KUHINJSKI ROBOT KUHINJSKI ROBOT KUHINJSKI ROBOT КУ£НСКИ РОБОТ FOOD PROCESSOR ROBOT DE BUCГTГRIE KUCHYТSKЭ ROBOT ROBOT KUCHENNY КУХНЕНСКИ РОБОТ KONYHAI ROBOTGЙP ROBOT KUCHENNY ROBOT KUCHENNY КУХОННЫЙ КОМБАЙН
SBR 1000 BE
Navodila za uporabo |
SI |
Upute za uporabu |
BIH HR |
Uputstvo za upotrebu |
BIH SRB MNE |
Упатства за употреба |
MK |
Instruction manual |
GB |
Instrucþiuni de utilizare |
RO |
Návod k obsluze |
CZ |
Návod na obsluhu |
SK |
Instrukcja obs³ugi |
PL |
Инструкции за употреба |
BG |
Használati útmutató |
H |
²нструкц³я з експлуатац³¿ |
UA |
Руководство по эксплуатации |
RU |
SL |
Navodila za uporabo ............................ |
6 |
HR |
Upute za uporabu .............................. |
10 |
SRB-MNE |
Uputstvo za upotrebu ....................... |
14 |
MK |
Упатства за употреба....................... |
18 |
EN |
Instruction manual ............................ |
22 |
RO |
Cuptor cu microunde ........................ |
26 |
CZ |
Návod k obsluze................................. |
30 |
SK |
Návod na obsluhu ............................. |
34 |
PL |
Instrukcja obsługi .............................. |
38 |
BG |
Инструкции за употребa ................. |
42 |
HU |
Használati útmutató ........................... |
47 |
UA |
Інструкція з експлуатації................. |
51 |
RUS |
Руководство по эксплуатации....... |
55 |
2
3
4
5
NAVODILA ZA UPORABO |
SL |
Glejte sliko A na začetku navodil.
1.Motorna enota
2.Tipke "PULSE" ,"ICE" , "SMOOTHIE"
3.Gumb za vklop/izklop ter za nastavitev hitrosti
4.Varnostna blokada
5.Gred (os) motorja
Sekljalnik
6.Posoda za sekljalnik
7.Pokrov sekljalnika
8.Potiskalo za sekljalnik
Mlinček za kavo in mešalnik
9.Pokrov mlinčka za kavo
10.Posodica za mletje
11.Nastavek z nožem za mlin ček in mešalnik
12.Tesnilo
13.Posoda za mešalnik
14.Pokrov mešalnika
15.Manjši pokrov mešalnika
Sokovnik
16.Nastavek za sokovnik
17.Posoda za sokovnik
18.Filter
19.Pokrov sokovnika
20.Potiskalo za sokovnik
Pripomočki
21.Nastavek za gnetenje testa
22.Rezilo za sekljanje
23.Krožna rezila (drobljenje, sekljanje, rezanje na rezine, strganje...)
24.Lopatica
Pomembna varnostna opozorila
Ko uporabljate električne aparate je vedno potrebno upoštevati nekatere osnovne varnostne napotke, med katerimi so tudi naslednji:
∙Pred uporabo aparata preberite navodila za uporabo. Priporočamo, da shranite navodila na varnem, če bi jih v bodoče še potrebovali.
∙Napetost vašega omrežja mora ustrezati značilnostim, navedenim na dnu aparata. Priključite le na izmenični tok.
∙Da preprečite tveganje električnega udara, nikoli ne potopite ohišja motorja,
kabla ali vtikača v vodo ali drugo tekočino.
∙Ko aparat uporabljajo otroci ali so ti med uporabo v njegovi bližini, je potreben skrben nadzor.
∙Ko aparata ne uporabljate, ko nameščate ali snemate posamezne dele ter pred vsakim čiščenjem izključite aparat iz električnega omrežja.
∙Nikoli se ne dotikajte premikajočih se delov.
∙Če sta električni priključni kabel ali vtikač poškodovana, le je prišlo do napake pri delovanju aparata ali če je za padel na tla oz. se je drugače poškodoval, ne uporabljajte aparata. Vrnite ga najbližjemu pooblaščenemu serviserju, kjer ga bodo pregledali, popravili ali opravili potrebne nastavitve, električne ali mehanske.
∙Če uporabljate nastavke ali pripomočke, ki niso priporočeni v navodilih za uporabo, lahko pride do požara, električnega udara ali telesnih poškodb.
∙Ne uporabljajte aparata na odprtem.
∙Pazite, da kabel ne bo visel čez rob mize ali druge delovne površine ter da se ne bo dotikal vročih površin.
∙Da ne bi prišlo do hujših telesnih poškodb ali poškodbe aparata, ne segajte z rokami ali s pripomočki v bližino premikajočih se rezil ali krožnih rezil. Uporabljate lahko lopatico, vendar le, ko aparat ni vklopljen.
∙Rezila so ostra, zato z njimi ravnajte previdno. Rezilo za sekljanje vedno držite le za plastičen del.
6
∙Da zmanjšate tveganje poškodb, nikoli ne postavite krožnih rezil na podstavek, kadar skleda še ni pritrjena na svoje mesto.
∙Pred vklopom se prepričajte, če je pokrov trdno na svojem mestu.
∙Nikoli ne dodajajte hrane v aparat z roko. Uporabljajte pripomoček za potiskanje hrane.
∙Ne poskušajte preslepiti ali onemogočiti mehanizma za zaklepanje pokrova.
∙Ko uporabljate mešalnik/sokovnik, naj bo pokrov vedno na svojem mestu.
∙Ko mešate vročo tekočino, odstranite sredinski del dvodelnega pokrova.
∙Ne uporabljajte aparata, če je filter sokovnika poškodovan ali zlomljen.
∙Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
∙Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
∙Raven hrupa: Lc < 83 dB (A)
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
Shranite ta navodila!
Aparat je namenjen le za uporabo v gospodinjstvu!
Varnostna zaš čita
Za Vašo varnost ima aparat SBR1000BE vgrajeno varnostno stikalo, ki onemogoča njegovo delovanje, če aparat ni pravilno sestavljen.
Ko izberete posamezni nastavek (npr. mešalnik) ga pravilno namestite na motorno enoto. Hkrati lahko uporabljate le en nastavek.
