinkite
meniu piktogramą „Paper menu“ (popieriaus meniu)
3. Išrinkite Paper load (įdėti popieriaus).
.
LTWW
Vieno lapo įdėjimas
Darbas su popieriumi
27
Page 34
Darbas su popieriumi
4. Išrinkite Load sheet (įdėti lapą).
5. Išrinkite popieriaus kategoriją ir rūšį.
Patarimas
Jei įdėjote popieriaus rūšį, kurio pavadinimo popieriaus sąraše nėra (nei tvarkyklėje, nei priekiniame skydelyje), galite pasirinkti bendrą popieriaus pavadinimą. Pavyzdžiui, jei dedate „HP Aquarella Art Paper“ (glotnusis popierius dailės reikmėms „HP Aquarella“) arba „Epson Smooth Fine Art Paper“ (glotnusis popierius dailės reikmėms „Epson“) ir popieriaus sąraše nerandate tikslaus pavadinimo, galite pasirinkti Popierius dailės reikmėms.
6. Tęskite nuo 2-o paprastosios popieriaus įdėjimo procedūros veiksmo,
bet 4-ą ir 5-ą praleiskite.
28 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Page 35
Vieno lapo išėmimas
Jeigu po spausdinimo norite išimti vieną lapą, tiesiog ištraukite jį per spausdintuvo priekį. Kad išimtumėte lapą nespausdinę, naudokite mygtuką Unload paper (išimti popierių) arba popieriaus meniu procedūrą.
Popieriaus išėmimo klavišo procedūra
1. Paspauskite priekinio skydelio klavišą Unload paper (išimti popierių).
2. Lapai išimami pro spausdintuvo priekį; gaudykite juos rankomis arba
leiskite kristi į krepšį.
Popieriaus meniu procedūra
Lapą išimti galima ir per popieriaus meniu.
1. Paspaudę klavišą Menu (meniu) grįžkite į pagrindinį meniu ir išrinkite
meniu piktogramą „Paper menu“ (popieriaus meniu)
.
Darbas su popieriumi
LTWW
Vieno lapo išėmimas
29
Page 36
Darbas su popieriumi
2. Išrinkite Unload paper (išimti popierių). Lapai išimami pro
spausdintuvo priekį; gaudykite juos rankomis arba leiskite kristi į krepšį.
30 3 skyrius Darbas su popieriumi LTWW
Page 37
4 Spausdinimas
Spausdinimo kokybės išrinkimas
Kadangi dėl geriausios spausdinimo kokybės prarandama sparta, o spausdinant sparčiai nukenčia kokybė, spausdintuvas gali pasiūlyti daug įvairių spausdinimo kokybės parinkčių.
Tam naudojamas standartinis spausdinimo kokybės rinkiklis – slinktukas, leidžiantis pasirinkti norimą spartos ir kokybės santykį.
Be to, galite rinktis iš tokių tinkintų parinkčių: Best (geriausia), Normal (normali) ir Fast (sparti). Taip pat galimos dvi papildomos tinkintos parinktys, darančios įtaką spausdinimo kokybei: Maximum detail (detaliausia) ir More passes (daugiau slinkčių). Žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Pastaba
perteikimo skiriamoji geba rodoma dialogo lange „Custom Print Quality Options“ (tinkintos spausdinimo kokybės parinktys). „Mac OS“ dialogo lange Print (spausdinimas) jis rodomas skydelyje Summary (santrauka).
Spausdinimo kokybės parinktis galite rinktis tokiais būdais:
„Windows“ tvarkyklės dialogo lange eikite į skirtuką Paper/
Quality (popierius/kokybė) ir pažvelkite į skiltį „Print Quality“ (spausdinimo kokybė). Jei pasirinksite Standard Options (standartinės parinktys), pamatysite paprastą slinktuką, kuriuo galėsite pasirinkti greitį arba kokybę. Jei pasirinksite Custom Options (tinkintos parinktys), pamatysite tikslesnes parinktis, aprašytas pirmiau.
„Mac OS“ spausdinimo dialogo lange eikite į skydelį Paper Type/
Quality (popieriaus rūšis/kokybė) ir pasirinkite Paper (popierius). Jei pasirinksite Standard (standartinės) kokybės parinktys, pamatysite paprastą slinktuką, kuriuo galėsite pasirinkti greitį arba kokybę. Jei pasirinksite kokybės parinktis Custom (tinkintos), pamatysite tikslesnes parinktis, aprašytas pirmiau.
Priekiniame skydelyje išrinkite meniu „Setup“ (sąranka)
piktogramą
Sistemos „Windows“ tvarkyklės dialogo lange užduoties
, tada – Printing preferences (spausdinimo
Spausdinimas
LTWW
Spausdinimo kokybės išrinkimas
31
Page 38
pirmenybės nuostatos) > Print quality (spausdinimo kokybė) . Ši parinktis galima tik turint patobulinimo priemonę HP-GL/2.
Pastaba
Jei spausdinimo kokybė nustatyta kompiuteryje,
priekinio skydelio parinktis ignoruojama.
Pastaba
Jei spausdintuvas priima arba jau priėmė lapus (netgi jei
jie nepradėti spausdinti), spausdinimo kokybės keisti negalima.
Popieriaus formato išrinkimas
Popieriaus formatą galima nustatyti keliais būdais.
Pastaba
formatą, kuriuo dokumentas buvo sukurtas. Norint spausdinant dokumento formatą galima pakeisti. Žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
„Windows“ tvarkyklės dialogo lange išrinkite skirtuką Paper/
Quality (popierius/kokybė), tada – Document Size (dokumento dydis).
„Mac OS“ dialogo lange „Page Setup“ (puslapio sąranka)
iškylančiame meniu Format for (formatas) išrinkite savo spausdintuvą, tada – Paper Size (popieriaus formatas).
Priekiniame skydelyje meniu „Setup“ (sąranka) išrinkite
piktogramą pirmenybės nuostatos) > Paper (popierius) > Select paper size (išrinkti popieriaus formatą) . Ši parinktis galima tik turint patobulinimo priemonę HP-GL/2.
Čia nustatytas popieriaus formatas turi atitikti popieriaus
, tada – Printing preferences (spausdinimo
Pastaba
Jei popieriaus dydis nustatytas kompiuteryje,
priekinio skydelio parinktis ignoruojama.
Spausdinimas
32 4 skyrius Spausdinimas LTWW
Page 39
Kaip išrinkti nestandartinį popieriaus formatą, kuris nepateikiamas sąraše.
Sistemoje „Windows“ galimi du būdai:
Tvarkyklės dialogo lango skirtuke Paper/Quality (popierius/
kokybė) pateikiamame popieriaus formatų sąraše išrinkite Custom (tinkintas), tada nurodykite popieriaus matmenis ir spustelėkite Save (įrašyti) naujam popieriaus formatui įrašyti. Kad pamatytumėte naują tinkintą formatą sąraše, išeikite iš spausdintuvo ypatybių lango, vėl į jį įeikite ir paspauskite mygtuką More (daugiau).
Meniu Start (pradėti) išrinkite Printers and Faxes (spausdintuvai
ir faksai), tada meniu File(rinkmena) išrinkite Server Properties (serverio ypatybės). Skirtuke Forms (formos) pažymėkite langelį Create a new form (sukurti naują formą), nurodykite naujos formos pavadinimą ir matmenis, tada spustelėkite Save Form (įrašyti formą).
