HP Designjet Z2100 Quick Reference Guide [sk]

Fototlačiareň HP Designjet Z2100
Rýchla referenčná príručka
Právne upozornenia
Informácie tu obsiahnuté môžu byť zmenené aj bez predchádzajúceho upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Obchodné známky
Adobe® a Adobe Photoshop® sú obchodnými známkami spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Corel® je obchodnou známkou alebo registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Corel Corporation alebo Corel Corporation Limited.
Energy Star® je známkou agentúry United States Environmental Protection Agency registrovanou v USA.
Microsoft® and Windows® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
Obsah
1 Úvod
Preventívne bezpečnostné opatrenia ................................................................................................. 1
Disk HP Start-Up Kit ........................................................................................................................... 2
Predný panel ...................................................................................................................................... 2
Softvér tlačiarne ................................................................................................................................. 4
2 Prispôsobenie tlačiarne
Zapnutie a vypnutie tlačiarne ............................................................................................................. 7
Prístup k aplikáciám HP Easy Printer Care (Windows) alebo HP Printer Utility (Mac OS) ................ 8
Prístup k vstavanému webovému serveru ......................................................................................... 9
3 Používanie papiera
Výber cievky, ktorú použiť ................................................................................................................ 11
Nasunutie kotúča na cievku ............................................................................................................. 11
Vloženie kotúča do tlačiarne ............................................................................................................ 14
Vyberanie kotúča ............................................................................................................................. 20
Vloženie jedného hárka papiera ....................................................................................................... 22
Vyberanie jedného hárka ................................................................................................................. 29
4 Tlač
Výber kvality tlače ............................................................................................................................ 31
Výber veľkosti papiera ...................................................................................................................... 32
Výber možností okrajov .................................................................................................................... 34
Tlač s odkazmi ................................................................................................................................. 35
Ukážka tlače ..................................................................................................................................... 37
Jednoduché vkladanie .............................................................................................. 14
Ponuka Paper (Papier) ............................................................................................. 18
Postup pomocou tlačidla Vybrať papier s papierom na kotúči ................................. 21
Ponuka Paper (Papier) s papierom na kotúči ........................................................... 21
Odmotanie papiera z kotúča ..................................................................................... 22
Jednoduché vkladanie .............................................................................................. 23
Ponuka Paper (Papier) ............................................................................................. 26
Postup pomocou tlačidla Vybrať papier .................................................................... 29
Ponuka Paper (Papier) ............................................................................................. 29
5 Správa farieb
6 Údržba tlačiarne
7 Príslušenstvo
Kalibrácia farieb ............................................................................................................................... 41
Čistenie vonkajšej strany tlačiarne ................................................................................................... 45
Údržba kaziet s atramentom ............................................................................................................ 45
Aktualizácia firmvéru tlačiarne ......................................................................................................... 45
Ako objednávať spotrebný materiál a príslušenstvo ........................................................................ 47
SKWW iii
Objednávanie zásobníkov atramentu ....................................................................... 47
Objednávanie papiera .............................................................................................. 48
Objednávanie príslušenstva ..................................................................................... 49
Neodporúčané typy papiera .............................................................. 49
8 Riešenie problémov s papierom
9 Riešenie problémov s kvalitou tlače
10 Chybové hlásenia na prednom paneli
11 HP Starostlivosť o zákazníkov
Index ........................................................................................................................................................................ 71
Papier sa zachytil v tlačiarni ............................................................................................................. 51
Všeobecné pokyny ........................................................................................................................... 57
Vodorovné čiary cez obraz (vznik pásov) ........................................................................................ 57
Celý obrázok je rozmazaný alebo zrnitý .......................................................................................... 59
Farby nie sú presné ......................................................................................................................... 60
Presnosť farieb pri používaní obrázkov EPS alebo PDF v aplikáciách
rozloženia ................................................................................................................. 61
Obrázok je skrátený ......................................................................................................................... 61
Kontakt na podporu HP .................................................................................................................... 67
Telefónne čísla ......................................................................................................... 68
iv SKWW
vod
Preventívne bezpečnostné opatrenia
Nasledujúce preventívne opatrenia zabezpečujú správne používanie tlačiarne a chránia tlačiareň pred poškodením. Postupujte vždy podľa týchto preventívnych opatrení.
Používajte zdroj energie s napätím uvedeným na výrobnom štítku.
