• Ни одну из частей настоящего руководства не допускается воспроизводить
независимо от формы.
• Все спецификации и проектные разработки могут быть изменены без
уведомления.
Продукты, представленные в настоящем руководстве, попадают под действие
японского закона «Об иностранной валюте и международной торговле». Экспорт из
Японии может подлежать экспортному лицензированию правительством Японии.
Кроме того, реэкспорт в другую страну может потребовать лицензии от правительства
той страны, из которой производится реэкспорт. Также данный продукт может
попадать под действие положений о
реэкспорте правительства Соединенных Штатов.
При необходимости в экспорте или реэкспорте продуктов, пожалуйста, обратитесь в
компанию FANUC за консультацией.
В данном руководстве мы постарались охватить максимально широкий круг
различных вопросов.
Однако по причине очень большого количества возможностей невозможно учесть все,
что запрещено или не может быть выполнено.
Поэтому все, что не описано в данном руководстве как возможное, следует
рассматривать как "невозможное".
Настоящее руководство содержит названия программ или устройств производства
других компаний, некоторые из которых являются зарегистрированными товарными
знаками соответствующих владельцев. Однако в основном тексте эти названия не
сопровождаются символами ® или ™.
B-64304RU-1/02ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
В данном разделе описаны меры предосторожности, связанные с использованием устройств ЧПУ.
Соблюдение этих мер предосторожности пользователями необходимо для обеспечения безопасной
работы станков, оснащенных устройством ЧПУ (все описания в данном разделе предполагают
данную конфигурацию). Обратите внимание на то, что некоторые меры предосторожности
относятся только к отдельным функциям, и, таким образом, могут быть
определенным устройствам ЧПУ.
Пользователи также должны соблюдать меры безопасности, относящиеся к станку, как описано в
соответствующем руководстве, предоставляемом изготовителем станка. Перед началом работы со
станком или созданием программы для управления работой станка оператор должен полностью
ознакомиться с содержанием данного руководства и соответствующего руководства,
предоставляемого изготовителем станка.
CONTENTS (СОДЕРЖАНИЕ)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ", "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ" И
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОБРАЩЕНИЮ ................. s-6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ЕЖЕДНЕВНОМУ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ........... s-8
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ",
неприменимык
"ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ" И "ПРИМЕЧАНИЕ"
Данное руководство включает меры предосторожности для защиты пользователя и
предотвращения повреждения станка. Меры предосторожности подразделяются на
предупреждения и предостережения в соответствиисуровнемопасности, накоторыйони
указывают. Кроме того, в примечаниях приводится дополнительная информация. Внимательно
читайте указания типа Предупреждение, Предостережение и Примечание до начала работы
со станком.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Применяется тогда, когда при несоблюдении утвержденной процедуры
существует опасность травмирования пользователя или вместе с тем
возможно повреждение оборудования.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Применяется тогда, когда при несоблюдении утвержденной процедуры
существует опасность повреждения оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечание используется для указания дополнительной информации,
отличной от относящейся к предупреждению и предостережению.
1 Никогда не приступайте к обработке заготовки на станке без
предварительной проверки работы станка. До начала рабочего прогона
убедитесь, что станок функционирует должным образом, выполнив пробный
прогон с использованием, например, одиночного блока, коррекции скорости
подачи или функции блокировки станка, либо без установки на станке
инструмента и заготовки. Невозможность подтверждения нормальной
работы станка может привести к непрогнозируемой его работе, в том числе к
повреждению заготовки и/или самого станка или травме оператора.
непрогнозируемым результатам, в том числе к повреждению заготовки и/или
станка или травме оператора.
3 Убедитесь в том, что заданная скорость подачи соответствует намеченной
операции. Обычно для каждого станка существует максимально допустимая
скорость подачи.
Соответствующая скорость подачи меняется в зависимости от намеченной
операции. Смотрите прилагаемое к станку руководство для определения
максимально допустимой скорости подачи.