Sistemoje „Mac OS X“ 10.4 dialogo lange Page Setup (puslapio
sąranka) išrinkite Paper Size (popieriaus formatas) > Manage Custom Sizes (tvarkyti tinkintus formatus).
Sistemoje „Mac OS X“ 10.2 arba 10.3 dialogo lange Page Setup
(puslapio sąranka) išrinkite Settings (nuostatos) > Custom Paper Size (tinkintas popieriaus formatas).
Paraščių nuostatų išrinkimas
LTWW
Pagal numatytąją parinktį spausdintuvas tarp vaizdo krašto ir popieriaus krašto palieka 5 mm paraštę (lapo apačioje paliekama 17 mm paraštė). Tačiau šią nuostatą galima keliais būdais pakeisti:
„Windows“ tvarkyklės dialogo lange išrinkite skirtuką Paper/
Quality (popierius/kokybė), tada spauskite mygtuką Layout (išdėstymas).
„Mac OS“ spausdinimo dialogo lange išrinkite skydelį Paper Type/
Quality (popieriaus rūšis/kokybė), tada – Layout (išdėstymas).
Pamatysite bent kelias iš toliau pateikiamų parinkčių.
Paraščių nuostatų išrinkimas
Spausdinimas
33
Page 40
Pastaba
Sistemoje „Mac OS“ galimos paraščių parinktys priklauso
nuo popieriaus formato, išrinkto dialogo lange Page Setup (puslapio sąranka). Pavyzdžiui, jei norite spausdinti be apvado, turite pasirinkti popieriaus formatą, kurio pavadinime būtų žodžiai „be paraščių“.
Standard (standartinis). Vaizdas bus išspausdintas ant formato, kurį
išrinkote, lapo, su siauromis paraštėmis tarp vaizdo ir lapo kraštų. Vaizdas turėtų būti toks, kad tilptų tarp paraščių.
Oversize (per didelių matmenų). Vaizdas bus išspausdintas ant
puslapio, šiek tiek didesnio, negu parinkote. Jei paraštes nukirpsite, puslapio formatas bus toks, kokį jį parinkote, be paraščių tarp vaizdo ir lapo kraštų.
Clip Contents By Margins (apkirpti turinį paraštėmis). Vaizdas bus
išspausdintas ant formato, kurį išrinkote, lapo, su siauromis paraštėmis tarp vaizdo ir lapo kraštų. Tokiu atveju, jei vaizdas yra to paties dydžio kaip ir lapas, spausdintuvas daro prielaidą, kad vaizdo kraštai yra balti arba nesvarbūs, ir jų spausdinti nereikia. Tai gali praversti, kai vaizdas jau yra su apvadu.
Borderless (be apvado). Vaizdas bus išspausdintas ant tokio formato
puslapio, kurį išrinkote, be apvado. Vaizdas šiek tiek padidinamas, kad tarp popieriaus ir vaizdo kraštų neliktų paraščių. Išrinkus Automatically by Printer (automatiškai spausdintuvu) padidinimo veiksmas atliekamas automatiškai. Jei išrinksite Manually in Application (neautomatiškai programoje), turėsite patys išrinkti tinkintą lapo formatą, šiek tiek didesnį už formatą lapo, ant kurio ketinate spausdinti. Taip pat žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Spausdinimas su nuorodomis
Spausdintuvo tvarkyklė leidžia įvairiais būdais nustatyti įvairias konkrečios spausdinimo užduoties vertes. Spausdinimo nuorodoje išsaugomos visų konkrečiai užduočiai tinkamų parinkčių vertės, kad jas visas būtų galima
Spausdinimas
34 4 skyrius Spausdinimas LTWW
nustatyti vienu spustelėjimu. Kai kurių nuostatų (pvz., formato, popieriaus šaltinio ir orientacijos) gali būti nepaisoma dėl jūsų naudojamoje programoje numatytų verčių.
Jei norite naudoti nuorodą, išrinkite „Windows“ tvarkyklės dialogo lange esantį skirtuką Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos).
Page 41
Pastaba
Nuorodos galimos tik sistemoje „Windows“.
Galite peržiūrėti galimų nuorodų sąrašą; išrinkite tą, kuri tinka norimai spausdinti užduočiai.
Dabar tvarkyklės parinktys priderintos taip, kad tiktų jūsų užduočiai. Galite spausdinti iš karto arba peržiūrėti nuostatas ir patikrinti, ar jos jums tinka. Jeigu norite, galite išrinkti nuorodą ir patys pakeisti kai kurias jos nuostatas.
LTWW
Patarimas
Patikrinkite bent tas nuostatas, kurios matomos
skirtuke Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos): dokumento formatą, orientaciją ir kt.
Nuorodą „Factory Defaults“ (gamintojo numatytosios nuostatos) sudaro numatytosios spausdintuvo nuostatos. Ją spustelėjus nustatomos visų parinkčių numatytosios vertės.
Spausdinimas su nuorodomis
Spausdinimas
35
Page 42
Spausdinimo nuorodas galima tinkinti pagal savo konkrečius poreikius. Kad sukurtumėte savo nuorodą:
1. Išrinkite nuorodą, kuri geriausiai atitinka jūsų reikalavimus.
2. Skirtuke Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos) ir (arba) kituose
skirtukuose pakeiskite bet kokias vertes.
3. Įrašykite naująją spausdinimo nuorodą.
Jeigu vėliau nuspręsite, kad ta nuoroda nebereikalinga, galėsite ją pašalinti.
Peržiūrėti spaudinį
Spaudinio peržiūra ekrane suteikia galimybę prieš spausdinant patikrinti išdėstymą: nereikės be reikalo eikvoti popieriaus ir rašalo.
Sistemoje „Windows“ spaudiniui peržiūrėti galite rinktis vieną iš dviejų
variantų.
Pasinaudokite programos spaudinio peržiūros parinktimi.
Spausdinimas
36 4 skyrius Spausdinimas LTWW
Page 43
Pažymėkite langelį Show preview before printing (rodyti
pavyzdį prieš spausdinant), kurį rasite tvarkyklės skirtukuose Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos), Paper/Quality (popierius/kokybė) ir Features (ypatybės). Prieš spausdinant rodomas pavyzdys: galite patikrinti spausdinimo nuostatas bei vaizdo išdėstymą ir paspausti mygtuką Print (spausdinti) spausdinimo užduočiai tęsti arba Cancel (atšaukti) šiai užduočiai atšaukti.
LTWW
Sistemoje „Mac OS“ spaudiniui peržiūrėti galima rinktis vieną iš trijų
variantų.
Pasinaudokite programos spaudinio peržiūros parinktimi.
Spustelėkite mygtuką Preview (peržiūra), esantį dialogo lango
„Print“ (spausdinimas) apačioje. Tai pagrindinė „Mac OS“ spaudinio peržiūros priemonė.
Peržiūrėti spaudinį
Spausdinimas
37
Page 44
Spustelėkite mygtuką PDF, esantį dialogo lango
„Print“ (spausdinimas) apačioje, tada spustelėkite HP Print Preview (HP spaudinio peržiūra). Galima naudotis platesniu
peržiūros ypatybių pasirinkimu, pvz., galimybe keisti puslapio formatą, rūšį ir spausdinimo kokybę, taip pat pasukti vaizdą Žr. toliau:
Pastaba
Jei naudojate programas „Adobe InDesign“,
„Adobe Illustrator“, „Adobe Reader“ arba „Apple Aperture“,
Spausdinimas
pasinaudoti „HP Print Preview“ (HP spaudinio peržiūra) nepavyks.
