HP Designjet Z2100 User Manual [cs]

Fotografická tiskárna HP Designjet Z2100 series
Používání tiskárny
Právní informace
Ochranné známky
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® a Adobe® PostScript® 3™ jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Corel® je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Corel Corporation nebo Corel Corporation Limited.
Energy Star® je značka agentury United States Environmental Protection Agency registrovaná v USA.
Microsoft® a Windows® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
PANTONE® je ochranná známka kontroly standardu společnosti Pantone, Inc. pro barvu.
Obsah
1 Úvod
Bezpečnostní opatření ......................................................................................................................... 2
Služba podpory HP Start-Up Kit ........................................................................................................... 2
Použití této příručky .............................................................................................................................. 2
Hlavní funkce tiskárny .......................................................................................................................... 4
Hlavní části tiskárny ............................................................................................................................. 4
Přední panel ......................................................................................................................................... 6
Software tiskárny .................................................................................................................................. 7
Interní výtisky tiskárny .......................................................................................................................... 7
Úvod .................................................................................................................................... 2
Používání a údržba .............................................................................................................. 3
Řešení problémů ................................................................................................................. 3
Podpora, příslušenství a technické specifikace ................................................................... 3
Slovníček pojmů .................................................................................................................. 3
Rejstřík ................................................................................................................................. 3
Upozornění a varování ........................................................................................................ 3
Přední strana ....................................................................................................................... 5
Zadní strana ......................................................................................................................... 5
2 Instalace softwaru
Výběr metody připojení ...................................................................................................................... 10
Připojení tiskárny k síti (Windows) ..................................................................................................... 10
Přímé připojení tiskárny k počítači (Windows) ................................................................................... 11
Sdílení tiskárny .................................................................................................................. 12
Odinstalování softwaru tiskárny (Windows) ....................................................................................... 12
Připojení tiskárny k síti (Mac OS) ....................................................................................................... 12
Připojení Bonjour/Rendezvous .......................................................................................... 12
Připojení pomocí protokolu TCP/IP ................................................................................... 14
Jak připojit tiskárnu přímo k počítači (Mac OS) .................................................................................. 15
Sdílení tiskárny .................................................................................................................. 16
Odinstalování softwaru tiskárny (Mac OS) ......................................................................................... 16
3 Úvodní informace k tiskárně
Zapnutí a vypnutí tiskárny .................................................................................................................. 18
Změna jazyka na displeji na předním panelu ..................................................................................... 19
Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS) ...................... 19
Přístup k integrovanému webovému serveru ..................................................................................... 19
Změna jazyka v programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) ........ 20
Změna jazyka integrovaného webového serveru ............................................................................... 20
Jak změnit nastavení režimu spánku ................................................................................................. 21
Vypnutí a zapnutí akustického signálu ............................................................................................... 21
Změna kontrastu displeje na předním panelu .................................................................................... 21
CSWW iii
Jak změnit měrné jednotky ................................................................................................................. 21
Konfigurace nastavení sítě ................................................................................................................. 21
Změna nastavení grafického jazyka ................................................................................................... 22
4 Manipulace s papírem
Obecná doporučení ............................................................................................................................ 24
Výběr vřetena k použití ....................................................................................................................... 24
Jak nasadit nekonečný papír na vřeteno ........................................................................................... 25
Jak zavést nekonečný papír do tiskárny ............................................................................................ 27
Jednoduchý způsob zavádění ........................................................................................... 27
Použití nabídky Paper (Papír) ............................................................................................ 30
Uvolnění nekonečného papíru ........................................................................................................... 31
Vysunutí papíru pomocí tlačítka, pokud je papír ještě na vřetenu ..................................... 31
Použití nabídky Paper (Papír) s papírem na vřetenu ......................................................... 31
Pokud již není papír na vřetenu ......................................................................................... 31
Zavedení samostatného listu ............................................................................................................. 32
Jednoduchý způsob zavádění ........................................................................................... 32
Použití nabídky Paper (Papír) ............................................................................................ 34
Vysunutí samostatného listu .............................................................................................................. 35
Vysunutí papíru - základní postup ..................................................................................... 36
Použití nabídky Paper (Papír) ............................................................................................ 36
Zobrazení informací o papíru ............................................................................................................. 36
Profily papíru ...................................................................................................................................... 37
Přidání vlastního typu papíru .............................................................................................................. 37
Správa papíru ..................................................................................................................................... 38
Změna doby zasychání ...................................................................................................................... 38
Zapnutí a vypnutí automatické ořezávačky ........................................................................................ 39
Vysunutí a oříznutí papíru .................................................................................................................. 39
5 Tisk
Výběr kvality tisku ............................................................................................................................... 42
Výběr formátu papíru .......................................................................................................................... 42
Výběr možností okrajů ........................................................................................................................ 43
Tisk pomocí zkratek ........................................................................................................................... 44
Změna měřítka tisku ........................................................................................................................... 45
Změna zacházení s překrývajícími se čárami .................................................................................... 45
Náhled na tisk ..................................................................................................................................... 46
Tisk konceptu ..................................................................................................................................... 47
Tisk ve vysoké kvalitě ......................................................................................................................... 48
Tisk ve stupních šedi .......................................................................................................................... 49
Tisk bez okrajů ................................................................................................................................... 49
Opakovaný tisk předchozí úlohy ........................................................................................................ 50
Ekonomické používání papíru ............................................................................................................ 50
Ekonomické používání inkoustu ......................................................................................................... 50
6 Řízení barev
Co je to barva? ................................................................................................................................... 52
Problém: Barva ve světě počítačů ...................................................................................................... 52
Řešení: Řízení barev .......................................................................................................................... 54
Barva a tiskárna ................................................................................................................................. 56
Tisk obrazu ve vysokém rozlišení ...................................................................................... 48
V případě potíží s tiskovými hlavami ................................................................................. 48
Integrovaný spektrofotometr HP ........................................................................................ 56
iv CSWW
Souhrn procesu řízení barev .............................................................................................................. 57
Kalibrace barev .................................................................................................................................. 58
Tvorba barevných profilů .................................................................................................................... 59
Vytvoření vlastního profilu ................................................................................................. 59
Použití profilu třetí strany ................................................................................................... 61
Vytvoření profilu monitoru .................................................................................................. 61
Rozšířená možnost tvorby profilů ...................................................................................... 61
Možnosti správy barev ....................................................................................................................... 61
Režimy emulace barev ....................................................................................................................... 62
Možnosti nastavení barev .................................................................................................................. 62
Barevný tisk ....................................................................................................................... 63
Tisk v odstínech šedi ......................................................................................................... 63
Scénáře řízení barev .......................................................................................................................... 64
Tisk barevné fotografie pro vystavení (Photoshop, Mac OS) ............................................ 64
Tisk černobílé fotografie pro vystavení (Photoshop, Mac OS) .......................................... 67
Tisk digitálního alba (Aperture, Mac OS) ........................................................................... 72
Nátisk pomocí palety EFI RIP ............................................................................................ 75
7 Získávání informací o využití tiskárny
Získání informací o účtech z tiskárny ................................................................................................. 78
Jak zkontrolovat statistiky využití tiskárny .......................................................................................... 78
Statistiky tiskárny pomocí programů HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer
Utility (Mac OS) .................................................................................................................. 78
Statistiky tiskárny pomocí integrovaného webového serveru ............................................ 78
Jak zkontrolovat spotřebu inkoustu a papíru pro úlohu ...................................................................... 78
Zobrazení statistiky využívání inkoustu a papíru v programech HP Easy Printer Care
(Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) ..................................................................... 79
Statistiky tiskárny pomocí integrovaného webového serveru ............................................ 79
8 Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav
Informace o inkoustových kazetách ................................................................................................... 82
Zkontrolujte stav inkoustových kazet .................................................................................................. 82
