HP Designjet Z2100 User's manual [ru]

Фотопринтер серии HP Designjet Z2100
Использование принтера
Фотопринтер серии HP Designjet Z2100
Использование принтера
Юридические уведомления
Товарные знаки
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2006. Все права защищены.
В содержание данного документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются исключительно гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами. Никакая часть настоящего документа не может рассматриваться в качестве основания для дополнительных гарантийных обязательств. HP не несет ответственности за технические и грамматические ошибки и неточности, которые могут содержаться в данном документе.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® и Adobe® PostScript® 3™ являются товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated.
Corel® является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком корпорации Corel Corporation или Corel
Corporation Limited.
Energy Star® является
зарегистрированным в США товарным знаком департамента по защите окружающей среды США.
Microsoft® и Windows® являются зарегистрированными в США товарными знаками корпорации Майкрософт.
PANTONE® является товарным знаком корпорации Pantone.
Содержание
1 Введение
Меры предосторожности ................................................................................................................... 2
Стартовый комплект HP Start-Up Kit ................................................................................................. 2
Работа с руководством ...................................................................................................................... 2
Введение ............................................................................................................................ 3
Использование и обслуживание ....................................................................................... 3
Устранение неполадок ...................................................................................................... 3
Поддержка, принадлежности и спецификация ................................................................ 3
Словарь терминов ............................................................................................................. 3
Указатель ............................................................................................................................ 3
Врезки «Осторожно» и «Внимание» ................................................................................. 3
Основные характеристики принтера ................................................................................................. 4
Основные элементы принтера .......................................................................................................... 4
Вид спереди ....................................................................................................................... 5
Вид сзади ............................................................................................................................ 5
Передняя панель ................................................................................................................................ 6
Программное обеспечение принтера ............................................................................................... 7
Сведения о страницах внутренних данных ...................................................................................... 8
2 Установка программного обеспечения
Выбор способа подключения .......................................................................................................... 10
Подключение к сети (Windows) ....................................................................................................... 10
Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows) ............................................................. 11
Рекомендации по совместному использованию принтера ........................................... 12
Удаление программного обеспечения принтера (Windows) ......................................................... 12
Подключение к сети (Mac OS X) ...................................................................................................... 12
Подключение с использованием протокола Bonjour/Rendezvous ................................ 12
Подключение с использованием протокола TCP/IP ..................................................... 14
Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X) ........................................................... 15
Совместное использование принтера ........................................................................... 16
Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) ........................................................... 16
3 Индивидуальная настройка принтера
Включение и выключение принтера ............................................................................................... 20
Изменение языка экрана передней панели ................................................................................... 21
Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility
(Mac OS) ............................................................................................................................................ 21
Доступ ко встроенному Web-серверу ............................................................................................. 22
Изменение языка интерфейса служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или
HP Printer Utility (Macintosh) ............................................................................................................. 22
Изменение языка встроенного Web-сервера ................................................................................. 23
Изменение параметров режима ожидания .................................................................................... 23
RUWW iii
Включение и отключение звукового сигнала ................................................................................. 23
Изменение контрастности экрана передней панели ..................................................................... 23
Изменение единиц измерения ........................................................................................................ 23
Настройка параметров сети ............................................................................................................ 23
Изменение параметра языка графики ............................................................................................ 24
4 Работа с бумагой
Советы общего характера ............................................................................................................... 28
Выбор оси ......................................................................................................................................... 28
Загрузка рулона на ось .................................................................................................................... 29
Загрузка рулона бумаги в принтер .................................................................................................. 31
Извлечение рулона .......................................................................................................................... 35
Загрузка одиночного листа .............................................................................................................. 36
Извлечение одиночного листа ........................................................................................................ 40
Просмотр сведений о бумаге .......................................................................................................... 41
Профили бумаги ............................................................................................................................... 41
Добавление специального типа бумаги ......................................................................................... 42
Уход за бумагой ................................................................................................................................ 43
Изменение времени высыхания ...................................................................................................... 43
Отключение автоматического резака ............................................................................................. 44
Прогон и обрезка бумаги .................................................................................................................. 44
Простая процедура загрузки ........................................................................................... 31
Процедура с использованием меню «Бумага» .............................................................. 34
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу при наличии бумаги в
рулоне ............................................................................................................................... 35
Процедура с использованием меню «Бумага» при наличии бумаги в рулоне ........... 36
Процедура извлечения при отсутствии бумаги в рулоне ............................................. 36
Простая процедура загрузки ........................................................................................... 37
Процедура с использованием меню «Бумага» .............................................................. 38
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу .............................................. 40
Процедура с использованием меню «Бумага» .............................................................. 40
5 Печать
Выбор качества печати .................................................................................................................... 46
Выбор формата бумаги .................................................................................................................... 47
Установка полей ............................................................................................................................... 47
Печать с использованием ярлыков ................................................................................................. 48
Масштабирование изображения ..................................................................................................... 49
Изменение правил обработки перекрывающихся линий .............................................................. 50
Предварительный просмотр ............................................................................................................ 50
Печать черновика ............................................................................................................................. 52
Высококачественная печать ............................................................................................................ 53
Изображение с высоким разрешением .......................................................................... 53
Неполадки печатающей головки .................................................................................... 53
Печать в оттенках серого ................................................................................................................. 54
Печать без полей .............................................................................................................................. 54
Повторная печать старого задания ................................................................................................ 55
Экономичное расходование бумаги ................................................................................................ 55
Экономичное расходование чернил ............................................................................................... 56
6 Управление цветом
Что такое цвет? ................................................................................................................................ 58
Проблема цвета в мире компьютеров ............................................................................................ 58
iv RUWW
Решение: управление цветом ......................................................................................................... 60
Ваш принтер и цвет .......................................................................................................................... 62
Встроенный фотоспектрометр HP .................................................................................. 62
Обзор процесса управления цветом .............................................................................................. 63
Калибровка цвета ............................................................................................................................. 64
Профилирование цвета ................................................................................................................... 66
Создание собственного профиля ................................................................................... 66
Использование профилей сторонних поставщиков ...................................................... 68
Профилирование монитора ............................................................................................ 68
Сложное профилирование .............................................................................................. 68
Параметры управления цветом ...................................................................................................... 69
Режимы эмуляции цвета .................................................................................................................. 69
Параметры регулировки цвета ........................................................................................................ 70
Цветная печать ................................................................................................................ 70
Печать в оттенках серого ................................................................................................ 71
Сценарии управления цветом ......................................................................................................... 71
Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, Macintosh) ............................ 72
Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, Mac OS) ....................... 75
Печать цифрового альбома (Aperture, Mac OS) ............................................................ 79
Предпечатная проба с помощью программного процессора растровых
изображений EFI .............................................................................................................. 82
7 Получение сведений об использовании принтера
Получение учетных данных принтера ............................................................................................ 86
Просмотр статистики использования принтера ............................................................................. 86
Статистика принтера в служебных программах HP Easy Printer Care (Windows) и
HP Printer Utility (Macintosh) ............................................................................................. 86
Статистика принтера на встроенном Web-сервере ...................................................... 86
Проверка расхода чернил и бумаги при печати задания .............................................................. 86
Статистика расхода чернил и бумаги в служебных программах HP Easy Printer
Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) ............................................................... 87
Статистика принтера на встроенном Web-сервере ...................................................... 87
8 Обращение с картриджами и печ. головками
Картриджи с чернилами ................................................................................................................... 90
Проверка состояния картриджей с чернилами .............................................................................. 90
Использование меню «Чернила» ................................................................................... 90
Процедуры с использованием служебных программ HP Easy Printer Care
(Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) ........................................................................ 91
Извлечение картриджа с чернилами .............................................................................................. 91
Установка картриджа с чернилами ................................................................................................. 92
Печатающие головки ........................................................................................................................ 93
Проверка состояния печатающей головки ..................................................................................... 93
Извлечение печатающей головки ................................................................................................... 94
Установка печатающей головки ...................................................................................................... 96
9 Обслуживание принтера
Проверка состояния принтера ....................................................................................................... 102
Очистка наружных поверхностей принтера ................................................................................. 102
Замена резака ................................................................................................................................ 102
Обслуживание картриджей ............................................................................................................ 107
Перемещение и хранение принтера ............................................................................................. 107
Обновление микропрограммного обеспечения ........................................................................... 108
RUWW v
Обновление программного обеспечения ..................................................................................... 109
Наборы обслуживания принтера .................................................................................................. 109
10 Принадлежности
Заказ расходных материалов и принадлежностей ...................................................................... 112
Заказ расходных материалов для системы подачи чернил ....................................... 112
Заказ бумаги ................................................................................................................... 112
Печать на атласной фотобумаге ................................................................. 117
Нерекомендуемые типы бумаги ................................................................... 118
Заказ дополнительных принадлежностей ................................................................... 118
Вводная информация о принадлежностях ................................................................................... 118
Подставка ....................................................................................................................... 118
Пакет обновления HP-GL/2 ........................................................................................... 118
Процессор растровых изображений EFI Designer Edition ........................................... 119
HP Advanced Profiling Solution ....................................................................................... 120
Основные возможности ................................................................................ 120
Встраиваемое расширение печати HP Photosmart Pro для Adobe Photoshop .......... 121
11 Устранение неполадок с бумагой
Не удается правильно загрузить бумагу ...................................................................................... 124
Неполадки при загрузке рулонной бумаги ................................................................... 124
Неудача при загрузке листовой бумаги ....................................................................... 125
Сообщения об ошибках при загрузке бумаги .............................................................. 125
Замятие бумаги .............................................................................................................................. 126
Отпечатки не поступают в приемник надлежащим образом ...................................................... 128
Лист бумаги остается в принтере после завершения печати ..................................................... 128
Обрезка бумаги происходит после завершения печати .............................................................. 128
Некачественная обрезка ................................................................................................................ 129
Рулон неплотно держится на оси .................................................................................................. 129
В выходном лотке остается полоска, вызывающая замятие ..................................................... 129
Повторная калибровка подачи бумаги ......................................................................................... 129
Процедура повторной калибровки подачи бумаги ...................................................... 130
Возврат к стандартной калибровке .............................................................................. 131
12 Устранение недостатков качества печати
Общие рекомендации .................................................................................................................... 134
Мастер устранения плохого качества печати .............................................................................. 134
Горизонтальные линии на изображении (полосы) ...................................................................... 135
Линии слишком толстые, слишком тонкие или отсутствуют ....................................................... 136
Ступенчатые или зигзагообразные линии .................................................................................... 137
Двойные линии или линии неправильного цвета ........................................................................ 137
Прерывистые линии ....................................................................................................................... 138
Размытые линии ............................................................................................................................. 139
Изображение в целом размытое или зернистое .......................................................................... 140
Неровная бумага ............................................................................................................................ 140
Потертости и царапины на отпечатке ........................................................................................... 141
Следы чернил на бумаге ............................................................................................................... 141
Горизонтальное смазывание на лицевой стороне бумаги с покрытием ................... 141
Следы чернил на обратной стороне бумаги ................................................................ 142
Края объектов ступенчатые или нерезкие ................................................................................... 142
Края объектов темнее, чем ожидалось ........................................................................................ 143
Появление бронзового оттенка ..................................................................................................... 143
Черно-белые отпечатки не выглядят нейтральными .................................................................. 143
vi RUWW
Горизонтальные линии в конце отпечатанного листа ................................................................. 143
Вертикальные разноцветные линии ............................................................................................. 144
Белые пятна на отпечатке ............................................................................................................. 144
Неточная цветопередача ............................................................................................................... 144
Обеспечение точности цветопередачи при использовании изображений
формата EPS или PDF в приложениях для верстки ................................................... 145
Изображение неполное (обрезано внизу) .................................................................................... 145
Изображение обрезано .................................................................................................................. 146
На напечатанном изображении отсутствуют некоторые объекты ............................................ 146
PDF-файл обрезан или отсутствуют объекты .............................................................................. 147
Печать страницы диагностики изображения ................................................................................ 147
Устранение неполадок .................................................................................................. 149
Инструкции на случай устойчивых неполадок ............................................................................. 149
13 Устранение неполадок c картр. и печ. головками
Не удается установить картридж .................................................................................................. 152
Сообщения о состоянии картриджей ............................................................................................ 152
Не удается установить печатающую головку .............................................................................. 152
На экране передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить
печатающую головку ...................................................................................................................... 153
Очистка печатающих головок ........................................................................................................ 153
Очистка капельного детектора печатающих головок .................................................................. 154
Выравнивание печатающих головок ............................................................................................. 157
Процедура переустановки печатающих головок ......................................................... 157
Использование меню управления качеством изображения ....................................... 158
Ошибки сканирования во время выравнивания .......................................................... 159
Сообщения о состоянии печатающих головок ............................................................................. 159
14 Устранение общих неполадок принтера
Принтер не печатает ...................................................................................................................... 162
Принтер печатает медленно ......................................................................................................... 162
Отсутствует связь между компьютером и принтером ................................................................. 162
Не удается запустить служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer
Utility (Macintosh) ............................................................................................................................. 163
Отсутствие доступа ко встроенному Web-серверу ...................................................................... 163
Автоматическая проверка файловой системы ............................................................................ 164
Ошибка распределения памяти в AutoCAD 2000 ........................................................................ 165
Отсутствие выходного результата при печати из приложения Microsoft Visio 2003 ................. 165
Функции драйвера недоступны при печати из QuarkXPress ...................................................... 165
Уведомления принтера .................................................................................................................. 166
15 Сообщения об ошибках на передней панели
16 Служба HP Customer Care
Введение ......................................................................................................................................... 172
Службы HP Professional Graphics Services ................................................................................... 172
Ресурс Knowledge Center .............................................................................................. 172
Стартовый комплект HP Start-Up Kit ............................................................................ 172
Пакеты услуг HP Care Packs и продление гарантии .................................................. 173
Служба установки HP Installation .................................................................................. 173
Служба электронной поддержки HP Instant Support .................................................................... 173
Служба профилактической поддержки HP Proactive Support ..................................................... 173
Контактная информация службы HP Support ............................................................................... 174
RUWW vii
Номера телефонов ........................................................................................................ 175
17 Технические характеристики принтера
Функциональные характеристики .................................................................................................. 180
Физические характеристики ........................................................................................................... 181
Характеристики памяти .................................................................................................................. 181
Потребление энергии ..................................................................................................................... 181
Экологические характеристики ..................................................................................................... 182
Условия эксплуатации .................................................................................................................... 182
Уровень шума ................................................................................................................................. 182
Словарь терминов ........................................................................................................................................ 183
Указатель ........................................................................................................................................................ 185
viii RUWW
1 Введение
Меры предосторожности
Стартовый комплект HP Start-Up Kit
Работа с руководством
Основные характеристики принтера
Основные элементы принтера
Передняя панель
Программное обеспечение принтера
Сведения о страницах внутренних данных