Если станок работает на неверной скорости, это может привести к
непрогнозируемой работе станка, в том числе к повреждению заготовки
и/или самого станка или травме оператора.
4 При использовании функции коррекции на инструмент тщательно проверьте
направление и величину коррекции.
Работа на станке с неверно заданными данными может привести к
непрогнозируемым результатам, в том числе к повреждению заготовки и/или
станка или травме оператора.
5 Параметры для ЧПУ и ПКД устанавливаются на заводе-изготовителе. Как
правило, в их изменении нет необходимости. Вместе с тем, если изменению
параметра нет другой альтернативы, перед внесением изменения
убедитесь в том, что полностью понимаете назначение параметра.
Неверная установка параметра может привести к непрогнозируемой работе
станка, в том числе к повреждению заготовки и/или станка или
травмированию пользователя.
6 Непосредственно после включения электропитания не прикасайтесь к
клавишам на панели ввода данных вручную (MDI) до появления на
устройстве ЧПУ отображения положения или экрана аварийных сигналов.
Некоторые клавиши на панели MDI предназначены для техобслуживания и
других специальных операций. Нажатие любой из этих клавиш может
привести
состоянии может вызвать непрогнозируемую работу.
к нестандартному состоянию ЧПУ. Запуск станка в данном
s-2
B-64304RU-1/02ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНО
7 Руководство по эксплуатации и руководство по программированию,
поставляемые вместе с устройством ЧПУ, представляют полное описание
всех функций станка, включая дополнительные функции. Обратите
внимание, что дополнительные функции меняются в зависимости от модели
станка. Следовательно, некоторые функции, описанные в данных
руководствах, могут отсутствовать в конкретной модели. В случае сомнений
проверьте по спецификации станка.
8 Некоторые функции могли быть установлены по требованию изготовителя
станка. При использовании подобных функций обращайтесь к руководству,
поставляемому изготовителем станка, для получения более подробной
информации по их использованию и соответствующих предупреждений.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Жидкокристаллический дисплей изготавливается на основе точной
технологии изготовления. Некоторые пиксели могут не включатся или
оставаться включенными. Это обычное явление для ЖК-дисплея, которое не
является дефектом.
ПРИМЕЧАНИЕ
Программы, параметры и переменные макропрограммы сохраняются в
энергонезависимой памяти устройства ЧПУ. Обычно они сохраняются даже
при выключении питания.
Однако такие данные могут быть удалены по неосторожности или могут
подлежать обязательному удалению из энергонезависимой памяти для
восстановления после ошибки.
Во избежание повторения описанных выше последствий и для быстрого
восстановления удаленных данных выполняйте резервное копирование
всех важных данных и храните резервную копию в безопасном месте.
s-3
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ B-64304RU-1/02
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К
ПРОГРАММИРОВАНИЮ
Данный раздел охватывает наиболее важные меры предосторожности, относящиеся к
программированию. Прежде чем пытаться выполнить программирование внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации, чтобы полностью ознакомиться с его содержанием.
ОПАСНО
1
Настройка системы координат
При неправильной установке системы координат станок может вести себя
непрогнозируемым образом, что является результатом программы,
выдающей неверную команду перемещения. Такая непрогнозируемая
работа может привести к повреждению инструмента, самого станка,
заготовки или к травме оператора.
2
Позиционирование с помощью нелинейной интерполяции
(позиционированияспомощью нелинейного перемещения между начальной
и конечной точками) необходимо внимательно проверять траекторию
перемещения инструмента до выполнения программирования. При
позиционировании применяется ускоренный подвод. Столкновение
инструмента с заготовкой может привести к повреждению инструмента,
станка, заготовки или травме оператора.
3
Функция, включающая ось вращения
При программировании с интерполяцией в полярных координатах
тщательно следите за скоростью оси вращения. Неверное
программирование может привести к слишком высокой скорости оси
вращения, вследствие чего центробежная сила может ослабить захват
зажимного патрона на заготовке, если последняя закреплена непрочно. В
этом случае есть вероятность повреждения инструмента, самого станка,
заготовки или травмы оператора.
