Gorenje RK60359OX, RK60359OC-L, RK60359OBK, RK60359OCH-L, RK60359OR-L User Manual [de]

...
0 (0)

D Gebrauchsanweisung

Kühl-/ Gefrierschrank

264450

Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Geräts erwiesen haben.

Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Gebrauch Ihres neuen Geräts.

Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.

Der Kühl-/Gefrierschrank (im weiteren Text „Gerät“ genannt) besteht aus zwei Teilen; der obere

Teil ist ein Kühlschrank, der untere ein Gefrierschrank.

Der Kühlschrank ist für den Gebrauch im Haushalt zur Lagerung von frischen Lebensmitteln bei Temperaturen über 0° C bestimmt.

Der Gefrierschrank ist für den Gebrauch im Haushalt zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur langfristigen Lagerung (bis zu einem Jahr, abhängig von der Art der Lebensmittel) von eingefrorenen Lebensmitteln bestimmt.

Wichtige Hinweise.......................................................

3

Tipps zum Energiesparen bei Kühlund

 

Gefriergeräten..............................................................

4

Beschreibung des Geräts...........................................

5

Aufstellung und Anschluss ........................................

7

Wechsel des Türanschlags ........................................

9

Bedienung des Geräts mit elektronischer

 

Steuerung...................................................................

12

Bedienung des Geräts mit mechanischer

 

Steuerung...................................................................

20

Empfohlene Verteilung der Lebensmittel im

 

Geräteinneren ............................................................

25

Lagerung von Lebensmitteln im Kühlschrank .......

26

Aufbewahrung von Lebensmitteln im

 

FreshZone-Fach.........................................................

27

Einfrieren und Lagerung von gefrorenen

 

Lebensmitteln ............................................................

28

Abtauen des Geräts...................................................

31

Reinigung des Geräts ...............................................

32

Beseitigung von Störungen......................................

33

Informationen über

 

die Geräuschentwicklung des Geräts .....................

35

2

Wichtige Hinweise

Dieses Gerät dürfen Kinder, älter als 8 Jahre, wie auch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und

Wissen bedienen, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht bedienen oder entsprechende Hinweise über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und wenn Sie über die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren belehrt wurden. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen das Gerät nicht reinigen und keine Instandhaltungsarbeiten am Gerät ohne die entsprechende Aufsicht von Erwachsenen ausführen.

Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen, sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisung durchlesen, welche das Gerät und seine fachgerechte und sichere Bedienung beschreibt. Sie ist an verschiedene Gerätetypen/ Modelle angepasst, deswegen können auch Funktionen

und Ausstattungsvarianten beschrieben sein, die Ihr Gerät nicht besitzt. Die Gebrauchsanweisung gilt auch für die

Gefrierschrankausführung NO FROST, die über einen eingebauten Ventilator und eine automatische Abtaufunktion verfügt.

Entfernen Sie die Verpackung, die zum Schutz des Geräts bzw. der einzelnen Teile während des Transports dient.

An den Ecken der Gerätetür sind Distanzhalter angebracht, die Sie entfernen und durch die mitgelieferten Stöpsel (nur bei einigen Modellen) ersetzen.

Das Gerät soll vor dem Anschluss an das elektrische Versorgungsnetz mindestens 2 Stunden in aufrechter Position stehen. Dadurch wird eine durch den Transport hervorgerufene Fehlfunktion des Kühlsystems vermieden.

Der Anschluss an das elektrische Versorgungsnetz und die Erdung des Geräts müssen gemäß den gültigen Normen und Vorschriften durchgeführt werden.

Das Gerät darf nicht im Freien verwendet und Regen ausgesetzt werden.

Das Gerät vor dem Reinigen und Tausch der Glühbirne unbedingt vom Stromversorgungsnetz trennen (Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen).

Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Kundendienst-Fachmann oder einer fachlich befähigen Person ausgetauscht werden.

Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht verwenden, schalten sie es durch Betätigung der AUS-Taste ab und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. Leeren Sie das

Geräteinnere, tauen sie eventuelle Eisschichten ab, reinigen Sie das Gerät und lassen Sie die Tür einen Spalt breit geöffnet.

Um die Umwelt zu schonen, übergeben Sie das ausgediente Gerät einem autorisierten Entsorgungsunternehmen für Elektround Elektronikaltgeräte.

Zum Verpacken unserer Produkte werden nur umweltfreundliche Materialien verwendet, die ohne Gefahr für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können.

264450

3

Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen.

Das Typenschild mit den Gerätedaten befindet sich im Geräteinneren. Falls das angeklebte Etikett nicht in Ihrer Sprache ist, überkleben Sie es mit dem entsprechenden beigelegten Etikett.

Hinweis! Die Belüftungsöffnungen auf dem Gerät

bzw. Einbauelement müssen immer sauber und frei passierbar sein.

Hinweis! Verwenden Sie beim Abtauen keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Methoden außer denen, die vom Hersteller empfohlen werden.

Hinweis! Achten Sie darauf, dass bei der Aufstellung, beim Reinigen, oder bei der Entsorgung des Geräts die Isolation bzw. Teile des Kühlsystems nicht beschädigt werden. Dadurch tragen Sie zum Umweltschutz bei.

Hinweis! Verwenden Sie im Geräteinneren keine elektrischen Geräte außer denen, die vom Kühlund Gefriergerätehersteller zugelassen sind.

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nich über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Tipps zum Energiesparen bei Kühlund Gefriergeräten

 

• Stellen Sie das Gerät in Einklang mit den in der Bedienungsanleitung angeführten Hinweisen auf.

 

• Öffnen Sie die Tür nicht öfter als notwendig.

 

• Überprüfen Sie gelegentlich, ob die Luftzirkulation an der Geräterückseite unbehindert ist.

 

• Der Kondensator an der Geräterückseite muss immer sauber sein (siehe Kapitel Reinigung des Geräts).

 

• Undichte oder beschädigte Dichtungen umgehend ersetzen lassen.

 

• Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechender Verpackung aufbewahren.

 

• Vor der Lagerung im Kühlschrank die Speisen auf Zimmertemperatur abkühlen.

 

• Gefrorene Lebensmittel im Kühlraum auftauen.

 

• Türen und Ablagen im Gefriergerät entfernen, so wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, um

 

den ganzen Raum auszunutzen.

 

• Klassischen Gefrierschrank auftauen, wenn sich eine ungefähr 3-5 mm dicke Reifschicht gebildet hat.

 

• Die Anordnung der Ablagen im Raum sollte gleichmäßig und die Lebensmittel so aufgestellt sein,

264450

dass eine ungestörte Luftzirkulation möglich ist (beachten Sie die in der Bedienungsanleitung

empfohlene Anordnung der Lebensmittel).

• Bei Geräten mit eingebautem Ventilator auf freie Lüftungsschlitze achten.

4

Gorenje RK60359OX, RK60359OC-L, RK60359OBK, RK60359OCH-L, RK60359OR-L User Manual

Beschreibung des Geräts

A Kühlschrank 1 Bedieneinheit

2 Innenraumbeleuchtung

3 Ablage (höhenverstellbar)

4 Obstund Gemüsekorb

5 Behälter an der Innenseite der Kühlschranktür (Ausführungen: tief, flach)

6 Flaschenfach

B Klassisches Gefriergerät (klassische Geräte)

7 Gefrierraum

8 Stauraum

9 Stauraum

10 Behälter an der Tür des Gefrierteils*

11 Auslaufrinne für Tauwasser

12 Gerätefuß*

13 Rolle*

B NO FROST Gefriergerät

7 Stauraum

8 Gefrierraum

9 Stauraum

Die Innenausstattung des Geräts kann je nach Modell variieren.