Введение

RUWW 1
Введение

Меры предосторожности

Следующие меры предосторожности обеспечат надлежащее использование принтера и позволят избежать его повреждения. Неукоснительно соблюдайте эти меры.
Напряжение сети должно соответствовать тому, которое указано на паспортной табличке.
Избегайте перегрузки электрической розетки, в которую включен принтер.
Обеспечьте правильное заземление принтера. Отсутствие заземления может стать
причиной поражения электрическим током, пожара и повышенной восприимчивости к электромагнитным помехам.
Не разбирайте и не ремонтируйте принтер самостоятельно. По вопросам обслуживания
обращайтесь к региональному представителю отдела обслуживания HP, см.
информация службы HP Support.
Используйте только кабель питания, поставляемый с принтером HP. Избегайте
повреждения кабеля питания, не обрезайте его и не пытайтесь ремонтировать. Поврежденный кабель питания может стать причиной пожара или поражения электрическим током. Заменять поврежденный кабель следует кабелем только утвержденного компанией HP типа.
Не допускайте попадания металлических предметов и жидкостей (за исключением
используемых в чистящих комплектах HP Cleaning Kits) на внутренние части принтера. Это может вызвать пожар, поражение электрическим током или другие опасные последствия.
Контактная
Во всех перечисленных ниже случаях следует отключить питание принтера и вынуть кабель
питания из розетки:
если необходимо проникнуть руками внутрь принтера;
если из принтера идет дым или появился необычный запах;
если принтер издает необычный шум, отсутствующий при нормальной работе;
если внутренние части принтера соприкасаются с металлическим предметом или на
них попала жидкость (не в процессе чистки или обслуживания);
во время грозы;
во время нарушения электроснабжения.

