FORD Mondeo User Manual [fr]

4 (1)

Sommaire

Introduction

2

 

 

Protection par code antivol

3

 

 

 

 

Système audio - Guide de démarrage

4

 

 

 

 

Fonctionnement du système audio

6

 

 

 

 

Système de chauffage et de

 

climatisation - Guide de démarrage

14

 

 

 

 

Fonctionnement du système de

 

chauffage et de climatisation

15

 

 

Système de navigation-Guide de démarrage 22 Fonctionnement du système de navigation 27

Informations relatives à la sécurité

66

Conseils

67

Entretien et précautions

68

Index

69

1

Introduction

Votre système de navigation à DVD avec écran tactile Ford intègre des technologies et fonctionnalités de pointe, des commandes simples d’utilisation et des données graphiques faciles à lire.

Le système comporte une multitude de fonctions, notamment les fonctions du système audio et du système de chauffage et de climatisation très complètes. Pour accéder à celles-ci, appuyez sur la touche correspondante de la façade. Le mode sélectionné s’affichera.

REMARQUES SUR LE SYSTEME

Il est recommandé d’utiliser le système de navigation à DVD avec écran tactile Ford lorsque la clé de contact est en position Accessoires ou lorsque le moteur est en marche. En cas d’utilisation prolongée du système moteur arrêté, il faut faire attention de ne pas décharger la batterie.

Pour nettoyer le système de navigation, utilisez un chiffon doux humide et non détrempé. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.

AVERTISSEMENT – Le verre de l’écran à cristaux liquides

peut se casser en cas de choc avec une surface dure. Si le verre se brise, ne touchez pas la matière cristalline liquide. En cas de contact avec la peau, lavez-la immédiatement à l’eau et au savon.

Le système de navigation à DVD avec écran tactile Ford est un produit de qualité supérieure qui utilise un rayon laser visible. S’il est manipulé incorrectement, il peut émettre des

rayons dangereux. N’essayez pas de regarder à l’intérieur par les ouvertures de l’équipement.

ATTENTION – N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon humide.

N’exercez pas de force excessive sur l’écran.

N’insérez pas d’objets étrangers dans le chargeur de CD ou le lecteur de DVD du système de navigation.

N’insérez pas plus d’un disque à la fois dans le lecteur de DVD du système de navigation..

Utilisez uniquement des disques de 12 cm, ou des disques de 8 cm avec un adaptateur approprié.

N’essayez pas d’ouvrir le dispositif proprement dit – votre concessionnaire Ford se fera un plaisir de vous aider en cas de problème de fonctionnement de votre équipement.

L’utilisation incorrecte de réglages et de connexions autres que ceux décrits ici risque d’endommager l’équipement.

2

Protection par code antivol

CODE ANTIVOL

Les systèmes audio Ford comportent un code antivol unique qui doit être entré avant de pouvoir les faire fonctionner. Le concessionnaire Ford procède généralement à cette opération lors du contrôle de préparation à la route.

Si la batterie est débranchée pour une raison quelconque ou si le système audio est déposé, le code antivol doit être saisi une nouvelle fois pour permettre au système de fonctionner de nouveau.

Saisie d’un code antivol

En cas d’interruption de l’alimentation du système de navigation électronique, un message « ENTRER PIN » s’affiche au niveau de la barre de titre de l’écran.

ENTRER PIN . . .

Retour

1

2

3

4

5

6

7

8

9

C

0

Entrée

En cas de saisie d’un code antivol incorrect

En cas d’erreur de saisie du code antivol, le message « Code incorrect, veuillez patienter » s’affiche au niveau de la barre de titre et le clavier est grisé. L’heure à laquelle la prochaine tentative pourra être effectuée s’affiche. Si le code est saisi de manière incorrecte 10 fois, le message « Refus PIN audio » s’affiche au niveau de la barre de titre et le message « Refus PIN

audio, veuillez contacter votre revendeur » apparaît dans la zone de texte principale.

NUMERO DE SERIE DU VEHICULE (VID)

Chaque véhicule comporte un numéro de série unique. Lorsque ce numéro est saisi au niveau du système audio, il permet à la police de retrouver son véritable propriétaire si le système a été volé puis récupéré.

Nota : Le numéro de série du véhicule est frappé sur une plaquette fixée du côté gauche de la planche de bord. Il est visible de l’extérieur à travers le pare-brise du véhicule.

Le numéro de série du véhicule est saisi dans le système de navigation pendant la phase d’assemblage et ne peut être réglé qu’à l’aide d’outils de diagnostic spéciaux. En cas d’installation du système audio dans un autre véhicule, le message « Echec de vérification de sécurité » s’affiche au niveau de la barre de titre et le message « Mauvaises coordonnées du véhicule, veuillez contacter votre revendeur » apparaît dans la zone de texte principale.

Si le module de commande du système de navigation est installé dans un autre véhicule, le message « Numéros de série incompatibles, veuillez contacter votre revendeur » apparaît dans la zone de texte principale.