Izbran nastavek pravilno namestite tako, da sta usklajena znaka na motorni enoti in izbranem nastavku. Nato ga obrnite v smeri urinega kazalca tako, da zaslišite "klik". Ko želite po uporabi izb ran nastavek odstraniti, ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca.
Za boljše razumevanje glejte slike B, C ,D in E .
Nadzorna ploš ča
∙Ko pravilno namestite posamezni nastavek, obrnite gumb za upravljanje za vklop aparata. Izberite želeno hitrost.
∙Za kratkotrajno nadzirano in sunkovito delovanje pritisnite tipko "PULSE"/"SMOOTHIE"/ ali "ICE". OPOMBA: V položaju "PULSE" morate tipko ves čas držati. Aparat se ustavi, ko spustite tipko. Ko izberete tipko "ICE", vam le-te ni potrebno držati za delovanje aparata.
∙Stopnji "ICE" in "PULSE" uporabite, ko ne želite preveč zmečkati hrane.
SEKLJALNIK
POZOR: Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem kakršnihkoli nastavkov ter pred čiščenjem se prepričajte, da je aparat izklopljen iz električnega omrežja ter da je gumb za upravljanje na položaju "OFF" (izklop).
∙POMEMBNO: Posoda za sekljanje ne deluje, če pokrov ni pravilno zaprt in če ni pravilno nameščena na motorno enoto.
OPOZORILO: Da se izognete morebitnim poškodbam, nikoli ne postavljajte rezila za sekljanje na motorno enoto brez posode za sekljanje.
∙Na motorno enoto prvo pravilno vstavite gred. Zatem postavite posodo za sekljanje na motorno enoto tako, da se bosta znaka na motorni enoti in posodi za sekljanje ujemala. Nato posodo obrnite v smeri urinega kazalca, da zaslišite "klik".
∙Rezilo za sekljanje postavite na gred (os) v notranjosti posode.
OPOMBA: Če pripravljate testo, namesto rezila za sekljanje uporabljajte nastavek za gnetenje testa. Postopek priprave aparata je enak za oba nastavka.
∙Prepričajte se, da je rezilo za sekljanje pravilno postavljeno na svoje mesto.
∙Šele ko je rezilo za sekljanje nameščeno v posodi, vstavite sestavine, ki jih želite sesekljati. Nato pravilno namestite pokrov sekljalnika in vključite aparat.
Glejte sliko B za boljše razumevanje.
OPOZORILO: Bodite zelo previdni, saj so rezila ostra, ravnajte previdno. Rezilo za sekljanje vedno držite za plasti čni del. Po končani uporabi vedno
7
vzemite rezilo za sekljanje iz posode še preden iz nje odstranite sesekljano hrano.
∙Da ne bi prišlo do hujših telesnih poškodb ali do poškodb aparata, med sekljanjem hrane ne segajte z rokami ali pripomočki v bližino rezil. Uporabite lahko lopatico, vendar le, ko je aparat izklopljen, torej ko ne deluje.
∙Nikoli ne dodajajte hrane z rokami. Vedno uporabljajte potiskalo za potiskanje hrane.
∙Ko aparat deluje, ga nikoli ne pustite brez nadzora.
Rezanje na rezine ali kose s krožnim
nastavkom
POZOR: Pred vstavljanjem ali snemanjem nastavkov se prepričajte, da je aparat izključen iz električnega omrežja ter da je gumb za upravljanje na položaju "OFF" (izklop).
∙Če uporabljate krožna rezila oz. diske, je potek priprave aparata enak kot pri sekljalniku. Le namesto rezila za sekljanje tokrat uporabite želeno krožno rezilo. Izbira krožnega rezila temelji na želeni pripravi hrane.
Glejte sliko B za boljše razumevanje.
∙OPOZORILO: Bodite zelo previdni – rezila so ostra. Ravnajte z njimi previdno.
MEŠALNIK IN MLIN ČEK ZA KAVO
POZOR: Pred vstavljanjem ali snemanjem nastavkov se prepričajte, da je aparat izključen iz električnega omrežja ter da je gumb za upravljanje na položaju "OFF" (izklop).
∙POMEMBNO: Vaš mešalnik in mlinček za kavo uporabljata enak nastavek z nožem. Ko se odločite, ali boste uporabili mešalnik ali mlinček, izberite posodico za mletje ali mešalnik. Na eno ali drugo privijte nastavek z nožem za mlin ček ali mešalnik. Ne pozabite vstaviti tesnilo (slika A, 12).
∙Najprej mešalnik pravilno namestite na motorno enoto tako, da sta usklajena znaka na motorni enoti in mešalniku. Zatem ga obrnite v smeri urinega kazalca tako, da zaslišite "klik". Ko želit e po uporabi izbran nastavek odstraniti, ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca. Sestavine v posodo dodajajte, ko je mešalnik pravilno nameščen na motorno enoto.
Glejte sliko D na začetku navodil.
∙Enak postopek velja, če se odločite za uporabo mlinčka za kavo.
POMEMBNO: Če uporabjajte mlinček, najprej v posodico za mletje vstavite sestavine, nato privijte nastavek z nožem. Ne pozabite na tesnilo!
∙Preden mešalnik vklopite, pravilno namestite pokrov mešalnika. Če med delovanjem mešalnika
dodajate vanj posamezne sestavine, jih dodajajte skozi manjši pokrov mešalnika
∙POMEMBNO: Mešalnik/mlinček ne deluje, če ni pravilno pritrjen na svoje mesto. Med delovanjem mešalnika/mlinčka mora biti posoda prazna, v njej ne sme biti nameščen noben pripomoček.
SOKOVNIK
POZOR: Prepričajte se, da je aparat izključen iz električnega omrežja ter da je gumb za upravljanje na položaju "OFF".
∙Najprej sestavite sokovnik kot kaže slika C na začetku navodil.
∙Nato sestavljeno posodo sokovnika namestite na motorno enoto tako, da se bosta znaka na motorni enoti in sokovniku ujemala. Potem posodo sokovnika obrnite v smeri urinega kazalca, da zaslišite "klik".
∙POMEMBNO: Sokovnik ne deluje, če ni pravilno pritrjen na svoje mesto. Po vsaki uporabi ne pozabite preklopiti stikala za vklop/izklop na položaj "OFF" (izklop). Preden razstavljanjem aparata se prepričajte, da se je motor povsem zaustavil in izključite aparat iz električnega omrežja.