Nepreťažujte viacerými zariadeniami elektrickú zásuvku, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
Skontrolujte, či je tlačiareň správne uzemnená. Chyba v uzemnení
tlačiarne môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a náchylnosť k elektromagnetickému rušeniu.
Nerozoberajte tlačiareň ani sa ju nesnažte sami opraviť. S
požiadavkami týkajúcimi sa opravy sa obráťte na svojho miestneho servisného zástupcu HP, pozrite časť
na strane 67.
Používajte len elektrický kábel dodaný spoločnosťou HP spolu s
tlačiarňou. Nepoškodzujte, nestrihajte ani neopravujte napájací kábel. Poškodený napájací kábel predstavuje riziko požiaru a úrazu elektrickým prúdom. Poškodený napájací kábel vymeňte za napájací kábel schválený spoločnosťou HP.
Nedovoľte, aby prišli vnútorné časti tlačiarne do styku s kovmi alebo
kvapalinami (okrem tých, ktoré sú súčasťou čistiacej súpravy HP). V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému vážnemu ohrozeniu.
Úvod
Kontakt na podporu HP
SKWW
Vypnite tlačiareň a odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky v
prípade, že:
Vkladáte ruky dovnútra tlačiarne.
Z tlačiarne vychádza dym alebo nezvyčajný zápach.
Preventívne bezpečnostné opatrenia
1
Z tlačiarne vychádza nezvyčajný zvuk, ktorý počas bežnej
prevádzky nie je počuť.
Úvod
Vnútorné časti tlačiarne prišli do kontaktu s nejakým kovovým
alebo kvapalným predmetom (nie počas pracovných postupov pri čistení a údržbe).
Počas elektrickej búrky (hromy a blesky).
Počas výpadku energie.
Disk HP Start-Up Kit
HP Start-Up Kit je disk CD alebo DVD, ktorý sa dodáva k tlačiarni a obsahuje softvér a dokumentáciu k tlačiarni, vrátane úvodných multimediálnych tutoriálov, ktoré vám pomôžu získať dobré výsledky pri prvej tlači.
Poznámka
CD, v ostatných krajinách/regiónoch v podobe disku DVD. Ďalšie časti tejto príručky budú odkazovať len na verziu na disku DVD.
Predný panel
Predný panel tlačiarne je umiestnený na prednej strane tlačiarne v strede. Má nasledujúce dôležité funkcie:
Pomáha pri riešení problémov.
Používa sa na vykonávanie určitých úkonov, napríklad na vkladanie a
vyberanie papiera. Zobrazuje pomocné animácie, ktoré vás budú sprevádzať úkonmi.
Zobrazuje aktuálne informácie o stave tlačiarne, kazetách s
atramentom, tlačových hlavách, papieri a tlačových úlohách. V prípade potreby zobrazuje upozornenie a chybové hlásenia, spolu
so zvukovými výstrahami, ktoré signalizujú upozornenie alebo hlásenie.
Môže sa používať na zmenu hodnôt nastavení tlačiarne, a tým aj na
zmenu prevádzky tlačiarne. Nastavenie v ovládačoch tlačiarne má však prednosť pred nastavením na prednom paneli (pozrite si príručku Používanie tlačiarne na disku DVD).
V Japonsku sa HP Start-Up Kit dodáva v podobe disku
2 Kapitola 1 Úvod SKWW
Predný panel obsahuje nasledujúce súčasti:
1. Tlačidlá priameho prístupu:
Prvé tlačidlo: Zobraziť úrovne atramentu, pozrite si príručku
Používanie tlačiarne na disku DVD. Druhé tlačidlo: Zobraziť vložený papier, pozrite si príručku
Používanie tlačiarne na disku DVD.
Úvod
Tretie tlačidlo: Vybrať papier, pozrite časť
Vyberanie kotúča
na strane 20 a Vyberanie jedného hárka na strane 29.
Štvrté tlačidlo: Podať formulár a odstrihnnúť, pozrite si príručku
Používanie tlačiarne na disku DVD.
2. Tlačidlo Ponuka – Stlačením sa vrátite do hlavnej ponuky displeja
predného panela. Ak už ste v hlavnej ponuke, zobrazí sa stavová obrazovka.
3. Tlačidlo OK – Slúži na potvrdenie akcie počas postupu alebo pri
interakcii. Otvára sa ním podponuka. Možno ním vybrať hodnotu voľby.