3

FORD Mondeo User Manual

Système audio - Guide de démarrage

SYSTEME AUDIO - GUIDE DE DEMARRAGE

Système de chauffage et de climatisation double zone (selon le modèle)

Ejection de

Menu

Sélection de la

 

Sélection de la

Sélection de CD

Fonctions de

CD/ouverture

 

navigation

 

gamme d'ondes

 

 

téléphone et

 

 

 

 

 

 

 

sourdine audio

Commande de

 

MENU

NAV

AM/FM

CD

PHONE

Commande de

 

 

 

température

 

 

 

 

 

 

température côté

côté gauche

 

 

 

 

 

 

droit

Pare-brise avant,

 

 

 

 

 

 

Dégivrage maximum

ventilation au niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAX

du pare-brise

du visage et du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Air recirculé

plancher avant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l'habitacle

 

 

 

 

 

A/C

Climatisation

Vitesse élevée de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

Commutateurs de

soufflerie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DUAL

Vitesse lente de

 

 

 

 

 

 

commande de

 

 

 

 

 

OFF

climatisation

soufflerie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radioguidage

 

 

 

 

 

INFO

Répétition des

dynamique et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

informations de

réglage TMC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guidage vocal

 

 

 

 

 

 

 

Commande automatique de

 

Commande

 

Commande automatique de

recherche des stations

 

marche/arrêt

 

recherche des stations

inférieures

 

 

de volume

 

supérieures

 

Système de chauffage et de climatisation simple zone (selon le modèle)

Commande de température

MENU

NAV

AM/FM

CD

PHONE

AUTO

MAX

A/C

OFF

Commutateur automatique de commande de climatisation

Commutateur d'arrêt de commande de climatisation

INFO

4

Système audio - Guide de démarrage

Ecoute d’une station de radio :

1.Vérifiez que le contact est établi et que le système de navigation est sous tension.

2.Appuyez sur la touche AM/FM au niveau de la façade et sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée : FM1/FM2/FM AST/AM/AM AST.

AM/FM

3.Explorez la gamme vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que vous trouviez la station de radio souhaitée. Les touches de l’écran tactile effectuent une fonction de recherche par balayage. Les touches sur la façade sont en mode recherche, jusqu’à ce que la touche de réglage manuel soit enfoncée, auquel cas les touches de la façade servent au réglage manuel.

4.Une fois la station souhaitée sélectionnée, appuyez sur l’une des touches de préréglage pour la mémoriser.

Lecture d’un CD :

1.Vérifiez que le contact est établi et que le système de navigation est sous tension.

2.Appuyez sur la touche CD au niveau de la façade.

source n’est utilisée, la lecture du CD débutera dès l’insertion de celui-ci. Utilisez les commandes tactiles ou les touches de la façade pour parcourir les plages, effectuer un balayage de cellesci, etc.

Les CD protégés contre la copie de certains fabricants ne sont

pas conformes aux normes internationales. Leur lecture ne peut donc pas être garantie. Ne pas utiliser des disques de forme irrégulière, sales ou endommagés, des DVD doubleface d'une épaisseur excessive et des disques revêtus d’un film anti-rayure ou d’une étiquette autoadhésive.

CD

3.S’assurez qu’un CD est inséré dans le système. Si aucun CD n’est inséré, un message correspondant s’affichera.

4.Si une autre source est en cours d’utilisation, appuyez sur CD pour débuter la lecture. Si aucune autre

5

Fonctionnement du système audio

Commande du volume/marche-arrêt

Appuyez pour mettre en marche ou arrêter le système de navigation. Tournez pour augmenter ou diminuer le volume sonore. Les niveaux s’afficheront sur l’écran.

Pour activer le mode navigation, appuyez sur la touche NAV de la façade.

NAV

Pour régler le niveau sonore des instructions vocales, utilisez la commande du volume uniquement lorsque le système de navigation parle. Sinon, vous réglerez le volume de la radio. Le volume du système de navigation peut également être défini à partir de l’écran Préréglage Volume.

Régulation automatique du volume (AVC)

Cette fonction ajuste automatiquement le volume de la radio en fonction de la vitesse du véhicule afin de compenser le bruit de la route et de l’écoulement de l’air. Pour activer la fonction AVC :

1.Appuyez sur AM/FM ou CD.

2.Appuyez sur MENU.

3.La fonction AVC est disponible au milieu de l’écran. Sélectionnez avec le doigt pour activer/désactiver la fonction ou pour régler le volume (1 à 7).

AVC OFF 1 2 3 4 5 6 7

Sélection de la gamme AM/FM

La commande AM/FM fonctionne en modes radio, CD et navigation.

AM/FM

Facteurs ayant une influence sur la réception radio :

Distance/intensité du signal. Plus la distance parcourue par un signal FM est grande, plus son intensité décroît. La portée d’émission d’une station FM moyenne est d’environ 40 km. Il est possible d’influer sur cette portée par la « modulation du signal ». Il s’agit d’un procédé utilisé par les stations de radio pour accroître le volume/l’intensité de leur signal par rapport à celui d’autres stations.

Relief. Les collines, montagnes et constructions élevées situées entre l’antenne de votre véhicule et le signal émis par la station de radio peuvent provoquer des problèmes de réception FM. L’électricité statique peut être provoquée au niveau des émissions AM par les lignes électriques, les barrières électriques, les feux de la circulation et les tempêtes. L’éloignement de la structure à l’origine de l’interférence (hors de son « périmètre ») permet de revenir à une réception normale.

Surcharge de station. Des signaux faibles sont parfois capturés par des signaux plus forts lorsque vous passez à proximité d’une antenne émettrice. Un signal plus fort peut temporairement prendre le pas sur un signal plus faible et être lu alors que la fréquence de la station au signal faible s’affiche.

Sélection de la gamme AM/FM en mode radio

Appuyez pour sélectionner alternativement les stations préréglées FM1, FM2, FM AST, AM, AM AST.

6

Fonctionnement du système audio

Sélection de la gamme AM/FM en mode CD

Appuyez pour arrêter la lecture du CD et écouter la radio.

Sélection de la gamme AM/FM en mode navigation

Appuyez sur la touche AM/FM pour passer dans ce mode. L’écran du mode radio s’affiche alors.