Стартовый комплект HP Start-Up Kit

Стартовый комплект HP Start-Up Kit — это предоставляемый вместе с принтером компакт- или DVD-диск. Он содержит программное обеспечение и документацию для принтера, в том числе
вводные мультимедийные учебники, позволяющие уже при первой печати получить хорошее качество.
Примечание Стартовый комплект HP Start-Up Kit предоставлется на компакт-диске в
Японии и на DVD-диске в других местах мира. В остальной части данного руководства будут использоваться ссылки только на DVD-версию.

Работа с руководством

Руководство пользователя (на DVD-диске) и краткое справочное руководство (на бумаге) состоят из следующих разделов. Наиболее полный набор сведений содержится в Руководстве
пользователя.
2 Глава 1 Введение RUWW

Введение

Эта глава знакомит новых пользователей с принтером и документацией к нему.

Использование и обслуживание

Эти главы посвящены обычным процедурам работы с принтером и включают следующие разделы.
Установка программного обеспечения
Индивидуальная настройка принтера
Работа с бумагой
Печать
Управление цветом
Получение сведений об использовании принтера
Обращение с картриджами и печ. головками
Обслуживание принтера

Устранение неполадок

Введение
Эти разделы содержат инструкции по устранению неполадок, которые могут возникнуть в процессе печати, и включают следующие разделы.
Устранение неполадок с бумагой
Устранение недостатков качества печати
Устранение неполадок c картр. и печ. головками
Устранение общих неполадок принтера
Сообщения об ошибках на передней панели

Поддержка, принадлежности и спецификация

Данные главы содержат справочные сведения, в том числе об обслуживании клиентов компании HP, а также о технических характеристиках принтера и номерах компонентов для заказа бумаги, картриджей и принадлежностей.

Словарь терминов

В этой главе можно найти определения используемых в документации терминов, касающихся печати и компании HP.

Указатель

Помимо содержания имеется также алфавитный указатель, позволяющий быстрее находить нужные разделы.

Врезки «Осторожно» и «Внимание»

Ниже приведены символы, которые используются в данном руководстве с целью информировать пользователя о правилах работы с принтером и предотвратить его повреждение. Следуйте инструкциям, отмеченным этими символами.
RUWW Работа с руководством 3
Введение

Основные характеристики принтера

ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать
причиной серьезной травмы и даже смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может
вызвать незначительную травму или повреждение изделия.
Данный принтер — это цветной струйный принтер, предназначенный для высококачественной печати на бумаге шириной до 1,12 метра (44 дюйма). Ниже перечислены некоторые из основных характеристик принтера.
Разрешение принтера до 2400 на 1200 оптимизированных точек на дюйм при печати
источника с разрешением от 1200 на 1200 точек на дюйм в режиме качества печати Наилучшее при установленном параметре Максимальная детализация на фотобумаге.
Программы HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) (см.
служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS)) имеют
простой интерфейс и делают возможным:
Централизованное управление цветом
Управление, установку и создание ICC-профилей
Калибровку принтера и дисплея
Доступ к электронной базе знаний HP Printing Knowledge Center
Точная и согласованная цветопередача с помощью автоматической калибровки и
профилирования цветов.
Восьмицветная система, обеспечивающая широкую гамму цветов на художественной
матовой бумаге и глянцевой фотобумаге для фотопечати и полиграфии, а также полный набор гамм ISO и SWOP для точной цветопередачи при предпечатной подготовке.
Встроенный фотоспектрометр для согласованной и точной цветопередачи даже при
изменении качества бумаги и условий окружающей среды и легкое создание пользовательских ICC-профилей; см.
Отображение информации о расходовании чернил и бумаги через Web-интерфейс при
помощи встроенного Web-сервера (см.
Гибкость в выборе бумаги и легкая автоматическая загрузка (см.
информация и профили доступны с передней панели и в программах HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh).
Встроенный фотоспектрометр HP.
Доступ ко встроенному Web-серверу).
Работа с бумагой);
Запуск

Основные элементы принтера

На следующих рисунках представлен вид принтера спереди и сзади, а также отмечены его основные элементы.
4 Глава 1 Введение RUWW

Вид спереди

1. Картридж с чернилами
2. Гнезда картриджей
Введение
3. Синий рычажок
4. Прозрачное окно
5. Передняя панель
6. Каретка
7. Печатающая головка
8. Выходной лоток
9. Линии выравнивания бумаги
10. Приемник

Вид сзади

1. Ось
2. Держатели оси
3. Держатель краткого справочного руководства
4. Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностей
RUWW Основные элементы принтера 5
Введение

