Informace v tomto dokumentu mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky poskytované k produktům a
službám HP jsou výslovně uvedeny v
prohlášení o záruce, které se dodává
společně s těmito produkty a službami.
Žádné z informací uvedených v tomto
dokumentu nemohou sloužit jako podklad
pro vyvození dalších záruk. Společnost HP
nenese odpovědnost za případné technickéči redakční chyby ani opomenutí v tomto
dokumentu.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop®
a Adobe® PostScript® 3™ jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Corel® je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
Corel Corporation nebo Corel Corporation
Limited.
Energy Star® je značka agentury United
States Environmental Protection Agency
registrovaná v USA.
Microsoft® a Windows® jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA.
PANTONE® je ochranná známka kontroly
standardu společnosti Pantone, Inc. pro
barvu.
Obsah
1 Úvod
Bezpečnostní opatření ......................................................................................................................... 2
Služba podpory HP Start-Up Kit ........................................................................................................... 2
Použití této příručky .............................................................................................................................. 2
Hlavní funkce tiskárny .......................................................................................................................... 4
Hlavní části tiskárny ............................................................................................................................. 4
Přední panel ......................................................................................................................................... 6
Výběr možností okrajů ........................................................................................................................ 43
Tisk pomocí zkratek ........................................................................................................................... 44
Změna měřítka tisku ........................................................................................................................... 45
Změna zacházení s překrývajícími se čárami .................................................................................... 45
Náhled na tisk ..................................................................................................................................... 46
Následující opatření zaručují správné používání tiskárny a brání tomu, aby nedošlo k poškození
tiskárny. Vždy postupujte podle těchto opatření.
Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení. Dbejte na to, aby elektrická
●
zásuvka, do které je tiskárna zapojena, nebyla přetížena mnoha spotřebiči.
Zkontrolujte, zda je tiskárna dobře uzemněna. Špatně uzemněná tiskárna může způsobit úraz
●
elektrickým proudem nebo požár a může způsobovat elektromagnetické rušení.
Nerozebírejte ani neopravujte tiskárnu sami. Opravy svěřte místnímu zástupci zákaznického
●
servisu HP, viz část
Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tiskárnou společností HP. Napájecí kabel
●
nepoškozujte, nezkracujte ani neopravujte. Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem. Místo poškozeného napájecího kabelu použijte jiný kabel schválený
společností HP.
Zamezte tomu, aby vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovými předměty nebo kapalinami
●
(s výjimkou součástí čistících sad HP). Mohlo by to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
jiné vážné nebezpečí.
V následujících případech tiskárnu VYPNĚTE a odpojte napájecí kabel:
●
pokud saháte dovnitř tiskárny,
●
pokud z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach,
●
Kontakt na službu HP Support.
pokud z tiskárny vycházejí neobvyklé zvuky, odlišné od zvuků při běžném provozu,
●
pokud vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovým předmětem nebo kapalinou (s
●
výjimkou součástí čistících sad HP),
během bouřky,
●
při výpadku elektřiny.
●
Služba podpory HP Start-Up Kit
Služba podpory HP Start-Up Kit je disk CD nebo DVD dodaný s tiskárnou. Obsahuje software k tiskárně
a dokumentaci včetně úvodních multimediálních návodů, s jejichž pomocí dosáhnete hned od začátku
dobré výsledky při tisku.
PoznámkaSlužba podpory HP Start-UP Kit je poskytována na disku CD v Japonsku a na disku
DVD všude jinde na světe. Zbytek této příručky se bude týkat pouze verze na disku DVD.
Použití této příručky
Příručky Používání tiskárny (na disku DVD) a Stručná referenční příručka (tištěný formát) jsou
uspořádány do následujících kapitol. Nejobsáhlejším zdrojem informací je příručka Používánítiskárny.
Úvod
Tato kapitola obsahuje stručné úvodní informace o tiskárně a její dokumentaci pro nové uživatele.
2Kapitola 1 ÚvodCSWW
Používání a údržba
Tyto kapitoly pomáhají při provádění běžných činností a obsahují následující témata.
Instalace softwaru
●
Úvodní informace k tiskárně
●
Manipulace s papírem
●
Tisk
●
Řízení barev
●
Získávání informací o využití tiskárny
●
Správa kazet s inkoustem a tiskových hlav
●
Údržba tiskárny
●
Řešení problémů
Tyto kapitoly pomáhají řešit potíže, které mohou nastat při tisku, a obsahují následující témata.
Řešení problémů s papírem
●
Potíže s kvalitou tisku
●
Úvod
Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami
●
Řešení obecných problémů s tiskárnou
●
Chybové zprávy na předním panelu
●
Podpora, příslušenství a technické specifikace
Tyto kapitoly obsahují referenční informace včetně kontaktu na oddělení péče o zákazníky společnosti
HP, specifikací tiskárny a číselných kódů papíru, inkoustového spotřebního materiálu a ostatního
příslušenství.
Slovníček pojmů
Tato kapitola obsahuje definice termínu souvisejících s tiskem a výrazy společnosti HP použité v této
dokumentaci.
Rejstřík
Kromě obsahu je k dispozici abecední rejstřík, který umožňuje rychlé vyhledávání témat.
Upozornění a varování
V této příručce jsou použity následující symboly pro zajištění náležitého používání tiskárny a pro
zamezení poškození tiskárny. Postupujte podle pokynů označených těmito symboly.
VAROVÁNÍ!V případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k těžkým
úrazům či ke smrti.
UPOZORNĚNÍV případě nedodržení pokynů označených tímto symbolem může dojít k lehčím
úrazům či k poškození výrobku.