Práce s nabídkou Ink (Inkoust) .......................................................................................... 82
Použití programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) ..... 82
Vyjmutí inkoustové kazety .................................................................................................................. 83
Vkládání inkoustové kazety ................................................................................................................ 84
Informace o tiskových hlavách ........................................................................................................... 85
Kontrola stavu tiskové hlavy ............................................................................................................... 85
Jak vyjmout tiskovou hlavu ................................................................................................................. 86
Vložení tiskové hlavy .......................................................................................................................... 88
9 Údržba tiskárny
Kontrola stavu tiskárny ....................................................................................................................... 94
Jak očistit vnější povrch tiskárny ........................................................................................................ 94
Výměna čepele ................................................................................................................................... 94
Jak provádět údržbu inkoustových kazet ........................................................................................... 99
Přemístění a uskladnění tiskárny ....................................................................................................... 99
Aktualizace firmwaru ........................................................................................................................ 100
Aktualizace softwaru ........................................................................................................................ 100
Sady pro údržbu tiskárny .................................................................................................................. 101
10 Příslušenství
Jak objednat spotřební materiál a příslušenství ............................................................................... 104
CSWW v
Objednávání inkoustového spotřebního materiálu .......................................................... 104
Objednání papíru ............................................................................................................. 104
V případě tisku na hlazený fotografický papír ................................................. 108
Nedoporučované typy papíru .......................................................................... 109
Objednávání příslušenství ............................................................................................... 109
Úvodní informace k příslušenství ..................................................................................................... 109
Podstavec ........................................................................................................................ 109
Aktualizace na HP-GL/2 .................................................................................................. 109
EFI Designer Edition RIP ................................................................................................. 110
HP Advanced Profiling Solution ....................................................................................... 110
Hlavní funkce .................................................................................................. 111
Tiskový zásuvný modul HP Photosmart Pro pro program Adobe Photoshop ................. 111
11 Řešení problémů s papírem
Papír nelze úspěšně zavést ............................................................................................................. 114
Neúspěšné zavedení nekonečného papíru ..................................................................... 114
Neúspěšné vložení listu papíru ........................................................................................ 114
Chybové zprávy při zavádění papíru ............................................................................... 115
Došlo k uvíznutí papíru ..................................................................................................................... 116
Výtisky nepadají hladce do koše ...................................................................................................... 118
Po dokončení tisku zůstane list papíru v tiskárně ............................................................................ 118
Papír je po dokončení tisku oříznut .................................................................................................. 118
Ořezávačka dobře neořezává .......................................................................................................... 119
Role papíru je na vřetenu volná ....................................................................................................... 119
Ve výstupní přihrádce zůstává pruh způsobující uvíznutí ................................................................ 119
Nová kalibrace posouvání papíru ..................................................................................................... 119
Postup překalibrování posouvání papíru ......................................................................... 120
Návrat k výchozí kalibraci ................................................................................................ 121
12 Potíže s kvalitou tisku
Obecná doporučení .......................................................................................................................... 124
Průvodce řešením potíží s kvalitou tisku .......................................................................................... 124
Vodorovné čáry přes obraz (pruhování) ........................................................................................... 125
Čáry jsou příliš silné, příliš tenké, nebo chybí .................................................................................. 126
Čáry jsou schodovité nebo zubovité ................................................................................................. 126
Čáry jsou vytištěny dvojitě nebo nesprávnou barvou ....................................................................... 127
Čáry jsou nesouvislé ........................................................................................................................ 128
Čáry jsou rozmazané ....................................................................................................................... 128
Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý ............................................................................................... 129
Papír není rovný ............................................................................................................................... 129
Tisk je odřený nebo poškrábaný ...................................................................................................... 130
Na papíře jsou stopy inkoustu .......................................................................................................... 130
Vodorovné šmouhy na přední straně křídového papíru ................................................... 130
Stopy inkoustu na zadní straně papíru ............................................................................ 131
Obrysy objektů jsou schodovité nebo neostré .................................................................................. 131
Obrysy objektů jsou tmavší, než se očekávalo ................................................................................ 132
Hnědnutí ........................................................................................................................................... 132
Černobílé výtisky nevypadají neutrálně ............................................................................................ 132
Vodorovné čáry na konci tisku na samostatný list ............................................................................ 132
Různobarevné svislé čáry ................................................................................................................ 132
Bílá místa na výtisku ........................................................................................................................ 133
Barvy jsou nepřesné ......................................................................................................................... 133
vi CSWW
Přesnost barev při tisku obrázku ve formátu EPS nebo PDF v aplikacích pro rozvržení
stran ................................................................................................................................. 134
Obraz není kompletní (je oříznutý v dolní části) ............................................................................... 134
Obrázek je oříznutý .......................................................................................................................... 134
Některé objekty na vytištěném obrázku chybí .................................................................................. 135
Soubor ve formátu PDF je oříznutý nebo chybí objekty ................................................................... 135
Diagnostický tisk ............................................................................................................................... 135
Postup nápravy ................................................................................................................ 137
Pokud potíže přetrvávají ................................................................................................................... 138
13 Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami
Nelze vložit inkoustovou kazetu ....................................................................................................... 140
Zprávy o stavu kazety s inkoustem .................................................................................................. 140
Nelze vložit tiskovou hlavu ............................................................................................................... 140
Displej předního panelu doporučuje usazení nebo výměnu tiskové hlavy ....................................... 141
Čištění tiskových hlav ....................................................................................................................... 141
Čištění zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě ........................................................................ 142
Jak nastavit tiskové hlavy ................................................................................................................. 144
Vyjmutí a opětovné vložení tiskových hlav ...................................................................... 145
Použití nabídky Image Quality Maintenance (Údržba kvality obrazu) ............................. 145
Chyby skenování při nastavování tiskových hlav ............................................................ 146
Zprávy o stavu tiskových hlav .......................................................................................................... 146
14 Řešení obecných problémů s tiskárnou
Tiskárna netiskne ............................................................................................................................. 148
Tiskárna se zdá být pomalá ............................................................................................................. 148
Selhala komunikace mezi počítačem a tiskárnou ............................................................................ 148
Nelze spustit program HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) ............ 149
Nelze přistupovat k integrovanému webovému serveru ................................................................... 149
Automatická kontrola systému souborů ........................................................................................... 150
Chyba alokace paměti v aplikaci AutoCAD 2000 ............................................................................. 150
Při tisku z aplikace Microsoft Visio 2003 nevzniká žádný výstup ..................................................... 151
Funkce ovladače jsou nedostupné při tisku z programu QuarkXpress ........................................... 151
Upozornění tiskárny ......................................................................................................................... 151
15 Chybové zprávy na předním panelu
16 Oddělení péče o zákazníky společnosti HP
Úvod ................................................................................................................................................. 158
Profesionální grafické služby společnosti HP ................................................................................... 158
Knowledge Center ........................................................................................................... 158
HP Start-Up Kit ................................................................................................................ 158
Služby HP Care Pack a prodloužení záruky .................................................................... 159
Služba HP Installation ...................................................................................................... 159
Služba HP Instant Support ............................................................................................................... 159
Služba HP Proactive Support ........................................................................................................... 159
Kontakt na službu HP Support ......................................................................................................... 160
Telefonní čísla ................................................................................................................. 160
17 Specifikace tiskárny
Funkční technické údaje ................................................................................................................... 164
Fyzické technické údaje ................................................................................................................... 165
CSWW vii
Technické údaje paměti ................................................................................................................... 165
Technické údaje pro napájení .......................................................................................................... 165
Technické údaje pro ekologii ............................................................................................................ 166
Specifikace provozního prostředí ..................................................................................................... 166
Technické údaje hlučnosti ................................................................................................................ 166
Slovníček pojmů ............................................................................................................................................. 167
Rejstřík ............................................................................................................................................................. 169
viii CSWW
vod
Bezpečnostní opatření
Služba podpory HP Start-Up Kit
Použití této příručky
Hlavní funkce tiskárny
Hlavní části tiskárny
Přední panel
Software tiskárny
Interní výtisky tiskárny
Úvod
CSWW 1
Bezpečnostní opatření
Úvod
Následující opatření zaručují správné používání tiskárny a brání tomu, aby nedošlo k poškození tiskárny. Vždy postupujte podle těchto opatření.
Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení. Dbejte na to, aby elektrická
zásuvka, do které je tiskárna zapojena, nebyla přetížena mnoha spotřebiči.
Zkontrolujte, zda je tiskárna dobře uzemněna. Špatně uzemněná tiskárna může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár a může způsobovat elektromagnetické rušení.
Nerozebírejte ani neopravujte tiskárnu sami. Opravy svěřte místnímu zástupci zákaznického
servisu HP, viz část
Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tiskárnou společností HP. Napájecí kabel
nepoškozujte, nezkracujte ani neopravujte. Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Místo poškozeného napájecího kabelu použijte jiný kabel schválený společností HP.
Zamezte tomu, aby vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovými předměty nebo kapalinami
(s výjimkou součástí čistících sad HP). Mohlo by to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné vážné nebezpečí.
V následujících případech tiskárnu VYPNĚTE a odpojte napájecí kabel:
pokud saháte dovnitř tiskárny,
pokud z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach,
Kontakt na službu HP Support.
pokud z tiskárny vycházejí neobvyklé zvuky, odlišné od zvuků při běžném provozu,
pokud vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovým předmětem nebo kapalinou (s
výjimkou součástí čistících sad HP),
během bouřky,
při výpadku elektřiny.
Služba podpory HP Start-Up Kit
Služba podpory HP Start-Up Kit je disk CD nebo DVD dodaný s tiskárnou. Obsahuje software k tiskárně a dokumentaci včetně úvodních multimediálních návodů, s jejichž pomocí dosáhnete hned od začátku dobré výsledky při tisku.
Poznámka Služba podpory HP Start-UP Kit je poskytována na disku CD v Japonsku a na disku
DVD všude jinde na světe. Zbytek této příručky se bude týkat pouze verze na disku DVD.
Použití této příručky
Příručky Používání tiskárny (na disku DVD) a Stručná referenční příručka (tištěný formát) jsou uspořádány do následujících kapitol. Nejobsáhlejším zdrojem informací je příručka Používání tiskárny.
Úvod
Tato kapitola obsahuje stručné úvodní informace o tiskárně a její dokumentaci pro nové uživatele.
2 Kapitola 1 Úvod CSWW
Používání a údržba
Tyto kapitoly pomáhají při provádění běžných činností a obsahují následující témata.
Instalace softwaru
Úvodní informace k tiskárně
Manipulace s papírem
Tisk
Řízení barev
Získávání informací o využití tiskárny
Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav
Údržba tiskárny
Řešení problémů
Tyto kapitoly pomáhají řešit potíže, které mohou nastat při tisku, a obsahují následující témata.
Řešení problémů s papírem
Potíže s kvalitou tisku
Úvod
Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami
Řešení obecných problémů s tiskárnou
Chybové zprávy na předním panelu
Podpora, příslušenství a technické specifikace
Tyto kapitoly obsahují referenční informace včetně kontaktu na oddělení péče o zákazníky společnosti HP, specifikací tiskárny a číselných kódů papíru, inkoustového spotřebního materiálu a ostatního příslušenství.
Slovníček pojmů
Tato kapitola obsahuje definice termínu souvisejících s tiskem a výrazy společnosti HP použité v této dokumentaci.
Rejstřík
Kromě obsahu je k dispozici abecední rejstřík, který umožňuje rychlé vyhledávání témat.
Upozornění a varování
V této příručce jsou použity následující symboly pro zajištění náležitého používání tiskárny a pro zamezení poškození tiskárny. Postupujte podle pokynů označených těmito symboly.
VAROVÁNÍ! V případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k těžkým
úrazům či ke smrti.
UPOZORNĚ V případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k lehčím
úrazům či k poškození výrobku.
CSWW Použití této příručky 3
Hlavní funkce tiskárny
Úvod
Tato barevná inkoustová tiskárna je určena pro tisk vysoce kvalitních obrázků na papír o šířce až 1,12 m. Zde jsou uvedeny některé důležité funkce tiskárny:
Optimalizované rozlišení tisku až 2400 × 1200 dpi, ze vstupního dokumentu s rozlišením
1200 × 1200 dpi, s použitím fotografického papíru, režimu kvality tisku Best (Nejlepší) a s vybranou možností Maximum Detail (Maximální detail)
Programy HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS) (viz
HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS)) poskytují jednoduché rozhraní pro
údržbu tiskárny včetně:
snadného nastavení barev,
správy, instalace a vytváření profilů ICC,
kalibrace tiskárny a displeje,
přístupu do informační databáze HP Printing Knowledge Center.
Přesná a odpovídající reprodukce barev s automatickou kalibrací barev a vytvářením profilů
Systém osmi inkoustů poskytující širokou barevnou škálu při tisku na matný papír pro jemnou
grafiku nebo na lesklý fotografický papír při tisku fotografií a grafických děl a kompletní pokrytí palet barev ISO a SWOP pro barevnou přesnost v aplikacích pro předtiskovou přípravu
Integrovaný spektrofotometr pro konzistentní a přesné barvy i při změnách papíru a prostředí a
snadné vytváření vlastních profilů ICC - viz
Integrovaný spektrofotometr HP
Přístup k programům
Informace o použití inkoustu a papíru dostupné na webových stránkách integrovaného webového
serveru - viz
Široká možnost výběru papíru a jeho automatické a snadné zavádění, viz
s informacemi a profily dostupnými na předním panelu, v aplikaci HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS)
Přístup k integrovanému webovému serveru
Hlavní části tiskárny
Pohled na tiskárnu zepředu a zezadu znázorňuje její hlavní části.