∙Med uporabo občasno izklopite aparat in s pomočjo lopatice odstranite sadne vlaknine, ki ostanejo na filtru.
∙Da ne bi prišlo do hujših telesnih poškodb ali do poškodb aparata, med pripravo soka ne segajte z rokami ali pripomočki v odprtino na pokrovu. Vedno uporabljajte potiskalo za potiskanje sadja ali zelenjave.
Priporočila
POMEMBNO: Vaš aparat po vsakem priporočenem času delovanja potrebuje tudi priporočeni čas mirovanja. To bo podaljšalo življenjsko dobo vašega aprata. Glejte tabelo spodaj.
Posamezni časi so odvisni tudi od trdote in kvalitete hrane oz. posameznih sestavin.
8
Nastavek |
Slika |
Funkcija |
Hitrost |
Količina |
Čas |
Čas |
|
(MAX) |
delovanja |
mirovanja |
|||||
|
|
|
|
||||
Rezilo za |
|
Sekljanje (meso, |
Min. – |
|
|
|
|
|
Max. |
500 g |
30 sek. |
1 min. |
|||
sekljanje |
|
zelenjava, …) |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavek |
|
|
|
500 g |
|
|
|
za |
|
Priprava testa |
Min. |
moke |
30 sek. |
1 min. |
|
gnetenje |
|
280 ml |
|||||
|
|
|
|
|
|||
testa |
|
|
|
vode |
|
|
|
|
|
Fino in grobo |
|
|
|
|
|
Rezila |
|
rezanje/ sekljanje/ |
Sred. – |
1200 ml |
1 min. |
2 min. |
|
|
drobljenje/ priprava |
||||||
|
Max. |
||||||
|
|
ocvrtega |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
krompirčka in pireja |
|
|
|
|
|
Mešalnik |
|
Mešanje (sadje, |
Sred. – |
1500 ml |
1 min. |
2 min. |
|
|
zelenjava, …) |
Max. |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ožemalnik |
|
|
Min. |
1200 ml |
1 min. |
2 min. |
|
citrusov |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Mlinček za |
|
Suho mletje (kavna |
Sred. – |
|
|
|
|
|
zrna, sladkor, |
120 g |
20 sek. |
1 min. |
|||
kavo |
|
Max. |
|||||
|
oreščki, …) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Priprava naravnega |
|
|
|
|
|
|
|
soka (jabolka, |
Min. – |
|
|
|
|
Sokovnik |
|
pomaranče, |
1000 g |
2 min. |
2 min. |
||
|
hruške, grozdje, |
Max. |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
korenje, rdeča |
|
|
|
|
|
|
|
pesa, …) |
|
|
|
|
Čiš čenje in vzdrževanje
POZOR: Pred čiščenjem se prepričajte, da je aparat izključen iz električnega omrežja in da je gumb za upravljanje na položaju OFF (izklop).
∙Nikoli ne potopite aparata, kabla ali vtikača v vodo.
∙Ohišje motorja čistite le z vlažno krpo.
∙V pomivalnem stroju smete pomivati le rezila iz nerjavečega jekla.
∙Vse ostale dele lahko pomivate v topli vodi z nekoliko običajnega tekočega detergenta.
∙Čiščenje mešalnika/sokovnika:
-Napolnite ga s toplo vodo in nekaj detergenta.
-Namestite pokrov.
-Vklopite mešalnik/sokovnik pri polni hitrosti za 30 sekund. Izperite in po potrebi ponovite postopek.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
9
UPUTE ZA UPORABU |
HR |
Pogledati sliku A na početku korisničkog priručnika.
1.Pogonska jedinica
2.Tipke "PULSE" ,"ICE" , "SMOOTHIE"
3.Gumb za uključenje/isključenje i podešavanje brzine
4.Sigurnosna blokada
5.Osovina motora
Sjeckalica
6.Posuda sjeckalice
7.Pokrov sjeckalice
8.Potiskivač za sjeckalicu
Mlinac za kavu i mikser
9.Pokrov mlinca za kavu
10.Posudica za mljevenje
11.Nastavak s nožem za mlinac i mikser
12.Brtva
13.Posuda miksera
14.Pokrov miksera
15.Manji pokrov miksera
Sokovnik
16.Nastavak za sokovnik
17.Posuda sokovnika
18.Filter
19.Pokrov sokovnika
20.Potiskivač za sokovnik
Priključci
21.Nastavak za miješanje tijesta
22.Oštrica za sjeckanje
23.Kružne oštrice (drobljenje, sjeckanje, rezanje na kriške, struganje...)
24.Lopatica
VAŽNO UPOZORENJE
Prilikom korištenja električnog uređaja, potrebne su posebne mjere opreza, uključujući slijedeće:
∙Pozorno pročitajte kompletne upute za uporabu. Preporučamo Vam da upute za uporabu odložite na sigurno mijesto radi korištenja u budućnosti.
∙Napon električne energije treba odgovarati naponu nevedenom na dnu uređaja.
∙U cilju zaštite od električnog udara (kratkog spoja) nikada ne stavljajte
kučište motora, kabel ili utikač u vodu ili bilo kojiu drugu tekućinu.
∙Vaš strogi nadzor je izuzetno potreban ukoliko uređaj koriste dijeca ili ga koristite u blizini dijece.
∙Ukoliko uređaj nije u uporabi – obavezno ga isključite iz utićnice, naročito prije stavljanja ili skidanja dijelova, odnosno prije čišćenja.
∙Cijelo vrijeme izbjegavajte dodirivanje dijelova koji se montiraju.
∙Ne upotrebljavajte uređaj ukoliko je oštećen kabel ili utikač, ukoliko je uređaj neispravan, ukoliko je pao ili je oštećen na bilo koji način. Odnesite uređaj u najbliži ovlašteni servis na ispitivanje, popravak ili električno ili mehaničko dotjerivanje.
∙Prema uputama, korištenje nastavaka nije preporučljivo uz drmanje (trešenje) te može prouzročiti požar, strujni udar ili bilo koju vrstu ozljeđivanja korisnika.
∙Nije za vanjsku uporabu.
∙Ne dozvolite da kabel visi preko oštrog ruba stola, ili da dotiče vruču okolinu.
∙Držite ruke i posuđe udaljenim od oštrica u pokretu ili diskova za vrijeme pripremanja namirnica kako bi umanjili rizik od povrede te sačuvali uređaj od oštećenja. Alat za struganje možete koristiti jedino u slučaju kada je uređaj isključen.