CSWWPoužití této příručky3
Hlavní funkce tiskárny
Úvod
Tato barevná inkoustová tiskárna je určena pro tisk vysoce kvalitních obrázků na papír o šířce až 1,12
m. Zde jsou uvedeny některé důležité funkce tiskárny:
Optimalizované rozlišení tisku až 2400 × 1200 dpi, ze vstupního dokumentu s rozlišením
●
1200 × 1200 dpi, s použitím fotografického papíru, režimu kvality tisku Best (Nejlepší) a s vybranou
možností Maximum Detail (Maximální detail)
Programy HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS) (viz
●
HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS)) poskytují jednoduché rozhraní pro
údržbu tiskárny včetně:
snadného nastavení barev,
●
správy, instalace a vytváření profilů ICC,
●
kalibrace tiskárny a displeje,
●
přístupu do informační databáze HP Printing Knowledge Center.
●
Přesná a odpovídající reprodukce barev s automatickou kalibrací barev a vytvářením profilů
●
Systém osmi inkoustů poskytující širokou barevnou škálu při tisku na matný papír pro jemnou
●
grafiku nebo na lesklý fotografický papír při tisku fotografií a grafických děl a kompletní pokrytí palet
barev ISO a SWOP pro barevnou přesnost v aplikacích pro předtiskovou přípravu
Integrovaný spektrofotometr pro konzistentní a přesné barvy i při změnách papíru a prostředí a
●
snadné vytváření vlastních profilů ICC - viz
Integrovaný spektrofotometr HP
Přístup k programům
Informace o použití inkoustu a papíru dostupné na webových stránkách integrovaného webového
●
serveru - viz
Široká možnost výběru papíru a jeho automatické a snadné zavádění, viz
●
s informacemi a profily dostupnými na předním panelu, v aplikaci HP Easy Printer Care (Windows)
a HP Printer Utility (Mac OS)
Přístup k integrovanému webovému serveru
Hlavní části tiskárny
Pohled na tiskárnu zepředu a zezadu znázorňuje její hlavní části.
Manipulace s papírem,
4Kapitola 1 ÚvodCSWW
Přední strana
1.Inkoustová kazeta
2.Patice pro inkoustové kazety
Úvod
3.Modrá páčka
4.Průhledný kryt
5.Přední panel
6.Vozík tiskové hlavy
7.Tisková hlava
8.Výstupní přihrádka
9.Čáry pro zarovnání papíru
10. Koš
Zadní strana
1.Vřeteno
2.Držáky vřetena
3.Přihrádka pro Stručnou referenční příručku
4.Konektory pro komunikační kabely a volitelné příslušenství
CSWWHlavní části tiskárny5
5.Síťový vypínač
Úvod
6.Zásuvka napájecího kabelu
7.Podavač papíru
Přední panel
Přední panel tiskárny je umístěn uprostřed na přední straně tiskárny. Má následující důležité funkce:
Pomáhá při řešení problémů s tiskárnou.
●
Používá se k provádění určitých úkonů, například k ořezávání nebo vysouvání papíru.
●
Zobrazuje užitečné animace při provádění posloupnosti úkonů.
●
Zobrazuje aktuální informace o stavu tiskárny, například o stavu inkoustových kazet, tiskových
●
hlav, papíru nebo tiskových úloh.
V případě potřeby zobrazuje varovné a chybové zprávy doprovázené zvukovými signály
●
upozorňujícími na varování nebo chybu.
Umožňuje měnit nastavení tiskárny, a tím i funkce tiskárny. Před nastaveními na předním panelu
●
mají přednost nastavení v ovladačích tiskárny, viz část
Instalace softwaru.
Přední panel má následující části:
1.Tlačítka pro přímý přístup:
První tlačítko: Zobrazit množství inkoustu, viz část
●
Druhé tlačítko: Zobrazit vložený papír, viz část
●
Třetí tlačítko: Vysunout papír, viz části
●
samostatného listu
Čtvrté tlačítko: Konec stránky a oříznutí, viz část
●
2.Tlačítko Nabídka – Slouží k návratu do hlavní nabídky na displeji předního panelu. Pokud se již
nacházíte v hlavní nabídce, zobrazí se informační obrazovka.
3.Tlačítko OK – Slouží k potvrzení akce během nastavování tiskárny nebo komunikace s ní. Slouží
k zobrazení podnabídky v nabídce. Slouží k výběru hodnoty z několika možností.
4.Tlačítko Zpět – Slouží k návratu o jeden krok během nastavování tiskárny nebo komunikace s ní.
Slouží k přechodu na vyšší úroveň nebo k odmítnutí možnosti v nabídce nebo při výběru z několika
možností.
5.Tlačítko Dolů – Slouží k přesunu dolů v nabídce nebo v možnostech nebo ke snížení hodnoty,
například při nastavení adresy IP nebo kontrastu displeje na předním panelu.
6.Tlačítko Nahoru – Slouží k přesunu nahoru v nabídce nebo v možnostech nebo ke zvýšení hodnoty,
například při nastavení adresy IP nebo kontrastu displeje na předním panelu.
Uvolnění nekonečného papíru a Vysunutí
Zkontrolujte stav inkoustových kazet
Zobrazení informací o papíru
Vysunutí a oříznutí papíru
6Kapitola 1 ÚvodCSWW
7.Tlačítko Zrušit – Slouží ke zrušení nastavování tiskárny nebo komunikace s ní.