Manipulace s papírem,
4 Kapitola 1 Úvod CSWW
Přední strana
1. Inkoustová kazeta
2. Patice pro inkoustové kazety
Úvod
3. Modrá páčka
4. Průhledný kryt
5. Přední panel
6. Vozík tiskové hlavy
7. Tisková hlava
8. Výstupní přihrádka
9. Čáry pro zarovnání papíru
10. Koš
Zadní strana
1. Vřeteno
2. Držáky vřetena
3. Přihrádka pro Stručnou referenční příručku
4. Konektory pro komunikační kabely a volitelné příslušenství
CSWW Hlavní části tiskárny 5
5. ťový vypínač
Úvod
6. Zásuvka napájecího kabelu
7. Podavač papíru
Přední panel
Přední panel tiskárny je umístěn uprostřed na přední straně tiskárny. Má následující důležité funkce:
Pomáhá při řešení problémů s tiskárnou.
Používá se k provádění určitých úkonů, například k ořezávání nebo vysouvání papíru.
Zobrazuje užitečné animace při provádění posloupnosti úkonů.
Zobrazuje aktuální informace o stavu tiskárny, například o stavu inkoustových kazet, tiskových
hlav, papíru nebo tiskových úloh.
V případě potřeby zobrazuje varovné a chybové zprávy doprovázené zvukovými signály
upozorňujícími na varování nebo chybu.
Umožňuje měnit nastavení tiskárny, a tím i funkce tiskárny. Před nastaveními na předním panelu
mají přednost nastavení v ovladačích tiskárny, viz část
Instalace softwaru.
Přední panel má následující části:
1. Tlačítka pro přímý přístup:
První tlačítko: Zobrazit množství inkoustu, viz část
Druhé tlačítko: Zobrazit vložený papír, viz část
Třetí tlačítko: Vysunout papír, viz části
samostatného listu
Čtvrté tlačítko: Konec stránky a oříznutí, viz část
2. Tlačítko Nabídka – Slouží k návratu do hlavní nabídky na displeji předního panelu. Pokud se již
nacházíte v hlavní nabídce, zobrazí se informační obrazovka.
3. Tlačítko OK – Slouží k potvrzení akce během nastavování tiskárny nebo komunikace s ní. Slouží
k zobrazení podnabídky v nabídce. Slouží k výběru hodnoty z několika možností.
4. Tlačítko Zpět – Slouží k návratu o jeden krok během nastavování tiskárny nebo komunikace s ní.
Slouží k přechodu na vyšší úroveň nebo k odmítnutí možnosti v nabídce nebo při výběru z několika možností.
5. Tlačítko Dolů – Slouží k přesunu dolů v nabídce nebo v možnostech nebo ke snížení hodnoty,
například při nastavení adresy IP nebo kontrastu displeje na předním panelu.
6. Tlačítko Nahoru – Slouží k přesunu nahoru v nabídce nebo v možnostech nebo ke zvýšení hodnoty,
například při nastavení adresy IP nebo kontrastu displeje na předním panelu.
Uvolnění nekonečného papíru a Vysunutí
Zkontrolujte stav inkoustových kazet
Zobrazení informací o papíru
Vysunutí a oříznutí papíru
6 Kapitola 1 Úvod CSWW
7. Tlačítko Zrušit – Slouží ke zrušení nastavování tiskárny nebo komunikace s ní.
8. Tlačítko Napájení – Slouží k vypínání a zapínání tiskárny, obsahuje také kontrolku signalizující
stav tiskárny. Nesvítí-li kontrolka napájení, zařízení je vypnuté. Bliká-li kontrolka napájení zeleně, zařízení se právě spouští. Svítí-li kontrolka napájení zeleně, zařízení je zapnuté. Svítí-li kontrolka napájení žlutě, zařízení je v pohotovostním režimu. Bliká-li kontrolka napájení žlutě, zařízení vyžaduje zásah obsluhy.
9. Kontrolka LED – Signalizuje stav tiskárny. Svítí-li kontrolka LED zeleně, zařízení je připraveno.
Bliká-li zeleně, zařízení je zaneprázdněno. Svítí-li žlutě, došlo k chybě systému. Bliká-li žlutě, tiskárna vyžaduje zásah obsluhy.
10. Displej na předním panelu – Zobrazuje chyby, výstrahy a informace týkající se používání tiskárny.
Chcete-li zvýraznit položku na displeji na předním panelu, přejděte na ni pomocí tlačítek Nahoru a Dolů.
Chcete-li vybrat položku na displeji na předním panelu, nejprve ji zvýrazněte a potom stiskněte tlačítko
OK.
Pokud v této příručce naleznete posloupnost položek displeje na předním panelu, jako je tato: Položka 1 > Položka 2 > Položka 3, znamená to, že byste měli vybrat položku 1, potom vybrat položku 2 a potom vybrat položku 3.
Informace o použití předního panelu v konkrétní situaci lze nalézt v této příručce.
Úvod
Software tiskárny
Tiskárna je dodávána s následujícím softwarem:
Rastrový ovladač PCL3, hlavní ovladač tiskárny
Program HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS), viz
k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS), umožňuje:
správu tiskárny včetně barev pomocí nástroje Centrum barev HP,
zobrazení stavu inkoustových kazet, tiskových hlav a papíru,
zobrazení informací o tiskových úlohách, viz
aktualizace firmwaru tiskárny, viz
změny nejrůznějších nastavení tiskárny (na kartě Nastavení).
Poznámka Systém Windows XP Professional x64 Edition nepodporuje program HP Easy
Printer Care, a proto ho nelze nainstalovat pomocí instalačního programu tiskárny.
Integrovaný webový server, spuštěný v tiskárně, umožňuje použití webového prohlížeče nebo
jakéhokoli počítače k provedení aktualizace na HP-GL/2 a ke kontrole množství inkoustu a stavu tiskárny – viz část
Ovladače RTL a HP-GL/2 pro systém Windows, potřebné při používání programu HP-GL/2
Upgrade
Přístup
Získávání informací o využití tiskárny,
Aktualizace firmwaru,
Přístup k integrovanému webovému serveru.
Interní výtisky tiskárny
Interní výtisky poskytují různé informace o tiskárně. Lze si je vyžádat na předním panelu bez použití počítače.
CSWW Software tiskárny 7
Úvod
UPOZORNĚ Před vyžádáním jakéhokoli interního tisku zkontrolujte, zda je založen papír
(nekonečný nebo listy), a zda přední panel zobrazuje zprávu Ready (Připraveno). Pokud nemá být výtisk oříznutý, musí být vložen papír formátu alespoň A3 na šířku (široký nejméně 41,99 cm).