∙Oštrice su veoma oštre. Pažljivo rukujete s uređajem. Ukoliko koristite oštrice za sijeckanje , uvijek ga pridržavajte s gornjim plastičnim dijelom.
10
∙Da bi smanjili rizik od povrede, nikada . nemojte postavljati oštrice za rezanje ili diskove u njihovo ležište, prije nego što ste ispravno položili posudu.
∙Budite sigurni da je poklopac pouzdano zatvoren, prije nego li započnete s korištenjem uređaja.
∙Nikada ne pritiščite namirnice rukom, Uvijek koristite plastični dio za pritiskanje namirnice kroz otvor.
∙Nikada ne zatvarajte poklopac rutinski, uvjerite se da je ispravo i sigurno zatvoren.
∙Sjeckalicu uvijek koristite s poklopcem na svom mjestu (da je poklopljen).
∙Kada miješate vruću tekućinu, skinite središnji dio od dvodjelnog poklopca.
∙Ne koristite uređaj ukoliko je filter za cijeđenje soka oštećen ili slomljen.
∙Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
∙Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
∙Razina buke: Lc < 83 dB (A)
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA.
SAMO ZA UPORABU U DOMAĆINSTVU.
Sigurnosna zaštita
Za Vašu sigurnost uređaj SBR1000BE ima ugrađen sigurnosni prekidač koji onemogućuje njegovo djelovanje ukoliko uređaj nije pravilno sastavljen.
Kad ste izabrali pojedini nastavak (npr. mikser), provjerite dali ste ga pravilno namjestili na pogonsku jedinicu. Istovremeno možete koristiti samo jedan nastavak.
Izabran nastavak pravilno namjestite tako da se poklope oznake na pogonskoj jedinici i na izabranom nastavku. Zatim ga okrenite u smjeru kazaljki na satu dok ne začujete klik. Kada nakon uporabe hoćete skinuti izabrani nastavak, okrenite ga u suprotnom smjeru od kazaljki na satu.
Za bolje razumijevanje pogledati slike B, C ,D,E.
Nadzorna ploča
∙Kad ste pravilno namjestili pojedini nastavak, okrenite gumb za upravljanje, odnosno uključenje uređaja i izaberite podesnu brzinu rada.
∙Za kratkotrajno nadzirano i pulsirajuće djelovanje pritisnite tipku "PULSE" ili "ICE".
NAPOMENA: U položaju "PULSE" tipku morate čitavo vrijeme držati. Rad ure đaja se zaustavi ako ispustite tipku. Ako pak izaberete tipku "ICE", nju nije potrebno stalno držati da bi ure đaj radio.
∙Opcije "ICE" odnosno "PULSE" koristite kad ne želite hranu previše usitniti.
SJECKALICA
PAŽNJA: Prije namještanja ili skidanja bilo kojeg nastavka, te prije čišćenja provjerite dali je uređaj isključen iz električne mreže, i dali je gumb za upravljanje u položaju "OFF" (isklju čeno).
∙VAŽNO : Posuda za sjeckanje neće raditi ako pokrov ne bude pravilno zatvoren, i ako posuda nije pravilno namještena na pogonsku jedinicu.
UPOZORENJE: Da bi izbjegli možebitne ozljede, nemojte oštricu za sjeckanje nikad stavljati na pogonsku jedinicu bez posude za sjeckanje.
∙Na pogonsku jedinicu najprije pravilno umetnite osovinu. Zatim na pogonsku jedinicu stavite posudu za sjeckanje tako da se oznake na pogonskoj jedinici i na posudi za sjeckanje podudaraju. Nakon toga posudu zaokrenite u smjeru kazaljki na satu da se čujno zakvači, odnosno da začujete "klik".
∙Oštricu za sjeckanje namjestite na osovinu u unutrašnjosti posude.
NAPOMENA: ako spremate tijesto, umjesto oštrice za sjeckanje koristite nastavak za gnječenje tijesta. Postupak pripreme uređaja isti je za oba nastavka.
∙Provjerite dali je oštrica za sjeckanje pravilno stavljena na svoje mesto.
∙Tek kad je oštrica za sjeckanje pravilno namještena u posudi, počnite dodavati sastojke koje želite sjeckati. Nakon toga pravilno zatvorite
pokrov sjeckalice i tek tada uključite uređaj. Za bolje razumijevanje pogledati sliku B.
11
UPOZORENJE: U rukovanju budite naročito oprezni jer su oštrice vrlo oštre. Oštricu za sjeckanje uvijek hvatajte i držite za njen plasti čni dio. Nakon završene obrade uvijek izvadite oštricu za sjeckanje iz posude prije no što ste iz nje počeli vaditi nasjeckanu hranu.
∙Da ne bi došlo do težih tjelesnih ozljeda ili do oštećenja na uređaju, tijekom sjeckanja hrane nemojte posezati rukama ili nekim pomagalima u blizinu oštrica. Smijete koristiti samo lopaticu, no samo onda kad je uređaj isključen, dakle kad nije u pogonu.
∙Nikad nemojte dodavati hranu rukama. U tu svrhu uvijek koristite potiskivač za guranje hrane.
∙Kad je uređaj u pogonu, nikad ga nemojte ostavljati bez nadzora.
Rezanje na kriške ili komade pomo ću kružnog nastavka
PAŽNJA: Prije namještanja ili skidanja bilo kojeg nastavka, te prije čišćenja provjerite dali je uređaj isključen iz električne mreže, i dali je gumb za upravljanje u položaju "OFF" (isklju čeno).
∙Ukoliko koristite kružne oštrice, odnosno diskove, postupak pripreme uređaja isti je kao i za sjeckalicu, osim da umjesto noža za sjeckanje sada koristite izabranu kružnu plo ču za rezanje. Izbor kružne oštrice ovisan je o vrsti pripreme
hrane.
Za bolje razumijevanje pogledati sliku B.
∙UPOZORENJE: Budite naročito oprezni – noževi su vrlo oštri, stoga njima rukujte oprezno.
MIKSER I MLINAC ZA KAVU
PAŽNJA: Prije namještanja ili skidanja bilo kojeg nastavka, te prije čišćenja provjerite dali je uređaj isključen iz električne mreže, i dali je gumb za upravljanje u položaju "OFF" (isklju čeno).