4. Tlačidlo Späť – Prechod na predchádzajúci krok v postupe alebo pri
interakcii. Slúži na prechod do vyššej úrovne alebo na ponechanie hodnoty v ponuke alebo hodnoty danej voľbou.
5. Tlačidlo Nadol – Určené na posun v ponuke smerom nadol alebo na
zníženie hodnoty, napríklad pri nastavení kontrastu displeja predného panela alebo adresy IP.
6. Tlačidlo Nahor – Určené na posun v ponuke smerom nahor alebo na
zvýšenie hodnoty, napríklad pri nastavení kontrastu displeja predného panela alebo adresy IP.
7. Tlačidlo Zrušiť – Na prerušenie postupu alebo interakcie.
SKWW
Predný panel
3
Úvod
8. Tlačidlo Napájanie – Slúži na zapnutie a vypnutie tlačiarne a je
vybavené kontrolkou signalizujúcou stav tlačiarne. Ak kontrolka tlačidla napájania nesvieti, tlačiareň je vypnutá. Ak kontrolka tlačidla napájania bliká nazeleno, zariadenie sa spúšťa. Ak kontrolka tlačidla napájania svieti nazeleno, zariadenie je zapnuté. Ak kontrolka tlačidla napájania svieti nažlto, zariadenie je v pohotovostnom režime. Ak kontrolka napájania bliká nažlto, zariadenie vyžaduje pozornosť.
9. Kontrolka – Signalizuje stav tlačiarne. Ak kontrolka svieti nazeleno,
zariadenie je pripravené. Ak bliká nazeleno, zariadenie je zaneprázdnené. Ak svieti nažlto, ide o chybu systému. Ak bliká nažlto, tlačiareň vyžaduje pozornosť.
10. Displej predného panela – Zobrazujú sa na ňom chyby, upozornenia
a informácie o používaní tlačiarne.
Ak chcete na displeji predného panela zvýrazniť položku, stlačte tlačidlo
nahor alebo nadol, kým nebude položka zvýraznená.
Ak chcete na displeji predného panela vybrať položku, najprv ju zvýraznite a potom stlačte tlačidlo OK.
Ak je v tejto príručke znázornená postupnosť položiek displeja predného panela, napríklad: Položka 1 > Položka 2 > Položka 3, znamená to, že by ste najprv mali vybrať Položku 1, potom vybrať Položku 2, potom vybrať Položku 3.
Informácie o špecifickom používaní predného panela nájdete v tejto príručke.
Softvér tlačiarne
S tlačiarňou sa dodáva nasledujúci softvér:
Rastrový ovládač PCL3, hlavný ovládač tlačiarne
Aplikácie HP Easy Printer Care pre systém Windows alebo HP Printer
Utility pre systém Mac OS (pozrite časť
Printer Care (Windows) alebo HP Printer Utility (Mac OS) na strane 8), ktoré umožňujú:
spravovať tlačiareň a farby pomocou HP Color Center,
zobraziť stav kaziet s atramentom, tlačových hláv a papiera,
zobraziť štatistiku úlohy, pozrite si príručku Používanie tlačiarne
na disku DVD,
4 Kapitola 1 Úvod SKWW
Prístup k aplikáciám HP Easy
aktualizovať firmvér tlačiarne, pozrite časť
tlačiarne na strane 45,
meniť rôzne nastavenia tlačiarne (na karte Settings
(Nastavenie)).
Aktualizácia firmvéru
Úvod
Poznámka
V systéme Windows XP Professional x64 Edition nie je aplikácia HP Easy Printer Care podporovaná, teda ju nemožno inštalátorom tlačiarne nainštalovať.
Vstavaný webový server spúšťaný v tlačiarni a umožňujúci používať
webový prehľadávač v ľubovoľnom počítači na vykonávanie HP-GL/2 Upgrade a na kontrolu úrovní atramentu a stavu tlačiarne (pozrite časť
Prístup k vstavanému webovému serveru na strane 9)
Ovládače HP-GL/2 a RTL pre systém Windows, potrebné, ak máte
HP-GL/2 Upgrade
SKWW
Softvér tlačiarne
5
Úvod
6 Kapitola 1 Úvod SKWW
2 Prispôsobenie tlačiarne
Zapnutie a vypnutie tlačiarne
Tip
Tlačiareň spĺňa požiadavky certifikátu Energy Star a možno ju nechať napájanú bez plytvania elektrickou energiou. Keď je tlačiareň stále zapnutá, zlepšuje sa čas odozvy a celková spoľahlivosť systému. Ak sa tlačiareň určitý čas nepoužíva (v predvolenom nastavení 30 minút), prejde do režimu spánku s cieľom ušetriť energiu. Akákoľvek interakcia s displejom predného panela tlačiarne ju však vráti do aktívneho režimu a tlačiareň môže okamžite pokračovať v tlači. Ak chcete zmeniť čas režimu spánku, pozrite si príručku Používanie tlačiarne na disku DVD.