4
Преобразование дюймы/метрические единицы
Переход при вводе с дюймов на метры и наоборот не приведет к переводу
единиц измерения таких данных, как коррекция исходной позиции заготовки,
параметр и текущая позиция. Поэтому до запуска станка установите
используемые единицы измерения. Попытка выполнения операции с
заданными недопустимыми данными может привести к повреждению
инструмента, самого станка, заготовки или травме оператора.
5
Контроль постоянства скорости резания
Когда ось, подвергаемая постоянному управлению скоростью нарезания,
выходит на начало системы координат заготовки, скорость шпинделя может
стать слишком высокой. Поэтому необходимо установить максимально
допустимую скорость. Неправильная установка максимально допустимой
скорости может привести к повреждению инструмента, самого станка,
заготовки или к травме оператора.
s-4
B-64304RU-1/02ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНО
6
Проверка длины хода
После включения питания при необходимости выполните ручной возврат на
референтную позицию. Проверка длины хода невозможна до выполнения
ручного возврата на референтную позицию. Имейте в виду, что когда
проверка длины хода выключена, сигнал об ошибке не выдается даже при
превышении предела хода, что может привести к повреждению
инструмента, самого станка, заготовки или травме оператора.
7
Контроль столкновений для каждой траектории
Проверка столкновения для каждого контура (серия T) выполняется на
основе данных инструмента, заданных во время автоматической работы.
Если спецификация инструмента не соответствует используемому в данный
момент инструменту, то проверка столкновения не может быть выполнена
корректно, что может привести к повреждению инструмента, самого станка,
заготовки, или травме оператора. После включения питания или после
ручного выбора резцовой каретки всегда начинайте работу в
автоматическом режиме и задавайте номер инструмента, подлежащего
использованию.
8
Абсолютный/инкрементный режим
Если программа, созданная с абсолютными значениями, работает в
инкрементном режиме или наоборот, станок может вести себя
непрогнозируемым образом.
9
Выбор плоскости
Если для круговой интерполяции, винтовой интерполяции или стандартного
цикла плоскость задана некорректно, станок может вести себя
непрогнозируемым образом. Подробную информацию смотрите в описаниях
соответствующих функций.
10
Пропуск предела крутящего момента
Перед пропуском предельного значения крутящего момента задайте это
значение. Если пропуск предела крутящего момента задается без заданного
в данный момент значения, команда перемещения будет выполнена без
пропуска.
11
Функция коррекции
Если команда, основанная на системе координат станка, или команда
возврата на референтную позицию выдается в режиме функции коррекции,
коррекция временно отменяется, что приводит к непрогнозируемому
поведению станка.
Следовательно, до выдачи любой из вышеуказанных команд всегда
отменяйте режим функции коррекции.
s-5
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ B-64304RU-1/02
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К
ОБРАЩЕНИЮ
В данном разделе описаны меры предосторожности, относящиеся к обращению с инструментами
станка. Прежде чем пытаться эксплуатировать станок внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации, так, чтобы полностью уяснить его содержание.
ОПАСНО
1
Ручное управление
При работе со станком вручную установите текущую позицию инструмента и
заготовки и убедитесь в том, что ось перемещения, направление и скорость
подачи были заданы верно. Неправильная работа станка может привести к
повреждению инструмента, самого станка, заготовки или травме оператора.
2
Ручной возврат на референтную позицию
После включения питания при необходимости выполните ручной возврат на
референтную позицию.
Если работа на станке осуществляется без предварительного ручного
возврата на референтную позицию, станок может работать
непрогнозируемым образом. Проверка длины хода невозможна до
выполнения ручного возврата на референтную позицию.
Непредвиденная работа станка может привести к повреждению
инструмента, самого станка, заготовки или травме оператора.
3
Ручная подача с помощью маховика
Ручная подача с помощью маховика с применением высокого коэффициента
вращения, например, 100, приводит к быстрому вращению инструмента и
стола. Небрежное обращение со станком может привести к повреждению
инструмента и/или станка или травме оператора.