∙VAŽNO: Vaš mikser i mlinac za kavu koriste isti nastavak s nožem. Odluka o tome dali ćete koristiti mikser ili mlinac ovisi o tome kakvu ćete posudu izabrati, onu za mljevenje ili za miješanje. Na jednu ili na drugu privijte nastavak s nožem za mlinac ili mikser. Nemojte zaboraviti staviti brtvu (slika A, 12).
∙Najprije mikser pravilno namjestite na pogonsku jedinicu tako da se oznake na pogonskoj jedinici i na mikseru poklope. Zatim ga zaokrenite u smjeru kazaljki na satu sve dok ne začujete "klik". Kad nakon uporabe želite skinuti izabrani nastavak, okrenite ga u suprotnom smjeru od kazaljki na satu. Sastojke dodajte u posudu tek kad je mikser pravilno namješten na pogonsku jedinicu.
Pogledati sliku D na početku korisničkog priručnika.
∙Isti postupak važi i kad se odlu čite za uporabu mlinca za kavu.
12
VAŽNO : Kad koristite mlinac, najprije u posudicu za mljevenje stavite sastojke, a zatim privijte nastavak s nožem. Nemojte zaboraviti brtvu!
∙Prije no što mikser uključite, pravilno namjestite pokrov miksera. Ukoliko morate u mikser dodavati pojedine sastojke dok je mikser u pogonu, to učinite kroz manji pokrov miksera.
∙VAŽNO: Mikser/mlinac neće raditi ako nije pravilno pričvršćen na svoje mjesto. Tijekom rada miksera/mlinca posuda mora biti prazna, i u njoj ne smije biti namješteno nikakvo pomagalo.
SOKOVNIK
PAŽNJA: Provjerite dali je uređaj isključen iz električne mreže, i dali je gumb za upravljanje u položaju "OF F" (isključeno).
∙Najprije sastavite sokovnik kao što to pokazuje slika C na početku ovog korisničkog priručnika.
∙Zatim sastavljenu posudu sokovnika namjestite na pogonsku jedinicu, tako, da se oznake na pogonskoj jedinici i na sokovniku podudaraju. Nakon toga zaokrenite posudu sokovnika u smjeru kazaljki na satu sve dok ne začujete "klik".
∙VAŽNO: Sokovnik neće raditi ako nije pravilno pričvršćen na svoje mjesto. Nakon svake uporabe nemojte zaboraviti prebaciti prekidač za uključenje/isključenje u položaj "OFF" (isklju čeno). Prije no što počnete rastavljati uređaj, uvjerite se da se je motor potpuno zaustavio, i isključite uređaj iz električne mreže.
∙Tijekom uporabe povremeno isključite uređaj i pomoću lopatice odstranite voćna vlakna (kašu) koja su se nakupila na filtru.
∙Da ne bi došlo do težih tjelesnih ozljeda ili do oštećenja na uređaju, tijekom pripreme soka nemojte posezati rukama ili nekim pomagalima u otvor na poklopcu. Za guranje voća ili povrća uvijek koristite potiskivač za guranje voća i povrća.
Savjeti
VAŽNO: Vaš uređaj nakon svakog preporučljivog razdoblja djelovanja treba i određeno vrijeme mirovanja. To će produžiti životni vijek vašeg ure đaja.
Pogledati tabelu dolje.
Pojedina vremena ovise i o tvrdoći i kakvoći hrane, odnosno pojedinih sastojaka.
Nastavak |
Slika |
Funkcija |
|
Brzina |
|
Količina |
Vrijeme u |
Razdoblje |
|||
|
|
(MAX) |
|
pogonu |
mirovanja |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nož |
za |
|
Sjeckanje |
(meso, |
Min. |
– |
|
|
|
|
|
|
Max. |
|
500 g |
|
30 sek. |
1 min. |
|||||
sjeckanje |
|
povrće, …) |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavak |
|
|
|
|
|
|
500 |
g |
|
|
|
za |
|
|
Priprema tijesta |
Min. |
|
brašna |
30 sek. |
1 min. |
|||
gnječenje |
|
|
280 |
ml |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
tijesta |
|
|
|
|
|
|
|
vode |
|
|
|
|
|
|
Fino |
i |
grubo |
|
|
|
|
|
|
Oštrice |
|
|
rezanje/ |
sjeckanje/ |
Sred. |
– |
1200 ml |
1 min. |
2 min. |
||
|
|
drobljenje/ priprema |
|||||||||
(diskovi) |
|
|
Max. |
|
|||||||
|
|
prženih krumpiri ća i |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
pirea |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mikser |
|
|
Miješanje |
(voće, |
Sred. |
– |
1500 ml |
1 min. |
2 min. |
||
|
|
povrće, …) |
Max. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ožemalnik |
|
|
|
|
Min. |
|
1200 ml |
1 min. |
2 min. |
||
citrusa |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mlinac |
za |
|
Suho |
|
mljevenje |
Sred. |
– |
|
|
|
|
|
(zrna, |
kave, šećer, |
120 g |
|
20 sek. |
1 min. |
|||||
kavu |
|
|
Max. |
|
|
||||||
|
|
oraščići, …) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Priprema prirodnog |
|
|
|
|
|
|
||
Sokovnik |
|
soka |
|
(jabuka, |
Min. – |
|
1000 g |
2 min. |
2 min. |
||
|
naranče, |
kruške, |
|
||||||||
|
Max. |
|
|||||||||
|
|
|
grož đe, |
mrkva, |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
cikla, …) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČIŠ ĆENJE I ODRŽAVANJE
NAPOMENA : Prije čišćenja, budite sigurni da je uređaj isključen iz utićnice i da je gumb u položaju “OFF”.
∙Nikada uređaj ili kabel ne uranjajte u vodu.
∙Kućište motora uvijek obrišite suhom tkaninom.
∙Jedino oštrice od nehrđajučeg čelika mogu biti oprane u perilici posuđa.
∙Svi ostali dijelovi jedino mogu biti oprani u toploj void s nekim od deterdženata za pranje.
∙Čišćenje miksera:
-Ulijte toplu vodu sa sapunicom.
-zaklopite.
-Uključite mikser na najveću brzinu na 30 sekundi. Obrišite i ponovite postupak ukoliko je potrebno.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži ozna čuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprije čit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj na ći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJEVAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
13
UPUTSTVO ZA UPOTREBU |
SRB - MNE |
Gledaj sliku A na početku uputstava za upotrebu.