Die Ablagefächer sind gegen ungewolltes Herausziehen gesichert. Wenn Sie ein Ablagefach aus dem Kühlschrank herausnehmen möchten, ziehen Sie es etwas heraus, heben Sie es am vorderen Ende leicht an und ziehen Sie es dann ganz heraus.

* Nur bei einigen Modellen.

264450

5

A Kühlschrank 1 Bedieneinheit

2 Innenraumbeleuchtung

3 Ablage (höhenverstellbar)

4 Obstund Gemüsekorb

5 Behälter an der Innenseite der Kühlschranktür (Ausführungen: tief, flach)

6 Flaschenfach

B Klassisches Gefriergerät (klassische Geräte)

7 Gefrierraum

8 Stauraum

9 Stauraum

10 Behälter an der Tür des Gefrierteils*

11 Auslaufrinne für Tauwasser

12 Gerätefuß*

13 Rolle*

B NO FROST Gefriergerät

7 Stauraum

8 Gefrierraum

9 Stauraum

Die Innenausstattung des Geräts kann je nach Modell variieren.

Die Ablagefächer sind gegen ungewolltes Herausziehen gesichert. Wenn Sie ein Ablagefach aus dem Kühlschrank herausnehmen möchten, ziehen Sie es etwas heraus, heben Sie es am vorderen Ende leicht an und ziehen Sie es dann ganz heraus.

* Nur bei einigen Modellen.

264450

6

Aufstellung und Anschluss

Auswahl des

• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut

belüfteten Raum auf. Das Gerät funktioniert nur bei

Aufstellungsortes

Umgebungstemperaturen einwandfrei, die in der Tabelle

 

angeführt sind. Die Energieeffizienzklasse ist auf dem Etikett

 

mit den Gerätedaten angegeben.

 

 

Energieeffizienzklasse

Temperatur

 

SN (subnormal)

von +10°C bis +32°C

 

N (normal)

von +16°C bis +32°C

 

ST (subtropisch)

von +16°C bis +38°C

 

T (tropisch)

von +16°C bis +43°C

Aufstellung des Geräts

Bei der Aufstellung des Geräts sollten mindestens zwei Personen

 

mitarbeiten, damit Beschädigungen am Gerät oder Verletzungen

 

vermieden werden.

 

 

• Das Gerät gerade und stabil auf einer festen Unterlage

 

aufstellen. An der Vorderseite verfügen einige Geräte über

 

verstellbare Gerätefüße, mit welchen Sie es in die waagrechte

 

Lage ausrichten können. Auf der Rückseite des Geräts

 

befinden sich Rollen, die eine bequeme Aufstellung des

 

Geräts ermöglichen (nur bei einigen Modellen).

 

• Das Küchenelement oberhalb des Geräts muss einen

 

Mindestabstand von 5 cm zum Gerät haben, damit eine

 

zufriedenstellende Kühlung des Kondensators gewährleistet

 

wird.

 

 

• Dem Gerät sind zwei Distanzhalter beigelegt. Sie sollen

 

auf oberen Rand des Kondensators montiert werden,

 

womit die Aufstellung des Geräts in zu kleiner Entfernung

 

zur Wand verhindert wird (nur bei einigen Modellen). Die

 

Distanzhalter sind hinsichtlich unterschiedlicher Entfernung

 

des Kondensators vom Gerät universal hergestellt, deswegen

 

drehen Sie sie entsprechend und montieren Sie sie auf das

 

Gerät.

 

 

• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung

 

aus und stellen Sie es nicht in die unmittelbare Nähe von

 

Wärmequellen auf. Falls dies nicht möglich ist, sollten Sie eine

 

Wärmedämmplatte einbauen.

 

An der Vorderseite des befinden sich im Sockel Handgriffe zum leichteren Bewegen des Geräts (nur bei einigen Modellen). Das Gerät kann selbständig stehen oder neben ein Küchenelement bzw. an die Wand gestellt werden.