8.Tlačítko Napájení – Slouží k vypínání a zapínání tiskárny, obsahuje také kontrolku signalizující
stav tiskárny. Nesvítí-li kontrolka napájení, zařízení je vypnuté. Bliká-li kontrolka napájení zeleně,
zařízení se právě spouští. Svítí-li kontrolka napájení zeleně, zařízení je zapnuté. Svítí-li kontrolka
napájení žlutě, zařízení je v pohotovostním režimu. Bliká-li kontrolka napájení žlutě, zařízení
vyžaduje zásah obsluhy.
9.Kontrolka LED – Signalizuje stav tiskárny. Svítí-li kontrolka LED zeleně, zařízení je připraveno.
Bliká-li zeleně, zařízení je zaneprázdněno. Svítí-li žlutě, došlo k chybě systému. Bliká-li žlutě,
tiskárna vyžaduje zásah obsluhy.
10. Displej na předním panelu – Zobrazuje chyby, výstrahy a informace týkající se používání tiskárny.
Chcete-li zvýraznit položku na displeji na předním panelu, přejděte na ni pomocí tlačítek Nahoru
a Dolů.
Chcete-li vybrat položku na displeji na předním panelu, nejprve ji zvýrazněte a potom stiskněte tlačítko
OK.
Pokud v této příručce naleznete posloupnost položek displeje na předním panelu, jako je tato: Položka1 > Položka 2 > Položka 3, znamená to, že byste měli vybrat položku 1, potom vybrat položku 2 a
potom vybrat položku 3.
Informace o použití předního panelu v konkrétní situaci lze nalézt v této příručce.
Úvod
Software tiskárny
Tiskárna je dodávána s následujícím softwarem:
Rastrový ovladač PCL3, hlavní ovladač tiskárny
●
Program HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS), viz
●
k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS), umožňuje:
správu tiskárny včetně barev pomocí nástroje Centrum barev HP,
●
zobrazení stavu inkoustových kazet, tiskových hlav a papíru,
●
zobrazení informací o tiskových úlohách, viz
●
aktualizace firmwaru tiskárny, viz
●
změny nejrůznějších nastavení tiskárny (na kartě Nastavení).
●
PoznámkaSystém Windows XP Professional x64 Edition nepodporuje program HP Easy
Printer Care, a proto ho nelze nainstalovat pomocí instalačního programu tiskárny.
Integrovaný webový server, spuštěný v tiskárně, umožňuje použití webového prohlížeče nebo
●
jakéhokoli počítače k provedení aktualizace na HP-GL/2 a ke kontrole množství inkoustu a stavu
tiskárny – viz část
Ovladače RTL a HP-GL/2 pro systém Windows, potřebné při používání programu HP-GL/2
●
Upgrade
Přístup
Získávání informací o využití tiskárny,
Aktualizace firmwaru,
Přístup k integrovanému webovému serveru.
Interní výtisky tiskárny
Interní výtisky poskytují různé informace o tiskárně. Lze si je vyžádat na předním panelu bez použití
počítače.
CSWWSoftware tiskárny7
Úvod
UPOZORNĚNÍPřed vyžádáním jakéhokoli interního tisku zkontrolujte, zda je založen papír
(nekonečný nebo listy), a zda přední panel zobrazuje zprávu Ready (Připraveno). Pokud nemá
být výtisk oříznutý, musí být vložen papír formátu alespoň A3 na šířku (široký nejméně 41,99
cm).
Chcete-li tisknout některý z interních výtisků, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky,
klepněte na ikonu Interní výtisky
následující interní výtisky:
Mapa nabídek: Obsahuje podrobnosti všech nabídek displeje na předním panelu,
●
Konfigurace: Obsahuje kompletní aktuální nastavení displeje na předním panelu,
●
Zpráva o používání: Obsahuje přibližné hodnoty celkového počtu výtisků, počtu výtisků podle typu
●
papíru, počtu výtisků podle kvality tisku a celkového množství spotřebovaného inkoustu pro
jednotlivé barvy (přesnost těchto odhadů není zaručena),
Paleta HP-GL/2: Obsahuje definice barev nebo odstínů šedi v aktuálně vybrané paletě barev,
●
vyžaduje program HP-GL/2 Upgrade,
Servisní informace: Poskytuje informace potřebné pro servisní techniky.
●
a potom vyberte požadovaný interní výtisk. Vytisknout lze
8Kapitola 1 ÚvodCSWW
2Instalace softwaru
Výběr metody připojení
●
Připojení tiskárny k síti (Windows)
●
Přímé připojení tiskárny k počítači (Windows)
●
Odinstalování softwaru tiskárny (Windows)
●
Připojení tiskárny k síti (Mac OS)
●
Jak připojit tiskárnu přímo k počítači (Mac OS)
●
Odinstalování softwaru tiskárny (Mac OS)
●
Instalace softwaru
CSWW9
Výběr metody připojení
Tiskárnu lze připojit pomocí následujících metod.
Typ připojeníRychlostDélka kabeluDalší faktory
Fast EthernetVysoká - mění se podle
Tiskový server Jetdirect
(volitelné příslušenství)
Instalace softwaru
USB 2.0Velmi vysokáKrátký (5 m)
Připojení tiskárny k síti (Windows)
Před zahájením akce zkontrolujte následující vybavení:
●
zatížení sítě
Střední - mění se podle
zatížení sítě
Dlouhý (100 m)Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače)
Dlouhý (100 m)Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače)
Poskytuje další možnosti
Další informace viz
jetdirect/
http://www.hp.com/go/
PoznámkaRychlost libovolného připojení k síti závisí na všech součástech použitých v síti,
mezi takové součásti mohou patřit síťové karty, rozbočovače, směrovače, přepínače a kabely.
Pokud některá z těchto součástí nepodporuje vysokorychlostní provoz, stane se z připojení
nízkorychlostní připojení. Rychlost síťového připojení může být také ovlivněna celkovým
objemem síťového provozu z dalších zařízení v síti.