Chcete-li tisknout některý z interních výtisků, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky,
klepněte na ikonu Interní výtisky následující interní výtisky:
Mapa nabídek: Obsahuje podrobnosti všech nabídek displeje na předním panelu,
Konfigurace: Obsahuje kompletní aktuální nastavení displeje na předním panelu,
Zpráva o používání: Obsahuje přibližné hodnoty celkového počtu výtisků, počtu výtisků podle typu
papíru, počtu výtisků podle kvality tisku a celkového množství spotřebovaného inkoustu pro jednotlivé barvy (přesnost těchto odhadů není zaručena),
Paleta HP-GL/2: Obsahuje definice barev nebo odstínů šedi v aktuálně vybrané paletě barev,
vyžaduje program HP-GL/2 Upgrade,
Servisní informace: Poskytuje informace potřebné pro servisní techniky.
a potom vyberte požadovaný interní výtisk. Vytisknout lze
8 Kapitola 1 Úvod CSWW
2 Instalace softwaru
Výběr metody připojení
Připojení tiskárny k síti (Windows)
Přímé připojení tiskárny k počítači (Windows)
Odinstalování softwaru tiskárny (Windows)
Připojení tiskárny k síti (Mac OS)
Jak připojit tiskárnu přímo k počítači (Mac OS)
Odinstalování softwaru tiskárny (Mac OS)
Instalace softwaru
CSWW 9
Výběr metody připojení
Tiskárnu lze připojit pomocí následujících metod.
Typ připojení Rychlost Délka kabelu Další faktory
Fast Ethernet Vysoká - mění se podle
Tiskový server Jetdirect (volitelné příslušenství)
Instalace softwaru
USB 2.0 Velmi vysoká Krátký (5 m)
Připojení tiskárny k síti (Windows)
Před zahájením akce zkontrolujte následující vybavení:
zatížení sítě
Střední - mění se podle zatížení sítě
Dlouhý (100 m) Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače)
Dlouhý (100 m) Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače)
Poskytuje další možnosti
Další informace viz
jetdirect/
http://www.hp.com/go/
Poznámka Rychlost libovolného připojení k síti závisí na všech součástech použitých v síti,
mezi takové součásti mohou patřit síťové karty, rozbočovače, směrovače, přepínače a kabely. Pokud některá z těchto součástí nepodporuje vysokorychlostní provoz, stane se z připojení nízkorychlostní připojení. Rychlost síťového připojení může být také ovlivněna celkovým objemem síťového provozu z dalších zařízení v síti.
Tiskárna musí být nastavena a zapnuta.
Rozbočovač nebo směrovač sítě Ethernet musí být zapnutý a správně pracovat.
Všechny síťové počítače musí být zapnuty a připojeny.
Tiskárna musí být připojena k síti.
Nyní můžete pokračovat v instalaci softwaru tiskárny a připojit tiskárnu:
1. Poznamenejte si adresu IP z informační obrazovky na předním panelu tiskárny (v tomto případě
je to 192.168.1.1):
2. Vložte do počítače disk DVD s označením HP Start-Up Kit. Pokud se disk DVD nespustí
automaticky, spusťte program START.EXE, který je umístěn v kořenové složce na disku DVD.
10 Kapitola 2 Instalace softwaru CSWW
3. Klepněte na tlačítko Instalovat. Bude nainstalován ovladač tiskárny, program HP Easy Printer
Care a program Centrum barev HP.
4. Nainstalujte tiskárnu podle pokynů na obrazovce. Následující poznámky vám pomohou pochopit
obsah obrazovek a zvolit příslušné volby.
Když se zobrazí dotaz na způsob připojení tiskárny, vyberte možnost Připojena
prostřednictvím sítě.
Konfigurační program vyhledá tiskárny připojené do sítě. Po dokončení hledání se zobrazí
seznam tiskáren. Vyhledejte tiskárnu podle adresy IP a vyberte ji v seznamu.
Konfigurační program provede analýzu tiskárny a sítě. Program zjistí nastavení sítě a navrhne
nastavení vhodné pro konfiguraci tiskárny. Obvykle není nutné tuto konfiguraci měnit, v případě potřeby je to ale možné.
Nepodaří-li se programu vyhledat žádnou tiskárnu připojenou do sítě, zobrazí se okno Tiskárna nebyla nalezena, s jehož pomocí je možné tiskárnu vyhledat. Je-li v počítači aktivní brána firewall, bude pravděpodobně nutné ji při hledání tiskárny dočasně deaktivovat. Tiskárnu je také možné vyhledat podle adresy URL, adresy IP nebo adresy MAC.
Přímé připojení tiskárny k počítači (Windows)
Tiskárna může být k počítači připojena přímo bez použití sítě prostřednictvím vestavěné zásuvky rozhraní USB 2.0 (podporováno v systémech Windows 2000, XP a 2003 Server).
Instalace softwaru
Tip Přímé připojení využívající rozhraní USB možná bude rychlejší než síťové připojení, délka
kabelu je však omezená a je obtížnější sdílet tiskárnu.
1. Počítač zatím nepřipojujte k tiskárně. Musíte nejprve následujícím způsobem nainstalovat
software ovladače tiskárny k počítači.
2. Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit. Pokud se disk DVD nespustí
automaticky, spusťte program START.EXE, který je umístěn v kořenové složce na disku DVD.
3. Klepněte na tlačítko Instalovat. Bude nainstalován ovladač tiskárny, program HP Easy Printer
Care a program Centrum barev HP.
4. Nainstalujte tiskárnu podle pokynů na obrazovce. Následující poznámky vám pomohou pochopit
obsah obrazovek a zvolit příslušné volby.
Po zobrazení dotazu na způsob připojení tiskárny vyberte možnost Připojena přímo k
počítači.
Chcete-li tiskárnu sdílet s dalšími uživateli připojenými v lokální síti, stiskněte v okně
Připraveno k instalaci tlačítko Připraveno k instalaci a poté na kartě Sdílení zadejte název, pod kterým bude tiskárna sdílena.
Na výzvu připojte počítač k tiskárně certifikovaným kabelem USB. Zkontrolujte, zda je tiskárna
zapnuta.
Poznámka Používání kabelů USB, které nejsou certifikovány, může vést k potížím
s připojením. Tato tiskárna by měla být připojována pouze pomocí kabelů certifikovaných společností USB Implementers Forum (
http://www.usb.org/).
CSWW Přímé připojení tiskárny k počítači (Windows) 11
Sdílení tiskárny
Instalace softwaru
Odinstalování softwaru tiskárny (Windows)
1. Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit. Pokud se disk DVD nespustí
2. Vyberte možnost Instalovat a odinstalujte software tiskárny podle pokynů na obrazovce.
Připojení tiskárny k síti (Mac OS)
V počítači musí být nainstalován program HP Easy Printer Care před tím, než lze tiskárnu v tomto počítači používat.
Ostatní uživatelé sdílející vaši přímo připojenou tiskárnu budou moci posílat tiskové úlohy, ale nebudou moci dostávat informace y tiskárny. To se týká například upozornění tiskárny, informací o stavu tiskárny, správy papíru, správy tiskárny a řešení potíží.
Ostatní uživatelé sdílející vaši přímo připojenou tiskárnu nebudou moci používat vlastní nástroj tiskárny pro zobrazení náhledu, ačkoli náhled tisku v aplikaci bude i nadále k dispozici. Viz část
Náhled na tisk.
Tip Nejlepším způsobem sdílení tiskárny v síti je nepřipojovat ji k žádnému počítači, ale připojit
ji do sítě. Viz část
automaticky, spusťte program START.EXE, který je umístěn v kořenové složce na disku DVD.
Připojení tiskárny k síti (Windows).
Chcete-li připojit tiskárnu do sítě v systému Mac OS X, použijte jednu z následujících metod:
službu Bonjour/Rendezvous,
Protokol TCP/IP
Poznámka Tiskárna nepodporuje připojení AppleTalk.
