Le informazioni contenute in questo documento
sono soggette a modifica senza preavviso.
Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono
esposte in modo esplicito nelle allegate
dichiarazioni di garanzia. Nessuna delle
informazioni contenute deve essere interpretata
come garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici o
editoriali contenuti nel presente documento.
Marchi
Adobe® e Adobe Photoshop® sono marchi di
Adobe Systems Incorporated.
Corel® è un marchio o marchio registrato di Corel
Corporation o Corel Corporation Limited.
Energy Star® è un marchio registrato negli Stati
Uniti della United States Environmental
Protection Agency.
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati
negli Stati Uniti d'America di proprietà di Microsoft
Corporation.
Sommario
1 Introduzione
2 Personalizzazione della stampante
3 Gestione della carta
4 Stampa
Misure di sicurezza ............................................................................................................................ 1
HP Start-Up Kit ................................................................................................................................... 2
Il pannello frontale .............................................................................................................................. 2
Software della stampante ................................................................................................................... 4
Accensione e spegnimento della stampante ...................................................................................... 7
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ...................................... 9
Accesso a Embedded Web Server .................................................................................................... 9
Scelta del mandrino da utilizzare ..................................................................................................... 11
Caricamento di un rotolo sul mandrino ............................................................................................ 11
Caricamento di un rotolo nella stampante ........................................................................................ 15
Procedura di caricamento semplificata ..................................................................... 15
Procedura dal Menu carta ........................................................................................ 20
Rimozione di un rotolo ..................................................................................................................... 21
Procedura del tasto Rimuovi carta con la carta sul rotolo ........................................ 22
Procedura dal Menu carta con la carta sul rotolo ..................................................... 22
Procedura di srotolamento della carta ...................................................................... 23
Caricamento di un foglio singolo ...................................................................................................... 23
Procedura di caricamento semplificata ..................................................................... 24
Procedura dal Menu carta ........................................................................................ 27
Rimozione di un foglio singolo ......................................................................................................... 29
Procedura del tasto Rimuovi carta ........................................................................... 29
Procedura dal Menu carta ........................................................................................ 30
Selezione della qualità di stampa ..................................................................................................... 31
Selezione del formato carta ............................................................................................................. 32
Selezione delle opzioni relative ai margini ....................................................................................... 33
Stampa con collegamenti ................................................................................................................. 34
Anteprima di una stampa ................................................................................................................. 36
5 Gestione del colore
6 Manutenzione della stampante
7 Accessori
Calibrazione del colore ..................................................................................................................... 39
Pulitura della parte esterna della stampante .................................................................................... 43
Manutenzione delle cartucce di inchiostro ....................................................................................... 43
Aggiornamento del firmware ............................................................................................................ 43
Procedura per ordinare materiali di consumo e accessori ............................................................... 45
ITWWiii
Ordinazione delle cartucce di inchiostro ................................................................... 45
Ordinazione della carta ............................................................................................. 46
Ordinazione degli accessori ..................................................................................... 47
Tipi di carta non consigliati ................................................................ 47
8 Risoluzione dei problemi della carta
9 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
Per contattare l'assistenza HP ......................................................................................................... 67
Numeri telefonici ....................................................................................................... 68
ivITWW
1Introduzione
Misure di sicurezza
Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato della stampante
e consentono di evitarne il danneggiamento. Adottare sempre queste
precauzioni.
Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta. Non
●
sovraccaricare la presa elettrica della stampante collegando più
periferiche.
Accertarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di
●
messa a terra. In caso di mancata messa a terra della stampante,
potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e suscettibilità alle
interferenze elettromagnetiche.
Non smontare né riparare la stampante. In caso di problemi, contattare
●
l'assistenza clienti HP di zona; vedere
HP a pagina 67.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante.
●
Non danneggiare, tagliare o riparare il cavo di alimentazione. Un cavo
di alimentazione danneggiato potrebbe provocare incendi e scosse
elettriche. Sostituire il cavo danneggiato con un cavo di alimentazione
approvato HP.
Evitare che metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP)
●
entrino in contatto con le parti interne della stampante: potrebbero
causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli.
Spegnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione dalla presa
●
elettrica nei seguenti casi:
Per contattare l'assistenza
Introduzione
ITWW
Quando si introducono le mani all'interno della stampante
●
In caso di fumo o odori insoliti provenienti dalla stampante
●
Misure di sicurezza
1
Introduzione
●
●
●
●
HP Start-Up Kit
HP Start-Up Kit è il CD o il DVD fornito con la stampante. Include il software
e la documentazione della stampante, incluse le esercitazioni multimediali
introduttive per eseguire una prima stampa soddisfacente.
Nota
nel resto del mondo. La presente guida farà riferimento solamente
alla versione DVD.
Il pannello frontale
Il pannello frontale si trova sul lato anteriore della stampante, al centro, e
consente di accedere ad alcune importanti funzioni:
Fornisce assistenza nella risoluzione dei problemi
●
Viene utilizzato per eseguire determinate procedure, ad esempio il
●
taglio e la rimozione della carta
Se la stampante produce uno strano rumore durante il normale
funzionamento
Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato
per la manutenzione e la pulizia ordinarie) entra in contatto con le
parti interne della stampante
Durante una tempesta elettromagnetica (tuoni/fulmini)
In caso di interruzione di corrente.
HP Start-Up Kit viene fornito su CD in Giappone e su DVD
Consente di visualizzare animazioni utili che forniscono una guida
●
nelle procedure
Consente di visualizzare informazioni aggiornate sullo stato della
●
stampante, delle cartucce di inchiostro, delle testine di stampa, della
carta e dei processi di stampa
Consente di visualizzare eventuali avvisi e messaggi di errore con
●
l'emissione di segnali acustici per richiamare l'attenzione
Può essere utilizzato per modificare i valori delle impostazioni di
●
stampa e, di conseguenza, il funzionamento della stampante. Tuttavia,
le impostazioni effettuate nel pannello frontale vengono sostituite da
quelle dei driver della stampante; vedere Utilizzo della stampante nel
DVD.
2Capitolo 1 IntroduzioneITWW
Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti:
1.Tasti di accesso diretto:
Primo tasto: Visualizza livelli inch.; vedere Utilizzo della
●
stampante nel DVD
Secondo tasto: Visualizza info carta; vedere Utilizzo della
●
stampante nel DVD
Introduzione
Terzo tasto: Rimuovi carta; vedere
●
Rimozione di un rotolo
a pagina 21 e Rimozione di un foglio singolo a pagina 29
Quarto tasto: Avanzamento e taglio carta; vedere Utilizzo della
●
stampante nel DVD
2.Tasto Menu: premere per tornare al menu principale del display del
pannello frontale. Se il menu principale è già attivato, viene
visualizzata la schermata dello stato.
3.Tasto OK: per confermare un'azione durante una procedura o
interazione. Per accedere a un sottomenu. Per selezionare un valore
quando viene fornita un'opzione.
4.Tasto Indietro: per passare al passaggio precedente di una procedura
o interazione. Per passare al livello superiore, per lasciare l'opzione
del menu o quando viene fornita un'opzione.
5.Tasto Giù: per spostarsi verso il basso in un menu o in una opzione
oppure per diminuire un valore, ad esempio quando si configura il
contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
6.Tasto Su: per spostarsi verso l'alto in un menu o in una opzione oppure
per aumentare un valore, ad esempio quando si configura il contrasto
del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
7.Tasto Annulla: per annullare una procedura o interazione.
ITWW
Il pannello frontale
3
Introduzione
8.Tasto Alimentazione: per accendere o spegnere la stampante, è
dotato anche di un indicatore luminoso che indica lo stato della
stampante. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è
spento, il dispositivo è spento. Quando l'indicatore luminoso del tasto
Alimentazione è di colore verde lampeggiante, il dispositivo è in fase
di accensione. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione
è di colore verde fisso, il dispositivo è acceso. Quando l'indicatore
luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra fisso, il dispositivo
è in standby. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è
di colore ambra lampeggiante, il dispositivo richiede un intervento.
9.LED: indica lo stato della stampante. Quando il LED è di colore verde
fisso, il dispositivo è pronto. Quando il LED è di colore verde
lampeggiante, il dispositivo è occupato. Se è di colore ambra fisso, si
è verificato un errore di sistema. Se è di colore ambra lampeggiante,
la stampante richiede un intervento.
10. Display del pannello frontale: vengono visualizzati i messaggi di
errore, gli avvisi e le informazioni sull'utilizzo della stampante.
Per evidenziare una voce sul pannello frontale, premere il tasto Su o
Giù fino a evidenziare la voce desiderata.
Per selezionare una voce sul pannello frontale, evidenziarla e premere il
tasto OK.
Quando nel manuale viene mostrata un serie di elementi del display del
pannello frontale, come indicato di seguito: Opzione1 > Opzione2 >
Opzione3, è necessario selezionare Opzione1, quindi Opzione2, quindi
Opzione3.
Nel presente manuale sono reperibili informazioni relative a utilizzi specifici
del pannello frontale.