Sélection du mode CD

Pour commencer la lecture d’un CD (si un CD est déjà chargé), appuyez sur la touche CD de la façade.

CD

La lecture de CD débutera à l’endroit où elle s’est arrêtée. Si aucun CD ne se trouve dans le système, insérez-en un.

Lorsque l’écran de menu audio est sélectionné, le bouton CD permet de sélectionner la dernière source CD utilisée : CD unique ou CDDJ (selon l’équipement).

Si le paramètre AUX est activé dans le menu Audio, le bouton CD permet de basculer entre le dernier CD utilisé et AUX.

Pour basculer entre CD unique et CDDJ, appuyez sur les disques sur l’écran tactile.

1

2

3

4

5

6

Fonction de réglage du son

Pour accéder aux réglages de graves, d’aigus, de balance, d’atténuateur, de traitement de signal numérique (DSP) et de régulation automatique du volume (AVC).

1.Appuyez sur AM/FM ou CD.

2.Appuyez sur MENU.

3.Sélectionnez Graves/Aigus/Bal/Atténuateur ou traitement de signal numérique (DSP)/régulation automatique du volume (AVC). Touchez le bouton BTBF indiqué pour afficher l’écran d’informations détaillées ; le mode traitement de signal numérique comporte 6 options et le mode régulation automatique du volume propose 7 niveaux.

Graves 0

Aigus 0

Atténuateur 0

Bal 0

4. Appuyez sur les touches +/- pour augmenter/

diminuer le niveau, ou sélectionnez directement la barre d’indication de niveau.

+-

Graves : Permet d’augmenter ou de réduire le niveau des graves du système audio.

Aigus : Permet d’augmenter ou de réduire le niveau des aigus du système audio.

Atténuateur : Permet de régler la

7

Fonctionnement du système audio

répartition du son entre les hautparleurs avant et arrière.

Balance : Permet de régler la répartition du son entre les hautparleurs droite et gauche.

DSP (traitement de signal numérique) : Ce mode offre un choix d’environnements acoustiques présélectionnés. Les réglages disponibles sont ‘All’ (Tous), ‘Driver’ (conducteur), ‘Passenger’ (passager), ‘Pop’, ‘Classical’ (classique) et ‘Rock’. L’option ‘ALL’ permet un environnement stéréo classique. L’option ‘Driver’ optimise l’image acoustique pour correspondre à la position du conducteur ; l’option ‘Passenger’ agit de la même façon pour le passager avant.

Régulation automatique du volume (AVC) : Ajuste automatiquement le son en fonction du bruit généré par la vitesse.

Fonction de recherche

Les touches de recherche ascendante/descendante de la façade sont utilisables dans tous les modes.

Recherche en mode radio

Appuyez sur la touche gauche pour trouver la station audible suivante vers le bas de la gamme d’ondes.

Appuyez sur la touche droite pour trouver la station audible suivante vers le haut de la gamme d’ondes.

Recherche en mode CD

Appuyez pour rechercher la plage précédente sur le disque en cours d’écoute. Si une plage joue depuis au moins trois secondes et que vous utilisez cette touche, le chargeur de CD recommence la lecture depuis le début de la plage en question.

Appuyez pour rechercher la plage suivante sur le disque en cours d’écoute. Une fois la dernière plage passée, le lecteur relit automatiquement la première plage du disque.

PREREGLAGE DES STATIONS DE RADIO

La radio comporte six touches de préréglage des stations de radio. Ces touches permettent de sélectionner jusqu’à 12 stations AM (AM/AM AST) et 18 stations FM (FM1/FM2/FM AST) préréglées.

Préréglage des stations de radio

1. Sélectionnez la gamme d’ondes avec la touche de sélection AM/FM.

AM/FM

FM 1

95.1 Balayage

2. Sélectionnez une station.

8

Fonctionnement du système audio

3. Appuyez sur une touche de préréglage et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le son revienne. Le nom de la station ou de la fréquence apparaîtra au niveau du préréglage.

MEMORISATION AUTOMATIQUE

Autostore vous permet de régler les stations dont le signal est le plus fort sans pour autant perdre les stations préréglées manuellement. Cette fonction est utile lors de déplacements entre des villes n’ayant pas les mêmes stations de radio.

Procédure de mémorisation automatique

1. Sélectionnez une gamme d’ondes avec la touche AM/FM.

AM/FM

2. Appuyez sur Autostore.

Sélection de CD (réglage manuel en mode CD)

Si le véhicule comporte un chargeur automatique 6 CD, les emplacements actuellement chargés s’affichent sur l’écran CD. Effleurez le disque souhaité pour commencer sa lecture. Appuyez sur la touche CD/MP3 à droite de l’affichage de chargeur de CD pour alterner entre le mode CD simple et chargeur automatique.

Fonction de balayage

Appuyez sur l’une des touches de balayage pour écouter quelques secondes toutes les stations audibles et plages de CD.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour désactiver la fonction et rester sur la sélection en cours. Ou encore, appuyez sur une touche de préréglage pour mémoriser la station.

Auto-

store

3. Une fois les stations réglées, la radio se place sur la première station mémorisée. Si le nombre de stations à signal fort disponibles sur la gamme d’ondes est inférieure à 6, les autres préréglages mémoriseront la dernière station à signal fort disponible.

REGLAGE MANUEL

La fonction de réglage manuel fonctionne en mode radio. Appuyez sur les touches de la façade pour explorer la gamme d’ondes vers le haut/le bas.

Si un lecteur CD DJ est installé, la fonction Scan All (balayage complet) permet d’écouter le début des plages de tous les CD.