4
Выключенная ручная коррекция
Если ручная коррекция отключена (в соответствии со спецификацией в
переменной макропрограммы) во время нарезания резьбы, жесткого или
другого нарезания резьбы, то скорость невозможно спрогнозировать, что
может привести к повреждению инструмента, самого станка, заготовки или
травмированию пользователя.
5
Начальная/предварительно заданная операция
Как правило, не следует приступать к начальной/ предварительно заданной
операции, когда станок работает под программным управлением. В
противном случае станок может работать непредвиденным образом, что
может привести к повреждению инструмента, самого станка, заготовки или
травме оператора.
6
Сдвиг системы координат заготовки
Ручное вмешательство, блокировка станка или зеркальное отображение
могут привести к сдвигу системы координат заготовки. Перед началом
работы на станке под управлением программы внимательно проверьте
систему координат.
Если станок работает под программным управлением без припусков на
какой-либо сдвиг системы координат заготовки, станок может вести себя
неожиданным образом, что может привести к повреждению инструмента,
самого станка, заготовки или к травме оператора.
s-6
B-64304RU-1/02ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНО
7
Программная панель оператора и переключатели меню
С помощью программной панели оператора и переключателей меню,
совместно с панелью MDI (ручной ввод данных), можно задать операции,
ввод которых не предусмотрен с панели оператора станка, например,
изменение режима работы, изменение значений ручной коррекции или
команды толчковой подачи.
Вместе с тем обратите внимание на то, что при небрежной работе с
клавишами панели ввода данных вручную станок может работать
непрогнозируемым образом, что может привести к повреждению
инструмента, самого станка, заготовки или травмированию пользователя.
8
Клавиша RESET (сброс)
Hажатие клавиши СБРОС останавливает запущенную в данный момент
программу. В результате сервоось останавливается. Однако клавиша
СБРОС может не сработать, например, из-за сбоя панели MDI. Таким
образом, если необходимо остановить двигатели, для обеспечения
безопасности используйте кнопку аварийного останова вместо клавиши
«сброс».
9
Вмешательство в режиме ручного управления
Если ручное вмешательство выполняется во время выполнения
запрограммированной операции, траектория перемещения инструмента
может измениться при последующем перезапуске станка. Поэтому перед
перезапуском станка после вмешательства в режиме ручного управления
проверьте настройки ручных абсолютных переключателей, параметров и
абсолютного/инкрементного режима управления.
10
Остановка подачи, ручная коррекция и покадровый режим
Функции останова подачи, ручной коррекции и одиночного блока могут быть
отключены с помощью системной переменной макропрограммы
пользователя #3004. В данном случае будьте внимательны при работе на
станке.
11
Пробный прогон
Обычно холостой ход используется для подтверждения надлежащей работы
станка. Во время холостого хода станок работает со скоростью холостого
хода, которая отличается от соответствующей запрограммированной
скорости подачи. Имейте в виду, что скорость пробного прогона иногда
может быть выше запрограммированной скорости подачи.
12
Редактированиепрограммы
Если станок останавливается и после этого программа механической
обработки редактируется (изменение, вставка или удаление), станок может
вести себя непрогнозируемым образом, если механическая обработка
возобновляется при управлении такой программой. В общем, запрещается
изменять, вставлять или удалять команды из программы механической
обработки во время ее использования.
s-7
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ B-64304RU-1/02
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ЕЖЕДНЕВНОМУ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
Замена батареи резервного питания памяти
При замене резервных батарей памяти оставьте питание станка (ЧПУ)
включенным и используйте аварийный останов станка. Поскольку эта работа
выполняется при включенном питании и при открытом корпусе, эту работу
может выполнять только персонал, прошедший санкционированное
обучение технике безопасности и техобслуживанию.
При замене батарей соблюдайте осторожность и не прикасайтесь к цепям
высокого напряжения (маркированным и имеющим изоляционное
покрытие).