38 4 skyrius Spausdinimas LTWW
Page 45
5Spalvų valdymas
Spalvų kalibravimas
Kalibruojant spalvas spausdintuvas tam tikromis aplinkos sąlygomis generuoja atitinkančias spalvas naudodamas atitinkamas spausdinimo galvutes, rašalą ir naudojamą popieriaus rūšį. Kalibravus spalvas bet kurie du skirtingose vietovėse veikiantys spausdintuvai turi išspausdinti identiškus spaudinius.
Kalibruoti reikia bet kuriuo iš toliau pateikiamų atvejų:
Pakeitus spausdinimo galvutę
Įdėjus naujos rūšies popieriaus, kuris dar nebuvo kalibruotas su
esamu spausdinimo galvučių rinkiniu Kai po paskutinės kalibravimo procedūros išspausdinamas
atitinkamas spaudinių kiekis Išjungus spausdintuvą ilgam laikui
Kai labai pasikeičia aplinkos sąlygos (temperatūra ar drėgmė)
Spausdintuvas paprastai apie spalvų kalibravimo poreikį įspėja, nebent įspėjimų funkciją išjungėte. Tačiau spausdintuvas nusupras apie
pasikeitusias aplinkos sąlygas. Galite patikrinti įdėto popieriaus spalvų kalibravimo būseną bet kuriuo
metu, paspausdami priekinio skydelio mygtuką View loaded paper (peržiūrėti įdėtą popierių). Gali būti rodoma kuri nors iš šių būsenų:
Spalvų valdymas
LTWW
PENDING (LAUKIAMA): popierius nekalibruotas.
Pastaba
kalibravimo būsena tampa PENDING (LAUKIAMA).
OBSOLETE (PASENUSI): popierius buvo kalibruotas, bet
kalibravimas jau nebegalioja dėl vienos iš prieš tai pateiktų priežasčių, todėl jį būtina pakartoti.
DONE (ATLIKTA): popierius kalibruotas, o kalibravimas tebegalioja.
DISABLED (NEGALIMA): popieriaus negalima kalibruoti.
Atnaujinus spausdintuvo mikroprogramą, popieriaus
Spalvų kalibravimas
39
Page 46
Spalvų valdymas
Pastaba
Negalima kalibruoti spalvų naudojant tiek paprastą
popierių, tiek skaidres.
Taip pat spalvų kalibravimo būseną galite patikrinti naudodami „HP Easy Printer Care“ („Windows“) arba „HP Printer Utility“ („Mac OS“).
Popieriaus rūšį turite kalibruoti prieš kurdami spalvų profilį, tačiau kalibruoti galite ir vėliau – spalvų profilio pakartotinai kurti nereikės.
Spalvas kalibruoti galite pradėti tokiais būdais:
Nuo rekomenduojamo spausdintuvo įspėjimo kalibruoti.
Programoje „HP Color Center“ (HP spalvų centras) išrinkite Calibrate
Your Printer (kalibruoti spausdintuvą). Priekiniame skydelyje meniu „Image Quality Maintenance“ (vaizdo
kokybės palaikymas) išrinkite piktogramą
, tada – Calibrate
color (kalibruoti spalvas) .
Kalibravimo procesas yra visiškai automatinis ir gali būti atliekamas be priežiūros, įdėjus tos rūšies popieriaus, kurią pageidaujama kalibruoti – A4, „Letter“ ar bet kurio didesnio formato.
40 5 skyrius Spalvų valdymas LTWW
Page 47
Procesas trunka maždaug 8-10 minučių ir jį sudaro tokie etapai.
1. Išspausdinama kalibravimo schema, kurią sudaro visų spausdintuve
naudojamų spalvų rašalo ruožai.
2. Kalibravimo schemai būtina leisti išdžiūti (kiek tam reikės laiko,
priklauso nuo popieriaus rūšies), kad visos spalvos spėtų stabilizuotis.
3. Bandomoji schema nuskaitoma ir išmatuojama naudojant HP
įmontuotą spektrofotometrą.
Spalvų valdymas
LTWW
4. Iš spektrofotometro matavimų spausdintuvas apskaičiuoja reikiamus
korekcijos veiksnius, kuriuos reikia pritaikyti konkrečios rūšies popieriui. Jis taip pat apskaičiuoja maksimalų kiekvienos spalvos rašalo kiekį, kurį galima išpurkšti ant popieriaus.
Spalvų kalibravimas
41
Page 48
Spalvų valdymas
42 5 skyrius Spalvų valdymas LTWW
Page 49
6 Techninė spausdintuvo priežiūra
Spausdintuvo išorės valymas
Spausdintuvo išorę ir kitas dalis, kurios įprasto veikimo metu nuolat liečiamos, galima valyti drėgna kempine arba minkštos medžiagos skiaute, sudrėkinta švelniu buitiniu valikliu, pvz., nebraižančiu skystu muilu.
Atsargiai!
spausdintuvą jį išjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo. Žiūrėkite, kad į spausdintuvo vidų nepatektų drėgmės.
Dėmesio!
Kad išvengtumėte elektros smūgio, prieš valydami
Spausdintuvui valyti nenaudokite braižančių valiklių.
Rašalo kasečių priežiūra
Įprasto kasetės eksploatavimo metu nereikia jokios specialios priežiūros. Tačiau, kad išlaikytumėte geriausią spausdinimo kokybę, pakeiskite kasetę, kai baigiasi jos galiojimas. Spausdintuvo priekiniame skydelyje pasirodo pranešimas apie pasibaigusį kasetės galiojimą.
Be to, bet kuriuo metu galite patikrinti spausdintuvo galiojimo datą: žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Kaip atnaujinti mikroprogramą
Įvairias spausdintuvo funkcijas valdo spausdintuvo viduje esanti programinė įranga, dar žinoma kaip mikroprograma.
Kartkartėmis „Hewlett-Packard“ interneto svetainėje pateikiami mikroprogramos naujiniai. Šie naujiniai didina spausdintuvo funkcionalumą ir patobulina jo ypatybes.
Techninė spausdintuvo priežiūra
LTWW
Spausdintuvo išorės valymas
43
Page 50
Iš interneto parsisiųsti mikroprogramos naujinių ir įdiegti juos į spausdintuvą galite toliau pateikiamais būdais (pasirinkite, kuris patogesnis):
Jei naudojate „HP Easy Printer Care“ (sistemoje „Windows“), išrinkite
savo spausdintuvą, skirtuką Support (techninė pagalba) ir tada – Firmware Update (mikroprogramos naujinimas).
Jei naudojate „HP Printer Utility“ (sistemoje „Mac OS“), išrinkite
Techninė spausdintuvo priežiūra
Support (techninė pagalba), tada – Firmware Update
(mikroprogramos naujinimas). Jei naudojate EWS, išrinkite skirtuką Setup (sąranka), tada –
Firmware update (mikroprogramos naujinimas).
Bet kuriuo atveju, kad parsiųstumėte mikroprogramą ir įrašytumėte į standųjį diską, skaitykite ekrane pateikiamus nurodymus. Tada išrinkite parsisiųstą rinkmeną ir spustelėkite Update (naujinti).
Jei naudojate tarpinį serverį, mikroprogramos įkėlimas į spausdintuvą gali užsitęsti. Tokiu atveju pamėginkite apeiti tarpinį serverį ir pasiekti EWS tiesiogiai.