Lecture aléatoire

En mode CD, appuyez sur la touche Random (lecture aléatoire) pour activer / désactiver la fonction de lecture aléatoire. Toutes les plages du disque en cours seront lues dans un ordre aléatoire. En mode chargeur automatique de CD, vous pouvez alterner entre les modes désactivation de lecture en boucle, lecture de plage en boucle et lecture de CD en boucle.

9

Fonctionnement du système audio

Cela vaut également pour la fonction de lecture aléatoire.

Réglages RDS

Lorsque cette fonction est sélectionnée, des bulletins d’informations routières RDS diffusés par certaines stations interrompent automatiquement la radio ou le lecteur de CD à un niveau sonore prédéfini. Pour accéder à l’écran des réglages RDS, appuyez sur la touche RDS (touche inférieure gauche). Vous avez la possibilité de sélectionner les interruptions par des bulletins d’informations, les infos routières (soit locales, soit distantes) et le mode AF. Vous pouvez également effectuer des recherches de stations PTY (types de programmes spécifiques). Pour ce faire, appuyez sur la touche de sélection dans la zone PTY. Une liste des catégories PTY s’affichera sur plusieurs pages. Sélectionnez les catégories sur lesquelles portera la recherche, puis appuyez sur Retour. Appuyez sur les flèches vers le haut et vers le bas dans la zone PTY pour rechercher les stations du type souhaité sur la gamme d’ondes FM. Si aucune station n’est trouvée, cela sera indiqué sur la touche RDS.

TA = D

Bulletins

Arrêt

Marche

d’informations

 

 

PTY

 

Sel.

 

 

Arrêt

Local

Dist.

TA

 

 

Arrêt

Marche

Auto-

matique

AF

 

 

 

Compression

La fonction de compression est disponible en mode CD et augmente le volume sonore des musiques douces et réduit celui des musiques fortes afin de limiter au maximum les besoins de réglage du volume. En mode CD, appuyez sur la touche de compression pour activer ou désactiver la fonction correspondante.

Comp

REGLAGE TMC

Les stations d’informations routières TMC diffusent sur la gamme d’ondes FM. Pour accéder à l’écran des réglages TMC, appuyez sur la touche de radioguidage dynamique DRG (touche inférieure gauche de la façade). L’écran RDS-TMC s’affiche. Cet écran contient les options d’affichage des icônes TMC et d’utilisation du radioguidage dynamique

Touchez le bouton de sélection de station RDS-TMC sur cet écran. A partir de l’écran de sélection, touchez le bouton Scan (balayage) pour balayer la gamme d’ondes FM et ajouter toutes les stations identifiées comme diffusant des informations RDS-TMC.

Une pression sur la touche à gauche de l’une de ces stations permettra de régler le tuner TMC sur celle-ci. Vous pouvez également régler une station spécifique par défaut et activer la fonction automatique. Cette fonction est utile car elle permettra de changer automatiquement de station si la

10

Fonctionnement du système audio

réception sur la station en cours est perdue et d’effectuer automatiquement un réglage sur une station à chaque mise en marche du système audio. Une fois l’opération terminée, appuyez sur la touche NAV au niveau de la façade pour revenir à l’écran principal.

commence par une valeur numérique, par ex. 001-sunshine-ladyb.mp3, 002- augustsong-robert.mp3, etc.

L’autoradio continuera de lire la liste par ordre alphabétique, mais grâce à la numérotation, 001 sera lu avant 002, etc.

MP3

Lecture à partir de disques comportant des plages MP3 et audio

Le système audio effectue une recherche des plages MP3 et audio sur chaque disque chargé. Le temps nécessaire à cette tâche dépend du nombre de plages, fichiers, dossiers et sessions sur le disque.

Navigation sur des plages MP3

Les plages MP3 peuvent être enregistrées de diverses manières sur le CD. Elles peuvent toutes être placées dans le répertoire racine, comme sur un CD audio classique, ou être situées dans des dossiers pouvant représenter, par exemple un album, un artiste ou un genre musical. Des dossiers peuvent également se trouver à l’intérieur d’autres dossiers.

La séquence de lecture de CD à dossiers multiples consiste à lire d’abord les plages du premier dossier, à lire ensuite celles des autres sousdossiers du premier dossier, puis à passer au deuxième dossier, etc.

Nota : Le système lit toujours les plages MP3 dans l’ordre alphabétique. Si vous enregistrez vous-même vos disques MP3 et si vous souhaitez un ordre de lecture spécifique, veillez à ce que chaque nom de fichier de plage

Options d’affichage MP3 –

Sélection d’informations

Lors de la lecture d’un disque MP3, il est possible de visualiser certaines informations codées dans chaque plage. Normalement, le nom du fichier et du dossier sont les seules informations affichées. Une pression sur la touche « i » affiche l’ensemble des informations concernant la plage. Elles apparaissent pendant 10 secondes avant d’être effacées. Des boutons supplémentaires apparaissent sur l’écran et permettent un défilement vers le haut et vers le bas en ignorant certains dossiers.

11

Fonctionnement du système audio

Lecture aléatoire

La fonction de lecture aléatoire en mode MP3 est similaire à celle du mode CD. Les options disponibles sont le mode désactivé, la lecture aléatoire de plages dans le dossier courant et la lecture aléatoire dans tous les dossiers.

PRISE D’ENTREE AUXILIAIRE (AUX IN)

Placée dans la boîte à gants, cette prise permet à un appareil auxiliaire (lecteur de MiniDisc ou MP3 portable) d’être relié au système audio du véhicule et d’utiliser les haut-parleurs du véhicule.

MIX

TELEPHONE (PHONE)

La touche PHONE permet de commander les fonctions de téléphone lorsqu’un module de téléphone PBT est installé.