Poznámka
vykonala údržbu na tlačových hlavách. Tým predchádza potrebe vykonávania dlhej prípravy po dlhších obdobiach nečinnosti.
Tlačiareň má tri úrovne spotreby energie.
Zapojená: napájací kábel je zapojený do zásuvky na zadnej strane
tlačiarne. Zapnutá: vypínač na zadnej strane tlačiarne je v zapnutej polohe.
Napájaná: tlačidlo Napájanie na prednom paneli svieti nazeleno.
Ak chcete tlačiareň zapnúť, vypnúť alebo reštartovať, bežný a odporúčaný spôsob je použiť tlačidlo Napájanie na prednom paneli.
Ak však plánujete nechať tlačiareň vypnutú na neurčitú dobu, alebo ak sa zdá, že tlačidlo Napájanie nefunguje, odporúča sa vypnúť ju pomocou tlačidla Napájanie a potom vypnúť aj vypínač na zadnej strane.
V režime spánku sa tlačiareň čas od času prebudí, aby
Prispôsobenie tlačiarne
SKWW
Zapnutie a vypnutie tlačiarne
7
Prispôsobenie tlačiarne
Ak chcete tlačiareň znova zapnúť, použite vypínač umiestnený na zadnej strane.
Keď tlačiareň znova zapnete, bude trvať asi tri minúty, kým sa spustí a skontroluje a pripraví tlačové hlavy. Príprava tlačových hláv trvá asi jednu minútu a 15 sekúnd. Ak však bola tlačiareň vypnutá dlhšiu dobu (šesť týždňov alebo viac), príprava tlačových hláv môže trvať až 45 minút.
Tip
Dôrazne sa odporúča ponechať tlačiareň zapnutú alebo v
režime spánku, aby ste predišli plytvaniu atramentom a časom.
Prístup k aplikáciám HP Easy Printer Care (Windows) alebo HP Printer Utility (Mac OS)
Aplikácie HP Easy Printer Care (Windows) alebo HP Printer Utility (Mac OS) umožňujú spravovať tlačiareň z počítača s pripojením cez rozhranie
8 Kapitola 2 Prispôsobenie tlačiarne SKWW
USB pomocou protokolu TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).
V systéme Windows spustite aplikáciu HP Easy Printer Care odkazom
na ploche alebo cez ponuku Start (Štart) > All Programs (Všetky programy) > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Start HP Easy Printer Care (Spustiť aplikáciu HP Easy Printer Care). Spustí
sa aplikácia HP Easy Printer Care zobrazujúca zoznam nainštalovaných tlačiarní.
V systéme Mac OS spustite aplikáciu Mac Printer Utility pomocou
STARTUP_DISK > Library (Knižnica) > Printers (Tlačiarne) > hp > Utilities (Aplikácie) > HP Printer Utility. Spustí sa aplikácia HP Printer Selector, v ktorej je potrebné pridať tlačiareň kliknutím na možnosť More Printers (Ďalšie tlačiarne).
Vyberte svoju tlačiareň a kliknite na Launch Utility (Spustiť aplikáciu). Spustí sa aplikácia HP Printer Utility.
Ak ste postupovali podľa týchto pokynov, a napriek tomu sa vám nepodarilo získať prístup k aplikácii HP Easy Printer Care (Windows) alebo HP Printer Utility (Mac OS), pozrite si príručku Používanie tlačiarne na disku DVD.
Prístup k vstavanému webovému serveru
Vstavaný webový server umožňuje vzdialene spravovať tlačiareň použitím bežného webového prehľadávača spusteného v počítači.
Prispôsobenie tlačiarne
SKWW
Poznámka
Aby ste mohli používať vstavaný webový server,
tlačiareň musí byť pripojená použitím pripojenia TCP/IP.