Naršyklėje „Internet Explorer 6“ (sistemoje „Windows“) eikite į Tools
(priemonės) > Internet Options (interneto parinktys) > Connections (prieigos) > LAN Settings (vietinio tinklo nuostatos) ir pažymėkite žymimąjį langelį Bypass proxy server for local addresses (apėjus tarpinį serverį pasiekti vietinius adresus). Arba, jei
norite tikslesnės kontrolės, spustelėkite mygtuką Advanced (patikslintas) ir įtraukite spausdintuvo IP adresą į sąrašą „Exceptions“ (išimtys), kurio punktams tarpinis serveris nenaudojamas.
Naršyklėje „Safari“ (sistemoje „Mac OS“) eikite įSafari >
Preferences (pirmenybės nuostatos) > Advanced (patikslintas) ir spustelėkite mygtuką Proxies: Change Settings (tarpiniai serveriai: pakeisti nuostatas). Įtraukite spausdintuvo IP adresą arba jo domeno vardą į išimčių sąrašą, kuriam nenaudojami tarpiniai serveriai.
Mikroprogramoje laikomas dažniausiai naudojamų popieriaus profilių rinkinys. Daugiau popieriaus profilių galima parsisiųsti atskirai, žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
44 6 skyrius Techninė spausdintuvo priežiūra LTWW
Page 51
7Priedai
Kaip užsisakyti eksploatacinių medžiagų ir priedų
Spausdintuvo eksploatacinių medžiagų ar priedų galima užsisakyti dviem būdais:
Apsilankykite interneto svetainėje adresu
designjetz2100_order/.
Susisiekite su HP techninės pagalbos tarnyba (žr.
techninės pagalbos tarnyba puslapyje 65).
Likusioje šio skyriaus dalyje pateikiamos eksploatacinės medžiagos ir priedai bei jų dalių numeriai.
Rašalo medžiagų užsakymas
Spausdintuvui galima užsisakyti tokių toliau pateikiamų rašalo eksploatacinių medžiagų.
Lentelė 7-1 Rašalo kasetės
Kasetė Dalies numeris
HP 70 matinės juodos spalvos 130 ml rašalo kasetė C9448A
HP 70 fotografinės juodos spalvos 130 ml rašalo kasetė C9449A
HP 70 šviesiai pilkos spalvos 130 ml rašalo kasetė C9451A
HP 70 žydros spalvos 130 ml rašalo kasetė C9452A
HP 70 purpurinės spalvos 130 ml rašalo kasetė C9453A
HP 70 geltonos spalvos 130 ml rašalo kasetė C9454A
HP 70 šviesiai purpurinės spalvos 130 ml rašalo kasetė C9455A
HP 70 šviesiai žydros spalvos 130 ml rašalo kasetė C9390A
HP 70 matinės juodos spalvos 130 ml rašalo kasetė (dvigubas paketas)
HP 70 fotografinės juodos spalvos 130 ml rašalo kasetė (dvigubas paketas)
HP 70 šviesiai pilkos spalvos 130 ml rašalo kasetė (dvigubas paketas)
http://www.hp.com/go/
Susisiekimas su HP
Priedai
CB339A
CB340A
CB342A
LTWW
Kaip užsisakyti eksploatacinių medžiagų ir priedų
45
Page 52
Lentelė 7-1 Rašalo kasetės (tęsinys)
Kasetė Dalies numeris
HP 70 žydros spalvos 130 ml rašalo kasetė (dvigubas paketas) CB343A
HP 70 purpurinės spalvos 130 ml rašalo kasetė (dvigubas paketas) CB344A
HP 70 geltonos spalvos 130 ml rašalo kasetė (dvigubas paketas) CB345A
HP 70 šviesiai purpurinės spalvos 130 ml rašalo kasetė (dvigubas paketas)
HP 70 šviesiai žydros spalvos 130 ml rašalo kasetė (dvigubas paketas)
Lentelė 7-2 Spausdinimo galvutės
Spausdinimo galvutė Dalies numeris
HP 70 matinės juodos ir žydros spalvos spausdinimo galvutė C9404A
HP 70 šviesiai purpurinės ir šviesiai žydros spalvos spausdinimo galvutė
HP 70 purpurinės ir geltonos spalvos spausdinimo galvutė C9406A
HP 70 fotografinės juodos ir šviesiai pilkos spalvos spausdinimo galvutė
Popieriaus užsakymas
Priedai
Šiuo metu su jūsų spausdintuvu galima naudoti toliau nurodytų kategorijų popierių.
CB346A
CB351A
C9405A
C9407A
„HP Photographic Paper“ (HP fotopopierius)
„HP Fine Art Printing Material“ (HP spausdinimo medžiagos dailės
reikmėms) „HP Proofing Paper“ (HP bandomasis popierius)
„HP Banner and Sign Material“ (HP reklamos ir ženklų medžiagos)
„HP Backlit Material“ (HP medžiagos su foniniu apšvietimu)
„HP Self-Adhesive Material and Laminate“ (HP lipniosios medžiagos
ir laminatas) „HP Bond and Coated Paper“ (HP standusis dengtas popierius)
46 7 skyrius Priedai LTWW
Page 53
Ilgainiui konkrečios popieriaus rūšys gali keistis. Išsami ir naujausia informacija pateikiama adresu
http://www.hp.com/go/designjet/supplies/.
Nerekomenduojamos popieriaus rūšys
Daugelį popieriaus rūšių, neskirtų naudoti su HP, vis tiek galima naudoti su spausdintuvu. Tačiau spausdindami ant toliau pateikiamų rūšių popieriaus veikiausiai patenkinamų rezultatų nepasieksite:
Banguojantis fotopopierius
Brošiūrų popierius
Priedų užsakymas
Jūsų spausdintuvui galima užsisakyti tokių priedų:
Pavadinimas „Product
„HP Designjet Z2100“ 24 in stovas (tik Azijos šalys) Q6663A
Naujovinimo priemonė HP-GL/2 Q6692A
„EFI Designjet Edition 5.1 for HP XL International“ Q6643D
„EFI Designjet Edition 5.1 for HP XL Japan“ Q6644D
„HP Advanced Profiling Solution“ (HP pažangioji profiliavimo priemonė) Q6695A
Spausdinimo serveris „HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec“ J7961G
number“ (gaminio numeris)
Priedai
LTWW
Kaip užsisakyti eksploatacinių medžiagų ir priedų
47
Page 54
Priedai
48 7 skyrius Priedai LTWW
Page 55
8 Popieriaus trikčių šalinimas
Popieriaus strigtis
Įvykus popieriaus strigčiai priekinio skydelio lange paprastai pateikiamas pranešimas Possible paper jam (galima popieriaus strigtis).
1. Priekinio skydelio ir užpakalinės sienelės klavišais išjunkite
spausdintuvą.
2. Atidarykite langą.
LTWW
Popieriaus strigtis
49
Popieriaus trikčių šalinimas
Page 56
3. Pamėginkite nuo kelio pastumti spausdinimo galvučių dėtuvę.
4. Pakelkite mėlyną svirtį aukštyn, iki pat galo.
Popieriaus trikčių šalinimas
50 8 skyrius Popieriaus trikčių šalinimas LTWW
Page 57
5. Atsargiai ištraukite įstrigusį popierių (jį iškelti ir ištraukti galima pro
spausdintuvo viršų).
6. Stovėdami už spausdintuvo atsukite ritinį arba ištraukite iš
spausdintuvo lapus. Jei popieriaus nesimato, grįžkite prie spausdintuvo priekio ir ištraukite popierių iš išvesties dėklo.