L’utilisation de cette touche permet de mettre la lecture audio en sourdine afin que vous puissiez téléphoner sans être distrait. Appuyez sur n’importe quelle touche pour annuler la fonction de sourdine.

PHONE

Nota : Pour plus de détails sur l’utilisation des systèmes Bluetooth, veuillez-vous reporter au guide approprié.

Lors de l’utilisation d’un appareil auxiliaire, brancher celui-ci dans la prise de la boîte à gants à l’aide d’un connecteur de ‘type hautparleur’ classique de 3,5 mm.

Dans le menu Audio, sélectionnez AUX. Les haut-parleurs du véhicule diffusent un son provenant de la source AUX.

Pour débrancher l’appareil auxiliaire, tirer sur le connecteur pour le dégager et utiliser les boutons de l’autoradio pour une lecture à partir de l’autoradio.

Les boutons de l’autoradio du véhicule peuvent aussi permettre une lecture à partir de l’autoradio même si l’appareil auxiliaire est branché.

12

Fonctionnement du système audio

CHARGEUR DE CD

Chargement du magasin à CD

Le magasin du chargeur de CD peut accueillir jusqu’à six disques, numérotés de 1 à 6 en partant du fond.

Chargement d’un disque :

Exercer une légère pression sur le volet du chargeur. Il s’ouvre lorsque la pression est relâchée.

Appuyer sur la touche d’éjection et retirer le magasin.

Insérer les disques, étiquette vers le haut, dans les fentes jusqu’à enclenchement.

Ne pas insérer plus d’un disque dans une fente.

Suppression d’un CD

Tirer sur le plateau contenant le disque et le retirer.

Insertion du magasin à CD

Une flèche sur le magasin indique le sens d’insertion dans le chargeur. Appuyer fermement jusqu’à ce que le magasin s’enclenche puis fermer le volet du chargeur.

Nota : Le chargeur de CD est monté à un endroit différent selon les véhicules. Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation pour connaître l’emplacement exact.

13

Système de chauffage et de climatisation - Guide de démarrage

GUIDE DE DEMARRAGE

Le système de chauffage et de climatisation est disponible en deux versions : simple zone et double zone.

Pour mettre en marche le système de chauffage et de climatisation, appuyez sur la touche au niveau de l’écran.

Sélectionnez la (les) température(s) et la commande de température automatique double réglera la température de la veine d’air ainsi que la vitesse de soufflerie et la répartition d’air en conséquence, afin de créer une atmosphère agréable dans l’habitacle. Les réglages sélectionnés sont indiqués sur l’écran.

Chauffage et climatisation oC

22 .5 oC

22.5 10 MAX

10 A/C

FM 1 oo 3

102.4

 

TA=L TP

Lorsque le système de navigation et le système audio sont éteints, il est toujours possible d’utiliser le chauffage et la climatisation à partir de l’écran (à condition que la clé de contact soit en position marche).

Le fait d’appuyer sur la touche d’arrêt de l’écran fait disparaître l’écran de chauffage et de climatisation. Toutefois, si des changements sont effectués dans ce mode, un affichage contextuel apparaîtra pendant 3 secondes afin d’indiquer le statut du chauffage et de la climatisation.

Pour réactiver l’affichage du chauffage et de la climatisation, appuyez sur

n’importe quelle partie de l’écran, ou appuyez sur la touche d’activation / de désactivation.

Nota : La climatisation fonctionne uniquement si la température est supérieure à +5 °C, si le moteur est en marche et si la commande de température automatique double est activée. Lorsque la climatisation est en marche, il est recommandé de fermer toutes les vitres.

Les capteurs destinés à mesurer la température de l’habitacle sont situés à gauche et à droite de la console centrale. Le capteur d’ensoleillement est situé sur le dessus du tableau de bord. Aucun objet ne doit recouvrir les capteurs.

La climatisation extrait l’humidité de l’air refroidi (condensation) et vous pouvez constater la formation d’une petite flaque d’eau sous le véhicule en stationnement. Cette situation est parfaitement normale.

Lorsque vous pénétrez dans un véhicule chaud, ouvrez les vitres quelques minutes afin d’évacuer l’air chaud de l’habitacle. Cela améliorera les performances de la climatisation.

Lorsque la température extérieure est basse et que la climatisation est sur le mode AUTO, le flux d’air sera dirigé vers le pare-brise et les vitres latérales tant que le moteur est froid.

Lorsqu’elle est en marche, la climatisation utilise l’énergie du moteur. Il en résulte une hausse de la consommation. Afin de réaliser des économies d’énergie et de réduire la consommation, arrêtez la climatisation lorsqu’elle n’est plus nécessaire.

14

Fonctionnement du système de chauffage et de climatisation

RÉGLAGES RECOMMANDÉS

Les réglages recommandés sont 22 °C et le mode AUTO. Cette configuration est idéale pour obtenir et maintenir une atmosphère confortable dans l’habitacle. La modification de la température influe uniquement sur la température constante souhaitée et non sur le niveau de chauffage ou de refroidissement.

AUTO

DUAL

AUTO

Climatisation

En mode AUTO, la climatisation se met en marche automatiquement afin d’obtenir et de maintenir une température confortable dans l’habitacle et de faciliter le désembuage.

A/C

Appuyez sur le bouton A/C pour mettre en marche et arrêter la climatisation. L’indication ECO s’affiche.

L’arrêt de la climatisation peut conduire à une réduction du niveau de confort et, dans certaines circonstances, provoquer la formation de buée sur les vitres.

Mettez en marche la climatisation (bouton A/C) lorsque la température intérieure est trop élevée ou lorsque les vitres commencent à s’embuer.