Передняя панель

5. Выключатель питания
6. Вилка кабеля питания
7. Устройство подачи бумаги
Передняя панель принтера расположена спереди в центре. Она выполняет следующие важные функции:
оказание помощи пользователю в устранении неполадок;
выполнение некоторых процедур, таких как обрезание и извлечение бумаги;
показ анимаций, иллюстрирующих выполнение различных процедур;
отображение сведений о текущем состоянии компонентов принтера, таких как картриджи,
печатающие головки, бумага и задания печати;
отображение предупреждений и сообщений об ошибках с подачей привлекающего
внимание звукового сигнала;
изменение параметров настройки, т. е. режима работы принтера (следует учитывать, что
параметры, задаваемые драйвером принтера, имеют приоритет над параметрами, устанавливаемыми на передней панели — см.
Установка программного обеспечения).
На передней панели расположены следующие элементы.
1. Клавиши прямого доступа:
Первая клавиша: «Обзор уровня чернил», см.
чернилами
Вторая клавиша: «Обзор инфо о бумаге», см.
Третья клавиша: «Извлечь бумагу», см.
листа
Четвертая клавиша: «Прогон бумаги и обрезка», см.
2. Клавиша Меню служит для возврата в главное меню на экране передней панели. Если на
экране уже отображается главное меню, то при нажатии этой клавиши будет показан экран состояния.
3. Клавиша OK служит для подтверждения действия в ходе выполнения процедуры или
диалога, для перехода из меню в подменю и для выбора значения, когда есть такая возможность.
4. Клавиша Назад служит для возврата к предыдущему шагу процедуры или диалога, перехода
на более высокий уровень, выхода из раздела меню или выбора из предложенных вариантов.
Проверка состояния картриджей с
Просмотр сведений о бумаге
Извлечение рулона и Извлечение одиночного
Прогон и обрезка бумаги
6 Глава 1 Введение RUWW
5. Клавиша со стрелкой Вниз служит для перехода вниз по пунктам меню или вариантам, а
также для уменьшения значения, например, при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели.
6. Клавиша со стрелкой Вверх служит для перехода вверх по пунктам меню или вариантам
либо для увеличения значения, например, при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели.
7. Клавиша Отмена — для отмены выполнения процедуры или диалога.
8. Клавиша Питание — для включения и выключения принтера. Кроме того, у нее есть световой
индикатор, показывающий состояние принтера. Если индикатор клавиши питания не горит, принтер выключен. Если индикатор клавиши питания мигает зеленым светом, идет процесс запуска принтера. Если индикатор клавиши питания горит зеленым светом, принтер включен. Если индикатор клавиши питания горит желтым светом, принтер находится в режиме ожидания. Если индикатор клавиши питания мигает желтым светом, требуется вмешательство пользователя.
9. Световой индикаторпоказывает статус принтера. Если световой индикатор горит
зеленым светом, принтер находится в состоянии готовности. Если он мигает зеленым, принтер занят. Немигающий желтый свет индикатора означает системную ошибку. Если индикатор мигает желтым, требуется вмешательство пользователя.
10. Экран передней панели служит для отображения сообщений об ошибках, предупреждений
и инструкций по использованию принтера.
Введение
Чтобы выделить пункт на экране передней панели, нажимайте клавиши со стрелкой Вверх или
Вниз до выделения нужного пункта.
Чтобы выбрать пункт на передней панели, сначала выделите его, а затем нажмите клавишу
OK.
Если в этом руководстве приводится последовательность отображаемых на экране пунктов меню, например: Элемент1 > Элемент2 > Элемент3, это означает, что нужно сначала выбрать Элемент1, затем Элемент2 и наконец Элемент3.
Конкретные инструкции по использованию передней панели приводятся в различных разделах данного руководства.

Программное обеспечение принтера

В комплект поставки принтера входит следующее программное обеспечение:
основной драйвер принтера — растровый драйвер PCL3;
программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh) (см.
служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS)),
позволяющая:
управлять принтером (в том числе цветом) при помощи HP Color Center;
просматривать состояние картриджей, печатающих головок и бумаги;
Запуск
просматривать данные учета заданий (см.
принтера);
обновлять микропрограммное обеспечение принтера (см.
микропрограммного обеспечения);
изменять различные параметры принтера на вкладке Settings (Параметры).
RUWW Программное обеспечение принтера 7
Получение сведений об использовании
Обновление
Введение

Сведения о страницах внутренних данных

Примечание ОС Windows XP Professional x64 Edition не поддерживает программу
HP Easy Printer Care, поэтому она не может быть установлена с помощью программы установки принтера.
встроенный Web-сервер, запускаемый на принтере и позволяющий с помощью браузера на
любом компьютере следить за уровнем чернил и состоянием принтера (см.
встроенному Web-серверу);
драйвер RTL и HP-GL/2 для Windows, необходимый при использовании пакета HP-GL/2
Upgrade.
Страницы внутренних данных содержат различные сведения о принтере. Их можно запросить с передней панели принтера, не используя для этой цели компьютер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем запрашивать страницы внутренних данных,
убедитесь, что в принтер загружена бумага (рулон или лист) и на передней панели принтера отображается сообщение Готов. Загруженная в принтер бумага должна иметь по меньшей мере формат A3 (альбомная ориентация, ширина 42 см), иначе напечатанный текст может быть обрезан.
Чтобы напечатать страницу внутренних данных, нажмите клавишу Меню для возвращения в
Доступ ко
главное меню, выберите значок печати внутренних данных внутренних данных. Доступны следующие страницы внутренних данных.
«Карта меню»: показывает содержимое всех меню экрана передней панели.
«Конфигурация»: отображает все текущие параметры, установленные на экране передней
панели.
«Отчет об использовании»: показывает общее количество отпечатков, количество
отпечатков на бумаге каждого типа и в каждом режиме качества печати, а также общее количество израсходованных чернил каждого цвета (все значения приблизительные).
«Палитра HP-GL/2»: показывает цвета или градации серого, используемые в текущей
цветовой палитре (необходим пакет обновления HP-GL/2 Upgrade).
«Служебная информация»: предоставляет сведения для специалистов, обслуживающих
принтер.
, а затемнужную страницу
8 Глава 1 Введение RUWW
2 Установка программного
обеспечения
Выбор способа подключения
Подключение к сети (Windows)
Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows)
Удаление программного обеспечения принтера (Windows)
Подключение к сети (Mac OS X)
Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X)
Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS)
Установка
обеспечения
программного
RUWW 9