LTWW
Atsargiai!
Nejudinkite popieriaus į šonus, nes taip galima
sugadinti spausdintuvą.
Popieriaus strigtis
51
Popieriaus trikčių šalinimas
Page 58
7. Atsargiai ištraukite popieriaus skutelius.
8. Nuleiskite mėlyną svirtį.
9. Uždarykite permatomą langą.
Popieriaus trikčių šalinimas
52 8 skyrius Popieriaus trikčių šalinimas LTWW
Page 59
10. Įjunkite spausdintuvą.
11. Pakartotinai įdėkite ritinį arba naują lapą. Žr. „Įdėti ritinį į spausdintuvą
arba „Įdėti vieną lapą“.
Pastaba
Jei pastebėsite, kad spausdintuvo viduje dar liko popieriaus, procedūrą pakartokite ir ištraukite visas likusias popieriaus dalis.
LTWW
Popieriaus strigtis
53
Popieriaus trikčių šalinimas
Page 60
Popieriaus trikčių šalinimas
54 8 skyrius Popieriaus trikčių šalinimas LTWW
Page 61
9 Spausdinimo kokybės trikčių šalinimas
Bendrojo pobūdžio patarimai
Jei turite kokių nors spausdinimo kokybės problemų:
Kad spausdintuvas veiktų nepriekaištingai, naudokite tik originalias
gamintojo eksploatacines medžiagas ir priedus, kurių patikimumas ir našumas kruopščiai patikrintas ir užtikrina sklandų darbą bei geriausios kokybės spaudinius. Daugiau informacijos apie rekomenduojamą popierių rasite
puslapyje 46.
Žiūrėkite, kad priekiniame skydelyje išrinkta popieriaus rūšis atitiktų
popieriaus, įdėto į spausdintuvą, rūšį. Tai patikrinsite paspaudę priekinio skydelio klavišą View loaded paper (rodyti įdėtą popierių). Kartu patikrinkite, ar kalibruota popieriaus rūšis. Taip pat pasirūpinkite, kad programoje išrinkta popieriaus rūšis atitiktų popieriaus, įdėto į spausdintuvą, rūšį.
Dėmesio!
spaudiniai bus prastos kokybės ir netikslių spalvų; galbūt netgi sugadinsite spausdinimo galvutes.
Patikrinkite, ar naudojate konkrečiam tikslui tinkamiausias
spausdinimo kokybės nuostatas (žr. spausdinimo kokybės slinktuką pastūmėte į skalės pusę „Speed“ (sparta) arba nustatėte tinkintos kokybės lygį Fast (spartus), kokybė bus prastesnė.
Patikrinkite, ar aplinkos sąlygos (temperatūra, drėgmė) atitinka
rekomenduojamas. Žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Jei išrinkote ne tą popieriaus rūšį, tikėtina, kad
Popieriaus užsakymas
Spausdinimas puslapyje 31). Jei
šalinimas
Spausdinimo kokybės trikčių
Patikrinkite, ar nesibaigė rašalo kasečių ir spausdinimo galvučių
galiojimo terminas, žr.
Rašalo kasečių priežiūra puslapyje 43.
Vaizde esančios horizontalios linijos (juostos)
Jei spaudiniuose matyti nereikalingų horizontalių linijų (spalvos gali skirtis):
LTWW
Bendrojo pobūdžio patarimai
55
Page 62
Spausdinimo kokybės trikčių
šalinimas
1. Patikrinkite, ar įdėto popieriaus rūšis atitinka tą, kuri išrinkta
priekiniame skydelyje arba programoje. Tai patikrinsite priekiniame skydelyje paspaudę klavišą View loaded paper (rodyti įdėtą popierių).
2. Patikrinkite, ar naudojate konkrečiam tikslui tinkamas spausdinimo
kokybės nuostatas (žr.
Spausdinimas puslapyje 31). Kai kuriais
atvejais spausdinimo kokybės problemas galima pašalinti paprasčiausiai išrinkus aukštesnį kokybės lygį. Pavyzdžiui, jei spausdinimo kokybės slinktuką nustatėte ties Speed (sparta), pamėginkite jį nustatyti ties Quality (kokybė); jei jis ties Quality (kokybė) jau nustatytas, pamėginkite išrinkti tinkintas parinktis) ir tada – More Passes (daugiau slinkčių). Pakeitę spausdinimo kokybės nuostatas perspausdinkite spaudinį ir pažiūrėkite, ar problema pašalinta.
3. Išspausdinkite vaizdo diagnostikos spaudinį. Žr. DVD esantį vadovą
Kaip naudoti spausdintuvą.
4. Jeigu spausdinimo galvutės veikia gerai, paspauskite priekinio
skydelio mygtuką View loaded paper (rodyti įdėtą popierių) ir patikrinkite popieriaus pastūmimo kalibravimo būseną. Jei būsena yra RECOMMENDED (rekomenduojama), turėtumėte popieriaus pastūmimą kalibruoti: žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
56 9 skyrius Spausdinimo kokybės trikčių šalinimas LTWW
Page 63
Jei ir atlikus visus pirmiau minėtus veiksmus problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnybos atstovu dėl tolesnės pagalbos.
Visas vaizdas neaiškus arba grūdėtas
1. Patikrinkite, ar įdėto popieriaus rūšis atitinka tą, kuri išrinkta
priekiniame skydelyje arba programoje. Tai patikrinsite priekiniame skydelyje paspaudę klavišą View loaded paper (rodyti įdėtą popierių).
šalinimas
Spausdinimo kokybės trikčių
LTWW
2. Patikrinkite, ar spausdinate ant tinkamos popieriaus pusės.
3. Patikrinkite, ar naudojate tinkamas spausdinimo kokybės nuostatas
Spausdinimas puslapyje 31). Kai kuriais atvejais spausdinimo
(žr. kokybės problemas galima pašalinti paprasčiausiai išrinkus aukštesnį kokybės lygį. Pavyzdžiui, jei spausdinimo kokybės slinktuką nustatėte ties Speed (sparta), pamėginkite jį nustatyti ties Quality (kokybė); jei jis ties Quality (kokybė) jau nustatytas, pamėginkite išrinkti custom options (tinkintos parinktys) ir tada – More Passes (daugiau slinkčių). Pakeitę spausdinimo kokybės nuostatas perspausdinkite spaudinį ir pažiūrėkite, ar problema pašalinta.
4.
Priekiniame skydelyje išrinkite meniu „Ink“ (rašalas) piktogramą tada – Printhead information (informacija apie spausdinimo
Visas vaizdas neaiškus arba grūdėtas
,
57
Page 64
Spausdinimo kokybės trikčių
šalinimas
5. Paspauskite priekinio skydelio klavišą View loaded paper (rodyti įdėtą
Jei ir atlikus visus pirmiau minėtus veiksmus problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnybos atstovu dėl tolesnės pagalbos.