Tiskárna musí být nastavena a zapnuta.
Rozbočovač nebo směrovač sítě Ethernet musí být zapnutý a správně pracovat.
●
Všechny síťové počítače musí být zapnuty a připojeny.
●
Tiskárna musí být připojena k síti.
●
Nyní můžete pokračovat v instalaci softwaru tiskárny a připojit tiskárnu:
1.Poznamenejte si adresu IP z informační obrazovky na předním panelu tiskárny (v tomto případě
je to 192.168.1.1):
2.Vložte do počítače disk DVD s označením HP Start-Up Kit. Pokud se disk DVD nespustí
automaticky, spusťte program START.EXE, který je umístěn v kořenové složce na disku DVD.
10Kapitola 2 Instalace softwaruCSWW
3.Klepněte na tlačítko Instalovat. Bude nainstalován ovladač tiskárny, program HP Easy Printer
Care a program Centrum barev HP.
4.Nainstalujte tiskárnu podle pokynů na obrazovce. Následující poznámky vám pomohou pochopit
obsah obrazovek a zvolit příslušné volby.
Když se zobrazí dotaz na způsob připojení tiskárny, vyberte možnost Připojena
●
prostřednictvím sítě.
Konfigurační program vyhledá tiskárny připojené do sítě. Po dokončení hledání se zobrazí
●
seznam tiskáren. Vyhledejte tiskárnu podle adresy IP a vyberte ji v seznamu.
Konfigurační program provede analýzu tiskárny a sítě. Program zjistí nastavení sítě a navrhne
●
nastavení vhodné pro konfiguraci tiskárny. Obvykle není nutné tuto konfiguraci měnit, v
případě potřeby je to ale možné.
Nepodaří-li se programu vyhledat žádnou tiskárnu připojenou do sítě, zobrazí se okno Tiskárna nebylanalezena, s jehož pomocí je možné tiskárnu vyhledat. Je-li v počítači aktivní brána firewall, bude
pravděpodobně nutné ji při hledání tiskárny dočasně deaktivovat. Tiskárnu je také možné vyhledat podle
adresy URL, adresy IP nebo adresy MAC.
Přímé připojení tiskárny k počítači (Windows)
Tiskárna může být k počítači připojena přímo bez použití sítě prostřednictvím vestavěné zásuvky
rozhraní USB 2.0 (podporováno v systémech Windows 2000, XP a 2003 Server).
Instalace softwaru
TipPřímé připojení využívající rozhraní USB možná bude rychlejší než síťové připojení, délka
kabelu je však omezená a je obtížnější sdílet tiskárnu.
1.Počítač zatím nepřipojujte k tiskárně. Musíte nejprve následujícím způsobem nainstalovat
software ovladače tiskárny k počítači.
2.Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit. Pokud se disk DVD nespustí
automaticky, spusťte program START.EXE, který je umístěn v kořenové složce na disku DVD.
3.Klepněte na tlačítko Instalovat. Bude nainstalován ovladač tiskárny, program HP Easy Printer
Care a program Centrum barev HP.
4.Nainstalujte tiskárnu podle pokynů na obrazovce. Následující poznámky vám pomohou pochopit
obsah obrazovek a zvolit příslušné volby.
Po zobrazení dotazu na způsob připojení tiskárny vyberte možnost Připojena přímo k
●
počítači.
Chcete-li tiskárnu sdílet s dalšími uživateli připojenými v lokální síti, stiskněte v okně
●
Připraveno k instalaci tlačítko Připraveno k instalaci a poté na kartě Sdílení zadejte název,
pod kterým bude tiskárna sdílena.
Na výzvu připojte počítač k tiskárně certifikovaným kabelem USB. Zkontrolujte, zda je tiskárna
●
zapnuta.
PoznámkaPoužívání kabelů USB, které nejsou certifikovány, může vést k potížím
s připojením. Tato tiskárna by měla být připojována pouze pomocí kabelů
certifikovaných společností USB Implementers Forum (
http://www.usb.org/).
CSWWPřímé připojení tiskárny k počítači (Windows)11
Sdílení tiskárny
●
●
●
Instalace softwaru
Odinstalování softwaru tiskárny (Windows)
1.Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit. Pokud se disk DVD nespustí
2.Vyberte možnost Instalovat a odinstalujte software tiskárny podle pokynů na obrazovce.
Připojení tiskárny k síti (Mac OS)
V počítači musí být nainstalován program HP Easy Printer Care před tím, než lze tiskárnu v tomto
počítači používat.
Ostatní uživatelé sdílející vaši přímo připojenou tiskárnu budou moci posílat tiskové úlohy, ale
nebudou moci dostávat informace y tiskárny. To se týká například upozornění tiskárny, informací
o stavu tiskárny, správy papíru, správy tiskárny a řešení potíží.
Ostatní uživatelé sdílející vaši přímo připojenou tiskárnu nebudou moci používat vlastní nástroj
tiskárny pro zobrazení náhledu, ačkoli náhled tisku v aplikaci bude i nadále k dispozici. Viz část
Náhled na tisk.
TipNejlepším způsobem sdílení tiskárny v síti je nepřipojovat ji k žádnému počítači, ale připojit
ji do sítě. Viz část
automaticky, spusťte program START.EXE, který je umístěn v kořenové složce na disku DVD.
Připojení tiskárny k síti (Windows).
Chcete-li připojit tiskárnu do sítě v systému Mac OS X, použijte jednu z následujících metod:
službu Bonjour/Rendezvous,
●
Protokol TCP/IP
●
PoznámkaTiskárna nepodporuje připojení AppleTalk.