Software della stampante
In dotazione con la stampante viene fornito il software seguente:
Il driver raster PCL3, il driver della stampante principale
●
HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)
●
(vedere
4Capitolo 1 IntroduzioneITWW
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer
Utility (Mac OS) a pagina 9) che consente di svolgere le seguenti
attività:
Gestione della stampante inclusi i colori con HP Color Center
●
Visualizzazione dello stato delle cartucce di inchiostro, delle
●
testine e della carta
Visualizzazione delle informazioni sulla contabilità dei processi;
●
vedere Utilizzo della stampante nel DVD
Aggiornamento del firmware della stampante; vedere
●
Aggiornamento del firmware a pagina 43
Modifica delle varie impostazioni della stampante (nella scheda
●
Impostazioni)
Nota
In Windows XP Professional x64 Edition non è
supportato HP Easy Printer Care, pertanto non può essere
installato mediante il programma di installazione della
stampante.
Embedded Web Server, eseguito all'interno della stampante,
●
consente di utilizzare un browser Web su qualsiasi computer per
predefinire l'aggiornamento HP-GL/2 e per controllare i livelli di
inchiostro e lo stato della stampante; vedere
Accesso a Embedded
Web Server a pagina 9.
Il driver RTL e HP-GL/2 per Windows, necessario se si dispone
●
dell'aggiornamento HP-GL/2
Introduzione
ITWW
Software della stampante
5
Introduzione
6Capitolo 1 IntroduzioneITWW
2Personalizzazione della stampante
p
Accensione e spegnimento della stampante
Suggerimento
La stampante è conforme al programma Energy
Star ed è possibile lasciarla accesa senza sprechi di energia.
Questa caratteristica ne migliora i tempi di risposta e l'affidabilità
generale del sistema. Quando la stampante non viene utilizzata per
un certo periodo (l'intervallo predefinito è 30 minuti), viene attivata
la modalità di inattività per un maggiore risparmio energetico.
Tuttavia, qualsiasi interazione con il display del pannello frontale
della stampante ne determinerà la riattivazione e sarà possibile
riprendere la stampa immediatamente. Per modificare la durata
della modalità di inattività, vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
Nota
In modalità di inattività, periodicamente la stampante si
riattiva per eseguire il servizio di manutenzione per le testine di
stampa, in modo da evitare la necessità di una lunga preparazione
dopo periodi di inattività prolungati.
La stampante presenta tre livelli di consumo energetico.
Collegamento: il cavo di alimentazione è inserito sul retro della
●
stampante
Accensione: l'interruttore sul retro della stampante è in posizione ON
●
Alimentazione: la spia verde del tasto Alimentazione è accesa
●
Se si desidera accendere, spegnere la stampante o reimpostare la
stampante, il metodo standard consigliato consiste nell'utilizzo del tasto
Alimentazione sul pannello frontale.
ante
stam
Personalizzazione della
Tuttavia, se si prevede di non utilizzare la stampante per un periodo
prolungato o se il tasto Alimentazione sembra non funzionare, si consiglia
ITWW
Accensione e spegnimento della stampante
7
Personalizzazione della
p
stam
ante
di spegnerla utilizzando il tasto Alimentazione e di spegnere anche
l'interruttore di alimentazione sul retro.
Per riaccendere la stampante, utilizzare l'interruttore di alimentazione sul
retro.
Quando viene accesa, la stampante impiega circa tre minuti per effettuare
l'inizializzazione e per controllare e preparare le testine di stampa. La
preparazione delle testine di stampa richiede circa 1 minuto e 15 secondi.
Se la stampante è rimasta spenta per sei o più settimane, la preparazione
delle testine di stampa potrebbe richiedere fino a 45 minuti.
Suggerimento
Si consiglia vivamente di lasciare la stampante
accesa o in modalità di inattività per evitare inutili sprechi di tempo.
8Capitolo 2 Personalizzazione della stampanteITWW
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer
p
Utility (Mac OS)
HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) consente di
gestire la stampante da un computer con una connessione USB e TCP/IP.
In Windows, avviare HP Easy Printer Care dal collegamento sul
●
desktop oppure selezionando Start > Tutti i programmi > HewlettPackard > HP Easy Printer Care > Avvia HP Easy Printer Care.
Viene avviato HP Easy Printer Care, che mostra le stampanti
installate.
In Mac OS, avviare Mac Printer Utility selezionando
●
STARTUP_DISK > Library > Printers > hp > Utility > HP Printer
Utility. Viene avviato HP Printer Selector, in cui è necessarioaggiungere la stampante facendo clic su Altre stampanti.
ante
Selezionare la stampante e fare clic su Avvia utility. Viene avviato
HP Printer Utility.
Se le istruzioni sono state seguite correttamente ma non è stato possibile
visualizzare HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS),
vedere Utilizzo della stampante sul DVD.
Accesso a Embedded Web Server
Embedded Web Server consente di gestire la stampante in modalità
remota utilizzando un normale browser Web in esecuzione su qualsiasi
computer.
Nota
Per utilizzare Embedded Web Server è necessario disporre
di una connessione TCP/IP alla stampante.
I seguenti browser risultano compatibili con Embedded Web Server:
Internet Explorer 5.5 o versione successiva, per Windows
●
Internet Explorer 5.1 o versione successiva, per Mac OS X
●
Netscape Navigator 6.01 o versione successiva
●
Mozilla 1.5 o versione successiva
●
stam
Personalizzazione della
ITWW
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)
9
Personalizzazione della
p
stam
ante
Mozilla Firefox 1.0 o versione successiva
●
Safari
●
Per accedere a Embedded Web Server da qualsiasi computer, aprire un
browser Web e immettere l'indirizzo della propria stampante. È possibile
trovare l'indirizzo della propria stampante (iniziante con http:) sul display
del pannello frontale, osservando la schermata dello stato.
Se le istruzioni sono state seguite correttamente, ma non è stato possibile
utilizzare Embedded Web Server, vedere Utilizzo della stampante sul DVD.
10Capitolo 2 Personalizzazione della stampanteITWW
3Gestione della carta
Scelta del mandrino da utilizzare
Assicurarsi di utilizzare il mandrino corretto. Nelle figure delle procedure
Caricamento di un rotolo sul mandrino a pagina 11 e Caricamento di un
rotolo nella stampante a pagina 15 viene illustrato il mandrino nero. Per
il caricamento delle seguenti categorie e dei tipi di rotoli di carta più larghi
di 91,5 cm (36 pollici), è necessario utilizzare il mandrino grigio.
Categoria della cartaTipo di carta
Carta normale e patinataCarta normale
Carta normale e patinataInkjet Bright White
Carta normale e patinataCarta patinata
Carta per usi tecniciTraslucido extra
Carta per usi tecniciCarta traslucida
Carta per usi tecniciPergamena
Suggerimento
Se si utilizzano regolarmente vari tipi di carta, è
possibile sostituire i rotoli di carta più rapidamente provvedendo a
pre-caricare rotoli di tipi di carta diversi su mandrini diversi. Mandrini
aggiuntivi sono disponibili per l'acquisto; vedere
a pagina 45.
Caricamento di un rotolo sul mandrino
AVVERTENZA
ITWW
Assicurarsi che il vassoio per i fogli sia chiuso.
Scelta del mandrino da utilizzare
Accessori
Gestione della carta
11
1.Rimuovere l'estremità destra del mandrino dalla stampante, quindi
l'altra estremità.
Gestione della carta
AVVERTENZA
Durante l'operazione di rimozione, non mettere
le dita sui supporti del mandrino.
12Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
2.A ciascuna estremità del mandrino è presente un dispositivo di arresto
per mantenere il rotolo di carta in posizione. È possibile rimuovere il
dispositivo di arresto blu per applicare un nuovo rotolo, facendolo
scivolare lungo il mandrino in modo da installare rotoli di diversa
larghezza. Rimuovere il dispositivo di arresto della carta di colore blu
dall'estremità del mandrino.
3.Se il rotolo di carta include un'anima in cartone di 7,5 cm, assicurarsi
che gli appositi adattatori in dotazione con la stampante siano
installati.
ITWW
4.Se il rotolo è lungo, appoggiare il mandrino in senso orizzontale su un
tavolo e riporre il rotolo sopra il tavolo.
Suggerimento
Per gestire un rotolo grande sono necessarie
due persone.
Caricamento di un rotolo sul mandrino
13
Gestione della carta
5.Inserire il nuovo rotolo di carta sul mandrino. Assicurarsi che il tipo di
carta sia orientato nel modo illustrato. In caso contrario, rimuovere il
rotolo, ruotarlo di 180 gradi e reinserirlo sul mandrino. La posizione
corretta è indicata dalle etichette sul mandrino.
Nota
Dal retro della stampante, il dispositivo di arresto blu
viene inserito nel supporto destro.
Assicurarsi che entrambe le estremità del rotolo siano il più vicino
possibile ai dispositivi di arresto del mandrino.
Gestione della carta
6.Collocare il dispositivo di arresto blu della carta sull'estremità aperta
del mandrino e premere verso l'estremità del rotolo.