Netikslios spalvos
galvutę) ir įvertinkite spausdinimo galvutės išlygiavimo būseną. Jei būsena yra PENDING (laukiama), turėtumėte išlygiuoti spausdinimo galvutes. Žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą. Baigę lygiuoti pamėginkite perspausdinti spaudinį ir pažiūrėkite, ar problema pašalinta.
popierių) ir patikrinkite popieriaus pastūmimo kalibravimo būseną. Jei būsena yra RECOMMENDED (REKOMENDUOJAMA), turėtumėte popieriaus pastūmimą kalibruoti: žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Jei spaudinio spalvos neatitinka lūkesčių, pamėginkite atlikti tokius veiksmus:
1. Patikrinkite, ar įdėto popieriaus rūšis atitinka tą, kuri išrinkta
priekiniame skydelyje arba programoje. Tai patikrinsite priekiniame skydelyje paspaudę klavišą View loaded paper (rodyti įdėtą popierių). Kartu patikrinkite spalvų kalibravimo būseną. Jei būsena yra RECOMMENDED (REKOMENDUOJAMA) arba OBSOLETE (PASENUSI), turėtumėte atlikti spalvų kalibravimą: žr.
Spalvų kalibravimas puslapyje 39. Atlikę pakeitimus pamėginkite
perspausdinti spaudinį ir patikrinti, ar problema pašalinta.
2. Patikrinkite, ar spausdinate ant tinkamos popieriaus pusės.
58 9 skyrius Spausdinimo kokybės trikčių šalinimas LTWW
Page 65
3. Patikrinkite, ar naudojate tinkamas spausdinimo kokybės nuostatas
(žr.
Spausdinimas puslapyje 31). Jei išrinkote parinktis Speed (sparta)
arba Fast (spartus), galbūt spalvos nebus pačios tiksliausios. Pakeitę spausdinimo kokybės nuostatas perspausdinkite spaudinį ir pažiūrėkite, ar problema pašalinta.
4. Jei naudojate „Application Color Management“ (spalvų valdymo
taikomoji programa), patikrinkite, ar naudojamas spalvinis profilis atitinka išrinktą popieriaus rūšį ir spausdinimo kokybės nuostatas. Jei abejojate, kurias spalvų nuostatas naudoti, žr.
Spalvų valdymas puslapyje 39. Jeigu norite sukurti spalvų profilį, žr. DVD esantį
vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
5. Jei problemos esmė – spalvų skirtumas tarp spaudinio ir monitoriaus,
vykdykite nurodymus, pateikiamus „HP Color Center“ (HP spalvų centras) skiltyje „How to calibrate your monitor“ (kaip kalibruoti monitorių). Tada pamėginkite perspausdinti spaudinį ir patikrinti, ar problema pašalinta.
6. Išspausdinkite vaizdo diagnostikos spaudinį. Žr. DVD esantį vadovą
Kaip naudoti spausdintuvą.
Jei ir atlikus visus pirmiau minėtus veiksmus problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnybos atstovu dėl tolesnės pagalbos.
Spalvų tikslumas puslapio išdėstymo programose naudojant EPS ar PDF vaizdus
Puslapio išdėstymo programos, pvz., „Adobe InDesign“ ir „QuarkXPress“, netinka EPS ir PDF spalvų valdymo bei pilkų tonų vaizdų rinkmenoms.
šalinimas
Spausdinimo kokybės trikčių
Jei tokias rinkmenas turite naudoti, pasirūpinkite, kad EPS, PDF ar pilkų tonų vaizdai jau būtų toje pačioje spalvinėje gamoje, kurią ketinate vėliau naudoti darbui su „Adobe InDesign“ arba „QuarkXPress“. Pavyzdžiui, jei jūsų galutinis tikslas – spausdinti spaudinį pagal SWOP standartą, kurdami vaizdą konvertuokite jį į SWOP.
Vaizdas apkirptas
Apkarpymas paprastai rodo tikros įdėto popieriaus spausdinimo srities ir programinės įrangos „suprantamos“ spausdinimo srities neatitikimą. Šią
LTWW
Vaizdas apkirptas
59
Page 66
Spausdinimo kokybės trikčių
problemą galima dažnai aptikti peržiūrint spaudinį prieš jį spausdinant (žr.
šalinimas
Peržiūrėti spaudinį puslapyje 36).
Patikrinkite tikrąją įdėto formato popieriaus spausdinimo sritį.
spausdinimo sritis = popieriaus formatas – paraštės Patikrinkite, kaip jūsų programinė įranga „supranta“ spausdinimo sritį
(tai gali būti „spausdinimo sritis“ arba „atvaizdavimo sritis“). Pavyzdžiui, kai kurių rūšių programinė įranga nustato spausdinimo sritį, kuri didesnė už spausdintuvo naudojamą sritį.
Jeigu nustatėte tinkintąjį popieriaus formatą su labai siauromis
paraštėmis, spausdintuvas gali taikyti savo mažiausias paraštes ir šiek tiek apkarpyti vaizdą. Gali reikėti naudoti didesnio formato popierių arba spausdinti be apvadų (žr.
Paraščių nuostatų išrinkimas
puslapyje 33).
Jeigu vaizdas ir taip su paraštėmis, galite jį sėkmingai spausdinti
naudodami parinktį Clip Contents by Margins (apkirpti turinį paraštėmis) (žr.
Jeigu bandote spausdinti labai ilgą vaizdą ant ritinio, patikrinkite, ar
Paraščių nuostatų išrinkimas puslapyje 33).
jūsų programinė įranga gali spausdinti tokio formato vaizdus. Gali būti, kad paprašėte pasukti puslapį iš statmenos ir gulsčią padėtį,
o išrinkto formato popierius nepakankamai platus. Jeigu reikia, programinėje įrangoje sumažinkite vaizdo ar dokumento
formatą, kad jis tilptų į paraštes.
Galimas ir kitoks paaiškinimas, kodėl vaizdas apkirptas. Kai kurios programos, kaip antai: „Adobe Photoshop“, „Adobe Illustrator“ ir „CorelDRAW“, naudoja vidinę 16 bitų koordinačių sistemą, todėl jos nesusidoroja su daugiau kaip 32 768 vaizdo elementų vaizdu. Jeigu su tokia programa bandysite spausdinti didesnį vaizdą, bus nukirpta vaizdo apačia. Tokiu atveju vienintelis būdas visam vaizdui išspausdinti – sumažinti skyrą, kad visą vaizdą sudarytų ne daugiau kaip 32 768 vaizdo elementų. „Windows“ tvarkyklės dialogo lange yra parinktis 16-bit App. Compatibility (16 bitų programos suderinamumas), kurią naudojant galima automatiškai sumažinti tokio vaizdo skyrą. Susiraskite šią parinktį ąselėje Advanced (išsamiai), išrinkę Document Options (dokumento parinktys) > Printer Features (spausdintuvo ypatybės).
60 9 skyrius Spausdinimo kokybės trikčių šalinimas LTWW
Page 67
10 Priekinio skydelio pranešimai apie
p
klaidas
Priekinio skydelio ekrane gali būti rodomas vienas iš tokių pranešimų. Jeigu taip atsitiktų, paisykite stulpelyje „Recommendation“ (rekomendacija) pateikiamo patarimo.
Jeigu rodomas klaidos pranešimas, kuris neaptartas čia, ir jeigu abejojate dėl tinkamos reakcijos, susisiekite su HP technine pagalba. Žr.
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba puslapyje 65.