Před zahájením akce zkontrolujte následující vybavení:
Tiskárna musí být nastavena a zapnuta.
Rozbočovač nebo směrovač sítě Ethernet musí být zapnutý a správně pracovat.
Všechny síťové počítače musí být zapnuty a připojeny.
Tiskárna musí být připojena k síti.
Nyní můžete pokračovat v instalaci softwaru tiskárny a připojit tiskárnu.
Připojení Bonjour/Rendezvous
1.
Na předním panelu tiskárny vyberte ikonu nabídky Connectivity (Připojení) Ethernet > View configuration (Zobrazit konfiguraci). Poznamenejte si jméno služby mDNS tiskárny.
a poté Fast
2. Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit.
12 Kapitola 2 Instalace softwaru CSWW
3. Na ploše použijte ikonu disku DVD.
4. Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme používat možnost Jednoduchá
instalace.
6. Je nainstalován software tiskárny včetně ovladače tiskárny, programu HP Printer Utility a programu
Centrum barev HP.
7. Po nainstalování softwaru se automaticky spustí Průvodce instalací tiskárny HP, s jehož pomocí
nastavíte připojení tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
8. Jakmile se objeví dialogové okno Vybrat tiskárnu, vyhledejte ve sloupci Název tiskárny název
služby mDNS tiskárny (který jste si poznamenali v kroku 1).
Najdete-li správný název tiskárny, přejděte doprava ke sloupci Typ připojení a zjistěte, zda
obsahuje hodnotu Bonjour/Rendezvous. Zvýrazněte tento řádek. V opačném případě pokračujte dále v hledání v seznamu.
Instalace softwaru
Pokud nemůžete nalézt název tiskárny s typem připojení Bonjour/Rendezvous, zaškrtněte
políčko Tiskárna není v seznamu uvedena.
Klepněte na tlačítko Pokračovat.
9. Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví dialogové okno Fronta tiskárny
vytvořena, stisknutím tlačítka Konec proces ukončíte; chcete-li k síti připojit další tiskárnu stiskněte tlačítko Vytvořit novou frontu.
10. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky DVD vyjmout disk DVD.
Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být Průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z disku DVD.
CSWW Připojení tiskárny k síti (Mac OS) 13
Připojení pomocí protokolu TCP/IP
1. Na předním panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nabídka, dokud se neobjeví informační obrazovka.
Instalace softwaru
2. Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit.
3. Na ploše použijte ikonu disku DVD.
Poznamenejte si adresu URL tiskárny (v tomto případě http://XXXX11).
4. Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme používat možnost Jednoduchá
instalace.
6. Je nainstalován software tiskárny včetně ovladače tiskárny, programu HP Printer Utility a programu
Centrum barev HP.
7. Po nainstalování softwaru se automaticky spustí Průvodce instalací tiskárny HP, s jehož pomocí
nastavíte připojení tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
8. Jakmile se objeví dialogové okno Vybrat tiskárnu, vyhledejte ve sloupci Název tiskárny adresu URL
tiskárny (kterou jste si poznamenali v kroku 1).
Najdete-li správný název tiskárny, přejděte doprava ke sloupci Typ připojení a zjistěte, zda
obsahuje hodnotu Tisk na IP. Zvýrazněte tento řádek. V opačném případě pokračujte dále v hledání v seznamu.
Pokud nemůžete nalézt název tiskárny s typem připojení Tisk na IP, zaškrtněte políčko
Tiskárna není v seznamu uvedena.
Klepněte na tlačítko Pokračovat.
14 Kapitola 2 Instalace softwaru CSWW
9. Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví dialogové okno Fronta tiskárny
vytvořena, stisknutím tlačítka Konec proces ukončíte; chcete-li k síti připojit další tiskárnu stiskněte tlačítko Vytvořit novou frontu.
10. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky DVD vyjmout disk DVD.
Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být Průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z disku DVD.
Jak připojit tiskárnu přímo k počítači (Mac OS)
Tiskárnu lze připojit přímo k počítači bez procházení sítě pomocí vestavěné zásuvky rozhraní USB 2.0.
1. Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá nebo odpojená od počítače.
2. Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit.
3. Na ploše použijte ikonu disku DVD.
Instalace softwaru
4. Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme používat možnost Jednoduchá
instalace.
6. Je nainstalován software tiskárny včetně ovladače tiskárny, programu HP Printer Utility a programu
Centrum barev HP.
7. Po nainstalování softwaru se automaticky spustí Průvodce instalací tiskárny HP, s jehož pomocí
nastavíte připojení tiskárny.
8. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a připojená k počítači pomocí certifikovaného kabelu USB.
Poznámka Používání kabelů USB, které nejsou certifikovány, může vést k potížím s
připojením. Tato tiskárna by měla být připojována pouze pomocí kabelů certifikovaných společností USB Implementers Forum (
9. V okně Průvodce instalací tiskárny HP klepněte na možnost Pokračovat.
10. V zobrazeném seznamu tiskáren vyberte položku, která používá připojení typu USB, a stiskněte
tlačítko Pokračovat.
11. Na následující obrazovce jsou zobrazeny informace o instalaci příslušné tiskárny, kde lze upravit
název tiskárny. Proveďte požadované změny a klepněte na tlačítko Pokračovat.
http://www.usb.org/).
CSWW Jak připojit tiskárnu přímo k počítači (Mac OS) 15
12. Nyní je tiskárna připojena. V dialogovém okně Fronta tiskárny vytvořena můžete stisknout tlačítko
Konec a tím proces ukončit; chcete-li připojit další tiskárnu, stiskněte tlačítko Vytvořit novou frontu.
13. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky DVD vyjmout disk DVD.
Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být Průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z disku DVD.
Sdílení tiskárny
Instalace softwaru
Pokud je váš počítač připojen k síti, může být tiskárna přímo připojená k tomuto počítači dostupná ostatním počítačům v této síti.
1. Poklepejte na ikonu Předvolby systému na panelu nabídek na pracovní ploše.
2. Výběrem položek Sdílení > Služby > Sdílení tiskárny povolte sdílení tiskárny.
3. Tiskárna se nyní automaticky zobrazí v seznamu sdílených tiskáren ve všech ostatních
Poznámka Sdílení tiskáren mezi uživateli je podporováno v systémech Mac OS X verze 10.2
a novějších.
programech spuštěných v systému Mac OS a připojených k místní síti.
Poznámka Chtějí-li další uživatelé sdílet vaši tiskárnu, je nutné, aby si do počítačů nainstalovali
software tiskárny.
Ostatní uživatelé sdílející vaši přímo připojenou tiskárnu budou moci posílat tiskové úlohy, ale nebudou moci dostávat informace y tiskárny. To se týká například upozornění tiskárny, informací o stavu tiskárny, správy papíru, správy tiskárny a řešení potíží.
Uživatelé systému Mac OS 10.2 musí nejprve v programu Centrum tisku aktivovat možnost Zobrazit tiskárny připojené k ostatním počítačům, aby viděli sdílené tiskárny.
Může se stát, že sdílení přímo připojené tiskárny s ostatními uživateli neúnosně zpomalí počítač.
Tip Nejlepším způsobem sdílení tiskárny v síti je nepřipojovat ji k žádnému počítači, ale připojit
ji do sítě. Viz část
Připojení tiskárny k síti (Mac OS).