Удар током при прикосновении к неизолированным цепям высокого
напряжения чрезвычайно опасен.
ПРИМЕЧАНИЕ
В устройстве ЧПУ используются батареи для защиты содержимого его
памяти, так как в нем должны сохраняться такие данные, как программы,
коррекции и параметры, даже если не используется внешний источник
электропитания.
При падении напряжения батареи на экране или панель оператора станка
отображается сигнал об ошибке о разряде батареи.
При отображении сигнала об ошибке о низком напряжении батарей их
следует заменить в течение недели. В противном случае содержимое
памяти устройства ЧПУ будет потеряно.
Подробную информацию о порядке замены батареи см. в разделе «Способ
замены батареи» руководства по эксплуатации (общее для серии T/M).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2
Замена батареи абсолютного импульсного датчика
При замене резервных батарей памяти оставьте питание станка (ЧПУ)
включенным и используйте аварийный останов станка. Поскольку эта работа
выполняется при включенном питании и при открытом корпусе, эту работу
может выполнять только персонал, прошедший санкционированное
обучение технике безопасности и техобслуживанию.
При замене батарей соблюдайте
высокого напряжения (маркированным и имеющим изоляционное
покрытие).
Удар током при прикосновении к неизолированным цепям высокого
напряжения чрезвычайно опасен.
осторожность и не прикасайтесь к цепям
s-8
B-64304RU-1/02ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
ПРИМЕЧАНИЕ
В абсолютном импульсном кодирующем устройстве используются батареи
для сохранения его абсолютной позиции.
При падении напряжения батареи на экране или панель оператора станка
отображается сигнал об ошибке о разряде батареи.
При отображении сигнала об ошибке о низком напряжении батарей их
следует заменить в течение недели. В противном случае данные об
абсолютной позиции, хранящиеся в импульсном кодирующем устройстве,
будут потеряны.
Подробную информацию о порядке замены батареи см. в разделе «Способ
замены батареи» руководства по эксплуатации (общее для серии T/M).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
Замена плавкого предохранителя
Перед заменой перегоревшего плавкого предохранителя необходимо
обнаружить и устранить причину, по которой перегорел предохранитель.
По этой причине эту работу может выполнять только тот персонал, который
прошел утвержденную подготовку по безопасности и техническому
обслуживанию.
При открытии шкафа и замене плавкого предохранителя соблюдайте
2 Некоторыефункции, описанныевнастоящемруководстве, нельзя
применить к некоторым продуктам. Подробную информацию см. в
руководстве ОПИСАНИЯ (B-64302RU).
3 Настоящее руководство не описывает параметров, которые не упомянуты в
этом тексте. Подробные сведения об этих параметрах см. в руководстве по
параметрам (B-64310RU).
Параметры используются для предварительного задания функций и рабочих
условий станка с ЧПУ, а также часто используемых значений. Обычно
параметры станка задаются на заводе-изготовителе, таким образом,
оператор может использовать станок без затруднений.
4 В настоящем руководстве описываются не только основные функции, а
также дополнительные функции. В данном руководстве, составленном
изготовителем станка, найдите опции, включенные в Вашу систему.
Систему «Nano CNC», в которой реализована высокоточная механическая обработка, можно
создать сочетанием этих моделей и высокоскоростных, высокоточных сервоконтроллеров.
В тексте, к обозначению модели могут добавляться сокращения, как указано ниже.
2 Некоторыефункции, описанныевнастоящемруководстве, нельзя
применитькнекоторымпродуктам.
Подробнуюинформациюсм. вруководстве «Описания» (B-64302RU).
3 В станках 0i-D / 0i Mate-D для включения или выключения некоторых
основных функций задание параметров не требуется.
См. эти параметры в разделе 4.51, «ПАРАМЕТРЫ ОСНОВНЫХ ФУНКЦИЙ
0i-D / 0i Mate-D» в «РУКОВОДСТВЕ ПО ПАРАМЕТРАМ»
(B-64310RU).