Lentelė 10-1 Teksto pranešimai
Pranešimas Rekomendacija
Baigėsi [spalva] kasetės galiojimas. Pakeiskite kasetę. Žr. DVD esantį vadovą Kaip
Nėra [spalva] kasetės Įdėkite reikiamos spalvos kasetę. Žr. DVD esantį
Baigėsi rašalas [spalva] kasetėje Pakeiskite kasetę. Žr. DVD esantį vadovą Kaip
[Spalva] spausdinimo galvutės Nr. [n] klaida: nėra Įdėkite reikiamą spausdinimo galvutę. Žr. DVD
[Spalva] spausdinimo galvutės Nr. [n] klaida: išimkite
[Spalva] spausdinimo galvutės Nr. [n] klaida: pakeiskite
[Spalva] spausdinimo galvutės Nr. [n] klaida: įdėkite iš naujo
Baigėsi [spalva] spausdinimo galvutės Nr. [n] garantija
Įspėjimas dėl [spalva] spausdinimo galvutės Nr. [n] garantijos
Įvesties/išvesties klaida Iš naujo paleiskite spausdintuvą. Jei problema
naudoti spausdintuvą.
vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
naudoti spausdintuvą.
esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Išimkite netinkamą spausdinimo galvutę ir įdėkite reikiamos rūšies (spalvos ir numerio) naują spausdinimo galvutę. Žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Išimkite neveikiančią spausdinimo galvutę ir įdėkite naują spausdinimo galvutę. Žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Išimkite ir iš naujo įdėkite tą pačią spausdinimo galvutę arba bandykite nuvalyti elektros kontaktus. Jeigu reikia, įdėkite naują spausdinimo galvutę. Žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Baigėsi spausdinimo galvutės garantija, nes ji buvo naudojama ilgą laiką arba naudojo didelį kiekį rašalo.
Dėl naudojamo netinkamos rūšies rašalo gali nustoti galioti spausdinimo galvutės garantija.
neišnyks, susisiekite su HP technine pagalba. Žr.
ie klaidas a
Priekinio skydelio pranešimai
LTWW 61
Page 68
Priekinio skydelio pranešimai
p
a ie klaidas
Lentelė 10-1 Teksto pranešimai (tęsinys)
Pranešimas Rekomendacija
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba puslapyje 65.
Įspėjimas dėl įvesties/išvesties Bandykite dar kartą; jei problema neišnyks,
Laukia popieriaus pastūmimo kalibravimas Atlikite popieriaus pastūmimo kalibravimą. Žr. DVD
Popieriaus lapas per mažas popieriaus pastūmimo kalibravimo rezultatams spausdinti
Popieriaus lapas per mažas popieriaus pastūmimo kalibravimo rezultatams nuskaityti
PDL klaida: Rašalo sistema neparengta Išvalykite spausdinimo galvutes. Žr. DVD esantį
PDL klaida: Spaudinys apkarpytas Vaizdas per didelis popieriui arba spausdintuvui.
PDL klaida: atmintinė pilna Iš naujo paleiskite spausdintuvą ir bandykite iš
PDL klaida: baigėsi popierius Įdėkite daugiau popieriaus.
PDL klaida: nagrinėjimo klaida Spausdintuvas nesupranta spausdinimo
PDL klaida: spausdinimo veiksenos klaida Nustatyta užduočiai netinkama popieriaus rūšis
PDL klaida: spausdinimo klaida Bandykite iš naujo siųsti užduotį.
PDL klaida: virtualioji atmintinė pilna Iš naujo paleiskite spausdintuvą ir bandykite iš
Spausdinimo galvutės lygiavimo klaida: per mažas popierius
Pakeiskite [spalva] kasetę Pakeiskite kasetę. Žr. DVD esantį vadovą Kaip
susisiekite su HP technine pagalba. Žr.
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba puslapyje 65.
esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Išimkite popierių ir įdėkite didesnio formato popieriaus.
Išimkite popierių ir įdėkite didesnio formato popieriaus.
vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
Jeigu galite, įdėkite didesnio formato popieriaus arba sumažinkite vaizdo formatą.
naujo siųsti užduotį; jeigu reikia, sumažinkite užduoties sudėtingumą.
užduoties. Bandykite ją atkurti ir siųsti iš naujo. Patikrinkite, kaip sujungti kabeliai.
arba spausdinimo kokybė. Pakeiskite įdėto popieriaus rūšį arba spausdinimo nuostatas.
naujo siųsti užduotį; jeigu reikia, sumažinkite užduoties sudėtingumą.
Išimkite popierių ir įdėkite didesnio formato popieriaus.
naudoti spausdintuvą.
62 10 skyrius Priekinio skydelio pranešimai apie klaidas LTWW
Page 69
Lentelė 10-1 Teksto pranešimai (tęsinys)
p
Pranešimas Rekomendacija
Iš naujo įdėkite [spalva] kasetę Išimkite ir iš naujo įdėkite tą pačią kasetę. Žr. DVD
Naujinimas: nepavyko. Netinkama rinkmena Patikrinkite, ar pasirinkote tinkamą
Lentelė 10-2 Skaitmeniniai klaidų kodai
Klaidos kodas Rekomendacija
01.0
01.1
01.2
21
21.1
22.0
22.1
22.2
22.3
24
52:01 Spausdintuvui reikalingas vidinis valymas. Žr. DVD esantį vadovą Kaip
62
63
64
65
67
74.1 Bandykite iš naujo naujinti mikroprogramą. Vykstant naujinimui nesinaudokite
Iš naujo paleiskite spausdintuvą. Jei problema neišnyks, susisiekite su HP technine pagalba. Žr.
puslapyje 65.
Iš naujo paleiskite spausdintuvą. Jei problema neišnyks, susisiekite su HP technine pagalba. Žr.
puslapyje 65.
naudoti spausdintuvą. Jei problema neišnyks, susisiekite su HP technine pagalba. Žr.
puslapyje 65.
Atnaujinkite spausdintuvo mikroprogramą. Žr. Kaip atnaujinti
mikroprogramą puslapyje 43.
kompiuteriu. Jei problema neišnyks, susisiekite su HP technine pagalba. Žr.
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba puslapyje 65.
esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą.
mikroprogramos naujinimo rinkmeną. Bandykite naujinti dar kartą.
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba
ie klaidas a
Priekinio skydelio pranešimai
LTWW 63
Page 70
Lentelė 10-2 Skaitmeniniai klaidų kodai (tęsinys)
p
Klaidos kodas Rekomendacija
Priekinio skydelio pranešimai
a ie klaidas
79 Iš naujo paleiskite spausdintuvą. Jei problema neišnyks, susisiekite su HP
94
94.1
technine pagalba. Žr.
puslapyje 65.
Iš naujo pradėkite spalvų kalibravimą. Žr. Spalvų kalibravimas puslapyje 39.
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba
64 10 skyrius Priekinio skydelio pranešimai apie klaidas LTWW
Page 71
11 HP klientų aptarnavimo tarnyba
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba
Su HP techninės pagalbos tarnyba galima susisiekti telefonu. Veiksmai, kuriuos turite atlikti prieš skambindami:
Peržvelkite šiame vadove teikiamus trikčių šalinimo patarimus.
Peržvelkite atitinkamos tvarkyklės dokumentus.
