|
I |
GB |
|
LED rosso. |
LED verde. |
Red LED. |
Green LED. |
Indicazione ambiente |
Indicazione codice |
Indication of program- |
Indication of code ac- |
di programmazione. |
accettato. |
ming code. |
cepted. |
Pulsante |
. |
Pulsante . |
Key . |
Key . |
Tasto di conferma. |
Tasto di cancellazione. |
Enter. |
Clear. |
|
F |
LED rouge. |
LED verte. |
Indication mode |
Indication code |
programmation. |
correct. |
Touche . |
Touche . |
Touche de confirmation. |
Touche d'effacement. |
Tabella riassuntiva dei codici |
|
|
|
Table of codes |
|
Tableau récapitulatif des codes |
|
|
|
||||||||||||
Codice programmazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apertura relè - V° codice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Master programming code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5th code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Code d'accès programmation |
|
|
|
|
|
|
cifre6a |
numbers |
chiffres6à2 |
V° code du relais |
|
|
|
|
|
|
cifre6a |
numbers |
chiffres6à2 |
|
|
Apertura relè - I° codice |
|
|
|
|
|
|
Apertura relè - VI° codice |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
1st code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6th code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I° code du relais |
|
|
|
|
|
|
daNumeri2 |
digits6to2 |
deNuméros |
VI° code du relais |
|
|
|
|
|
|
daNumeri2 |
digits6to2 |
deNuméros |
|
|
Apertura relè - II° codice |
|
|
|
|
|
|
Apertura relè - VII° codice |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
2nd code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7th code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II° code du relais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VII° code du relais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Apertura relè - III° codice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apertura relè - VIII° codice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3rd code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8th code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III° code du relais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIII° code du relais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apertura relè - IV° codice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tempo di chiusura relè |
|
|
Numeri da 2 cifre |
|
|
|
|||||
4th code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Activation time relay |
|
|
2 digits numbers |
|
|
|
|||||
IV° code du relais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temporisation du relais |
|
|
Numéros de 2 chiffres |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CERTIFICATO DI GARANZIA
(condizioni valide solo per il Territorio Italiano)
La garanzia ha la durata di dodici mesi dalla data di acquisto, accertata o accertabile, e viene esercitata dalla Ditta rivenditrice e, tramite questa, dai Centri Assistenza Tecnica Autorizzati ACI FARFISA.
La garanzia deve essere esercitata, pena la decadenza, entro otto giorni dalla scoperta del difetto.
LA GARANZIA NON E’ VALIDA SE NON DATATA E VIDIMATA CON TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE ALL’ATTO DELL’ACQUISTO. CERTIFICATOUNICOEDINSOSTITUIBILE.
Art. FC 21E
MATRICOLA - SET NUMBER - MATRICULE APPAREIL - N° MATRICULA N° DE MATRICULA -SERIENNUMMER
DATA DI ACQUISTO - DATE OF PURCHASE - DATE D’ACHAT - FECHA DE COMPRA - DATA DE COMPRA - KAUFDATUM
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’S NAME AND ADDRESS
NOMETADRESSEDUREVENDEUR
NOMBRE Y DIRECCION DEL DISTRIBUIDOR
CARIMBOEASSINATURADOREVENDEDOR
NAME UND ANSCHRIFT DES HÄNDLERS
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.
ACI srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy |
|
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it |
- 4 - |
|
Mi2161
Art. FC 21E
I
TASTIERAPERCONTROLLOACCESSI
L'artFC21E. permette la chiusura di 1 relè componendo i relativi codici programmati
Dati tecnici |
|
Alimentazione |
12Vca/cc ±10% |
Assorbimento a riposo |
0,015A |
Massimo assorbimento |
0,07A |
Tensione di scambio |
12Vca - 1A |
Numero di codici del relè |
8 |
Tempo di chiusura dei relè |
da 1 a 99 sec. |
|
o bistabile |
Temperatura di funzionamento |
0° ÷ +40°C |
Massima umidità ammissibile |
85% RH |
Morsetti
comune scambio relè
scambio normalmente aperto del relè scambio normalmente chiuso del relè
massa o ingresso tensione alternata ingresso tensione positiva o alternata
INSTALLAZIONE
Fissare la scatola al muro.
Effettuare i collegamenti alla morsettiera. Avvitare la placca alla scatola.
PROGRAMMAZIONE
L'articolo viene programmato e fornito dalla ditta con i seguenti codici:
Codice di accesso programmazione:
|
11 |
I° codice apertura relè: |
123456 |
II° codice apertura relè: |
7890 |
Codice tempo di chiusura relè : |
01 |
(1 secondo)
Tutti i codici possono essere modificati a piacere dall'utente.
GB
KEYPAD FOR ACCESS CONTROL
Article FC21E allows the activation of 1 relay, entering the relative programmed codes.
Technical data |
|
|
Power supply |
12Vac/dc ±10% |
|
Stand-by current |
0.015A |
|
Maximum current consumption |
0.07A |
|
Contact ratings |
12Vac - 1A |
|
Number of codes for relay |
8 |
|
Activation time for each relay from 1 to 99 sec.
|
or bistable |
Operating temperature |
0° ÷ +40°C |
Maximum allowable humidity 85% RH
Terminals
common contact of relay normally open contact of relay normally closed contact of relay ground or alternate voltage input positive or alternate voltage input
INSTALLATION
Fix the box to the wall.
Connect the conductores to the terminal board.
Screw the printed circuit to the back of the front panel.
Screw the front panel to the box.
PROGRAMMING
The article is programmed with the following codes by the company:
Master programming code: |
11 |
1st code to activate relay: |
123456 |
2nd code to activate relay: |
7890 |
Activation time of relay: |
01 |
|
(1 second) |
All codes can be modified by the users.
F
CLAVIER À CODES DE CONTRÔLE D'ACCÈS
Le clavier FC21E permet la commande de 1 relais.
Données techniques |
|
|
Alimentation |
12Vca/cc ± 10% |
|
Consommation au repos |
|
15mA |
Consommation maxi |
|
0,07A |
Tension des relais |
|
12Vca - 1A |
Numéro de codes pour relais |
8 |
|
Temps de fermeture du relais |
da 1 a 99 sec. |
|
|
|
ou bistable |
Température de fonctionnement 0° ÷ +40°C Humidité maximale consentie 85% HR
Bornier de raccordement commun du relais entrée travail du relais entrée repos du relais
masse d'alimentation ou alternatif
entrée positive d'alimentation ou alternatif
INSTALLATION
Fixer la boîte sur le mur.
Faire les raccordements sur la borniere. Visser la platine sur la boîte.
PROGRAMMATION
Le clavier est programmé en usine de la façon suivante:
Code d'accès programmation: |
11 |
I° code du relais: |
123456 |
II° code du relais: |
7890 |
Temporisation du relais: |
01 |
(1 second)
Tous ces codes peuvent être modifiés.
- 1 -