7.Assicurarsi che il dispositivo di arresto della carta blu sia premuto
completamente, finché entrambe le estremità non toccano i dispositivi
di arresto.
14Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
Se si utilizzano regolarmente vari tipi di carta, è possibile sostituire i rotoli
di carta più rapidamente provvedendo a pre-caricare rotoli di tipi di carta
diversi su mandrini diversi. Mandrini aggiuntivi sono disponibili per
l'acquisto; vedere
Accessori a pagina 45.
Caricamento di un rotolo nella stampante
È possibile caricare un rotolo in due modi. Si consiglia la procedura di
caricamento semplificata.
ATTENZIONE
Per avviare queste procedure è necessario che sul
mandrino sia caricato un rotolo di carta. Vedere
rotolo sul mandrino a pagina 11.
Procedura di caricamento semplificata
1.Assicurarsi che il mandrino utilizzato sia corretto per il tipo di carta in
uso; vedere
2.Posizionandosi dietro la stampante, appoggiare l'estremità nera del
mandrino sul supporto del rotolo sinistro. Non inserire completamente
l'estremità nel supporto del rotolo.
Scelta del mandrino da utilizzare a pagina 11.
Caricamento di un
Gestione della carta
ITWW
Caricamento di un rotolo nella stampante
15
Gestione della carta
3.Posizionare l'estremità blu del mandrino sul supporto del rotolo destro.
Se si carica il mandrino grigio, assicurarsi che il lato rotondo della parte
superiore del mandrino tocchi il supporto del rotolo.
4.Utilizzando entrambe le mani, spingere il mandrino nei due supporti
del rotolo contemporaneamente. Il mandrino scatta in posizione.
16Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
5.Se il bordo del rotolo è strappato (talvolta a causa del nastro utilizzato
per fissare l'estremità del rotolo) o non è diritto, tirare la carta
leggermente oltre il taglio e utilizzare una taglierina per tagliare il bordo
diritto.
ATTENZIONE
Tagliare la carta il più diritto possibile, in quanto
la carta irregolare non viene caricata correttamente.
6.Inserire il bordo della carta nell'alimentatore.
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di lesioni personali, non
inserire le dita nel percorso carta della stampante.
Gestione della carta
ITWW
Caricamento di un rotolo nella stampante
17
Gestione della carta
7.Avvolgere il mandrino nell'alimentatore finché non si sente resistenza.
La stampante rileva la carta, la quale viene alimentata
automaticamente nella stampante.
8.Una volta che la carta viene inserita nella stampante, sul display del
pannello frontale verrà visualizzato un messaggio che richiede di
specificare se si sta caricando un rotolo o un foglio. Selezionare
Rotolo con i tasti Su e Giù, quindi premere OK.
9.Selezionare la categoria e il tipo di carta.
Suggerimento
Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome
non compare nel relativo elenco (né nel driver né nel pannello
frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico. Ad esempio, se si sta caricando carta del tipo HP
Aquarella Art Paper (Carta per belle arti effetto tessuto HP) o
Epson Smooth Fine Art Paper (Carta liscia per belle arti Epson
di cui non si riesce a trovare il nome esatto nell'elenco tipi di
carta, è possibile scegliere l'opzione Carta per belle arti.
18Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
10. La stampante verifica l'allineamento e misura la larghezza.
11. Sul pannello frontale è possibile che vengano fornite alcune istruzioni.
12. Una volta allineato il rotolo, sul pannello frontale viene visualizzato il
messaggio Pronto indicante che la stampante è pronta per la stampa.
Se il rotolo non è allineato, seguire le istruzioni visualizzate sul display
del pannello frontale.
13. Se la carta sul rotolo è allentata, riavvolgerla delicatamente
dall'estremità del mandrino fino a che non è ben tesa.
Nota
Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del
caricamento della carta, vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
ITWW
Suggerimento
Quando le stampe vengono lasciate cadere nel
cesto, è possibile che si strappino o si macchino di inchiostro a
contatto con le altre stampe. Per evitare questo inconveniente,
prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non
lasciare che si impilino nel cesto oppure disattivare la taglierina
automatica; vedere Utilizzo della stampante nel DVD. Per rilasciare
le stampe, premere il tasto Avanzamento e taglio carta.
Caricamento di un rotolo nella stampante
19
Gestione della carta
Procedura dal Menu carta
In alternativa, è possibile utilizzare il Menu carta per avviare il processo di
caricamento della carta.
Gestione della carta
1.Seguire i passaggi da 1 a 5 della
Procedura di caricamento
semplificata a pagina 15.
2.Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale, selezionare
l'icona del Menu carta
.
3.Selezionare Caricamento carta.
4.Selezionare Caricare rotolo.
20Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
5.Selezionare la categoria e il tipo di carta.
Suggerimento
non compare nel relativo elenco (né nel driver né nel pannello
frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico. Ad esempio, se si sta caricando carta del tipo HP
Aquarella Art Paper (Carta per belle arti effetto tessuto HP) o
Epson Smooth Fine Art Paper (Carta liscia per belle arti Epson
di cui non si riesce a trovare il nome esatto nell'elenco tipi di
carta, è possibile scegliere l'opzione Carta per belle arti.
6.Continuare con il passaggio 6 della procedura di caricamento
semplificata, saltando i passaggi 8 e 9.
Suggerimento
Quando le stampe vengono lasciate cadere nel
cesto, è possibile che si strappino o si macchino di inchiostro a
contatto con le altre stampe. Per evitare questo inconveniente,
prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non
lasciare che si impilino nel cesto oppure disattivare la taglierina
automatica; vedere Utilizzo della stampante nel DVD. Per rilasciare
le stampe, premere il tasto Avanzamento e taglio carta.
Rimozione di un rotolo
Prima di rimuovere un rotolo, verificare se è presente carta sul rotolo o se
è terminata e attenersi alla procedura appropriata descritta di seguito.
Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome
Gestione della carta
ITWW
Rimozione di un rotolo
21
Procedura del tasto Rimuovi carta con la carta sul rotolo
Se è presente carta sul rotolo, utilizzare la seguente procedura.
1.Premere il tasto Rimuovi carta sul pannello frontale.
2.Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale,
sollevare la leva blu a sinistra.
3.Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale,
riavvolgere delicatamente la carta dall'estremità del mandrino finchè
non viene rimossa dalla stampante.
4.Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale,
abbassare la leva blu.
Procedura dal Menu carta con la carta sul rotolo
Se è presente carta sul rotolo, è possibile anche avviare il processo dal
Menu carta nel menu principale del pannello frontale.
1.Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale, selezionare
l'icona del Menu carta
.
2.Selezionare Rimuovi carta.
Gestione della carta
3.Continuare dal passaggio 2 della procedura del tasto Rimuovi carta.
22Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
Procedura di srotolamento della carta
Se la parte terminale della carta non è più fissata al rotolo, attenersi alla
procedura riportata di seguito.
1.Se la procedura di rimozione è stata già avviata, premere il tasto
Annulla sul pannello frontale per annullarla.
2.Sollevare la leva blu a sinistra. Ignorare il messaggio di avviso sulla
leva eventualmente visualizzato sul pannello frontale.
3.Estrarre la carta dalla stampante. Estrarre la carta da qualsiasi punto
accessibile, si consiglia dal retro della stampante.
4.Abbassare la leva blu.
5.Se sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio di avviso,
premere il tasto OK per cancellarlo.
Caricamento di un foglio singolo
È possibile caricare un foglio in due modi. Si consiglia la procedura di
caricamento semplificata.
ITWW
ATTENZIONE
eventuali rotoli o fogli caricati; vedere
Prima di caricare un foglio, è necessario rimuovere
Rimozione di un rotolo
a pagina 21 e Rimozione di un foglio singolo a pagina 29.
AVVERTENZA
Per i fogli di spessore superiore a 0,5 mm, è
necessario che sia disponibile spazio nella parte posteriore della
stampante corrispondente alla lunghezza del foglio.
Caricamento di un foglio singolo
Gestione della carta
23
Procedura di caricamento semplificata
1.Posizionandosi davanti alla stampante, aprire il vassoio per i fogli. Se
il foglio è lungo, estendere l'estensione destra. Se il foglio è anche
largo, estendere l'estensione sinistra.
Gestione della carta
Suggerimento
Se risulta difficile aprire il vassoio, provare ad
aprirlo dalla parte anteriore della stampante.
Nota
Le estensioni sono di 7 cm e scattano in posizione.
24Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
2.Inserire il foglio nell'alimentatore. Caricare il foglio allineato con la linea
di caricamento e inserirlo finchè l'inserimento non continuerà
automaticamente, con i fogli più sottili si sentirà resistenza. La
stampante rileva il foglio in tre secondi. Sul display del pannello
frontale inizia il conto alla rovescia.
ITWW
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di lesioni personali, fare
attenzione a non inserire le dita nel percorso carta della
stampante.
3.Una volta terminato il conteggio, la carta viene inserita nella
stampante. Guidare il foglio nella stampante; questa operazione è
particolarmente importante con i fogli più sottili.