Специальные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
-IP
Указывает комбинацию осей, например X_ Y_ Z_
Числовое значение, такое как координатное значение, помещается в подчеркнутом виде после
каждого адреса (используется в ПРОГРАММИРОВАНИИ).
- ;
Отображает конец блока. Соответствует коду LF системы ISO или коду CR системы EIA.
Соответствующие руководства для серии 0i-D, серии 0i Mate-D
В таблице ниже приведены руководства, относящиеся к серии 0i-D, серии 0i Mate-D.
Настоящее руководство отмечено звездочкой(*).
Таблица 1 Соответствующие руководства
Название руководства Номер спецификации
ОПИСАНИЯ B-64302RU
РУКОВОДСТВО ПО СВЯЗИ (ОБОРУДОВАНИЕ) B-64303RU
РУКОВОДСТВО ПО СВЯЗИ (ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ) B-64303RU-1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛАУТАЦИИ (общее для систем токарных станков/центров
обработки)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (для системы токарных станков) B-64304RU-1 *
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА (для системы центров обработки) B-64304RU-2
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ B-64305RU
РУКОВОДСТВО ПО ПАРАМЕТРАМ B-64310RU
РУКОВОДСТВО ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ B-64304RU-3
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Компилятор макросов / Исполнитель макросов
РУКОВОДСТВО ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ
Компилятор макрокоманд. РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА B-64304RU-5
РУКОВОДСТВО ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ на языке программирования С B-64303RU-3
PMC
РУКОВОДСТВО ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ PMC B-64393RU
Сеть
РУКОВОДСТВО ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ платы PROFIBUS-DP B-64403RU
Быстрый Ethernet / Быстрый сервер данных, РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА B-64414RU
РУКОВОДСТВО ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ платы DeviceNet B-64443RU
РУКОВОДСТВО ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ платы FL-net B-64453RU
B-64304RU
B-64303RU-2
- 4 -
B-64304RU-1/02ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ1.ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
Название руководства Номер спецификации
Двойная проверка безопасности
РУКОВОДСТВО ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ двойного контроля безопасности B-64303RU-4
ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО РУЧНОМУ УПРАВЛЕНИЮ i (для системы обрабатывающих центров)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО РУЧНОМУ УПРАВЛЕНИЮ i (Функции по настройке)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО РУЧНОМУ УПРАВЛЕНИЮ 0i РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TURN MATE i
B-63874RU
B-63874RU-2
B-63874RU-1
B-64434RU
B-64254RU
Соответствующие руководства к СЕРВОДВИГАТЕЛЮ серии αi/βi
В следующей таблице приведены руководства для СЕРВОДВИГАТЕЛЕЙ серии αi/βi
Таблица 2 Соответствующие руководства
Название руководства Номер спецификации
СЕРВОДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА FANUC серия αi
ОПИСАНИЯ
ДВИГАТЕЛЬ ШПИНДЕЛЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА FANUC серия αi
ОПИСАНИЯ
СЕРВОДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА FANUC серия βi
ОПИСАНИЯ
ДВИГАТЕЛЬ ШПИНДЕЛЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА FANUC серия βi
ОПИСАНИЯ
СЕРВОУСИЛИТЕЛЬ FANUC серия αi
ОПИСАНИЯ
СЕРВОУСИЛИТЕЛЬ FANUC серия βi
ОПИСАНИЯ
СЕРВОДВИГАТЕЛЬ FANUC серия αis
СЕРВОДВИГАТЕЛЬ FANUC серия αi
ДВИГАТЕЛЬ ШПИНДЕЛЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА FANUC серия αi
СЕРВОУСИЛИТЕЛЬ FANUC серия αi
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
СЕРВОДВИГАТЕЛЬ FANUC серия βis
ДВИГАТЕЛЬ ШПИНДЕЛЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА FANUC серия βi
СЕРВОУСИЛИТЕЛЬ FANUC серия βi
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
СЕРВОДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА FANUC серия αi/βi ,
ЛИНЕЙНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ FANUC серии LiS
ВСТРОЕННЫЙ СИНХРОННЫЙ СЕРВОДВИГАТЕЛЬ FANUC серии D iS, РУКОВОДСТВО ПО
ПАРАМЕТРАМ
ДВИГАТЕЛЬ ШПИНДЕЛЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА FANUC серия αi/βi ,
ВСТРОЕННЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ШПИНДЕЛЯ серии Bi
РУКОВОДСТВО ПО ПАРАМЕТРАМ
В данном руководстве в основном предполагается, что используется серводвигатель FANUC серии
αi. Информацию по серводвигателю и шпинделю смотрите в руководствах к серводвигателю и
шпинделю, которые подсоединены в данный момент.