Berücksichtigen Sie, dass ein gewisser Freiraum zum

Öffnen der Gerätetür bei der Herausnahme der Ablagefächer

notwendig ist (siehe Aufstellungsskizze).

7

 

264450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bemerkung:

 

* Gilt für Geräte OLD TIMER.

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschluss an

• Das Gerät mit dem Netzkabel an das elektrische

das elektrische

Versorgungsnetz anschließen. Die Wandsteckdose

Versorgungsnetz

muss über einen geerdeten Schutzkontakt verfügen

 

(Sicherheitssteckdose). Die vorgeschriebene Nennspannung

 

und Frequenz sind auf dem Typenschild mit den

 

Gerätegrunddaten angegeben.

 

• Der Anschluss an das elektrische Versorgungsnetz und die

 

Erdung des Geräts müssen gemäß den gültigen Normen und

 

Vorschriften durchgeführt werden. Das Gerät kann kurzfristige

 

Spannungsabweichungen aushalten, jedoch höchstens

 

zwischen -6% und +6%.

264450

8

Wechsel des Türanschlags

Version I

Benötigtes Werkzeug: Steckschlüssel Nr. 8, Schraubenzieher Torx 25, Flachschraubenzieher

1.Entfernen Sie mit dem Flachschraubenzieher die Stopfen A und B1.

2.Lösen Sie von oben nach unten der Reihe nach die Schrauben der Scharniere und entfernen Sie diese (C, D, E1) und die Tür (F, G). Passen Sie auf, dass die Tür nicht beschädigt wird.

3.Setzen Sie die Stopfen (H) in die Öffnungen auf der gegenüberliegenden Seite ein.

4.Schrauben Sie das untere Scharnier (E2), das in der Tüte beigelegt ist, auf die gegenüberliegende Seite des Gehäuses, montieren Sie auch die Unterlegscheibe (I).

5.Obere Tür (F): versetzen sie das obere Scharnier (C) mit der Lagerung (J) auf die gegenüberliegende Seite. Entfernen Sie den Türanschlag samt Lagerung (K1) und montieren Sie den symmetrischen (K2), der in der Tüte beigelegt ist, auf die gegenüberliegende Seite.

6.Untere Tür (G): versetzen Sie die Lagerung (L) und die Abdeckung (M) auf die gegenüberliegende Seite.

7.Montieren Sie von oben nach unten der Reihe nach die Scharniere (D, C) und die Tür (G, F). Vergessen Sie nicht, die Unterlegscheiben zu montieren, wie sie vor der Demontage (N) montiert waren.

8.Montieren Sie die Stopfen A und B2 (Stopfen B2 aus der Tüte).

9.Wechsel des Türgriffes: entfernen Sie die Stopfen, lösen Sie die Schrauben und montieren

Sie den Handgriff auf die gegenüberliegende Seite. Stecken Sie die Stopfen in die Öffnungen auf der gegenüberliegenden Seite.

Bewahren Sie die Elemente B1, E1 und K1 für eine eventuelle erneute Änderung des Türanschlags auf.

264450

9

Version II

Notwendiges Werkzeug: Steckschlüssel Nr 8,

 

Schraubenzieher, torx 25

 

Nach dem Lösen bzw. Festschrauben der Türscharniere muß

 

die Tür festgehalten werden, damit sie nicht herunterfällt und

 

beschädigt wird.

 

1. Entfernen Sie die Abdeckung des oberen Türscharnieres

 

 

(bewahren Sie diese für eventuelle spätere Wechsel des

 

Türanschlages auf), Entfernen Sie auch den Stopfen auf der

 

entgegengesetzten Seite des oberen Scharniers (stecken

 

Sie den beigelegten Stopfen bei der Montage auf die

 

entgegengesetzte Seite) und entfernen Sie die Abdeckung

 

auf der entgegengesetzten Oberseite der Tür.