So vstavaným webovým serverom sú kompatibilné tieto prehľadávače:
Internet Explorer 5.5 alebo novší, pre systém Windows
Internet Explorer 5.1 alebo novší, pre Mac OS X
Netscape Navigator 6.01 alebo novší
Mozilla 1.5 alebo novší
Mozilla Firefox 1.0 alebo novší
Safari
Ak chcete otvoriť vstavaný webový server na niektorom počítači, otvorte webový prehľadávač a zadajte adresu tlačiarne. Adresu tlačiarne môžete
Prístup k vstavanému webovému serveru
9
Prispôsobenie tlačiarne
vyhľadať (začína sa na http:) na displeji predného panela, na stavovej obrazovke.
Ak ste postupovali podľa týchto pokynov, a napriek tomu sa vám nepodarilo získať prístup k vstavanému webovému serveru, pozrite si príručku Používanie tlačiarne na disku DVD.
10 Kapitola 2 Prispôsobenie tlačiarne SKWW
3 Používanie papiera
Výber cievky, ktorú použiť
Uistite sa, že používate správnu cievku. Na obrázkoch týkajúcich sa procedúry
do tlačiarne na strane 14 je znázornená čierna cievka. Ak vkladáte
nasledujúce kategórie a typy kotúčových papierov širších ako 91,5 cm (36 palcov), musíte použiť sivú cievku.
Kategória papiera Typ papiera
Dokumentový a kriedový papier Bežný papier
Dokumentový a kriedový papier Dokumentový papier so zvýšenou belosťou
Dokumentový a kriedový papier Kriedový papier
Technický papier Prírodný technický papier
Technický papier Priesvitný dokumentový papier
Technický papier Priesvitný papier
Nasunutie kotúča na cievku na strane 11 a Vloženie kotúča
Tip
Ak pravidelne používate rôzne typy papiera, môžete kotúče rýchlejšie vymieňať, ak máte založené kotúče rôznych typov papiera na osobitných cievkach. Ďalšie cievky si môžete zakúpiť, pozrite
Príslušenstvo na strane 47.
časť
Nasunutie kotúča na cievku
UPOZORNENIE!
SKWW
Skontrolujte, či je zásobník na hárky zatvorený.
Výber cievky, ktorú použiť
Používanie papiera
11
1. Vytiahnite z tlačiarne pravý koniec cievky a potom druhý koniec.
UPOZORNENIE!
Počas vyberania nevkladajte prsty do
stojana cievky.
Používanie papiera
2. Cievka má na každom konci zarážku, ktorá udržuje kotúč papiera na
mieste. Pri vkladaní kotúča je možné vytiahnuť modrú zarážku. Posúvaním po cievke ju možno vhodne nastaviť pre kotúče s rôznou šírkou. Odstráňte z konca cievky modrú zarážku papiera.
12 Kapitola 3 Používanie papiera SKWW
3. Ak má kotúč papiera vnútorný priemer 76,2 mm (3 palce), uistite sa,
či sú nainštalované stredové adaptéry dodávané s tlačiarňou.
4. Ak je kotúč veľmi dlhý, položte cievku vodorovne na stôl a zakladajte
ho do cievky na stole.
Tip
Možno na to budú potrební dvaja ľudia.
5. Založte nový kotúč papiera na cievku. Skontrolujte, či je papier
otočený správne. Ak nie je, vyberte kotúč, otočte ho o 180 stupňov, a založte ho späť na cievku. Na cievke sú štítky zobrazujúce správnu orientáciu.
SKWW
Poznámka
Pri pohľade na tlačiareň zozadu sa modrá zarážka
vkladá na pravú stranu držiaka.
Skontrolujte, či medzi kotúčom a zarážkami na cievke nie je medzera.
Nasunutie kotúča na cievku
13
Používanie papiera
6. Nasuňte modrú zarážku papiera na horný koniec cievky a posuňte ju
smerom ku koncu kotúča.
7. Uistite sa, či je modrá zarážka papiera zasunutá čo najbližšie ku
kotúču, aby boli obidva konce až pri zarážkach.
Ak pravidelne používate rôzne typy papiera, môžete kotúče rýchlejšie vymieňať, ak máte založené kotúče rôznych typov papiera na osobitných cievkach. Ďalšie cievky si môžete zakúpiť, pozrite časť
na strane 47.