Température

Bouton bleu : température inférieure.

Bouton rouge : température supérieure.

Le réglage de température recommandé est 22°C.

La température individuelle peut être réglée entre 16 °C et 28 °C à l’aide des boutons. En position LO (en dessous de 16 °C), le système assurera un refroidissement permanent, en position HI (au-dessus de 28 °C), il assurera un chauffage permanent, sans maintenir une température constante.

Nota : Lorsque la température est réglée sur HI, le chauffage auxiliaire est mis en marche automatiquement selon les besoins.

Mode mono

En mode mono, les réglages de température s’appliquent de la même manière côté conducteur et côté passager. Si la température est réglée à l’aide des boutons côté conducteur, les réglages s’appliqueront aussi côté passager. En mode mono, MONO

15

Fonctionnement du système de chauffage et de climatisation

s’affiche sur le côté droit de l’écran.

Réglage de températures différentes pour le conducteur et le passager

Appuyez sur les boutons de température côté passager afin de sélectionner la température souhaitée pour le passager. La température côté conducteur restera inchangée. Les réglages de température pour chaque côté sont affichés et le l’affichage MONO disparaît. La différence de température entre les deux côtés ne peut pas dépasser 4˚C.

Si l’un des côtés est réglé sur HI ou sur LO, les deux côtés adopteront ce réglage.

Pour activer et désactiver le mode mono

Pour activer et désactiver le mode mono, appuyez sur la touche AUTO et maintenez-la enfoncée au moins

2 secondes. Si le système était en mode mono, l’affichage MONO disparaît de l’écran.

Les températures côté conducteur et passager peuvent désormais être réglées indépendamment l’une de l’autre.

Pour revenir en mode mono, appuyez sur le bouton AUTO et maintenez-le enfoncé au moins 2 secondes. MONO s’affiche à nouveau et la température côté passager adopte la valeur réglée pour le côté conducteur.

Soufflerie

Appuyez sur le bouton avec le grand symbole de ventilateur pour accroître la vitesse de la soufflerie.

Appuyez sur le bouton avec le petit symbole de ventilateur pour diminuer la vitesse de la soufflerie.

Le réglage de la vitesse de la soufflerie est indiqué sur la partie gauche de l’écran.

RÉPARTITION DE L’AIR

La répartition de l’air peut être réglée en appuyant sur le bouton correspondant. Le témoin intégré au bouton indique que la fonction est activée. Toutes les combinaisons de réglages peuvent être sélectionnées simultanément.

Pare-brise : La totalité de la veine d’air est dirigée vers les ouïes de dégivrage/désembuage du pare-brise et des vitres latérales. Ce réglage peut être sélectionné avec ou sans la climatisation et en combinaison avec le réglage tableau de bord et/ou plancher. Ce réglage est également disponible avec la ventilation en circuit fermé.

16

Fonctionnement du système de chauffage et de climatisation

Lorsque la fonction de dégivrage est sélectionnée, la diffusion de l’air vers le tableau de bord, le plancher et le parebrise s’interrompt automatiquement et la climatisation se met en marche. L’air extérieur pénètre dans le véhicule. La ventilation en circuit fermé ne peut pas être sélectionnée.

Dégivrage/désembuage du parebrise : Réglez le bouton de répartition d’air sur la fonction dégivrage. L’air extérieur pénètre dans le véhicule. La climatisation est sélectionnée automatiquement. Tant que la répartition d’air est réglée sur la fonction dégivrage, la ventilation en circuit fermé ne peut pas être sélectionnée. La vitesse de la soufflerie et la commande de température fonctionnent automatiquement et ne peuvent pas être réglées manuellement. La soufflerie est réglée sur la vitesse maximum et la température sur HI. Le chauffage auxiliaire sera mis en marche automatiquement selon les besoins.

Lorsque la fonction de dégivrage est sélectionnée, la fonction de dégivrage du pare-brise et de la lunette arrière se mettent en marche automatiquement et s’arrêtent après un bref délai.

MAX

Pour revenir en mode automatique, appuyez sur le bouton AUTO ou le(s) bouton(s) avec un témoin intégré.

Tableau de bord : La totalité de la veine d’air est diffusée vers le tableau de bord.

Plancher : La totalité de la veine d’air est diffusée vers le plancher.

PrVentilation en circuit fermé :

Appuyez sur le bouton de ventilation en circuit fermé pour sélectionner alternativement le mode apport d’air extérieur et la ventilation en circuit fermé. Le témoin intégré au bouton s’allume pendant le fonctionnement. Utilisez la ventilation en circuit fermé, par exemple pour éviter la pénétration d’odeurs désagréables dans l’habitacle.

La ventilation en circuit fermé ne peut pas être utilisée lorsque la répartition de l’air est réglée sur le mode dégivrage.

Ventilation automatique en circuit fermé : Lorsque le système est en mode AUTO et que les températures intérieure et extérieure sont relativement élevées, le système de chauffage et de climatisation sélectionne automatiquement la position de ventilation en circuit fermé afin d’optimiser le refroidissement de l’habitacle.

17

Fonctionnement du système de chauffage et de climatisation

Dès que la température sélectionnée est atteinte, le système passe automatiquement en mode apport d’air extérieur. Le témoin intégré au bouton ne s’allume pas pendant le fonctionnement en mode automatique.

Pour désactiver la commande de température automatique double, appuyez sur OFF.

OFF

En cas de pression sur le bouton de ventilation en circuit fermé alors que le système est arrêté, l’air extérieur ne peut pas pénétrer dans l’habitacle.

Appuyez sur n’importe quel bouton (à l’exception de celui de la ventilation en circuit fermé) afin de remettre en marche la commande de température automatique double.