 

 

2. Schrauben Sie beide Schrauben des oberen Scharniers ab

 

 

und ziehen Sie die Tür aus dem mittleren Scharnier heraus.

 

3. Schrauben Sie die Schrauben auf der unteren Seite der

 

Gerätetür, mit welchen der Türanschlag (A) befestigt ist ab

 

und entfernen Sie diesen. Bewahren Sie den Türanschlag für

 

eventuelle spätere Änderungen der Öffnungsrichtung der

 

Tür. Befestigen Sie auf der entgegengesetzten Seite den

 

beigelegten Türanschlag mit Lager.

 

4. Schrauben Sie die Schließvorrichtung (B) ab und befestigen

 

Sie diese auf der entgegengesetzten Seite der Tür (nur bei

 

einigen Modellen).

 

5. Schrauben Sie die beiden Schrauben des oberen Scharniers

 

ab und ziehen Sie die Tür aus dem unteren Scharnier heraus.

 

6. Schrauben Sie die Schrauben, mit welchen die die Träger

 

der Gerätefüße befestigt sind, (nur bei einigen Modellen)

 

ab. Fahren Sie mit dem Verfahren aus Punkt 7 oder 7.1

 

hinsichtlich der Ausführung des Geräts fort.

 

 

7. Kippen Sie das Gerät nach hinten (max. 35°), so dass es

 

 

mit dem Gehäuse an der Wand lehnt. Lösen Sie die linke

 

und reche Schraube, mit welchen die beiden Träger der

 

Gerätefüße verbunden sind (C), entfernen Sie den Stopfen

 

am Träger des Gerätefußes (D) und stecken Sie ihn auf

 

die entgegengesetzte Seite. Lösen Sie bzw. entfernen und

 

vertauschen Sie untereinander den Schnappbolzen (E)

 

und den Abdeckzapfen (F) (gilt nur für Geräte mit der

 

Schließvorrichtung). Lösen Sie die drei Schrauben, mit

 

welchen das untere Scharnier befestigt ist (bewahren Sie das

 

Scharnier für einen eventuellen Wechsel des Türanschlags

 

auf) ab und schrauben Sie das beigelegte untere Scharnier

 

auf der entgegengesetzten Seite fest.

264450

10

7.1.Kippen Sie das Gerät nach hinten (max. 35°), so dass es mit der Gehäuserückseite an der Wand lehnt.

Lösen Sie die drei Schrauben, mit welchen das untere Scharnier befestigt ist (bewahren Sie das Scharnier für einen eventuellen Wechsel des Türanschlags auf) und schrauben Sie das beigelegte untere Scharnier auf der entgegengesetzten Seite fest. Stopfen Sie die Bohrungen, die nach dem Wechsel des Türanschlags übrig geblieben sind, mit den beigelegten Plastikpropfen.

8.Wiederholen Sie das Verfahren unter Punkt 3 und 4 bei der unteren Tür. Falls der untere Türanschlag nicht vorhanden ist, verlegen Sie das Lager (G) und die Unterlegscheibe auf die gegenüberliegende Türseite.

9.Setzen Sie die Montage in umgekehrter Reihenfolge fort.

10.Wechsel des Türgriffs: Lösen Sie mit einem spitzen Gegenstand vorsichtig die Abdeckkappen der Schrauben von dem Handgriff ohne diese zu beschädigen. Lösen Sie danach die Schrauben und nehmen sie den Handgriff ab. Entfernen Sie auf der gegenüberliegenden Seite die Verschlussstopfen und setzen Sie den Handgriff an, befestigen Sie diesen mit den Schrauben und verschließen

diese wieder mit den zuvor abgenommenen Abdeckkappen.

Auf der Gegenseite verschließen sie die Schraubenlöcher mit den Verschlussstopfen.

Bemerkung:

Bei Geräten OLD TIMER Wechsel des Türanschlages nicht möglich.

264450

11

Loading...
+ 25 hidden pages