4.Sul display del pannello frontale viene visualizzato un messaggio in
cui si richiede se si sta caricando un rotolo o un foglio. Selezionare
Foglio con i tasti Su e Giù.
Caricamento di un foglio singolo
Gestione della carta
25
5.Inserire la categoria e il tipo di carta.
Gestione della carta
Suggerimento
Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome
non compare nel relativo elenco (né nel driver né nel pannello
frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico. Ad esempio, se si sta caricando carta del tipo HP
Aquarella Art Paper (Carta per belle arti effetto tessuto HP) o
Epson Smooth Fine Art Paper (Carta liscia per belle arti Epson
di cui non si riesce a trovare il nome esatto nell'elenco tipi di
carta, è possibile scegliere l'opzione Carta per belle arti.
26Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
6.La stampante verifica l'allineamento e misura il foglio.
Nota
A seconda della lunghezza del foglio, questo fuoriesce
dalla parte anteriore della stampante.
7.Se la carta è stata caricata correttamente, sul pannello frontale viene
visualizzato il messaggio Pronto indicante che la stampante è pronta
per la stampa. Se la carta non è diritta, seguire le istruzioni visualizzate
sul display del pannello frontale.
Nota
Una volta correttamente caricato, il foglio viene posizionato
sul retro della stampante.
Nota
Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del
caricamento della carta, vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
Procedura dal Menu carta
In alternativa, è possibile utilizzare il Menu carta per avviare la procedura
di caricamento della carta
1.Eseguire il passaggio 1 della procedura di caricamento semplificata.
ITWW
Caricamento di un foglio singolo
Gestione della carta
27
2.Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale e selezionare
Gestione della carta
l'icona del Menu carta
.
3.Selezionare Caricamento carta.
4.Selezionare Caricare foglio.
28Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
5.Selezionare la categoria e il tipo di carta.
Suggerimento
Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome
non compare nel relativo elenco (né nel driver né nel pannello
frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico. Ad esempio, se si sta caricando carta del tipo HP
Aquarella Art Paper (Carta per belle arti effetto tessuto HP) o
Epson Smooth Fine Art Paper (Carta liscia per belle arti Epson
di cui non si riesce a trovare il nome esatto nell'elenco tipi di
carta, è possibile scegliere l'opzione Carta per belle arti.
6.Continuare con il passaggio 2 della procedura di caricamento
semplificata, saltando i passaggi 4 e 5.
Rimozione di un foglio singolo
Per rimuovere un singolo foglio dopo la stampa, è sufficiente estrarlo dalla
parte anteriore della stampante. Per rimuovere un foglio senza stampare,
premere il tasto Rimuovi carta oppure applicare la procedura dal Menu
carta.
Procedura del tasto Rimuovi carta
1.Premere il tasto Rimuovi carta sul pannello frontale.
2.Il foglio fuoriesce dalla parte anteriore della stampante. È possibile
prenderlo o lasciarlo cadere nel cesto.
Gestione della carta
ITWW
Rimozione di un foglio singolo
29
Procedura dal Menu carta
È possibile anche rimuovere un foglio dal Menu carta.
1.Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale e selezionare
Gestione della carta
l'icona del Menu carta
.
2.Selezionare Rimuovi carta. Il foglio fuoriesce dalla parte anteriore
della stampante. È possibile prenderlo o lasciarlo cadere nel cesto.
30Capitolo 3 Gestione della cartaITWW
4Stampa
Selezione della qualità di stampa
La stampante è dotata di varie opzioni di qualità di stampa in quanto la
stampa di qualità ottimale comporta una diminuzione della velocità e una
stampa veloce implica una riduzione della qualità di stampa.
Quindi, il selettore della qualità di stampa standard è un dispositivo di
scorrimento che consente di scegliere tra qualità e velocità.
In alternativa, è possibile selezionare una delle seguenti opzioni
personalizzate: Ottimale, Normale e Veloce. Vi sono anche due opzioni
personalizzate supplementari che potrebbero avere effetto sulla qualità di
stampa: Dettaglio max. e Incremento passi. Vedere Utilizzo dellastampante nel DVD.
Nota
Nella finestra di dialogo del driver di Windows, la risoluzione
resa del processo viene visualizzata nella casella di dialogo Opzioni
qualità di stampa personalizzate. Nella finestra di dialogo Stampa
di Mac OS è visualizzata nel pannello Riepilogo.
È possibile selezionare le opzioni della qualità di stampa nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla
●
scheda Carta/Qualità e ricercare la sezione Qualità di stampa. Se si
sceglie Opzioni standard, verrà visualizzato un dispositivo di
scorrimento semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e
qualità. Se si seleziona Opzioni personalizzate, verranno
visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.
ITWW
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: accedere al pannello
●
Tipo di carta/Qualità e selezionare Carta. Se si scelgono opzioni di
qualità Standard, verrà visualizzato un dispositivo di scorrimento
semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si
seleziona un'opzione di qualità Personalizzata, verranno visualizzate
le opzioni più specifiche sopra descritte.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu
●
impostazioni
Questa opzione è disponibile solo con l'aggiornamento HP-GL/2.
, quindi Preferenze stampa > Qualità di stampa.
Selezione della qualità di stampa
Stampa
31
Nota
Se la qualità di stampa viene impostata dal computer,
tale impostazione sostituirà quella effettuata nel pannello
frontale.
Nota
Non è possibile modificare la qualità di stampa delle pagine
che la stampante sta ricevendo o ha già ricevuto (anche se la
stampa non è ancora stata avviata).
Selezione del formato carta
È possibile specificare il formato carta nei seguenti modi.
Nota
Il formato carta specificato in questa sezione deve
corrispondere al formato carta utilizzato per la creazione del
documento. È possibile stampare il documento in un formato
diverso. Vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la
●
scheda Carta/Qualità, quindi Formato documento.
Nella finestra di dialogo Formato di Stampa di Mac OS: selezionare
●
la stampante nel menu a comparsa Formato per, quindi Dimensioni
Carta.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu
●
impostazioni
, quindi Preferenze stampa > Carta > Selez.dimensioni carta. Questa opzione è disponibile solo con
l'aggiornamento HP-GL/2.
Nota
Se il formato carta viene impostata dal computer, tale
impostazione sostituirà quella effettuata nel pannello frontale.
Stampa
32Capitolo 4 StampaITWW
Per scegliere un formato carta non standard che non è compreso
nell'elenco dei formati carta:
In Windows, sono disponibili due modi diversi:
●
Nella finestra di dialogo del driver, selezionare Personalizzata
●
dall'elenco dei formati carta nella scheda Carta/Qualità, quindi
specificare le dimensioni della carta e fare clic su Salva per
salvare il nuovo formato carta. Per visualizzare il nuovo formato
personalizzato nell'elenco di quelli personalizzati, è necessario
chiudere la finestra di dialogo delle proprietà della stampante,
quindi accedervi nuovamente e premere il pulsante Altro.
Dal menu Start, selezionare Stampanti e fax, quindi dal menu
●
File selezionare Proprietà server. Nella scheda Moduli,
selezionare la casella Crea un nuovo modulo, specificare il
nome e le dimensioni del nuovo modulo, quindi fare clic su Salvamodulo.
In Mac OS X 10.4, selezionare Dimensioni Pagina > Manage
●
Custom Sizes (Gestisci dimensioni personalizzate) nella finestra di
dialogo Formato di Stampa.
In Mac OS X 10.2 o 10.3, selezionare Impostazioni > Dimensione
●
Pagina Personalizzata dalla finestra di dialogo Formato di
Stampa.
Selezione delle opzioni relative ai margini
ITWW
Per impostazione predefinita, la stampante lascia un margine di 5 mm tra
i bordi dell'immagine e i bordi della carta (17 mm a piè di pagina). Tuttavia,
è possibile modificare questo comportamento in vari modi.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la
●
scheda Carta/Qualità, quindi il pulsante Layout.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: selezionare la
●
scheda Tipo di Carta/Qualità, quindi il pulsante Layout.
Verranno visualizzate almeno alcune delle seguenti opzioni:
Selezione delle opzioni relative ai margini
33
Stampa
Nota
In Mac OS, le opzioni dei margini disponibili dipendono dal
formato carta selezionato nella finestra di dialogo Formato diStampa. Ad esempio, per la stampa senza bordi è necessario
selezionare un formato carta il cui nome includa le parole "senza
margini".
Standard. L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato
●
selezionato, con un margine stretto tra i bordi dell'immagine e i bordi
della carta. L'immagine deve essere sufficientemente piccola da
rientrare tra i margini.
Sovradimensionati. L'immagine verrà stampata su una pagina
●
leggermente più grande del formato selezionato. Se si eliminano i
margini, si otterrà una pagina del formato selezionato, senza margini
tra l'immagine e i bordi della carta.
Taglia contenuto sui margini. L'immagine verrà stampata su una
●
pagina con il formato selezionato, con un margine stretto tra i bordi
dell'immagine e i bordi della carta. In tal caso, se il formato
dell'immagine corrisponde a quello della pagina, la stampante
presuppone che i bordi estremi dell'immagine siano bianchi o irrilevanti
e che non sia necessario stamparli. Questa opzione può essere utile
quando l'immagine già contiene un bordo.