18

Fonctionnement du système de chauffage et de climatisation

SYSTEME DE CLIMATISATION ARRIERE

Lorsqu’un véhicule est équipé du système de climatisation arrière, la partie inférieure de l’écran tactile affiche les commandes et les paramètres du système.

10:19

Chauffage et climatisation oC

22 .5 oC

22.5 10

22.5

10 A/C

FM 1 oo 3

 

 

102.4

MAX

 

TA=L TP

22.5

12

 

C

AUTO

Au bas de l’afficheur à écran tactile se trouvent les boutons de commande du système de climatisation arrière suivants : commande marche/arrêt, commande de mode AUTO (automatique), hausse et baisse du réglage de température et hausse et baisse du réglage de vitesse de soufflerie.

La partie supérieure de peut afficher le réglage du conducteur et « MONO (une zone), ou

température du conducteur et du passager avant au mode DUAL (deux zones), ainsi que la vitesse de soufflerie/mode AUTO.

Le système de climatisation arrière peut être mis en marche et à l’arrêt indépendamment de la zone avant lorsque le système de climatisation avant est opérationnel. Le système de climatisation arrière s’arrête automatiquement lorsque le système de

climatisation avant est désactivé.

Lorsque le système de climatisation avant est opérationnel, appuyer sur l’un des boutons d’écran tactile du système de climatisation arrière pour activer le circuit de zone arrière.

Le réglage au mode AUTO du système de climatisation avant n’affecte pas le réglage au mode AUTO du système de climatisation arrière, et inversement.

Lorsque le mode AUTO est désactivé, appuyer sur le bouton AUTO pour activer le mode AUTO. Une fois le mode AUTO activé, toute pression ultérieure du bouton n’aura aucun effet.

Le bouton

 

 

tactile ne

permettra pas

MONO/DUAL de

basculer sur

mode AUTO à

l’arrière est

alors que le

système est

.

Pour annuler

AUTO,

sélectionner

boutons d’écran

tactile

de

 

 

ou de

vitesse

soufflerie arrière.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque le mode AUTO est désactivé, le bouton s’affiche en bleu, à l’état inactif. Lorsque le mode automatique est activé, le bouton s’affiche en orange, à l’état actif.

19

Fonctionnement du système de chauffage et de climatisation

Réglage de la température :

Lorsque le système de climatisation avant se trouve en mode DUAL, les réglages de température pour l’avant et l’arrière peuvent être déterminés séparément. Si le système de climatisation avant se trouve en mode MONO, les touches de commande de température du tableau de bord côté conducteur commandent les réglages de température à l’avant et à l’arrière (si tant est que le système de climatisation arrière est en marche).

Les boutons de commande de température permettent de faire basculer le mode MONO/DUAL au mode DUAL lorsqu’ils sont enfoncés alors que le système se trouve au mode MONO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer sur le

tactile

de commande

arrière

« rouge » ou «

 

augmenter ou

 

jusqu’à obtention

souhaité.

Lorsque les

maximum ou

minimum sont

bouton

correspondant

grisé et la

température ne

être réglée

au-delà.

 

Les boutons d’écran tactile de commande de température arrière affichés en grisé peuvent être réactivés sous deux conditions : en modifiant le réglage de température de manière à ce qu’il quitte la valeur maximum ou minimum en touchant l’un des deux boutons de commande de température, ou en touchant le bouton marche/arrêt du système de climatisation arrière de manière à désactiver ce dernier.

Vitesse de soufflerie :

Le réglage de vitesse de soufflerie du système de climatisation avant n’affecte pas le réglage de vitesse de soufflerie du système de climatisation arrière, et inversement.

Toucher les boutons d’écran tactile de hausse (grand symbole de ventilateur)

soufflerie réduire la niveau

souhaité. Le mode MONO/DUAL ne bascule pas sur DUAL si les boutons d’écran tactile de commande de soufflerie arrière sont enfoncés alors que le système se trouve au mode MONO. Lorsque la vitesse minimum de soufflerie est atteinte, le bouton de baisse s’affiche en grisé et la vitesse de soufflerie ne pourra plus être réglée en deçà de cette valeur. Lorsque la vitesse maximum de soufflerie est atteinte, le bouton de hausse s’affiche en grisé et la vitesse de soufflerie ne pourra plus être réglée au-delà de cette valeur.

20

Fonctionnement du système de chauffage et de climatisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les boutons de

 

de vitesse

de soufflerie

 

 

peuvent

être réactivés

:

en modifiant le

 

vitesse de

soufflerie de

 

qu’il quitte la

valeur maximum

 

 

en

touchant l’un

 

 

de

commande de

 

 

ou

en touchant le

 

 

du

système de

arrière de

manière à

.

21

Système de navigation - Guide de démarrage

SYSTÈME DE NAVIGATION

Le système de navigation à DVD avec écran tactile Ford inclut une multitude de fonctions, tout en restant simple d’utilisation. Le guidage peut être effectué à l’aide d’instructions vocales et d’instructions affichées sur l’écran. Ce dernier fournit des informations complètes sur l’utilisation du système par le biais de menus, écrans textuels et cartes. Les sélections à l’écran s’effectuent en effleurant l’élément souhaité.

Nota : Afin d’économiser la batterie, le système peut être réglé pour ne fonctionner que pendant une heure. Si le contact est coupé, l’utilisation du bouton ON/OFF mettra le système en marche. Celui-ci sera automatiquement arrêté après une heure, si l’utilisateur ne l’a pas fait.

ATTENTION !