Выбор способа подключения

Для подключения принтера используются следующие способы.
Тип подключения Скорость Длина кабеля Прочие факторы
программного
обеспечения
Установка

Подключение к сети (Windows)

Fast Ethernet Высокая, зависит от
Сервер печати Jetdirect (дополнительное оборудование)
Порт USB 2.0 Очень высокая Короткий (5 м =
сетевого трафика
Средняя, зависит от сетевого трафика
Длинный (100 м = 328 футов)
Длинный (100 м =
328 футов)
16 футов)
Требуется дополнительное оборудование (коммутаторы)
Требуется дополнительное оборудование (коммутаторы)
Предоставляет дополнительные возможности
Для получения более подробной информации см.
jetdirect/
http://www.hp.com/go/
Примечание Скорость любого сетевого подключения зависит от свойств всех
компонентов сети (плат сетевого интерфейса, концентраторов, маршрутизаторов, коммутаторов и кабелей). Скорость подключения будет низкой, если хотя бы один из этих компонентов не поддерживает высокоскоростной режим работы. На скорость сетевого подключения также может влиять общая интенсивность трафика через все входящие в сеть устройства.
Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования:
принтер установлен и включен;
концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен;
все компьютеры включены и подключены к сети;
принтер подключен к сети.
Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера.
1. Запишите IP-адрес, отображаемый в окне состояния на экране передней панели принтера
(в данном примере — 192.168.1.1).
2. Вставьте в дисковод компьютера DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. Если
автозапуск не работает, запустите программу SETUP.EXE из корневой папки DVD-диска.
10 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
3. Щелкните на кнопке Установить. Будут установлены драйвер принтера и приложения HP
Easy Printer Care и HP Color Center.
4. Для установки принтера следуйте инструкциям на экране. Приведенные ниже сведения
помогут вам выбрать надлежащие параметры в программе установки.
При ответе на вопрос о типе подключения выберите вариант Подключение по сети.
Программа настройки выполнит поиск подключенных к сети принтеров. После
завершения поиска будет показан список принтеров. Выберите принтер из списка по его IP-адресу.
Программа настройки проанализирует сеть и принтер. Программа обнаружит сетевые
параметры настройки и предложит использовать их для настройки принтера. Обычно нет необходимости менять эти параметры, но при желании можно это сделать.
Если обнаружить принтеры в сети не удается, отображается окно Принтер не найден, в котором вы можете попытаться найти принтер. Если включен брандмауэр, для поиска принтера его можно временно отключить. Предусмотрены также варианты поиска принтера по URL-адресу, IP-адресу или MAC-адресу.

Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows)

При помощи встроенного разъема USB 2.0 (поддерживается в системах Windows 2000, XP и 2003 Server) принтер можно подключить непосредственно к компьютеру без использования сети.
Установка
обеспечения
программного
Совет Подключение через USB-порт может работать быстрее, чем сетевое, но длина
кабеля при этом ограничена и совместное использование принтера организовать труднее.
1. Не подключайте принтер к компьютеру на этом шаге. Необходимо сначала установить
на компьютер драйвер принтера, как описано ниже.
2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. Если автозапуск
не работает, запустите программу SETUP.EXE из корневой папки DVD-диска.
3. Щелкните на кнопке Установить. Будут установлены драйвер принтера и приложения HP
Easy Printer Care и HP Color Center.
4. Для установки принтера следуйте инструкциям на экране. Приведенные ниже сведения
помогут вам выбрать надлежащие параметры в программе установки.
При ответе на вопрос о типе подключения выберите вариант Прямое подключение к
компьютеру.
Чтобы разрешить работу на принтере другим подключенным к данной сети
пользователям, нажмите кнопку Свойства принтера в окне Готовность к установке, затем перейдите на вкладку Общий доступ и введите название принтера, которое будет использоваться при его совместном использовании.
После соответствующего запроса программы установки подключите принтер к
компьютеру с помощью сертифицированного кабеля USB. Убедитесь, что принтер включен.
Примечание Использование несертифицированных кабелей USB может
вызвать трудности при подключении. Для подключения принтера следует использовать только кабели, сертифицированные ассоциацией USB
Implementor's Forum (
RUWW Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows) 11
http://www.usb.org/).