Senza bordi. L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato
●
selezionato, senza margini. L'immagine viene leggermente ingrandita
per garantire che nessun margine venga lasciato tra i bordi
dell'immagine e i bordi della carta. Se si seleziona Automaticamentedalla stampante, questo ingrandimento viene eseguito
automaticamente. Se si seleziona Manualmente nell'applicazione,
è necessario selezionare un formato pagina personalizzato
leggermente più grande della pagina su cui si intende stampare.
Vedere anche Utilizzo della stampante nel DVD.
Stampa con collegamenti
Per la stampa di un processo particolare, il driver della stampante fornisce
varie opzioni che è possibile impostare su valori differenti. Un collegamento
Stampa
34Capitolo 4 StampaITWW
di stampa memorizza i valori di queste opzioni che sono appropriate per
un particolare tipo di processo in modo da poterle impostare con una
singola selezione. Alcune impostazioni (ad esempio il formato carta,
l'origine della carta e l'orientamento) potrebbero essere sostituite dai valori
forniti dall'applicazione.
Per utilizzare un collegamento, selezionare la scheda Collegamenti di
stampa nella finestra di dialogo del driver di Windows.
Nota
I collegamenti sono disponibili solo in Windows.
Viene visualizzato un elenco dei collegamenti disponibili; selezionare
quello che corrisponde al tipo di lavoro che si desidera stampare.
ITWW
Le opzioni del driver sono ora regolate in base al processo. È possibile
eseguire la stampa immediatamente oppure esaminare le impostazioni per
verificarne la correttezza. Se si preferisce, è possibile selezionare un
collegamento e modificare manualmente alcune impostazioni.
Suggerimento
Verificare almeno le impostazioni visualizzate nella
scheda Collegamenti di stampa: il formato del documento,
l'orientamento ecc.
Il collegamento Impostazioni predefinite contiene le impostazioni
predefinite della stampante. Quando si seleziona questo collegamento,
tutte le opzioni vengono impostate sui relativi valori predefiniti.
Stampa con collegamenti
35
Stampa
I collegamenti di stampa possono essere personalizzati in base a esigenze
particolari. Per creare un collegamento personalizzato:
1.Selezionare il collegamento che maggiormente soddisfa i requisiti
personali.
2.Apportare le modifiche necessarie ai valori nella scheda
Collegamenti di stampa e/o in altre schede.
3.Salvare il nuovo collegamento di stampa.
Se successivamente si decide che un collegamento non è più necessario,
è possibile cancellarlo.
Anteprima di una stampa
La visualizzazione in anteprima di una stampa consente di controllare il
layout della stampa prima di eseguire la stampa, questa funzione potrebbe
essere utile per evitare sprechi di carta e di inchiostro su una stampa non
valida.
Per visualizzare l'anteprima della stampa in Windows, sono disponibili
●
due opzioni:
Utilizzare l'opzione di anteprima di stampa dell'applicazione.
●
Stampa
36Capitolo 4 StampaITWW
Selezionare l'opzione Mostra anteprima prima di stampa
●
disponibile nella scheda Collegamenti di stampa, Carta/
Qualità e Caratteristiche. L'anteprima viene visualizzata prima
di eseguire la stampa; è possibile controllare le impostazioni di
stampa e il layout dell'immagine e fare clic su Stampa per
procedere con la stampa oppure su Annulla per annullare il
processo.
Per visualizzare l'anteprima della stampa in Mac OS, sono disponibili
●
tre opzioni:
ITWW
Utilizzare l'opzione di anteprima di stampa dell'applicazione.
●
Fare clic sul pulsante Anteprima nella parte inferiore della
●
finestra di dialogo Stampa e si ottiene l'anteprima di stampa di
base fornita da Mac OS.
Anteprima di una stampa
Stampa
37
Fare clic sul pulsante PDF nella parte inferiore della finestra di
●
dialogo Stampa, quindi su Anteprima di stampa HP. Questa
opzione offre un'anteprima con più funzioni, ad esempio la
possibilità di modificare il formato carta, il tipo di carta, la qualità
di stampa e di ruotare l'immagine. Vedere di seguito:
Nota
Anteprima di stampa HP non è disponibile se si
utilizza Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader
o Apple Aperture.
Stampa
38Capitolo 4 StampaITWW
5Gestione del colore
Calibrazione del colore
La calibrazione del colore consente alla stampante di produrre colori
uniformi con particolari testine di stampa, inchiostri e tipi di carta utilizzati
e in particolari condizioni ambientali. Una volta eseguita la calibrazione del
colore, è possibile prevedere di ottenere stampe identiche da due
stampanti differenti situate in località geograficamente diverse.
È necessario eseguire la calibrazione nei seguenti casi:
Ogni volta che una testina di stampa viene sostituita
●
Ogni volta che si introduce un nuovo tipo di carta non ancora calibrato
●
con l'insieme corrente di testine
Ogni volta che viene eseguita una determinata quantità di lavori di
●
stampa dall'ultima calibrazione
Ogni volta che la stampante è stata spenta per un periodo di tempo
●
prolungato
Ogni volta che le condizioni ambientali (temperatura e umidità)
●
cambiano considerevolmente
La stampante generalmente visualizza un avviso ogni volta che è
necessario eseguire la calibrazione del colore, a meno che gli avvisi non
siano stati disabilitati. Tuttavia, qualora le condizioni ambientali dovessero
mutare, la stampante non sarebbe in grado di rilevarle.
Gestione del colore
ITWW
È possibile verificare lo stato di calibrazione del colore della carta
attualmente caricata in qualsiasi momento premendo il tasto Visualizza info
carta del pannello frontale. Lo stato può essere uno dei seguenti:
PENDING: la carta non è stata calibrata.
●
Nota
Ogni volta che si aggiorna il firmware della stampante,
lo stato di calibrazione del colore di tutti i tipi di carta viene
reimpostato su PENDING.
OBSOLETE: la carta è stata calibrata, ma la la calibrazione non è più
●
aggiornata per uno dei motivi menzionati sopra e deve essere ripetuta.
Calibrazione del colore
39
Gestione del colore
●
●
È anche possibile verificare lo stato della calibrazione del colore utilizzando
HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS).
È necessario calibrare un tipo di carta prima di creare il relativo profilo
colore; tuttavia, è possibile rieseguire la calibrazione successivamente
senza dover creare nuovamente il profilo colore.
Sono disponibili i seguenti metodi per iniziare la calibrazione del colore:
●
●
●
DONE: la carta è stata calibrata e la calibrazione è aggiornata.
DISABLED: la carta non può essere calibrata.
Nota
La calibrazione del colore non può essere eseguita su
carta comune né su materiale trasparente.
Tramite l'avviso della stampante che consiglia la calibrazione.
Da HP Color Center: selezionare Calibra stampante.
Dal pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impost. qualità
immagine
, quindi Calibra colore.
Il processo di calibrazione è completamente automatico e può essere
eseguito senza l'intervento dell'utente dopo avere caricato il tipo di carta
da calibrare, il cui formato deve essere A4, Letter o qualsiasi formato più
grande.
40Capitolo 5 Gestione del coloreITWW
Il processo richiede circa 8-10 minuti e comprende i seguenti passaggi.
1.Viene stampato un grafico di prova della calibrazione che contiene
campioni di ciascun inchiostro utilizzato nella stampante.
2.L'asciugatura del grafico di prova è prevista entro un periodo di tempo
che dipende dal tipo di carta, per fare in modo che i colori abbiano il
tempo di consolidarsi.
Gestione del colore
ITWW
3.Il grafico di prova viene sottoposto a scansione e misurato con lo
spettrofotometro incorporato HP.
4.Dalle misurazioni effettuate dallo spettrofotometro, la stampante
calcola i fattori di correzione necessari da applicare per la stampa di
colori uniformi su quel tipo di carta. Inoltre calcola la quantità massima
di ciascun inchiostro che è possibile applicare alla carta.
Calibrazione del colore
41
Gestione del colore
42Capitolo 5 Gestione del coloreITWW
6Manutenzione della stampante
Pulitura della parte esterna della stampante
Pulire l'esterno e tutti gli altri componenti della stampante utilizzati nel corso
del normale funzionamento con una spugna inumidita o un panno morbido
e un detergente delicato come il sapone liquido non abrasivo.
AVVERTENZA
stampante sia spenta e scollegata prima di procedere alla pulitura.
Evitare che la stampante venga a contatto con acqua.
ATTENZIONE
Per evitare scosse elettriche, assicurarsi che la
Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi.
Manutenzione delle cartucce di inchiostro
Per la normale durata della cartuccia di inchiostro non è prevista alcuna
manutenzione particolare. Per mantenere la migliore qualità di stampa, è
tuttavia opportuno sostituire le cartucce che hanno raggiunto la data di
scadenza. Sul pannello frontale della stampante verrà notificato quando
una cartuccia ha raggiunto la data di scadenza.