Odinstalování softwaru tiskárny (Mac OS)
1. Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit.
2. Na ploše použijte ikonu disku DVD.
3. Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet.
4. Vyberte možnost Odinstalovat a odinstalujte software tiskárny podle pokynů na obrazovce.
16 Kapitola 2 Instalace softwaru CSWW
3 Úvodní informace k tiskárně
Zapnutí a vypnutí tiskárny
Změna jazyka na displeji na předním panelu
Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS)
Přístup k integrovanému webovému serveru
Změna jazyka v programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS)
Změna jazyka integrovaného webového serveru
Jak změnit nastavení režimu spánku
Vypnutí a zapnutí akustického signálu
Změna kontrastu displeje na předním panelu
Jak změnit měrné jednotky
Konfigurace nastavení sítě
Změna nastavení grafického jazyka
tiskárně
Úvodní informace k
CSWW 17
Zapnutí a vypnutí tiskárny
Tip Tato tiskárna splňuje normy standardu Energy Star a může být ponechána zapnutá, aniž
by docházelo k plýtvání energií. Ponecháním tiskárny zapnuté zlepšíte dobu odezvu a celkovou spolehlivost systému. Pokud tiskárna není po určitou dobu používána (ve výchozím nastavení 30 minut), šetří energii přechodem do režimu spánku. Jakákoli interakce s displejem na přední straně tiskárny ji však vrátí do aktivního režimu, takže může ihned pokračovat v tisku. Chcete-li změnit čekací dobu režimu spánku, prostudujte část
Poznámka V režimu spánku se tiskárna občas aktivuje a provede údržbu tiskových hlav. Tím
předchází dlouhé přípravě po období dlouhé nečinnosti.
Tiskárna pracuje ve třech úrovních spotřeby energie.
Zapojená do sítě: Napájecí kabel je zapojen do zadní části tiskárny.
Zapnutá: Vypínač v zadní části tiskárny je v poloze zapnuto.
Zapnutá a aktivní: Tlačítko Napájení na předním panelu svítí zeleně.
Obvyklý a doporučovaný způsob zapínání a vypínání tiskárny je použití tlačítka Napájení na předním panelu.
Úvodní informace k
Jak změnit nastavení režimu spánku.
tiskárně
Pokud však plánujete dlouhodobé odstavení tiskárny nebo pokud není tlačítko Napájení funkční, doporučujeme vypnout tiskárnu pomocí tlačítka Napájení a potom přepnout vypínač na zadní straně do polohy vypnuto.
Tiskárnu znovu zapnete pomocí vypínače na zadní straně.
18 Kapitola 3 Úvodní informace k tiskárně CSWW
Pokud je tiskárna znovu zapnuta, trvá její inicializace a příprava tiskových hlav zhruba tři minuty. Příprava tiskových hlav trvá zhruba jednu minutu a 15 sekund. Pokud však byla tiskárna vypnutá šest týdnů nebo déle, příprava tiskových hlav může trvat až 45 minut.
Tip Chcete-li šetřit inkoust i čas, velmi doporučujeme nechat tiskárnu zapnutou nebo v režimu
spánku.
Změna jazyka na displeji na předním panelu
Existují dva způsoby jak změnit jazyk nabídky a zpráv na předním panelu.
Pokud rozumíte aktuálně nastavenému jazyku displeje na předním panelu, stisknutím tlačítka
Nabídka se vraťte do hlavní nabídky, vyberte ikonu Setup (Nastavení)
options > Select language (Možnosti předního panelu > Vybrat jazyk).
Pokud aktuálně nastavenému jazyku nerozumíte, nejprve tiskárnu vypněte vypínačem na zadní
straně. Na předním panelu stiskněte a přidržte tlačítko OK. Za stálého přidržování tlačítka OK stiskněte a přidržte tlačítko Napájení. Obě tlačítka přidržujte, dokud na pravé straně displeje na předním panelu nezačne blikat zelená kontrolka. Pak obě tlačítka uvolněte. Zelená kontrolka by měla začít blikat až přibližně po jedné sekundě. Pokud zelená kontrolka začne blikat bez jakékoli prodlevy, bude potřeba zopakovat výše uvedený postup znovu.
Při použití každé z těchto metod by se mělo na displeji na předním panelu zobrazit nabídku pro výběr jazyka. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů zvýrazněte požadovaný jazyk a potom stiskněte tlačítko OK.
a potom Front panel
Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS)
Programy HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS) umožňují správu tiskárny z počítače připojeného pomocí rozhraní USB a TCP/IP.
V systému Windows spusťte program HP Easy Printer Care pomocí zástupce na ploše nebo
z nabídky Start postupným stisknutím následujících možností: Všechny programy > Hewlett­Packard > HP Easy Printer Care > Spustit HP Easy Printer Care. Tím spustíte program HP
Easy Printer Care a zobrazíte v něm nainstalované tiskárny.
tiskárně
Úvodní informace k
V systému Mac OS spusťte program Mac Printer Utility postupným výběrem možností:
STARTUP_DISK > Library > Printers > hp > Utilities > HP Printer Utility. Tím spustíte program HP Printer Selector, do kterého přidáte tiskárnu klepnutím na tlačítko Další tiskárny.
Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko Spustit program. Tím spustíte program HP Printer Utility.
Pokud jste postupovali podle pokynů, ale nepodařilo se vám program HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) spustit, přejděte k části
(Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS).
Nelze spustit program HP Easy Printer Care
Přístup k integrovanému webovému serveru
Integrovaný webový server umožňuje spravovat tiskárnu vzdáleně pomocí běžného webového prohlížeče spuštěného na libovolném počítači.
Poznámka Aby bylo možno integrovaný webový server použít, musí být tiskárna i počítač
připojeny k síti s protokolem TCP/IP.
CSWW Změna jazyka na displeji na předním panelu 19
U následujících prohlížečů je ověřena kompatibilita s integrovaným webovým serverem:
Chcete-li se připojit k integrovanému webovému serveru, na libovolném počítači otevřete webový prohlížeč a zadejte adresu tiskárny. Adresu tiskárny lze najít na předním panelu (začíná zkratkou
http:) na informační obrazovce na displeji.
Úvodní informace k
Internet Explorer 5.5 nebo novější (v systému Windows),
Internet Explorer 5.1 nebo novější (v systému Mac OS X),
Netscape Navigator 6.01 nebo novější,
Mozilla 1.5 nebo novější,
Mozilla Firefox 1.0 nebo novější,
Safari.
tiskárně
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k integrovanému webovému serveru, prostudujte část
Nelze přistupovat k integrovanému webovému serveru.
Změna jazyka v programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS)
Programy HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS) mohou fungovat v těchto jazycích: angličtině, francouzštině, italštině, němčině, portugalštině, ruštině, španělštině, katalánštině, japonštině, korejštině, tradiččínštině a zjednodušené čínštině.
V systému Windows vyberte položku Nástroje > Nastavit jazyk a v seznamu vyberte požadovaný
jazyk.
V systému Mac OS lze jazyk změnit stejně jako u ostatních aplikací. V nabídce Předvolby
systému vyberte položku Mezinárodní a znovu spusťte aplikaci.