1.Pogonska jedinica
2.Tipke "PULSE" ,"ICE" , "SMOOTHIE"
3.Dugme za uključenje/isključenje i regulisanje brzine
4.Bezbednosna blokada
5.Osovina motora
Seckalica
6.Posuda seckalice
7.Poklopac seckalice
8.Potiskivač za seckalicu
Mlinac za kafu i mikser
9.Poklopac mlinca za kafu
10.Posudica za mlevenje
11.Nastavak s nožem za mlinac i mikser
12.Zaptivač
13.Posuda miksera
14.Poklopac miksera
15.Manji poklopac miksera
Sokovnik
16.Nastavak za sokovnik
17.Posuda sokovnika
18.Filter
19.Poklopac sokovnika
20.Potiskivač za sokovnik
Priključci
21.Nastavak za mešanje testa
22.Sečiva za seckanje
23.Kružna se čiva (drobljenje, seckanje, rezanje na kriške, rendanje...)
24.Lopatica
VAŽNA UPOZORENJA
Pri koriš ćenju električnih aparata treba uvek poštovati osnovne bezbednosne mere, uklju čujući sledeće:
∙Pročitajte sva uputstva pre korišćenja aparata. Predlažemo da ova uputstva čuvate na sigurnom mestu za buduće konsultacije.
∙Napon Vaše kućne instalacije mora odgovarati naponu koji je naveden na podnožju aparata. Uključite samo u struju odgovarajućeg napona.
∙Za zaštitu od električnog udara nemojte stavljati kućište motora (bazu), električni gajtan ili utikač u vodu ili drugu tečnost.
∙Kada aparat koriste deca ili se koristi u blizini dece, potreban je strog nadzor.
∙Izvucite električni gajtan iz utičnice kada se aparat ne koristi, pre stavljanja ili skidanja delova i pre čišćenja.
∙Uvek izbegavajte dodir sa pokretnim delovima.
∙Nemojte koristiti aparat sa oštećenim gajtanom ili utikačem ili posle kvara aparata, ili ako je aparat ispušten ili je oštećen na bilo koji način. Odnesite aparat u najbliži ovlašćeni servis na ispitivanje, popravku ili električno ili mehaničko podešavanje.
∙Korišćenje dodataka koji se ne preporučuje u priručniku sa uputstvima može prouzrokovati požar, električni udar ili povrede.
∙Nemojte koristiti aparat na otvorenom prostoru.
∙Nemojte dopustiti da gajtan visi preko ivice stola ili radne površine, ili da dolazi u dodir sa vrelim površinama.
∙Čuvajte ruke i pribor od noževa u pokretu ili diskova dok obrađujete namirnice, da biste smanjili rizik od ozbiljnih povreda ili oštećivanje aparata za obradu namirnica. Može se koristiti grebalica, ali samo dok aparat nije uključen.
∙Noževi su oštri. Pažljivo rukujte njima. Kada rukujete nožem sekača, uvek ga držite za gornji plastični deo.
14
∙Da biste smanjili rizik od povreda, nemojte nikada stavljati noževe za sečenje ili diskove na bazu a da prethodno niste dobro pričvrstili posudu.
∙Proverite da li se poklopac bezbedno blokirao pre puštanja u rad aparata.
∙Nikada nemojte stavljati namirnice rukom. Uvek koristite dodatak za potiskivanje namirnica.
∙Nemojte pokušavati da silom zatvarate ili otvarate blokirni mehanizam na poklopcu.
∙Blender uvek treba da radi sa poklopcem.
∙Kada mešate toplu tečnost, uklonite centralni deo sa poklopca koji se sastoji od dva dela.
∙Nemojte koristiti aparat ako je filter sokovnika oštećen ili u kvaru.
∙Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost. Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
∙Jačina buke: Lc < 83 dB (A)
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
SAMO ZA UPOTREBU U DOMAĆINSTVU
Bezbednosna zaštita
Za Vašu bezbednost aparat SBR1000BE ima ugrađen bezbednosni prekidač koji onemogućuje njegovo delovanje ukoliko aparat nije pravilno sastavljen.
Kad ste izabrali pojedini nastavak (npr. mikser), proverite dali ste ga pravilno namestili na pogonsku jedinicu. Istovremeno možete koristiti samo jedan nastavak.
Izabran nastavak pravilno namestite tako da se poklope oznake na pogonskoj jedinici i na izabranom nastavku.
15
Zatim ga obrnite u smeru kazaljki na satu dok ne začujete klik. Kada nakon upotrebe želite da skinete izabrani nastavak, obrnite ga u suprotnom smeru od kazaljki na satu.
Za bolje razumevanje gledaj slike B, C ,D,E.
Nadzorna ploča
∙Kad ste pravilno namestili pojedini nastavak, obrnite dugme za upravljanje, odnosno uključenje aparata i izaberite primerenu brzinu rada.
∙Za kratkotrajno kontrolisano i pulsirajuće delovanje pritisnite tipku "PULSE" ili "ICE".
NAPOMENA: U položaju "TURBO" taster morate celo vreme držati pritisnut. Rad aparata se zaustav i ako ispustite taster. No ako izaberete taster "ICE", njega ne treba stalno držati da bi aparat radio.
∙Opcije "ICE" odnosno "PULSE" koristite kad ne želite previše da usitnite hranu.
SECKALICA
PAŽNJA: Pre nameštanja ili skidanja bilo kojeg nastavka, te pre čišćenja proverite dali je aparat isključen iz električne mreže, i dali je dugme za upravljanje u položaju "OFF" (isklju čeno).
∙VAŽNO : Posuda za seckanje neće raditi ako
poklopac ne bude pravilno zatvoren, i ako posuda nije pravilno nameštena na pogonsku jedinicu.
UPOZORENJE: Da bi izbegli eventualne povrede, nemojte sečivo za seckanje nikad stavljati na pogonsku jedinicu bez posude za seckanje.
∙Na pogonsku jedinicu najpre pravilno namestite osovinu. Zatim na pogonsku jedinicu stavite posudu za seckanje tako da se oznake na pogonskoj jedinici i na posudi za seckanje podudaraju. Nakon toga posudu obrnite u smeru kazaljki na satu da se čujno zakvači, odnosno da začujete "klik".