È inoltre possibile controllare la data di scadenza di una cartuccia in
qualsiasi momento; vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
Aggiornamento del firmware
Le varie funzioni della stampante sono controllate dal software residente
nella stampante, altrimenti noto come firmware.
Di tanto in tanto saranno disponibili aggiornamenti del firmware da HewlettPackard. Tali aggiornamenti ottimizzano le funzionalità della stampante e
ne ampliano le funzioni.
Manutenzione della stampante
ITWW
Pulitura della parte esterna della stampante
43
Gli aggiornamenti del firmware possono essere scaricati da Internet e
installati nella stampante nei seguenti modi; è possibile scegliere quello
che si ritiene più pratico.
Se si utilizza HP Easy Printer Care in Windows, selezionare la
●
stampante, la scheda Assistenza, quindi Aggiornamento
firmware.
Se si utilizza HP Printer Utility in Mac OS, selezionare Assistenza,
●
quindi Aggiornamento firmware.
Manutenzione della stampante
Se si utilizza Embedded Web Server della stampante, selezionare la
●
scheda Impostazione, quindi Aggiornamento firmware.
In tutti i casi, seguire le istruzioni visualizzate per scaricare il file del
firmware e memorizzarlo sul disco rigido. Quindi selezionare il file caricato
e fare clic su Aggiorna.
Se il caricamento del firmware nella stampante procede lentamente, è
possibile si stia utilizzando un server proxy. In tal caso, provare a ignorare
il server proxy e accedere direttamente al server Web incorporato.
In Internet Explorer 6 per Windows, selezionare Strumenti > Opzioni
●
Internet > Connessioni > Impostazioni LAN, quindi selezionare la
casella Ignora server proxy per indirizzi locali. In alternativa, per un
controllo più preciso, fare clic sul pulsante Avanzate e aggiungere
l'indirizzo IP della stampante all'elenco di eccezioni per cui il server
proxy non verrà utilizzato.
In Safari per Mac OS, selezionare Safari > Preferenze > Avanzate,
●
quindi fare clic sul pulsante Proxy: modifica impostazioni.
Aggiungere l'indirizzo IP della stampante all'elenco di eccezioni per cui
il server proxy non verrà utilizzato.
Il firmware include una selezione dei profili della carta più comunemente
utilizzati. È possibile scaricare separatamente profili della carta aggiuntivi;
vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
44Capitolo 6 Manutenzione della stampanteITWW
7Accessori
Procedura per ordinare materiali di consumo e accessori
Esistono due modi alternativi per ordinare materiali di consumo e accessori
per la stampante:
Visitare il sito Web all'indirizzo
●
http://www.hp.com/go/
designjetz2100_order/.
Contattare l'assistenza tecnica HP (vedere
●
HP a pagina 67).
Nella parte restante di questo capitolo vengono elencati i materiali di
consumo e gli accessori disponibili con i relativi numeri parte.
Ordinazione delle cartucce di inchiostro
Per la stampante è possibile ordinare le seguenti cartucce di inchiostro.
Tabella 7-1 Cartucce d'inchiostro
CartucciaNumero parte
HP 70 Matte Black 130 ml Ink Cartridge (Cartuccia di inchiostro HP
70 nero opaco da 130 ml)
HP 70 Matte Black 130 ml Ink Cartridge (Cartuccia di inchiostro HP
70 nero foto da 130 ml)
HP 70 Light Gray 130 ml Ink Cartridge (Cartuccia di inchiostro HP 70
grigio chiaro da 130 ml)
HP 70 Cyan 130 ml Ink Cartridge (Cartuccia di inchiostro HP 70 ciano
da 130 ml)
HP 70 Magenta 130 ml Ink Cartridge (Cartuccia di inchiostro HP 70
magenta da 130 ml)
HP 70 Yellow 130 ml Ink Cartridge (Cartuccia di inchiostro HP 70
giallo da 130 ml)
HP 70 Light Magenta 130 ml Ink Cartridge (Cartuccia di inchiostro
HP 70 magenta chiaro da 130 ml)
HP 70 Light Cyan 130 ml Ink Cartridge (Cartuccia di inchiostro HP
70 ciano chiaro da 130 ml)
HP 70 Matte Black 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce
di inchiostro HP 70 nero opaco da 130 ml)
Per contattare l'assistenza
C9448A
C9449A
C9451A
C9452A
C9453A
C9454A
C9455A
C9390A
CB339A
Accessori
ITWW
Procedura per ordinare materiali di consumo e accessori
45
Tabella 7-1 Cartucce d'inchiostro (continua)
CartucciaNumero parte
Accessori
HP 70 Photo Black 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce
di inchiostro HP 70 nero foto da 130 ml)
HP 70 Light Gray 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce di
inchiostro HP 70 grigio chiaro da 130 ml)
HP 70 Cyan 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce di
inchiostro HP 70 ciano da 130 ml)
HP 70 Magenta 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce di
inchiostro HP 70 magenta da 130 ml)
HP 70 Yellow 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce di
inchiostro HP 70 giallo da 130 ml)
HP 70 Light Magenta 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce
di inchiostro HP 70 magenta chiaro da 130 ml)
HP 70 Light Cyan 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce di
inchiostro HP 70 ciano chiaro da 130 ml)
Tabella 7-2 Testine di stampa
Testina di stampaNumero parte
HP 70 Matte Black & Cyan Printhead (Testina di stampa HP 70 nero
opaco e ciano)
HP 70 Light Magenta & Light Cyan Printhead (Testina di stampa HP
70 magenta chiaro e ciano chiaro)
HP 70 Magenta & Yellow Printhead (Testina di stampa HP 70
magenta e giallo)
HP 70 Photo Black & Light Gray Printhead (Testina di stampa HP 70
nero foto e grigio chiaro)
CB340A
CB342A
CB343A
CB344A
CB345A
CB346A
CB351A
C9404A
C9405A
C9406A
C9407A
Ordinazione della carta
Per la stampante sono al momento disponibili i seguenti tipi di carta.
Carta fotografica HP
●
Materiale di stampa per belle arti HP
●
Carta per prove HP
●
Materiale per segnaletica e striscioni HP
●
46Capitolo 7 AccessoriITWW
Pellicola per retroilluminazione HP
●
Pellicola protettiva e materiale autoadesivo HP
●
Carta normale e patinata HP
●
È possibile che gli specifici tipi di carta varino con il passare del tempo. Per
informazioni complete e aggiornate, visitare il sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/go/designjet/supplies/.
Tipi di carta non consigliati
In molti casi, i tipi di carta che non sono supportati da HP potrebbero essere
utilizzati con la stampante. Tuttavia, i seguenti tipi di carta, è improbabile
che forniscano risultati soddisfacenti:
Carta fotografica tendente a gonfiarsi
●
Carta per volantini
●
Ordinazione degli accessori
Per la stampante è possibile ordinare i seguenti accessori.
NomeNumero di prodotto
Piedistallo per HP Designjet Z2100 24in (solo Asia)Q6663A
Aggiornamento HP-GL/2Q6692A
EFI Designjet Edition 5.1 per HP XL InternationalQ6643D
EFI Designjet Edition 5.1 per HP XL JapanQ6644D
HP Advanced Profiling SolutionQ6695A
Server di stampa IPv6/IPsec HP Jetdirect 635nJ7961G
Accessori
ITWW
Procedura per ordinare materiali di consumo e accessori
47
Accessori
48Capitolo 7 AccessoriITWW
8Risoluzione dei problemi della carta
La carta si è inceppata
Quando si verifica un inceppamento della carta, viene visualizzato il
messaggio Probabile inceppam. carta sul display del pannello frontale.
1.Spegnere la stampante dal pannello frontale, quindi spegnere anche
l'interruttore di alimentazione posizionato sul retro.
2.Aprire la finestra della stampante.
ITWW
La carta si è inceppata
49
carta
Risoluzione dei problemi della
3.Spostare il carrello delle testine.
4.Sollevare al massimo la leva blu.
Risoluzione dei problemi della
carta
50Capitolo 8 Risoluzione dei problemi della cartaITWW
5.Rimuovere delicatamente la carta inceppata dalla parte superiore
della stampante.
6.Sul retro della stampante riavvolgere il rotolo oppure estrarre il foglio
dalla stampante. Se non è possibile vedere la carta, tornare alla parte
frontale della stampante e rimuoverla dal vassoio di uscita.
ITWW
AVVERTENZA
Non spostare lateralmente la carta, perché si
potrebbe danneggiare la stampante.
La carta si è inceppata
51
carta
Risoluzione dei problemi della
7.Rimuovere con attenzione tutti i frammenti di carta.
8.Abbassare la leva blu.
9.Chiudere la finestra trasparente.
Risoluzione dei problemi della
carta
52Capitolo 8 Risoluzione dei problemi della cartaITWW
10. Accendere la stampante.
11. Caricare di nuovo il rotolo oppure caricare un nuovo foglio. Vedere
Caricamento di un rotolo nella stampante o Caricamento di un foglio
singolo in Utilizzo della stampante.