Změna jazyka integrovaného webového serveru
Integrovaný webový server pracuje v těchto jazycích: angličtině, francouzštině, italštině, němčině, portugalštině, ruštině, španělštině, katalánštině, japonštině, korejštině, tradiččínštině a zjednodušené čínštině. Používá takový jazyk, který byl zadán v možnostech webového prohlížeče. Pokud byl zadán jazyk, který server nepodporuje, bude pracovat v angličtině.
Chcete-li jazyk změnit, musíte změnit nastavení jazyka ve webovém prohlížeči. Například v aplikaci Internet Explorer verze 6 vyberte v nabídce Nástroje příkaz Možnosti Internetu a potom vyberte příkaz Jazyky. Pak zajistěte, aby byl požadovaný jazyk na prvním místě seznamu v dialogovém okně.
Pro dokončení změny musíte zavřít a znovu otevřít okno webového prohlížeče.
20 Kapitola 3 Úvodní informace k tiskárně CSWW
Jak změnit nastavení režimu spánku
Pokud je tiskárna zapnutá, ale po určitou dobu se nepoužívá, přejde automaticky do režimu spánku, aby šetřila energii. Výchozí nastavení je 30 minut. Chcete-li změnit dobu, po kterou tiskárna čeká, než přejde do režimu spánku, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu
Nastavení režimu spánku). Zvýrazněte požadovanou dobu čekání a stiskněte tlačítko OK. Čas můžete nastavit na 30, 60, 120, 150, 180, 210 nebo 240 minut.
a potom vyberte možnost Advanced > Sleep mode wait time (Upřesnit > Čekací doba
Vypnutí a zapnutí akustického signálu
Chcete-li zapnout nebo vypnout akustický signál, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní
nabídky, klepněte na ikonu Nastavení buzzer (Možnosti předního panelu > Zapnout akustický signál), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a stiskněte tlačítko OK. Výchozí hodnota nastavení akustického signálu je On (Zapnuto).
, potom vyberte možnost Front panel options > Enable
Změna kontrastu displeje na předním panelu
Chcete-li změnit kontrast displeje předního panelu, vyberte ikonu Nastavení , potom přejděte na možnost Front panel options > Select display contrast (Možnosti předního panelu > Vybrat kontrast displeje) a pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte požadovanou hodnotu. Požadovanou hodnotu nastavíte stisknutím tlačítka OK. Výchozí hodnota nastavení kontrastu je 50.
Jak změnit měrné jednotky
Chcete-li změnit měrné jednotky zobrazené na předním panelu, vyberte v nabídce ikonu Nastavení
tiskárně
, potom přejděte na možnost Advanced > Select units (Upřesnit > Výběr jednotek) a vyberte
možnost English (Anglické) nebo Metric (Metrické). Výchozí hodnota nastavení jednotek je Metric (Metrické).
Konfigurace nastavení sítě
Chcete-li provést konfiguraci nastavení sítě v programu HP Easy Printer Care (Windows), vyberte kartu
Nastavení > Nastavení sítě. V programu HP Printer Utility (Mac OS) vyberte možnosti Skupina konfigurace > Nastavení sítě. Můžete zobrazit a změnit následující hodnoty nastavení sítě:
Metoda konfigurace IP: Určete způsob nastavení adresy IP: BOOTP, DHCP, Auto IP nebo
Ručně.
Název hostitele: Určete název IP pro zařízení v síti, tento název může být dlouhý až 32 znaků
ACSII.
Adresa IP: Určete adresu IP tiskového serveru, duplicitní nastavení adres IP v síti TCP/IP není
povoleno.
Poznámka Pokud změníte stávající adresu IP a klepnete na tlačítko Použít, prohlížeč
ztratí spojení s tiskovým serverem, protože je nasměrován na starou adresu. Abyste spojení obnovili, musíte do prohlížeče zadat novou adresu IP.
Maska podsítě: Zadejte masku podsítě. Jedná se o 32bitovou číselnou hodnotu, používá k
označení bitů adresy IP, které specifikují síť a podsíť, a bitů, které jednoznačně určují uzel.
Úvodní informace k
CSWW Jak změnit nastavení režimu spánku 21
Výchozí brána: Určuje adresu IP směrovače nebo počítače, který bude použit pro připojení k
dalším sítím a podsítím. Pokud žádný takový neexistuje, zadejte adresu IP počítače nebo adresu IP tiskového serveru.
Název domény: Zadejte název domény DNS, ve které je tiskový server umístěn (například
support.hp.com). Mějte na paměti, že název domény nezahrnuje název hostitele - nejedná se tedy o plnohodnotný doménový název, jako je například "tiskarna1.support.hp.com".
Časový limit nečinnosti: Zadejte počet sekund, po který je nečinné připojení ponecháno aktivní.
Výchozí hodnotou je 270 sekund. Pokud hodnotu nastavíte na 0, bude časový limit zrušen a připojení TCP/IP zůstane otevřené, dokud nebude uzavřeno druhým uzlem v síti (například pracovní stanicí).
Výchozí IP: Zadejte adresu IP, která má být použita, když tiskový server nebude schopen získat
adresu IP ze sítě při jeho spuštění nebo při změně konfigurace na použití protokolu BOOTP či DHCP.
Odeslání požadavků DHCP: Určete, zda jsou odesílány požadavky DHCP, pokud je přiřazena
předchozí výchozí adresa IP nebo výchozí Auto IP.
Chcete-li stejné nastavení sítě nakonfigurovat na předním panelu, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte
Úvodní informace k
tiskárně
Změna nastavení grafického jazyka
do hlavní nabídky, vyberte ikonu připojení k síti configuration (Upravit konfiguraci).
Nastavení grafického jazyka je možné změnit až po nainstalování aktualizace HP-GL/2.
VAROVÁNÍ! Výchozí nastavení grafického jazyka (Automaticky) není potřeba měnit,
doporučujeme vám žádné změny v nastavení neprovádět.
Nastavení grafického jazyka je možné změnit v programu HP Easy Printer Care nebo HP Printer Utility podle následujících pokynů.
1. V systému Windows vyberte kartu Nastavení a pak Nastavení tiskárny > Předvolby tisku.
V systému Mac OS vyberte volbu Konfigurace a pak Nastavení tiskárny > Konfigurace
nastavení tiskárny > Předvolby tisku.
2. Vyberte některou z následujících možností.
Vybráním možnosti Automaticky umožníte tiskárně určovat, jaký typ souboru přijímá. Toto
nastavení funguje pro většinu aplikací.
Možnost HP-GL/2 vyberte pouze pokud odesíláte soubor příslušného typu přímo do tiskárny
bez použití ovladače tiskárny.
a potom vyberte možnosti Fast Ethernet > Modify
Nastavení grafického jazyka je možné změnit na předním panelu. Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte
do hlavní nabídky a klepněte na ikonu Nastavení language (Vybrat grafický jazyk). Vyberte požadovanou volbu a nastavte hodnotu stisknutím tlačítka
OK.
Poznámka Nastavení provedené pomocí programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP
Printer Utility (Mac OS) má vyšší prioritu než nastavení provedené na předním panelu.
22 Kapitola 3 Úvodní informace k tiskárně CSWW
a potom na položku Select graphics
Loading...
+ 152 hidden pages