Před zahájením akce zkontrolujte následující vybavení:
Tiskárna musí být nastavena a zapnuta.
●
Rozbočovač nebo směrovač sítě Ethernet musí být zapnutý a správně pracovat.
●
Všechny síťové počítače musí být zapnuty a připojeny.
●
Tiskárna musí být připojena k síti.
●
Nyní můžete pokračovat v instalaci softwaru tiskárny a připojit tiskárnu.
Připojení Bonjour/Rendezvous
1.
Na předním panelu tiskárny vyberte ikonu nabídky Connectivity (Připojení) Ethernet > View configuration (Zobrazit konfiguraci). Poznamenejte si jméno služby mDNS
tiskárny.
a poté Fast
2.Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit.
12Kapitola 2 Instalace softwaruCSWW
3.Na ploše použijte ikonu disku DVD.
4.Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet.
5.Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme používat možnost Jednoduchá
instalace.
6.Je nainstalován software tiskárny včetně ovladače tiskárny, programu HP Printer Utility a programu
Centrum barev HP.
7.Po nainstalování softwaru se automaticky spustí Průvodce instalací tiskárny HP, s jehož pomocí
nastavíte připojení tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
8.Jakmile se objeví dialogové okno Vybrat tiskárnu, vyhledejte ve sloupci Název tiskárny název
služby mDNS tiskárny (který jste si poznamenali v kroku 1).
Najdete-li správný název tiskárny, přejděte doprava ke sloupci Typ připojení a zjistěte, zda
●
obsahuje hodnotu Bonjour/Rendezvous. Zvýrazněte tento řádek. V opačném případě
pokračujte dále v hledání v seznamu.
Instalace softwaru
Pokud nemůžete nalézt název tiskárny s typem připojení Bonjour/Rendezvous, zaškrtněte
●
políčko Tiskárna není v seznamu uvedena.
Klepněte na tlačítko Pokračovat.
9.Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví dialogové okno Fronta tiskárny
vytvořena, stisknutím tlačítka Konec proces ukončíte; chcete-li k síti připojit další tiskárnu stiskněte
tlačítko Vytvořit novou frontu.
10. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky DVD vyjmout disk DVD.
Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být Průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z
disku DVD.
CSWWPřipojení tiskárny k síti (Mac OS)13
Připojení pomocí protokolu TCP/IP
1.Na předním panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nabídka, dokud se neobjeví informační obrazovka.
Instalace softwaru
2.Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit.
3.Na ploše použijte ikonu disku DVD.
Poznamenejte si adresu URL tiskárny (v tomto případě http://XXXX11).
4.Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet.
5.Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme používat možnost Jednoduchá
instalace.
6.Je nainstalován software tiskárny včetně ovladače tiskárny, programu HP Printer Utility a programu
Centrum barev HP.
7.Po nainstalování softwaru se automaticky spustí Průvodce instalací tiskárny HP, s jehož pomocí
nastavíte připojení tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
8.Jakmile se objeví dialogové okno Vybrat tiskárnu, vyhledejte ve sloupci Název tiskárny adresu URL
tiskárny (kterou jste si poznamenali v kroku 1).
Najdete-li správný název tiskárny, přejděte doprava ke sloupci Typ připojení a zjistěte, zda
●
obsahuje hodnotu Tisk na IP. Zvýrazněte tento řádek. V opačném případě pokračujte dále v
hledání v seznamu.
Pokud nemůžete nalézt název tiskárny s typem připojení Tisk na IP, zaškrtněte políčko
●
Tiskárna není v seznamu uvedena.
Klepněte na tlačítko Pokračovat.
14Kapitola 2 Instalace softwaruCSWW
9.Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile se objeví dialogové okno Fronta tiskárny
vytvořena, stisknutím tlačítka Konec proces ukončíte; chcete-li k síti připojit další tiskárnu stiskněte
tlačítko Vytvořit novou frontu.
10. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky DVD vyjmout disk DVD.
Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být Průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z
disku DVD.
Jak připojit tiskárnu přímo k počítači (Mac OS)
Tiskárnu lze připojit přímo k počítači bez procházení sítě pomocí vestavěné zásuvky rozhraní USB 2.0.
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá nebo odpojená od počítače.
2.Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit.
3.Na ploše použijte ikonu disku DVD.
Instalace softwaru
4.Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet.
5.Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme používat možnost Jednoduchá
instalace.
6.Je nainstalován software tiskárny včetně ovladače tiskárny, programu HP Printer Utility a programu
Centrum barev HP.
7.Po nainstalování softwaru se automaticky spustí Průvodce instalací tiskárny HP, s jehož pomocí
nastavíte připojení tiskárny.
8.Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a připojená k počítači pomocí certifikovaného kabelu USB.
PoznámkaPoužívání kabelů USB, které nejsou certifikovány, může vést k potížím s
připojením. Tato tiskárna by měla být připojována pouze pomocí kabelů certifikovaných
společností USB Implementers Forum (
9.V okně Průvodce instalací tiskárny HP klepněte na možnost Pokračovat.
10. V zobrazeném seznamu tiskáren vyberte položku, která používá připojení typu USB, a stiskněte
tlačítko Pokračovat.
11. Na následující obrazovce jsou zobrazeny informace o instalaci příslušné tiskárny, kde lze upravit
název tiskárny. Proveďte požadované změny a klepněte na tlačítko Pokračovat.
http://www.usb.org/).
CSWWJak připojit tiskárnu přímo k počítači (Mac OS)15
12. Nyní je tiskárna připojena. V dialogovém okně Fronta tiskárny vytvořena můžete stisknout tlačítko
Konec a tím proces ukončit; chcete-li připojit další tiskárnu, stiskněte tlačítko Vytvořit novou
frontu.