Nota
Se nella stampante sono ancora presenti frammenti di carta
che causano ostruzioni, ricominciare la procedura e rimuovere con
attenzione tutti i frammenti.
ITWW
La carta si è inceppata
53
carta
Risoluzione dei problemi della
Risoluzione dei problemi della
carta
54Capitolo 8 Risoluzione dei problemi della cartaITWW
9Risoluzione dei problemi relativi alla
q
p
qualità di stampa
a
Consiglio generale
Quando si verifica un problema relativo alla qualità di stampa:
Per ottenere le migliori prestazioni dalla stampante, si consiglia di
●
utilizzare soltanto rifornimenti e accessori originali, la cui affidabilità è
stata testata in modo da garantire prestazioni ottimali e una eccellente
qualità di stampa. Per ulteriori dettagli sui tipi di carta consigliati,
vedere
Assicurarsi che il tipo di carta selezionato nel pannello frontale sia lo
●
stesso tipo caricato nella stampante. A tale scopo, premere il tasto
Visualizza info carta del pannello frontale. Controllare anche che il tipo
di carta sia stato calibrato. Assicurarsi che il tipo di carta selezionato
nel software sia lo stesso tipo caricato nella stampante.
Assicurarsi che si stiano utilizzando le impostazioni per la qualità di
●
stampa adatte ai propri scopi (vedere
di stampa potrebbe diminuire se il cursore della qualità di stampa viene
spostato sull'estremità 'Velocità' oppure se il livello di qualità
personalizzato viene impostato su Veloce.
Verificare che le condizioni ambientali (temperatura, umidità) rientrino
●
nell'intervallo consigliato. Vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
Ordinazione della carta a pagina 46.
ATTENZIONE
di scarsa qualità, colori non corretti, nonché danni alle testine
di stampa.
ualità di stam
alla
Risoluzione dei problemi relativi
Un tipo di carta errato potrebbe causare stampe
Stampa a pagina 31). La qualità
Controllare che le cartucce di inchiostro e le testine di stampa non
●
siano scadute: vedere
a pagina 43.
Manutenzione delle cartucce di inchiostro
Linee orizzontali sull'immagine (banding)
Se l'immagine stampata presenta linee orizzontali aggiuntive (il colore può
variare):
ITWW
Consiglio generale
55
alla
q
p
ualità di stam
a
Risoluzione dei problemi relativi
1.Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato
nel pannello frontale e nel software. A tale scopo, premere il tasto
Visualizza info carta del pannello frontale.
2.Assicurarsi che si stiano utilizzando le impostazioni per la qualità di
stampa adatte ai propri scopi (vedere
Stampa a pagina 31). In alcuni
casi, per risolvere un problema di qualità di stampa è sufficiente
selezionare un livello di qualità superiore. Ad esempio, se il cursore
della qualità di stampa è stato spostato su Velocità, è possibile
spostarlo su Qualità. Se è già impostato su Qualità, selezionare
Opzioni personalizzate, quindi Altri passi. Se le impostazioni di
qualità di stampa sono state modificate e il problema è stato risolto,
ristampare il processo.
3.Stampare Stampe diagnostica immag. Vedere Utilizzo della
stampante nel DVD.
4.Se le testine di stampa funzionano correttamente, premere il tasto
Visualizza info carta del pannello frontale per visualizzare lo stato di
calibrazione dell'avanzamento carta. Se lo stato visualizzato è
CONSIGLIATO, eseguire la calibrazione dell'avanzamento carta:
vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti.
56Capitolo 9 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampaITWW
L'immagine è sfocata o sgranata
q
p
1.Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato
nel pannello frontale e nel software. A tale scopo, premere il tasto
Visualizza info carta del pannello frontale.
2.Assicurarsi che la stampa sia eseguita sul lato corretto del foglio.
a
ualità di stam
alla
Risoluzione dei problemi relativi
3.Assicurarsi di avere selezionato le impostazioni di qualità di stampa
appropriate (vedere
Stampa a pagina 31). In alcuni casi, per risolvere
un problema di qualità di stampa è sufficiente selezionare un livello di
qualità superiore. Ad esempio, se il cursore della qualità di stampa è
stato spostato su Velocità, è possibile spostarlo su Qualità. Se è già
impostato su Qualità, selezionare Opzioni personalizzate, quindi Altripassi. Se le impostazioni di qualità di stampa sono state modificate e
il problema è stato risolto, ristampare il processo.
4.
Selezionare l'icona del menu Inchiostro
del pannello frontale,
quindi Info sulle testine per visualizzare lo stato dell'allineamento
delle testine di stampa. Se lo stato è IN ATTESA, allineare le testine
ITWW
L'immagine è sfocata o sgranata
57
Risoluzione dei problemi relativi
q
p
alla
di stampa. Vedere Utilizzo della stampante nel DVD. Se il problema è
ualità di stam
stato risolto con l'allineamento, ristampare il processo.
5.Per visualizzare lo stato di calibrazione dell'avanzamento carta,
premere il tasto Visualizza info carta del pannello frontale. Se lo stato
visualizzato è CONSIGLIATO, eseguire la calibrazione
dell'avanzamento carta: vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
a
Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti.
I colori non sono precisi
Se i colori delle stampe non sono quelli previsti, procedere come segue:
1.Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato
nel pannello frontale e nel software. A tale scopo, premere il tasto
Visualizza info carta del pannello frontale. Controllare
contemporaneamente lo stato di calibrazione del colore. Se lo stato è
RECOMMENDED oppure OBSOLETE, eseguire la calibrazione del
colore: vedere
Calibrazione del colore a pagina 39. Se sono state
apportate modifiche e il problema è stato risolto, ristampare il
processo.
2.Assicurarsi che la stampa sia eseguita sul lato corretto del foglio.
3.Assicurarsi di avere selezionato le impostazioni di qualità di stampa
appropriate (vedere
Stampa a pagina 31). Se sono state selezionate
le opzioni Velocità o Veloce, i colori riprodotti potrebbero non essere
di qualità ottimale. Se le impostazioni di qualità di stampa sono state
modificate e il problema è stato risolto, ristampare il processo.
58Capitolo 9 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampaITWW
4.Se si utilizza la gestione dei colori dell'applicazione, controllare che il
q
p
profilo utilizzato corrisponda al tipo di carta selezionato e alle
impostazioni della qualità di stampa. Per informazioni sulle
impostazioni dei colori da utilizzare, vedere
Gestione del colore
a pagina 39. Se è necessario creare un profilo colore, vedere Utilizzo
della stampante nel DVD.
a
ualità di stam
5.Se il problema è causato dalle differenze di colore fra la stampa e il
monitor, seguire le istruzioni fornite nella sezione "Calibrazione del
monitor" di HP Color Center. Se il problema è stato risolto, ristampare
il processo.
6.Stampare Stampe diagnostica immag. Vedere Utilizzo della
stampante nel DVD.
Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti.
Accuratezza dei colori mediante immagini EPS o PDF nelle
applicazioni per il layout delle pagine
Le applicazioni per il layout delle pagine, quali Adobe InDesign e
QuarkXPress, non supportano la gestione dei colori di file EPS, PDF o in
scala di grigi.
Se è necessario utilizzare questi file, cercare di garantire che le immagini
EPS, PDF o in scala di grigi si trovino già nello stesso spazio colori che si
desidera utilizzare successivamente con Adobe InDesign o QuarkXPress.
Ad esempio, se si desidera stampare il processo con una macchina da
stampa conforme allo standard SWOP, convertire l'immagine in SWOP al
momento della creazione.
Immagine tagliata
Questo problema di solito indica una discrepanza tra l'area stampabile sulla
carta caricata e l'area stampabile intesa dal software. Spesso è possibile
alla
Risoluzione dei problemi relativi
ITWW
Immagine tagliata
59
alla
q
p
ualità di stam
a
Risoluzione dei problemi relativi
identificare questo problema prima della stampa eseguendo un'anteprima
(vedere
●
Anteprima di una stampa a pagina 36).
Controllare l'area stampabile effettiva per il formato della carta
caricato.
area stampabile = formato carta - margini
Verificare come viene rilevata l'area stampabile da parte del software
●
(che potrebbe essere chiamata anche "area di stampa" o "area delle
immagini"). Ad esempio, alcune applicazioni software presumono che
le aree stampabili siano maggiori di quelle utilizzate in questa
stampante.
Se si è definito un formato pagina personalizzato con margini molto
●
ristretti, la stampante potrebbe imporre i propri margini, ritagliando
leggermente l'immagine. Si consiglia di utilizzare un formato della
carta più ampio oppure la funzione di stampa senza bordi (vedere
Selezione delle opzioni relative ai margini a pagina 33).
Se l'immagine è già dotata di margini, per ottenere la stampa
●
desiderata è possibile selezionare l'opzione Taglia contenuto sui
margini (vedere
Selezione delle opzioni relative ai margini
a pagina 33).
Se si desidera stampare un'immagine lunga su un rotolo di carta,
●
verificare prima che il software sia in grado di stampare un'immagine
di quel formato.
