Farfisa 2221ML User Manual

4.5 (2)
Farfisa 2221ML User Manual

140

 

 

5 1/2 "

89

 

 

 

 

3 1/2 "

ALIMENTATOREDILINEAPERSISTEMA DUO

L'alimentatore è in grado di alimentare tutti i dispositivi di un impianto domotico DUO garantendo un'impedenza audio, video e dati appropriata.

Dati tecnici

 

 

Alimentazione di rete:

(0 / 127)

127Vca

 

(0 / 230)

220-230Vca

Frequenza:

 

50 ÷ 60 Hz

Potenza:

 

60VA

Corrente massima d'uscita:

0,5A

Protezione in uscita:

 

PTC

Sicurezza:

conforme EN60065

Temperatura di funzionamento:

0° ÷+40°C

Massima umidità ammissibile:

90% RH

Contenitore:

DIN 8 moduli A

Fissabile su guida DIN o a muro con 2 tasselli ad espansione

Morsetti d'uscita

LP/LP Collegamento alla linea

Ponticello di chiusura / apertura della linea J1 ponticello inserito = chiusura linea su 100Ω

ponticello tolto = linea aperta

Nota

L'alimentatore è protetto contro sovraccarichi o cortocircuiti da un sensore di temperatura (Termoprotettore). Per il ripristino occorre togliere la tensione di rete per circa 1 minuto e ridare tensione dopo aver eliminato il difetto.

Attenzione

-L’apparecchio non deve essere esposto a pioggia o spruzzi d’acqua.

-Un interruttore di rete bipolare, con una separazione dei contatti di almeno 3mm in ciascun polo, deve essere incorporato nell’installazione elettrica dell’edificio.

74

2 15/ "

16

LINE POWER SUPPLY FOR DUO SYSTEM

The power supply can power all devices with a proper audio, video and data impedance for the correct operation of the DUO home automation system.

Technical data

 

 

Mains voltage:

(0 / 127)

127VAC

 

(0 / 230)

220-230VAC

Frequency:

 

50 ÷ 60 Hz

Power:

 

60VA

Maximum load:

 

0.5A

Output protection:

 

PTC

Approved by:

according to the safety

 

standard EN60065

Operating temperature:

0° ÷+40°C

Maximum admissible humidity: 90% RH

Housing:

 

8 module A DIN

Fits on DIN bar or with 2 expansion plugs

Output terminals

LP/LP Line output

Jumper for closer or open line

J1 jumper inserted = closing line on 100Ω jumper removed = open line

Note

The power supplies are protected against overloads or short-circuiting by a sensor (Thermoprotector), to restore power, it is necessary to cut off the mains voltage for about one minute. Reconnect power after having repaired the fault.

Warnings

-The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

-An all-pole mains switch, with a contact separation of at least 3mm in each pole, shall be incorporated in the electrical installation of the buildings.

Italiano

English

Français

Mi 2442

Art. 2221ML

ALIMENTATIONDELIGNEPARSYSTÈME DUO.

L'alimentation est apte à alimenter tous les dispositifs d’une installation domotique DUO en garantissant une impédance audio, vidéo et données appropriée.

Données techniques

 

Tension de secteur:

(0 / 127)

127Vca

 

(0 / 230)

220-230Vca

Fréquence:

 

50 ÷ 60 Hz

Puissance:

 

60VA

Maxime courante de sortie:

0,5A

Protection en sortie:

 

PTC

Sécurité:

conforme EN60065

Température de fonctionnement: 0° ÷+40°C

Humidité maximale admissible:

90% HR

Boîtier:

 

DIN 8 modules A

Fixation sur rail DIN ou dans coffret mural avec 2 tasseaux à expansion.

Bornes de sortie

LP/LP Branchement à la ligne

Pontet pour fermeture / ouverture de la ligne J1 pontet inséré = fermeture ligne sur 100Ω

pontet enlevé = ligne ouverte

Note

Les alimentations sont protégées contre les surcharges ou les court-circuits par un détecteur de température (protection-thermique). Pour le réarmer, il faut débrancher la tension du réseau pendant environ 1 minute, et la rétablir après avoir éliminé le défaut.

Attention

-L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement, ni aux projections d'eau.

-Un interrupteur de réseau bipolaire, avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur chaque pôle doit être incorporé dans l'installation électrique du bâtiment.

Collegamento dell'alimentatore di linea art.2221ML al distributore di linea DV2420

Connection of the line power supply art.2221ML to the line distributor DV2420

Liaison de l'alimenteur de ligne art.2221ML au distributeur de ligne DV2420

Per gli schemi installativi fare riferimento al manuale tecnico 13 e ai manuali di istruzione presenti nelle confezioni di alcuni prodotti della linea DUO.

For the installed schemes to make you reference to the technical manual 13 and to the present instruction manuals in the package of some products of the line Duo.

Pour les schémas installés vous faire référence au technicien manuel 13 et aux manuels d'instruction tu présentes dans les emballages de quelques produits de la ligne DUO.

Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.

Dispose of the device in accordance with environmental regulations.

Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu.

ACI srl Farfisa Intercoms

Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy

Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it

Cod.52704710

Loading...
+ 1 hidden pages