Vloženie kotúča do tlačiarne
Príslušenstvo
Používanie papiera
Existujú dva spôsoby vloženia kotúča. Odporúčame jednoduché vkladanie.
POZOR
časť
Na začiatku musíte mať kotúč založený na cievke. Pozrite
Nasunutie kotúča na cievku na strane 11.
Jednoduché vkladanie
1. Skontrolujte, či používate správny typ cievky pre tento typ papiera
(pozrite časť
14 Kapitola 3 Používanie papiera SKWW
Výber cievky, ktorú použiť na strane 11).
2. Postavte sa za tlačiareň a oprite si čierny koniec cievky o ľavú stranu
držiaka kotúča. Nevkladajte ho úplne do držiaka.
3. Položte modrý koniec cievky na pravú stranu držiaka kotúča. Ak
vkladáte sivú cievku, uistite sa, či je oblá strana konca cievky položená na držiaku kotúča.
SKWW
4. Oboma rukami zatlačte cievku do obidvoch držiakov súčasne. Cievka
dosadne na svoje miesto.
Vloženie kotúča do tlačiarne
15
Používanie papiera
5. Ak je okraj kotúča roztrhnutý (niekedy to môže spôsobiť páska držiaca
koniec kotúča) alebo nie je zarovnaný, opatrne potiahnite papier za drážku rezačky a pomocou rezačky odrežte.
POZOR
Odrežte papier pokiaľ možno rovno, inak sa papier
nevloží správne.
6. Vložte okraj papiera do podávača.
UPOZORNENIE!
Nevkladajte prsty do dráhy papiera vo vnútri
tlačiarne, následky môžu byť bolestivé.
Používanie papiera
16 Kapitola 3 Používanie papiera SKWW
7. Otáčajte cievkou smerom do podávača, kým neucítite odpor. Tlačiareň
zistí prítomnosť papiera a automaticky ho podá do tlačiarne.
8. Keď je papier podaný do tlačiarne, displej na prednom paneli zobrazí
otázku, či ste vložili kotúč alebo hárok. Pomocou tlačidiel nahor a
nadol vyberte možnosť Roll (Kotúč) a stlačte tlačidlo OK.
9. Vyberte kategóriu a typ papiera.
SKWW
Tip
Ak ste vložili typ papiera, ktorého názov sa nenachádza v zozname typov papiera (ani v ovládači, ani na prednom paneli), môžete namiesto neho vybrať všeobecný názov papiera. Ak napríklad vkladáte papier typu HP Aquarella Art Paper alebo Epson Smooth Fine Art Paper a jeho presný názov nenájdete v zozname typov papiera, môžete vybrať možnosť Fine art
paper (Jemný papier pre výtvarné umenie).
10. Tlačiareň skontroluje zarovnanie a odmeria šírku.
Vloženie kotúča do tlačiarne
Používanie papiera
17
11. Pozrite na predný panel, možno tam nájdete nejaké pokyny.
12. Keď je kotúč zarovnaný, na displeji na prednom paneli sa zobrazí
hlásenie Ready (Pripravené) a tlačiareň je pripravená tlačiť. Ak kotúč nie je zarovnaný, postupujte podľa pokynov na displeji na prednom paneli.
13. Ak je papier na kotúči uvoľnený, trocha potočte koncom cievky, kým
sa nenapne.
Poznámka
Ak sa počas ktorejkoľvek fázy vkladania papiera vyskytne neočakávaný problém, pozrite si príručku Používanie tlačiarne na disku DVD.
Používanie papiera
Tip
Ak výtlačky padajú do koša, možno je papier roztrhnutý alebo znečistený stopami atramentu z iných výtlačkov. Aby k tomu nedošlo, berte výtlačky hneď po odrezaní z kotúča a nestohujte ich v koši, alebo vypnite automatickú rezačku (pozrite časť Používanie tlačiarne na disku DVD) a pomocou tlačidla Podať formulár a
odstrihnúť uvoľnite svoj výtlačok.
Ponuka Paper (Papier)
Ponuku Paper (Papier) možno použiť ako náhradný spôsob spustenia procesu vkladania papiera.
1. Postupujte podľa krokov 1 až 5 v časti
na strane 14.
2. Stlačením tlačidla Ponuka sa vráťte do hlavnej ponuky a vyberte ikonu
ponuky Paper (Papier)
18 Kapitola 3 Používanie papiera SKWW
.
Jednoduché vkladanie
Loading...
+ 56 hidden pages