En cas d’utilisation prolongée du système alors que le véhicule est à l’arrêt, assurez-vous que le moteur est en marche afin de ne pas décharger la batterie.

Utilisation du système

Pour des résultats optimum, utilisez systématiquement la dernière version du DVD de cartographie (base de données de cartes consultable). Les informations cartographiques sont mises à jour régulièrement, mais le même niveau de détail n’est pas forcément disponible pour toutes les zones. Certaines zones, en particulier les voies privées, peuvent ne pas figurer dans la base de données (routes non numérisées).

Lors de l’utilisation de la fonction de guidage, suivez les instructions uniquement lorsque vous pouvez le faire en toute sécurité. En effet, le système ne peut pas être informé de changements tels que les interdictions de changement de direction, les travaux ou les déviations. Utilisez autant que possible le guidage vocal et consultez les instructions sur l’écran uniquement lorsque les conditions de conduite le permettent.

Les instructions qui suivent expliquent comment utiliser le système de navigation et donnent des exemples de configuration d’une destination. Après avoir pris connaissance des commandes, suivez les menus et invites qui s’affichent afin de faire fonctionner correctement le système.

Pour trouver un menu spécifique, reportez-vous à la section Structure de menus.

Nota : Tout au long de ces instructions, l’expression « Sélectionner un élément » (ou une phrase similaire) signifie « Effleurez le bouton d’écran tactile adjacent à l’élément souhaité ».

INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE

IMPORTANT !

N’utilisez pas le système tant que vous ne vous êtes pas familiarisé avec son fonctionnement.

L’avertissement relatif à la sécurité routière s’affiche chaque fois que le contact est établi et que le système de navigation est sélectionné.

22

Système de navigation - Guide de démarrage

L’écran d’avertissement affiche les informations suivantes :

Toute faute d’attention peut entraîner un accident. N’entrez jamais des informations dans le système pendant la conduite. Concentrez-vous toujours sur la conduite et observez les règles du code de la route. Reportez-vous au Guide d’utilisation.

Veuillez lire ce Guide pour prendre connaissance des instructions d’utilisation.

Respectez en toutes circonstances le code de la route.

Pour pouvoir utiliser le système, lisez l’avertissement et appuyez sur le bouton « Agree » (J’accepte).

10:00

22.ooC AUTO A/C

FM 1 oo 1 MERCIA

TP

D ?

AVERTISSEMENT!

Toute faute d’attention peut entraîner un accident. N’entrez jamais des informations dans le système pendant la conduite.

Concentrez-vous toujours sur la conduite et observez les règles du code de la route. Reportez-vous au Guide d’utilisation.

Agree (J’accepte)

CHARGEMENT DU DVD DE CARTOGRAPHIE

Le lecteur de DVD du système d’aide à la navigation est situé (en fonction des modèles) dans la partie supérieure de la boîte à gants ou dans le coffre à bagages derrière le garnissage recouvrant le chargeur de CD.

1. Assurez-vous que le contact est établi.

2.Pour s’assurer qu’un DVD n’est pas déjà inséré dans le lecteur du système de navigation, appuyez sur la touche d’éjection.

3.Insérez le nouveau DVD de cartographie, face imprimée vers le haut. Faites attention à ce que de l’humidité ou des objets étrangers ne pénètrent pas dans le lecteur.

Le système de navigation utilise une base de données stockée dans un format spécial sur le DVD. Il est recommandé d’utiliser systématiquement la dernière version de ce DVD de cartographie.

Le système de navigation ne fonctionnera qu’avec les DVD spécialement conçus pour celui-ci. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, rangez systématiquement les DVD de cartographie dans leur boîtier protecteur.

23

Système de navigation - Guide de démarrage

EXEMPLE DE CONFIGURATION D’ITINERAIRE

Voici un exemple simple présentant les fonctions de base à utiliser pour configurer un itinéraire. Il décrit chacun des écrans et explique comment utiliser les commandes. Pour obtenir des informations sur les autres fonctions du système, reportez-vous à la section correspondante de ce Guide.

Nota : Avant d’utiliser le système, vérifiez que le DVD de cartographie correct est chargé. Reportez-vous à la section Chargement du DVD de cartographie.

1. Sélection du système

Nota : Le contact doit être établi.

Pour sélectionner le système de navigation (le cas échéant), appuyez sur la touche NAV au niveau de la façade. Le message d’avertissement sur la sécurité routière s’affiche. Pour pouvoir utiliser le système, lisez l’avertissement et appuyez sur le bouton d’acceptation.

NAV

2. Affichage de cartes

L’écran de la carte initiale montre l’emplacement actuel du véhicule.

Appuyez sur MENU pour sélectionner le menu Navigation.

MENU

3. Menu Navigation

Le menu Navigation est le menu racine du système et présente les principales fonctions disponibles.

Appuyez sur Destination Entry (Saisie de la destination) pour sélectionner le menu du même nom.

Destination

Entry

4. Menu Destination Entry (Saisie de la destination)

Ce menu affiche les options disponibles pour configurer un itinéraire. L’encart cartographique montre la zone actuellement sélectionnée et le système l’utilisera pour rechercher les adresses de destination.

Sélectionnez l’option Adresse pour saisir les informations de destination de l’itinéraire souhaité.

Adresse

Nota : Si votre destination ne se trouve pas dans la zone en surbrillance de la carte, une autre zone de recherche doit être sélectionnée.

5. Saisie du nom de la rue

Entrez le nom de la rue en sélectionnant les lettres appropriées. (Pour plus d’informations, reportezvous à la section Saisie de texte.)

Lorsque suffisamment de caractères ont été saisis, sélectionnez l’option List (Liste).

24

Loading...
+ 56 hidden pages