13. Po dokončení průvodce můžete z mechaniky DVD vyjmout disk DVD.
Pokud je již nainstalován ovladač tiskárny, může být Průvodce instalací tiskárny HP kdykoli spuštěn z
disku DVD.
Sdílení tiskárny
Instalace softwaru
Pokud je váš počítač připojen k síti, může být tiskárna přímo připojená k tomuto počítači dostupná
ostatním počítačům v této síti.
1.Poklepejte na ikonu Předvolby systému na panelu nabídek na pracovní ploše.
3.Tiskárna se nyní automaticky zobrazí v seznamu sdílených tiskáren ve všech ostatních
PoznámkaSdílení tiskáren mezi uživateli je podporováno v systémech Mac OS X verze 10.2
a novějších.
programech spuštěných v systému Mac OS a připojených k místní síti.
PoznámkaChtějí-li další uživatelé sdílet vaši tiskárnu, je nutné, aby si do počítačů nainstalovali
software tiskárny.
Ostatní uživatelé sdílející vaši přímo připojenou tiskárnu budou moci posílat tiskové úlohy, ale
nebudou moci dostávat informace y tiskárny. To se týká například upozornění tiskárny, informací
o stavu tiskárny, správy papíru, správy tiskárny a řešení potíží.
Uživatelé systému Mac OS 10.2 musí nejprve v programu Centrum tisku aktivovat možnost
Zobrazit tiskárny připojené k ostatním počítačům, aby viděli sdílené tiskárny.
Může se stát, že sdílení přímo připojené tiskárny s ostatními uživateli neúnosně zpomalí počítač.
TipNejlepším způsobem sdílení tiskárny v síti je nepřipojovat ji k žádnému počítači, ale připojit
ji do sítě. Viz část
Připojení tiskárny k síti (Mac OS).
Odinstalování softwaru tiskárny (Mac OS)
1.Do jednotky DVD vložte disk DVD s označením HP Start-Up Kit.
2.Na ploše použijte ikonu disku DVD.
3.Klepněte na ikonu Instalace Mac OS X HP Designjet.
4.Vyberte možnost Odinstalovat a odinstalujte software tiskárny podle pokynů na obrazovce.
16Kapitola 2 Instalace softwaruCSWW
3Úvodní informace k tiskárně
Zapnutí a vypnutí tiskárny
●
Změna jazyka na displeji na předním panelu
●
Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS)
●
Přístup k integrovanému webovému serveru
●
Změna jazyka v programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS)
●
Změna jazyka integrovaného webového serveru
●
Jak změnit nastavení režimu spánku
●
Vypnutí a zapnutí akustického signálu
●
Změna kontrastu displeje na předním panelu
●
Jak změnit měrné jednotky
●
Konfigurace nastavení sítě
●
Změna nastavení grafického jazyka
●
tiskárně
Úvodní informace k
CSWW17
Zapnutí a vypnutí tiskárny
TipTato tiskárna splňuje normy standardu Energy Star a může být ponechána zapnutá, aniž
by docházelo k plýtvání energií. Ponecháním tiskárny zapnuté zlepšíte dobu odezvu a celkovou
spolehlivost systému. Pokud tiskárna není po určitou dobu používána (ve výchozím nastavení
30 minut), šetří energii přechodem do režimu spánku. Jakákoli interakce s displejem na přední
straně tiskárny ji však vrátí do aktivního režimu, takže může ihned pokračovat v tisku. Chcete-li
změnit čekací dobu režimu spánku, prostudujte část
PoznámkaV režimu spánku se tiskárna občas aktivuje a provede údržbu tiskových hlav. Tím
předchází dlouhé přípravě po období dlouhé nečinnosti.
Tiskárna pracuje ve třech úrovních spotřeby energie.
Zapojená do sítě: Napájecí kabel je zapojen do zadní části tiskárny.
●
Zapnutá: Vypínač v zadní části tiskárny je v poloze zapnuto.
●
Zapnutá a aktivní: Tlačítko Napájení na předním panelu svítí zeleně.
●
Obvyklý a doporučovaný způsob zapínání a vypínání tiskárny je použití tlačítka Napájení na předním
panelu.
Úvodní informace k
Jak změnit nastavení režimu spánku.
tiskárně
Pokud však plánujete dlouhodobé odstavení tiskárny nebo pokud není tlačítko Napájení funkční,
doporučujeme vypnout tiskárnu pomocí tlačítka Napájení a potom přepnout vypínač na zadní straně do
polohy vypnuto.
Tiskárnu znovu zapnete pomocí vypínače na zadní straně.
18Kapitola 3 Úvodní informace k tiskárněCSWW
Pokud je tiskárna znovu zapnuta, trvá její inicializace a příprava tiskových hlav zhruba tři minuty.
Příprava tiskových hlav trvá zhruba jednu minutu a 15 sekund. Pokud však byla tiskárna vypnutá šest
týdnů nebo déle, příprava tiskových hlav může trvat až 45 minut.
TipChcete-li šetřit inkoust i čas, velmi doporučujeme nechat tiskárnu zapnutou nebo v režimu
spánku.
Změna jazyka na displeji na předním panelu
Existují dva způsoby jak změnit jazyk nabídky a zpráv na předním panelu.
Pokud rozumíte aktuálně nastavenému jazyku displeje na předním panelu, stisknutím tlačítka
●
Nabídka se vraťte do hlavní nabídky, vyberte ikonu Setup (Nastavení)
options > Select language (Možnosti předního panelu > Vybrat jazyk).