La pagina potrebbe essere stata ruotata da verticale a orizzontale per
●
un formato carta non sufficientemente largo.
Se necessario, ridurre le dimensioni dell'immagine o del documento
●
nell'applicazione software, in modo che rientri nei margini.
Esiste inoltre un'altra spiegazione possibile per quando un'immagine viene
tagliata. Alcune applicazioni, come ad esempio Adobe Photoshop, Adobe
Illustrator e CorelDRAW, utilizzano un sistema coordinato a 16 bit interno,
il che significa che non sono in grado di gestire un'immagine con più di
32.768 pixel. Se si prova a stampare un'immagine con un numero di pixel
superiore a quello consentito da queste applicazioni, la parte inferiore
dell'immagine verrà troncata. In questo caso, l'unico modo per stampare
l'intera immagine consiste nel ridurre la risoluzione in modo da richiedere
meno di 32.768 pixel. La finestra di dialogo del driver di Windows
comprende l'opzione Compatibilità app. 16-bit, che può essere utilizzata
60Capitolo 9 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampaITWW
per ridurre automaticamente la risoluzione di queste immagini. Questa
q
p
opzione è disponibile nella scheda Avanzate, in Opzioni documento >
Caratteristiche stampante.
a
ualità di stam
alla
Risoluzione dei problemi relativi
ITWW
Immagine tagliata
61
alla
q
p
ualità di stam
a
Risoluzione dei problemi relativi
62Capitolo 9 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampaITWW
10Messaggi di errore del pannello frontale
A volte sul display del pannello frontale potrebbero venire visualizzati i
seguenti messaggi. In questo caso, attenersi alle istruzioni fornite nella
colonna Soluzione.
Se viene visualizzato un messaggio di errore non incluso nella tabella
seguente e non si è sicuri su come procedere, contattare l'assistenza HP.
Vedere
Tabella 10-1 Messaggi
MessaggioSoluzione
Per contattare l'assistenza HP a pagina 67.
Cartuccia [colore] scadutaSostituire la cartuccia. Vedere Utilizzo della
Cartuccia [colore] mancanteInserire la cartuccia del colore corretto. Vedere
Inchiostro cartuccia [colore] esauritoSostituire la cartuccia. Vedere Utilizzo della
Errore testina di stampa [colore] [numero]: non
presente
Errore testina di stampa [colore] [numero]:
rimuovere
Errore testina di stampa [colore] [numero]:
sostituire
Errore testina di stampa [colore] [numero]:
riposizionare
Garanzia scaduta testina di stampa [colore]
[numero]
Garanzia in scadenza testina di stampa [colore]
[numero]
Errore IORiavviare la stampante. Se il problema persiste,
stampante nel DVD.
Utilizzo della stampante nel DVD.
stampante nel DVD.
Inserire la testina di stampa corretta. Vedere
Utilizzo della stampante nel DVD.
Rimuovere la testina di stampa non corretta e
inserirne una nuova del tipo corretto (colore e
numero). Vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
Rimuovere la testina di stampa difettosa e inserirne
una nuova. Vedere Utilizzo della stampante nel
DVD.
Rimuovere e reinserire la stessa testina di stampa
o pulire i connettori elettrici. Se necessario, inserire
una nuova testina di stampa. Vedere Utilizzo dellastampante nel DVD.
La garanzia della testina di stampa è scaduta a
causa del periodo di funzionamento o del volume
di inchiostro utilizzato.
La garanzia della testina di stampa potrebbe venire
annullata a causa dell'utilizzo del tipo errato di
inchiostro.
contattare l'assistenza HP. Vedere
l'assistenza HP a pagina 67.
Per contattare
frontale
Messaggi di errore del pannello
ITWW63
Tabella 10-1 Messaggi (continua)
MessaggioSoluzione
Avviso I/ORiprovare. Se il problema persiste, contattare
Calibrazione avanzamento carta in sospesoEseguire la calibrazione dell'avanzamento della
Supp. piccolo per stampa calibr. avanz. cartaRimuovere la carta e caricarne un tipo di formato
Messaggi di errore del pannello
frontale
Supp. piccolo per scans. calibr. avanz. cartaRimuovere la carta e caricarne un tipo di formato
Errore PDL: sistema di inchiostro non prontoPulire le testine di stampa. Vedere Utilizzo della
Errore PDL: stampa tagliataL'immagine è troppo grande per la carta o per la
Errore PDL: memoria pienaRiavviare la stampante e inviare nuovamente il
Errore PDL: carta esauritaCaricare altra carta.
Errore PDL: errore analisiLa stampante non è in grado di elaborare il
Errore PDL: errore modalità di stampaIl tipo di carta o la qualità di stampa specificata per
Errore PDL: errore di stampaInviare nuovamente il processo.
Errore PDL: memoria virtuale pienaRiavviare la stampante e inviare nuovamente il
Err. allineamento testine: supp. piccoloRimuovere la carta e caricarne un tipo di formato
Sostituire la cartuccia [colore]Sostituire la cartuccia. Vedere Utilizzo della
Ricollocare la testina [colore]Rimuovere e reinserire la cartuccia. Vedere
Aggiornamento non riuscito. File non valido.Assicurarsi di avere selezionato il corretto file di
l'assistenza HP. Vedere
l'assistenza HP a pagina 67.
carta. Vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
superiore.
superiore.
stampante nel DVD.
stampante. Caricare un foglio di formato superiore
oppure ridurre le dimensioni dell'immagine.
processo. Se necessario, ridurre la complessità del
processo.
processo di stampa. Crearlo e inviarlo
nuovamente. Controllare i collegamenti dei cavi.
il processo non sono corretti. Cambiare il tipo di
carta caricata o le impostazioni di stampa.
processo. Se necessario, ridurre la complessità del
processo.
Repubblica del Sudafrica: 27 11 258 9301, locale 086 000 1030
●
Romania: 40 21 315 4442
●
Russia: 095 797 3520, 812 3467 997
●
Arabia Saudita: 6272 5300
●
Slovacchia: 2 50222444
●
Sudafrica: 0800 001 030
●
Spagna: 902 010 333
●
Svezia: 077 130 30 00
●
Svizzera: 0848 80 20 20
●
Taiwan: 886 2 872 28000
●
Thailandia: 0 2353 9000
●
Tunisia: 71 89 12 22
●
Turchia: 216 444 71 71
●
Emirati Arabi Uniti: 800 4520, 04 366 2020
●
Ucraina: 44 4903520
●
Regno Unito: 0870 842 2339
●
Stati Uniti: 1 800 HP INVENT
●
Uruguay: 54 11 4708 1600
●
Venezuela: 0 800 HP INVENT, locale 58 212 278 8000
●
Vietnam: 84 8 823 45 30
●
Africa occidentale (Francia): 351 213 17 63 80
●
70Capitolo 11 Servizio di assistenza clienti HPITWW
Indice analitico
A
Accensione e spegnimento della stampante 7
Accessori
ordinazione 47
Adattatori per anima 13
Aggiornamento del firmware 43
Anteprima di stampa 36
Anteprima di una stampa 36
Assistenza HP 67
C
Calibrazione
colore 39
Calibrazione del colore 39
Caricamento del rotolo sul mandrino 11
Caricamento di un foglio 23
Caricamento di un rotolo nella stampante 15
Caricamento di un rotolo sul mandrino 11
Carta del rotolo
mandrino, scelta 11
Carta in fogli
caricamento 23
rimozione 29
Carta inceppata 49
Cartucce di inchiostro
manutenzione 43
Cartuccia di inchiostro
ordinazione 45
CD/DVD HP Start-Up Kit 2
Collegamenti 34
Colori non precisi 58
E
Embedded Web Server
accesso 9
F
Formato carta 32
G
Granulosità 57
I
Immagine tagliata 59
M
Margini 33
Messaggi di errore, pannello frontale 63
Misure di sicurezza 1
N
Numeri telefonici 68
O
Opzione del pannello frontale
calibrazione del colore 40
caricamento foglio 27
caricamento rotolo 20
informazioni sulle testine 57
qualità di stampa 31
rimozione della carta 22, 30
selezione del formato carta 32
visualizzazione informazioni stampante 67
Ordinazione
accessori 47
carta 46
cartucce di inchiostro 45
testine di stampa 46
P
pannello frontale 2
Printer Utility
accesso 9
Problemi relativi alla qualità di stampa
banding 55
generale 55
granulosità 57
linee orizzontali 55
Problemi relativi alle immagini
immagine tagliata 59
Pulitura della stampante 43
Q
Qualità di stampa
selezione 31
R
Rimozione di un foglio 29
Rimozione di un rotolo dalla stampante 21
Rotolo di carta
caricamento nella stampante 15
ITWW
Indice analitico
71
caricamento sul mandrino 11
rimozione 21
S
Servizi di assistenza
assistenza HP 67
software 4
Stampa con collegamenti 34
stampante, software 4
T
Testina di stampa
ordinazione 46
Tipi di carta 46
72Indice analiticoITWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.