∙Sečivo za seckanje namestite na osovinu u unutrašnjosti posude.
NAPOMENA: ako radite testo, umesto noža za seckanje koristite nastavak za mešenje testa. Postupak pripreme aparata isti je za oba nastavka.
∙Proverite dali je sečivo za seckanje pravilno stavljeno na svoje mesto.
∙Tek kad je sečivo za seckanje pravilno namešteno u posudi, počnite dodavati sastojke koje želite
seckati. Nakon toga pravilno zatvorite poklopac seckalice i tek tada uključite aparat.
Za bolje razumevanje gledaj sliku B.
UPOZORENJE: Prilikom rukovanja budite veoma oprezni jer su sečiva veoma oštra. Sečivo za
seckanje uvijek držite za njegov plasti čni deo. Nakon završene obrade uvek najpre izvadite sečivo za seckanje iz posude, pre no što ste iz nje počeli vaditi naseckanu hranu.
∙Da ne bi došlo do težih telesnih povreda ili do oštećenja na aparatu, tokom seckanja hrane nemojte posezati rukama ili nekim pomagalima u blizinu sečiva. Smete da koristite samo lopaticu, no samo onda kad je aparat isključen, dakle kad nije u pogonu.
∙Nikad nemojte dodavati hranu rukama. U tu svrhu uvek koristite potiskivač za guranje hrane.
∙Kad je aparat u pogonu, nikad ga nemojte ostavljati bez nadzora.
Sečenje na kriške ili komade pomo ću kružnog nastavka
PAŽNJA: Pre nameštanja ili skidanja bilo kojeg nastavka, te pre čišćenja proverite dali je aparat isključen iz električne mreže, i dali je dugme za upravljanje u položaju "OFF" (isklju čeno).
∙Ukoliko koristite kružna se čiva, odnosno diskove, postupak pripreme aparata isti je kao i za seckalicu, osim da umesto noža za seckanje sada koristite izabranu kružnu plo ču za sečenje. Izbor
kružnog se čiva ovisan je o vrsti pripreme hrane. Za bolje razumevanje gledaj sliku B.
∙UPOZORENJE: Budite naročito oprezni – noževi su veoma oštri, zato njima rukujte oprezno.
MIKSER I MLINAC ZA KAFU
PAŽNJA: Pre nameštanja ili skidanja bilo kojeg nastavka, te pre čišćenja proverite dali je aparat isključen iz električne mreže, i dali je dugme za upravljanje u položaju "OFF" (isklju čeno).
∙VAŽNO: Vaš mikser i mlinac za kafu koriste isti nastavak s nožem. Odluka o tome dali ćete koristiti mikser ili mlinac ovisi o tome kakvu ćete posudu izabrati, onu za mlevenje ili za mešanje. Na jednu ili na drugu prišrafite nastavak s nožem za mlinac ili mikser. Nemojte zaboraviti staviti zaptivač (slika A, 12).
∙Najpre mikser pravilno namestite na pogonsku jedinicu tako da se oznake na pogonskoj jedinici i na mikseru poklope. Zatim ga obrnite u smeru kazaljki na satu sve dok ne začujete "klik". Kad nakon upotrebe želite skinuti izabrani nastavak, obrnite ga u suprotnom smeru od kazaljki na satu.
Sastojke dodajte u posudu tek kad je mikser pravilno namešten na pogonsku jedinicu.
Gledaj sliku D na početku uputstava za upotrebu.
∙Isti postupak važi i kad se odlu čite za upotrebu mlinca za kafu.
16
VAŽNO : Kad koristite mlinac, najpre u posudicu za mlevenje stavite sastojke, a zatim prišrafite nastavak s nožem. Nemojte zaboraviti zaptiva č!
∙Pre no što mikser uključite, pravilno namestite poklopac miksera. Ukoliko morate u mikser dodavati pojedine sastojke dok je mikser u pogonu, to uradite kroz manji poklopac miksera.
∙VAŽNO: Mikser/mlinac neće raditi ako nije pravilno pričvršćen na svoje mesto. Tokom rada miksera/mlinca posuda mora biti prazna, i u njoj ne sme biti namešteno nikakvo pomagalo.
SOKOVNIK
PAŽNJA: Proverite dali je aparat isključen iz električne mreže, i dali je dugme za upravljanje u položaju "O FF" (isključeno).
∙Najpre sastavite sokovnik kao što to pokazuje slika C na početku ovih uputstava za upotrebu.
∙Zatim sastavljenu posudu sokovnika namestite na pogonsku jedinicu, tako, da se oznake na pogonskoj jedinici i na sokovniku podudaraju. Nakon toga obrnite posudu sokovnika u smeru kazaljki na satu sve dok ne začujete "klik".
∙VAŽNO: Sokovnik neće raditi ako nije pravilno pričvršćen na svoje mesto. Nakon svake upotrebe nemojte zaboraviti prebaciti prekidač za uključenje/isključenje u položaj "OFF" (isklju čeno). Pre no što počnete rastavljati aparat, uverite se da se je motor potpuno zaustavio, i isključite aparat iz električne mreže.
∙Tokom upotrebe povremeno isključite aparat i pomoću lopatice odstranite voćna vlakna (kašu) koja su se nakupila na filteru.
∙Da ne bi došlo do težih telesnih povreda ili do oštećenja na aparatu, tokom pripreme soka nemojte posezati rukama ili nekim pomagalima u otvor na poklopcu. Za guranje voća ili povrća uvek koristite potiskivač za guranje voća i povrća.
Saveti
VAŽNO: Vaš aparat nakon svakog preporučljivog perioda delovanja treba i određeno vreme mirovanja. To će produžiti životni vek vašeg aparata.
Gledaj tabelu dole.
Pojedina vremena ovise i o tvrdoći i kvalitetu hrane, odnosno pojedinih sastojaka.