Pokud aktuálně nastavenému jazyku nerozumíte, nejprve tiskárnu vypněte vypínačem na zadní
●
straně. Na předním panelu stiskněte a přidržte tlačítko OK. Za stálého přidržování tlačítka OK
stiskněte a přidržte tlačítko Napájení. Obě tlačítka přidržujte, dokud na pravé straně displeje na
předním panelu nezačne blikat zelená kontrolka. Pak obě tlačítka uvolněte. Zelená kontrolka by
měla začít blikat až přibližně po jedné sekundě. Pokud zelená kontrolka začne blikat bez jakékoli
prodlevy, bude potřeba zopakovat výše uvedený postup znovu.
Při použití každé z těchto metod by se mělo na displeji na předním panelu zobrazit nabídku pro výběr
jazyka. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů zvýrazněte požadovaný jazyk a potom stiskněte tlačítko OK.
a potom Front panel
Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows)
a HP Printer Utility (Mac OS)
Programy HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS) umožňují správu tiskárny
z počítače připojeného pomocí rozhraní USB a TCP/IP.
V systému Windows spusťte program HP Easy Printer Care pomocí zástupce na ploše nebo
●
z nabídky Start postupným stisknutím následujících možností: Všechny programy > HewlettPackard > HP Easy Printer Care > Spustit HP Easy Printer Care. Tím spustíte program HP
Easy Printer Care a zobrazíte v něm nainstalované tiskárny.
tiskárně
Úvodní informace k
V systému Mac OS spusťte program Mac Printer Utility postupným výběrem možností:
●
STARTUP_DISK > Library > Printers > hp > Utilities > HP Printer Utility. Tím spustíte program
HP Printer Selector, do kterého přidáte tiskárnu klepnutím na tlačítko Další tiskárny.
Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko Spustit program. Tím spustíte program HP Printer Utility.
Pokud jste postupovali podle pokynů, ale nepodařilo se vám program HP Easy Printer Care (Windows)
nebo HP Printer Utility (Mac OS) spustit, přejděte k části
(Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS).
Nelze spustit program HP Easy Printer Care
Přístup k integrovanému webovému serveru
Integrovaný webový server umožňuje spravovat tiskárnu vzdáleně pomocí běžného webového
prohlížeče spuštěného na libovolném počítači.
PoznámkaAby bylo možno integrovaný webový server použít, musí být tiskárna i počítač
připojeny k síti s protokolem TCP/IP.
CSWWZměna jazyka na displeji na předním panelu19
U následujících prohlížečů je ověřena kompatibilita s integrovaným webovým serverem:
●
●
●
●
●
●
Chcete-li se připojit k integrovanému webovému serveru, na libovolném počítači otevřete webový
prohlížeč a zadejte adresu tiskárny. Adresu tiskárny lze najít na předním panelu (začíná zkratkou
http:) na informační obrazovce na displeji.
Úvodní informace k
Internet Explorer 5.5 nebo novější (v systému Windows),
Internet Explorer 5.1 nebo novější (v systému Mac OS X),
Netscape Navigator 6.01 nebo novější,
Mozilla 1.5 nebo novější,
Mozilla Firefox 1.0 nebo novější,
Safari.
tiskárně
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k integrovanému webovému
serveru, prostudujte část
Nelze přistupovat k integrovanému webovému serveru.
Změna jazyka v programu HP Easy Printer Care (Windows)
nebo HP Printer Utility (Mac OS)
Programy HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS) mohou fungovat v těchto
jazycích: angličtině, francouzštině, italštině, němčině, portugalštině, ruštině, španělštině, katalánštině,
japonštině, korejštině, tradiční čínštině a zjednodušené čínštině.
V systému Windows vyberte položku Nástroje > Nastavit jazyk a v seznamu vyberte požadovaný
●
jazyk.
V systému Mac OS lze jazyk změnit stejně jako u ostatních aplikací. V nabídce Předvolby
●
systému vyberte položku Mezinárodní a znovu spusťte aplikaci.
Změna jazyka integrovaného webového serveru
Integrovaný webový server pracuje v těchto jazycích: angličtině, francouzštině, italštině, němčině,
portugalštině, ruštině, španělštině, katalánštině, japonštině, korejštině, tradiční čínštině a zjednodušenéčínštině. Používá takový jazyk, který byl zadán v možnostech webového prohlížeče. Pokud byl zadán
jazyk, který server nepodporuje, bude pracovat v angličtině.
Chcete-li jazyk změnit, musíte změnit nastavení jazyka ve webovém prohlížeči. Například v aplikaci
Internet Explorer verze 6 vyberte v nabídce Nástroje příkaz Možnosti Internetu a potom vyberte příkazJazyky. Pak zajistěte, aby byl požadovaný jazyk na prvním místě seznamu v dialogovém okně.
Pro dokončení změny musíte zavřít a znovu otevřít okno webového prohlížeče.
20Kapitola 3 Úvodní informace k tiskárněCSWW
Jak změnit nastavení režimu spánku
Pokud je tiskárna zapnutá, ale po určitou dobu se nepoužívá, přejde automaticky do režimu spánku,
aby šetřila energii. Výchozí nastavení je 30 minut. Chcete-li změnit dobu, po kterou tiskárna čeká, než
přejde do režimu spánku, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu
Nastavení
režimu spánku). Zvýrazněte požadovanou dobu čekání a stiskněte tlačítko OK. Čas můžete nastavit na
30, 60, 120, 150, 180, 210 nebo 240 minut.
a potom vyberte možnost Advanced > Sleep mode wait time (Upřesnit > Čekací doba
Vypnutí a zapnutí akustického signálu
Chcete-li zapnout nebo vypnout akustický signál, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní
nabídky, klepněte na ikonu Nastavení
buzzer (Možnosti předního panelu > Zapnout akustický signál), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo
Off (Vypnuto) a stiskněte tlačítko OK. Výchozí hodnota nastavení akustického signálu je On (Zapnuto).