B-65262RU
B-65272RU
B-65302RU
B-65312RU
B-65282RU
B-65322RU
B-65285RU
B-65325RU
B-65270RU
B-65280RU
- 5 -
1.ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯОБЩИЕ СВЕДЕНИЯB-64304RU-1/02
Д
1.1 ОБЩАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ НА
СТАНКЕСЧПУ
Для обработки детали с помощью станка с ЧПУ сначала создайте программу, затем приступайте к
работе на станке с ЧПУ с использованием этой программы.
(1) ДляработынастанкесЧПУсначаласоздайтепрограммунаосновечертежадетали.
Созданиепрограммыописановчасти II, «Программирование».
(2) ПрограммадолжнабытьсчитанасистемойЧПУ. Затем
инструменты и запустите инструменты в соответствии с программой. Затем выполните
обработку.
Эксплуатация системы ЧПУ описана в части III, «Эксплуатация».
Чертеж
детали
Программа
обработки
детали
ЧПУ Станок
установите на станке заготовки и
ЧАСТЬ II,
«ПРОГРАММИРОВАНИЕ»
ЧАСТЬ III, «РАБОТА»
Прежде чем приступать к программированию, составьте план обработки детали.
План обработки
Создайте программу для траектории прохождения инструмента и условий резания в соответствии с
формой заготовки для каждого резания.
1.2 ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЧТЕНИЮ НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
1 Функционирование всех систем станка с ЧПУ зависит не только от ЧПУ, но и
от сочетания других факторов: самого станка, шкафа с магнитным
экранированием, сервосистемы, устройства ЧПУ, пультов оператора и т.д.
Очень сложно описать функционирование, программирование и работу сразу
для всех сочетаний. Как правило, в настоящем руководстве вышеуказанное
описывается с точки зрения ЧПУ. Таким образом, для получения более
подробной информации по конкретному станку с ЧПУ см. руководство,
изданное изготовителем станка, которое имеет приоритет перед настоящим
руководством.
2 В поле верхнего колонтитула на каждой станице настоящего руководства
приводится название главы, таким образом читатель может легко найти
необходимую информацию.
Найдя требуемый заголовок, читатель может обратиться только к
необходимым разделам.
3 В настоящем руководстве описывается максимально возможное количество
приемлемых вариантов использования оборудования. В руководстве не
затрагиваются все комбинации свойств, опций и команд, которые не следует
применять.
Если конкретная операция не описана в руководстве, ее применять не следует.
1.3 ПРИМЕЧАНИЯ ПО РАЗЛИЧНЫМ ТИПАМ ДАННЫХ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Программы по обработке, параметры, данные по коррекции и т.д. сохраняются
во внутренней энергонезависимой памяти ЧПУ. Как правило, эти параметры
не теряются при включении/ выключении питания. Однако может возникнуть
состояние, при котором ценные данные, сохраненные в энергонезависимой
памяти, подлежат удалению вследствие стирания в результате
неправильных действий или при устранении неисправности. Для быстрого
восстановления данные при возникновении такого рода проблем
рекомендуется заранее создавать резервные копии различных видов
данных.
- 7 -
II. ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Loading...
+ 456 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.