Jei įdiegėte trečiųjų šalių programines tvarkykles ir RIP, žr. jų
dokumentaciją. Jei ketinate skambinti į vieną iš „Hewlett-Packard“ biurų, pasiruoškite
toliau vardijamą informaciją, kad skubiau atsakytume į klausimus:
Naudojamas spausdintuvas (gaminio ir serijos numeriai, nurodyti
spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančioje etiketėje) Jei priekiniame skydelyje pateikiamas klaidos kodas, nusirašykite
Priekinio skydelio pranešimai apie klaidas puslapyje 61
jį; žr. Spausdintuvo atpažinties informacija „Service ID“: priekiniame
LTWW
skydelyje išrinkite informacijos meniu piktogramą View printer information (rodyti spausdintuvo informaciją)
Naudojamas kompiuteris
Speciali techninė arba programinė įranga (pvz., duomenų kaupai,
tinklai, komutatoriai, modemai ar specialiosios programinės įrangos tvarkyklės)
Naudojamas kabelis (dalies Nr.) ir vieta, kurioje jį pirkote
Naudojama spausdintuvo sąsaja (USB ar tinklas)
Vartojamos programos pavadinimas ir versija
Jei įmanoma, išspausdinkite tokias toliau pateikiamas ataskaitas
(galimas dalykas, jūsų paprašys nusiųsti jas faksu į techninės pagalbos centrą): „Configuration“ (sąranka), „Usage Report“ (naudojimo ataskaita) ir „all pages above“ (visi pirmesni puslapiai) nuo „Service Information“ (paslaugų informacija) (žr. DVD esantį vadovą Kaip naudoti spausdintuvą)
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba
, tada –
HP klientų aptarnavimo tarnyba
65
Page 72
Telefonų numeriai
Visas atnaujintų HP techninės pagalbos tarnybos telefono numerių sąrašas pateikiamas internete, adresu
wwcontact_us.html. Jei neturite prieigos prie interneto, pamėginkite
paskambinti vienu iš šių numerių:
HP klientų aptarnavimo tarnyba
http://welcome.hp.com/country/us/en/
Alžyras: 213 17 63 80 Argentina: 0 800 777 HP INVENT, vietinis 5411 4778 8380 Australija: 13 10 47 Austrija: 0810 00 10 00 Bahreinas: 800 171 Belgija: (0) 78 600 600 Bolivija: 0 800 1110, vietinis 54 11 4708 1600 Brazilija: 0800 157 751, vietinis 55 11 3747 7799 Kanada: 1 800 HP INVENT Karibai: 1 800 711 2884 Centrinė Amerika: 1 800 711 2884 Čilė: 800 HP INVENT, 123 800 360 999 Kinija: 800 810 59 59, 10 6564 59 59 Kolumbija: 01 8000 51 HP INVENT, vietinis 571 606 9191 Čekija: 420 261 307 310 Danija: 70 11 77 00 Ekvadoras: 999 119, 1 800 225 528 Egiptas: 202 532 5222 Suomija: 0203 53232 Prancūzija: 08 26 10 49 49 Vokietija: 0180 52 58 143 Graikija: 210 6073603, 801 11 22 55 47 Gvadelupa: 0800 99 00 11, 877 219 8791
66 11 skyrius HP klientų aptarnavimo tarnyba LTWW
Page 73
Gvatemala: 1 800 999 5105, 1 800 711 2884
Honkongas: 852 3002 8555
Vengrija: 06 1 382 1111
Indija: 1 600 112 267
Indonezija: 350 3408
Airija: 1 890 946500
Izraelis: 09 830 4848
Italija: 02 3859 1212
Jamaika: 0 800 711 2884
Japonija: programinės įrangos klausimais – 0120 014121, techninės
įrangos klausimais – 0120 742594 Korėja: 82 1588 3003
Liuksemburgas: 27 303 303
Malaizija: 1 800 80 5405
Martinika: 0 800 99 00, 877 219 8671
Meksika: 01 800 472 6684, vietinis 5258 9922
Vidurio Rytai: 4 366 2020
Marokas: 2240 4747
Olandija: 0900 1170 000
Naujoji Zelandija: 09 365 9805
Norvegija: 800 62 800
Paragvajus: 00 811 800, 800 711 2884
Panama: 001 800 711 2884
Peru: 0 800 10111
Filipinai: 632 888 6100
Lenkija: 22 566 6000
Portugalija: 213 164 164
HP klientų aptarnavimo tarnyba
LTWW
Susisiekimas su HP techninės pagalbos tarnyba
67
Page 74
HP klientų aptarnavimo tarnyba
Puerto Rikas: 1 800 652 6672
PAR: 27 11 258 9301, vietinis 086 000 1030
Rumunija: 40 21 315 4442
Rusija: 095 797 3520, 812 3467 997
Saudo Arabija: 6272 5300
Slovakija: 2 50222444
Pietų Afrika: 0800 001 030
Ispanija: 902 010 333
Švedija: 077 130 30 00
Šveicarija: 0848 80 20 20
Taivanas: 886 2 872 28000
Tailandas: 0 2353 9000
Tunisas: 71 89 12 22
Turkija: 216 444 71 71
JAE: 800 4520, 04 366 2020
Ukraina: 44 4903520
Jungtinė Karalystė: 0870 842 2339
Jungtinės Amerikos Valstijos: 1 800 HP INVENT
Urugvajus: 54 11 4708 1600
Venesuela: 0 800 HP INVENT, vietinis 58 212 278 8000
Vietnamas: 84 8 823 45 30
Vakarų Afrika (prancūzų k.): 351 213 17 63 80
68 11 skyrius HP klientų aptarnavimo tarnyba LTWW
Page 75
Rodyklė
Simboliai/skaitmenys
„Printer Utility“
prieiga 9
A
apkirptas vaizdas 59 atsargumo priemonės1
E
EWS
prieiga 9
G
grūdėtumas 57
H
HP paleisties rinkinys CD/DVD 2 HP techninės pagalbos tarnyba 65
K
kalibravimas
spalva 39
L
lapo išėmimas 29 lapo įdėjimas 22
M
mikroprogramos naujinimas 43
N
netikslios spalvos 58 nuorodos 34
P
paraštės33 peržiūrėti spaudinį 36 popieriaus formatas 32 popieriaus lapai
ėmimas 29 įdėjimas 22
popieriaus ritinys
ėmimas 20 įdėjimas į spausdintuvą 14
uždėjimas ant veleno 11
veleno pasirinkimas 11 popieriaus rūšys 46 popieriaus strigtis 49 pranešimai apie klaidas, priekinio skydelio 61 priedai
užsakymas 47 priekinio skydelio parinktis
informacija apie spausdinimo galvutę 58
lapo įdėjimas 26
popieriaus formato išrinkimas 32
popieriaus išėmimas 21, 29
ritinio įdėjimas 18
rodyti spausdintuvo informaciją 65
spalvų kalibravimas 40
spausdinimo kokybė 32 priekinis skydelis 2 programinė įranga 4
R
rašalo kasetė
priežiūra 43
užsakymas 45 ritinio išėmimas iš spausdintuvo 20 ritinio įdėjimas į spausdintuvą 14 ritinio uždėjimas ant veleno 11 ritinio užmovimas ant veleno 11
S
spalvų kalibravimas 39 spaudinio peržiūra 36 spausdinimas su nuorodomis 34 spausdinimo galvutė
užsakymas 46 spausdinimo kokybė
išrinkimas 31 spausdinimo kokybės problemos
bendrojo pobūdžio 55
grūdėtumas 57
horizontalios linijos 55
juostos 55 spausdintuvo įjungimas/išjungimas 7 spausdintuvo programinė įranga 4 spausdintuvo valymas 43
LTWW
Rodyklė
69
Page 76
Š
šerdiniai adapteriai 13
T
techninės pagalbos paslaugos
HP techninės pagalbos tarnyba 65
telefonų numeriai 66
U
užsakymas
popierius 46 priedai 47 rašalo kasetės45 spausdinimo galvutės46
V
vaizdo problemos
apkirptas vaizdas 59
70 Rodyklė LTWW
Page 77
Page 78
Loading...