Рекомендации по совместному использованию принтера

программного
обеспечения
Установка
Удаление программного обеспечения принтера
(Windows)
Прежде чем использовать программу HP Easy Printer Care, ее необходимо установить на
компьютере.
Все остальные пользователи, использующие подключенный напрямую принтер, смогут
отправлять задания печати, но не смогут получать данные с принтера, которые затрагивают уведомления принтера, отчеты о состоянии принтера, управление принтером, администрирование принтера и устранение неполадок.
Все прочие пользователи, совместно использующие непосредственно подключенный
принтер, не смогут воспользоваться функцией предварительного просмотра принтера, однако смогут воспользоваться функцией предварительного просмотра в приложении. См.
Предварительный просмотр.
Совет Лучший способ совместного использования принтера в сетиподключить
принтер не к какому-либо компьютеру, а к сети. См.
1. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. Если автозапуск
не работает, запустите программу SETUP.EXE из корневой папки DVD-диска.
Подключение к сети (Windows).
2. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Установить и
следуйте инструкциям на экране.

Подключение к сети (Mac OS X)

Для подключения принтера к сети под управлением операционной системы Mac OS X можно использовать следующие протоколы:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
Примечание Протокол AppleTalk не поддерживается принтером.
Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования:
принтер установлен и включен;
концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен;
все компьютеры включены и подключены к сети;
принтер подключен к сети.
Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера.

Подключение с использованием протокола Bonjour/Rendezvous

1.
На передней панели принтера выберите значок подключения
Ethernet > Показать конфигурацию. Запишите имя службы mDNS принтера.
2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
12 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
, а затемпункт Fast
3. Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе.
4. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка.
6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложения HP
Printer Utility и HP Color Center.
7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant. Следуйте инструкциям на экране.
8. В окне «Выбор принтера» найдите в столбце «Имя принтера» имя службы mDNS принтера,
записанное в шаге 1.
Установка
обеспечения
программного
Найдя нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы увидеть столбец
«Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения Bonjour/ Rendezvous. Выделите эту строку. Если указан другой тип подключения, продолжите
поиск вниз по списку.
Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения Bonjour/Rendezvous,
отметьте флажок Принтер отсутствует в списке.
Щелкните на кнопке Продолжить.
9. Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана»
щелкните на кнопке Выход для завершения процедуры или на кнопке Создать новую очередь, если нужно подключить к сети еще один принтер.
10. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь DVD-диск из дисковода.
RUWW Подключение к сети (Mac OS X) 13

Подключение с использованием протокола TCP/IP

программного
обеспечения
Установка
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с DVD-диска, если драйвер принтера уже установлен.
1. На передней панели принтера нажимайте клавишу Меню до появления окна состояния.
Запишите URL-адрес принтера (в данном примере это http://XXXX11).
2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
3. Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе.
4. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка.
6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложения HP
Printer Utility и HP Color Center.
7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant. Следуйте инструкциям на экране.
8. Когда появится экран «Выбор принтера», найдите в столбце «Имя принтера» URL-адрес
принтера, записанный в шаге 1.
Найдя нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы увидеть столбец
«Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения IP-печать. Выделите эту строку. Если указан другой тип подключения, продолжите поиск вниз по списку.
Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения IP-печать, отметьте
флажок Принтер отсутствует в списке.
Щелкните на кнопке Продолжить.
14 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
9. Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана»
щелкните на кнопке Выход для завершения процедуры или на кнопке Создать новую очередь, если нужно подключить к сети еще один принтер.
10. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь DVD-диск из дисковода.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с DVD-диска, если драйвер принтера уже установлен.

Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X)

При помощи встроенного разъема USB 2.0 принтер можно подключить непосредственно к компьютеру без использования сети.
1. Убедитесь, что принтер либо выключен, либо отсоединен от компьютера.
2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
3. Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе.
Установка
обеспечения
программного
4. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка.
6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложения HP
Printer Utility и HP Color Center.
7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant.
8. Убедитесь, что принтер включен и соединен с компьютером с помощью
сертифицированного кабеля USB.
Примечание Использование несертифицированных кабелей USB может вызвать
трудности при подключении. Для подключения принтера следует использовать только кабели, сертифицированные ассоциацией USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/).
(
9. В помощнике по установке принтера HP щелкните на кнопке Продолжить.
10. В списке принтеров выберите строку с типом подключения USB и щелкните на кнопке
Продолжить.
RUWW Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X) 15
программного
обеспечения

Совместное использование принтера

Установка
11. В следующем окне содержатся сведения об установке принтера; имя принтера можно
изменить. Внесите необходимые изменения и щелкните на кнопке Продолжить.
12. Теперь принтер подключен к сети. В окне «Очередь принтера создана» щелкните на кнопке
Выход для завершения процедуры или на кнопке Создать новую очередь, если требуется подключить еще один принтер.
13. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь DVD-диск из дисковода.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с DVD-диска, если драйвер принтера уже установлен.
Примечание Совместное использование принтера в сети поддерживается
операционной системой Mac OS X 10.2.x и более поздних версий.
Если компьютер подсоединен к сети, то подключенный к нему напрямую принтер можно сделать доступным для других компьютеров в этой сети.
1. Дважды щелкните на значке «Системные параметры» на панели инструментов рабочего
стола.
2. Включите общий доступ к принтеру, выбрав команды Общий доступ > Службы > Общий
доступ к принтеру.
3. Теперь принтер будет автоматически отображаться в списке общих принтеров на любом
компьютере под управлением операционной системы Mac OS, подключенном к данной локальной сети.
Примечание Остальным пользователям, которым требуется общий доступ к принтеру,
необходимо установить программное обеспечение принтера на своих компьютерах.
Все остальные пользователи, использующие подключенный напрямую принтер, смогут отправлять задания печати, но не смогут получать данные с принтера, которые затрагивают уведомления принтера, отчеты о состоянии принтера, управление принтером, администрирование принтера и устранение неполадок.
В Mac OS версии 10.2 для отображения общих принтеров необходимо отметить флажок Show printers connected to other computers (Отображать принтеры, подключенные к другим компьютерам) в центре печати Print Center.
Общий доступ к принтеру, непосредственно подключенному к компьютеру, может снизить скорость работы этого компьютера до неприемлемо низкого уровня.
Совет Лучший способ совместного использования принтера в сетиподключить
принтер не к какому-либо компьютеру, а к сети. См.
Подключение к сети (Mac OS X).

Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS)

1. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
2. Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе.
16 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
3. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
4. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Удалить и следуйте
инструкциям на экране.
Установка
обеспечения
программного
RUWW Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) 17
программного
обеспечения
Установка
18 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
3 Индивидуальная настройка принтера
Включение и выключение принтера
Изменение языка экрана передней панели
Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS)
Доступ ко встроенному Web-серверу
Изменение языка интерфейса служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP
Printer Utility (Macintosh)
Изменение языка встроенного Web-сервера
Изменение параметров режима ожидания
Включение и отключение звукового сигнала
Изменение контрастности экрана передней панели
Изменение единиц измерения
Настройка параметров сети
Изменение параметра языка графики
Индивидуальная
настройка принтера
RUWW 19

Включение и выключение принтера

настройка принтера
Индивидуальная
Совет Принтер соответствует требованиям стандарта Energy Star, поэтому он может
оставаться включенным без использования электроэнергии. Принтер во включенном состоянии способствует уменьшению времени отклика и повышению общей надежности системы. Если принтер не используется в течение некоторого времени (по умолчанию 30 минут), он переходит в режим ожидания в целях энергосбережения. Однако любая команда, введенная с передней панели принтера, вернет его в активное состояние, позволяющее сразу начать печать. Сведения об изменении времени перехода в режим ожидания см. в разделе
Примечание В режиме ожидания принтер периодически активируется для поддержания
рабочего состояния печатающих головок. Это позволяет избежать длительной подготовки после долгого перерыва в работе.
Принтер имеет три уровня энергопотребления.
Принтер подсоединен к сети: кабель питания подключен к разъему на задней панели
принтера.
Питание принтера включено: выключатель на задней панели принтера находится в
положении «включено».
Принтер включен: горит зеленый индикатор клавиши Питание на передней панели.
Изменение параметров режима ожидания.
Для включения, выключения или перезагрузки принтера рекомендуется использовать клавишу
Питание на передней панели.
Однако, если планируется хранить принтер неопределенное время или есть вероятность, что клавиша Питание не работает, рекомендуется выключить принтер с помощью клавиши
Питание и дополнительно с помощью выключателя на задней панели.
Чтобы снова включить питание принтера, воспользуйтесь выключателем питания на задней панели.
20 Глава 3 Индивидуальная настройка принтера RUWW
После включения питания принтеру требуется около трех минут для инициализации, а также проверки и подготовки печатающих головок. Подготовка печатающих головок занимает примерно 1 минуту 15 секунд. Но если принтер был долгое время выключен (шесть недель и более), подготовка головок может занять до 45 минут.
Совет Для экономии чернил и времени рекомендуется оставлять принтер включенным
или в режиме ожидания.

Изменение языка экрана передней панели

Изменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующих способов.
Если текущий язык, используемый на передней панели, понятен, нажмите клавишу Меню
для возвращения в главное меню и выберите значок настройки
передней панели > Выбрать язык.
Если текущий язык на экране передней панели не понятен, начните с отключения питания
принтера. На передней панели нажмите и удерживайте клавишу OK. Удерживая клавишу
OK, нажмите и удерживайте клавишу Питание. Продолжайте удерживать обе клавиши, пока
не начнет мигать зеленый индикатор, расположенный на экране передней панели справа. Затем отпустите обе клавиши. Задержка может составлять одну секунду. Если зеленый индикатор начинает мигать без задержки, возможно, процедуру потребуется повторить.
Независимо от выбранного способа после выполненных действий на экране передней панели появится меню выбора языка. Выделите нужный язык с помощью клавиш со стрелками Вверх и
Вниз, а затем нажмите клавишу OK.
, а затем — Параметры

Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS)

Служебная программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) позволяет управлять принтером с компьютера при подключении принтера с помощью кабеля USB или по протоколу TCP/IP.
В операционной системе Windows запустите приложение HP Easy Printer Care с помощью
ярлыка на рабочем столе или команд меню Пуск > Программы > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Запуск HP Easy Printer Care. При этом будет запущено приложение HP
Easy Printer Care, где будут показаны установленные принтеры.
Индивидуальная
настройка принтера
В ОС Macintosh запустите служебную программу Mac Printer Utility, выбрав команду
STARTUP_DISK > Library > Printers > hp > Utilities > HP Printer Utility. При этом будет запущена программа HP Printer Selector, где необходимо добавить свой принтер, выбрав вариант Другие принтеры.
Выберите свой принтер и щелкните на кнопке Запуск программы. Будет запущена служебная программа HP Printer Utility.
RUWW Изменение языка экрана передней панели 21
Loading...
+ 169 hidden pages