Nastavak |
Slika |
Funkcija |
|
Brzina |
|
Količina |
Vreme u |
Period |
|||
|
|
(MAX) |
|
pogonu |
mirovanja |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nož |
za |
|
Seckanje |
(meso, |
Min. |
– |
|
|
|
|
|
|
Max. |
|
500 g |
|
30 sek. |
1 min. |
|||||
seckanje |
|
povrće, …) |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavak |
|
|
|
|
|
|
500 |
g |
|
|
|
za |
|
|
Priprema testa |
Min. |
|
brašna |
30 sek. |
1 min. |
|||
mešenje |
|
|
280 |
ml |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
testa |
|
|
|
|
|
|
|
vode |
|
|
|
|
|
|
Fino |
i |
grubo |
|
|
|
|
|
|
Sečiva |
|
|
rezanje/ |
seckanje/ |
Sred. |
– |
1200 ml |
1 min. |
2 min. |
||
|
|
rendanje/ |
priprema |
||||||||
(diskovi) |
|
|
Max. |
|
|||||||
|
|
prženih krumpiri ća i |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
pirea |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mikser |
|
|
Mešanje |
|
(voće, |
Sred. – |
1500 ml |
1 min. |
2 min. |
||
|
|
povrće, …) |
|
Max. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ožemalnik |
|
|
|
|
Min. |
|
1200 ml |
1 min. |
2 min. |
||
citrusa |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mlinac |
za |
|
Suvo |
|
mlevenje |
Sred. |
– |
|
|
|
|
|
(zrna kafe, šećer, |
120 g |
|
20 sek. |
1 min. |
||||||
kafu |
|
|
Max. |
|
|
||||||
|
|
oraščići, …) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Priprema prirodnog |
|
|
|
|
|
|
||
Sokovnik |
|
soka |
|
(jabuka, |
Min. – |
|
|
|
|
|
|
|
narandže, |
kruške, |
|
1000 g |
2 min. |
2 min. |
|||||
|
Max. |
|
|||||||||
|
|
|
grož đe, |
šargarepa, |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
cvekla, …) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČIŠ ĆENJE I ODRŽAVANJE
OPREZ : Proverite da li je jedinica isključena iz struje a dugme za uključ./isključ. na “OFF” pre čišćenja.
∙Nemojte nikada ispirati jedinicu ili električni gajtan ili utikač u vodi.
∙Jedinicu motora čistite isključivo vlažnom krpom.
∙Samo se noževi od ner đajućeg čelika mogu prati u mašini za pranje sudova.
∙Svi drugi delovi mogu se prati u toploj sapunici korišćenjem obične tečnosti za pranje sudova.
∙Čišćenje blendera :
-Napuniti toplom sapunicom.
-Staviti poklopac.
-Uključite blender da radi na maksimalnoj brzini 30 sekundi. Isperite i ponovite ako je potrebno.
Zaš čita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži ozna čava, da se sa tim proizvodom ne sme postupati kao sa otpadom iz domaćinstva. Umesto toga,
proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim
centrima za reciklažu elektronskih I elektri čnih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi ina če mogli biti ugroženi neodgovaraju ćim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj na ći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM! Pridržavamo pravo do promena!
17
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ |
MK |
Гледајте ја сликата A на почетокот од упатствата.
1.Моторна единица
2.Тастери "PULSE" ,"ICE" , и "SMOOTHIE"
3.Копче за вклучување/исклучување и за дотерување брзина
4.Безбедносна блокада
5.Вратило (оска) на моторот
Сечкалка
6.Сад за сечкалка
7.Капак на сечкалката
8.Потискувач за сечкалката
Мелница за кафе и мешалка
9.Капак на мелницата за кафе
10.Сатче за мелење
11.Пиклучок со нож за мелница и мешалка
12.Заптивка
13.Сад за мешалка
14.Капак на мешалката
15.Помал капак на мешалката
Соковник
16.Приклучок за соковник
17.Сад за соковник
18.Филтер
19.Капак на соковникот
20.Потискувач за соковник
Помагала
21.Приклучок за гнетење тесто
22.Сечило за сечкање
23.Кружни сечила (дробење, сечкање, режење на резанки, стружење...)
24.Лопатка
УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ
При користење на електричните апарати секогаш треба да се почитуваат основните безбедносни мерки на претпазливост, вклучувајќи ги следниве:
∙Прочитајте ги сите упатства пред да го користите апаратот. Ви препорачуваме овие упатства да ги чувате на безбедно место за понатамошни консултации.
∙Напонот во вашата куќна инсталација мора да одговара на напонот кој што е наведен во подножјето на апаратот. Вклучете го апаратот во струја само ако претходниот услов е исполнет.
∙За заштита од електричен удар не го ставајте куќиштето на моторот, електричниот кабел или приклучокот во вода или други течности.
∙Кога апаратот го користат децата или апаратот се користи во близина на децата, потребен е строг надзор.
∙Исклучете го апаратот од струја кога не е во употреба, пред ставање или отстранување на деловите и пред чистење.
∙Секогаш избегнувајте да имате контакт со подвижните делови.
∙Не го користете апаратот доколку е оштетен кабелот, приклучокот, апаратот е расипан или ако апаратот е испуштен односно оштетен на било каков начин. Однесете го апаратот до најблискиот овластен сервис за преглед, поправка или електрично или механичко прилагодување.
∙Користењето на додатоци кои не се препорачуваат со овие упатства за употеба може да предизвикаат пожар, струен удар или повреда.
∙Не го користете апаратот на отворен простор.
∙Не дозволувајте кабелот да виси преку работ на масата, шанкот или да дојде во контакт со топли површини.
∙Држете ги рацете и приборот подалеку од ножевите и дисковите кои се движат додека ја обработуваат храната, со цел да се намали ризикот од сериозни повреди или оштетувања на самиот апарат. Стругалката може да се користи, но само додека уредот не е вклучен.
∙Ножевите се остри. Внимавателно ракувајте со нив. При ракување со ножот секач, секогаш држете го за горниот пластичен дел.
∙За да се намали ризикот од повреда, никогаш не ги поставувајте ножевите за сечење или дисковите врз основата без претходно добро да го прицврстите садот.
∙Проверете дали капакот е правилно поставен пред да го вклучите апаратот.
∙Никогаш не додавајте храна со рака. Секогаш користете го додатокот за потиснување на храната.
∙Не се обидувајте на сила да го отворите или затворите блокираниот механизам на капакот.
∙Блендерот не смее да се употребува без капакот.
∙Кога мешате топла течност, отстранете го централниот дел од капакот кој се состои од два дела.
∙Не го користете апаратот доколку неговиот филтер е неисправен или оштетен.
∙Овој апарат не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи ги и децата) со намалени физички или ментални способности, или недостаток на искуство и знаење, единствено под надзор или инструкции за
18