, potom vyberte možnost Front panel options > Enable
Změna kontrastu displeje na předním panelu
Chcete-li změnit kontrast displeje předního panelu, vyberte ikonu Nastavení , potom přejděte na
možnost Front panel options > Select display contrast (Možnosti předního panelu > Vybrat kontrast
displeje) a pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte požadovanou hodnotu. Požadovanou hodnotu
nastavíte stisknutím tlačítka OK. Výchozí hodnota nastavení kontrastu je 50.
Jak změnit měrné jednotky
Chcete-li změnit měrné jednotky zobrazené na předním panelu, vyberte v nabídce ikonu Nastavení
tiskárně
, potom přejděte na možnost Advanced > Select units (Upřesnit > Výběr jednotek) a vyberte
možnost English (Anglické) nebo Metric (Metrické). Výchozí hodnota nastavení jednotek je Metric
(Metrické).
Konfigurace nastavení sítě
Chcete-li provést konfiguraci nastavení sítě v programu HP Easy Printer Care (Windows), vyberte kartu
Nastavení > Nastavení sítě. V programu HP Printer Utility (Mac OS) vyberte možnosti Skupina
konfigurace > Nastavení sítě. Můžete zobrazit a změnit následující hodnoty nastavení sítě:
Metoda konfigurace IP: Určete způsob nastavení adresy IP: BOOTP, DHCP, Auto IP nebo
●
Ručně.
Název hostitele: Určete název IP pro zařízení v síti, tento název může být dlouhý až 32 znaků
●
ACSII.
Adresa IP: Určete adresu IP tiskového serveru, duplicitní nastavení adres IP v síti TCP/IP není
●
povoleno.
PoznámkaPokud změníte stávající adresu IP a klepnete na tlačítko Použít, prohlížeč
ztratí spojení s tiskovým serverem, protože je nasměrován na starou adresu. Abyste spojení
obnovili, musíte do prohlížeče zadat novou adresu IP.
Maska podsítě: Zadejte masku podsítě. Jedná se o 32bitovou číselnou hodnotu, používá k
●
označení bitů adresy IP, které specifikují síť a podsíť, a bitů, které jednoznačně určují uzel.
Úvodní informace k
CSWWJak změnit nastavení režimu spánku21
Výchozí brána: Určuje adresu IP směrovače nebo počítače, který bude použit pro připojení k
●
dalším sítím a podsítím. Pokud žádný takový neexistuje, zadejte adresu IP počítače nebo adresu
IP tiskového serveru.
Název domény: Zadejte název domény DNS, ve které je tiskový server umístěn (například
●
support.hp.com). Mějte na paměti, že název domény nezahrnuje název hostitele - nejedná se tedy
o plnohodnotný doménový název, jako je například "tiskarna1.support.hp.com".
Časový limit nečinnosti: Zadejte počet sekund, po který je nečinné připojení ponecháno aktivní.
●
Výchozí hodnotou je 270 sekund. Pokud hodnotu nastavíte na 0, bude časový limit zrušen a
připojení TCP/IP zůstane otevřené, dokud nebude uzavřeno druhým uzlem v síti (například
pracovní stanicí).
Výchozí IP: Zadejte adresu IP, která má být použita, když tiskový server nebude schopen získat
●
adresu IP ze sítě při jeho spuštění nebo při změně konfigurace na použití protokolu BOOTP či
DHCP.
Odeslání požadavků DHCP: Určete, zda jsou odesílány požadavky DHCP, pokud je přiřazena
●
předchozí výchozí adresa IP nebo výchozí Auto IP.
Chcete-li stejné nastavení sítě nakonfigurovat na předním panelu, stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte
Úvodní informace k
tiskárně
Změna nastavení grafického jazyka
do hlavní nabídky, vyberte ikonu připojení k síti
configuration (Upravit konfiguraci).
Nastavení grafického jazyka je možné změnit až po nainstalování aktualizace HP-GL/2.
VAROVÁNÍ!Výchozí nastavení grafického jazyka (Automaticky) není potřeba měnit,
doporučujeme vám žádné změny v nastavení neprovádět.
Nastavení grafického jazyka je možné změnit v programu HP Easy Printer Care nebo HP Printer Utility
podle následujících pokynů.
1.V systému Windows vyberte kartu Nastavení a pak Nastavení tiskárny > Předvolby tisku.
V systému Mac OS vyberte volbu Konfigurace a pak Nastavení tiskárny > Konfigurace
nastavení tiskárny > Předvolby tisku.
2.Vyberte některou z následujících možností.
Vybráním možnosti Automaticky umožníte tiskárně určovat, jaký typ souboru přijímá. Toto
●
nastavení funguje pro většinu aplikací.
Možnost HP-GL/2 vyberte pouze pokud odesíláte soubor příslušného typu přímo do tiskárny
●
bez použití ovladače tiskárny.
a potom vyberte možnosti Fast Ethernet > Modify
Nastavení grafického jazyka je možné změnit na předním panelu. Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte
do hlavní nabídky a klepněte na ikonu Nastavení
language (Vybrat grafický jazyk). Vyberte požadovanou volbu a nastavte hodnotu stisknutím tlačítka
OK.
PoznámkaNastavení provedené pomocí programu HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP
Printer Utility (Mac OS) má vyšší prioritu než nastavení provedené na předním panelu.
22Kapitola 3 Úvodní informace k tiskárněCSWW
a potom na položku Select graphics
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.