UltraFlex |
EN INSTRUCTION BOOK |
TH |
|
IN BUKU PANDUAN |
VI SÁCH HƯỚNG DẪN |
|
JA |
TW |
|
KO |
CH |
|
MS BUKU ARAHAN |
|
|
|
|
Before starting
•Unpack your UltraFlex model and the accessory system and check that all accessories are included.*
•Read the User Manual carefully.
•Pay special attention to the Safety advice chapter.
* Accessories may vary from model to model. |
|
Enjoy your Electrolux UltraFlex! |
|
Table of contents: |
|
Safety advice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 4 |
Consumer information and sustainability policy . . . |
. . 4 |
Description of your UltraFlex. . . . . . . . . . . . . |
14-15 |
How to use the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . |
18-20 |
Tips on how to get the best results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21-25 |
Dust emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26-27 |
Replacing the filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28-31 |
Cleaning the AeroPro nozzle and changing the battery |
|
in remote handle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32-33 |
Cleaning the Bed-Pro nozzle. . . . . . . . . . . . . |
34-35 |
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
•UltraFlex .*
•.
•.
* .
Electrolux UltraFlex !
:
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . 7 UltraFlex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,16. . . . . . . . . . . . . . . 18-20. . . . . . . . . . . . 21-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31
AeroPro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Bed-Pro .. . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Trước khi bắt đầu
•MởmodelUltraFlexvàhệthốngphụkiệnvàkiểmtrađể đảmbảocóđầyđủtấtcảcácphụkiện.*
•ĐọckỹTàiLiệuHướngDẫnSửDụng.
•ChúýđặcbiệtđếnchươngLờikhuyênvềantoàn.
* Phụ kiện có thể khác nhau theo từng model. |
|
Hãy tận hưởng Electrolux UltraFlex của bạn! |
|
Mục lục: |
|
Lời khuyên về an toàn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 10 |
Thông tin người tiêu dùng và chính sách về sự bền vững. . |
10 |
Mô tả vê UltraFlex cua ban . . . . . . . . . . . . . . . . |
.14,17 |
Cách sử dụng máy hút bụi. . . . . . . . . . . . . . . . . |
18-20 |
Lời khuyên để có được kết quả̉ tốt nhất. . . . . . . . . . |
21-25 |
Đổ bui. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26-27 |
Thay bộ lọc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28-31 |
Vệ sinh vòi hút AeroPro và thay pin trong tay cầm từ xa. |
32-33 |
Vệ sinh vòi hut Bed-Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34-35 |
Khắc phục sự cố. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 37 |
Sebelum memulai
•Bukalah kemasan model UltraFlex dan sistem aksesori dan periksalah bahwa semua aksesori sudah disertakan.*
•Bacalah Panduan Penggunaan dengan teliti.
•Berikan perhatian khusus pada bab petunjuk Keamanan.
* Aksesori dapat berbeda dari model ke model. Nikmati Electrolux UltraFlex Anda!
Daftar isi:
Petunjuk keamanan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informasi pelanggan dan kebijakan tentang kesinambungan. 5 Penjelasan tentang UltraFlex Anda. . . . . . . . . . . . . .14-15 Bagaimana menggunakan penghisap debu . . . . . .18-20 Untuk mendapatkan hasil terbaik. . . . . . . . . . . 21-25 Mengosongkan kantong debu . . . . . . . . . . . . .26-27 Mengganti saringan . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-31 Membersihkan nosel AeroPro dan mengganti baterai
di pegangan pengendali jarak jauh. . . . . . . . . . 32-33 Membersihkan nosel Bed-Pro . . . . . . . . . . . . . 34-35 Penyelesaian masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sebelum memulakan
•BukabungkusanmodelUltraFlexandadansistem aksesorikemudianperiksabahawasemuaaksesoritelah dimasukkan.*
•BacalahManualPenggunadenganteliti.
•BerikanperhatiankhususkepadababNasihatkeselamatan.
* Aksesori mungkin berbeza daripada satu model kepada model lain.
Nikmatilah Electrolux UltraFlex anda! |
|
Kandungan: |
|
Nasihat keselamatan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Dasar maklumat pengguna dan kemampanan . . . . . . . |
8 |
Penerangan UltraFlex anda. . . . . . . . . . . . . . . . |
14,16 |
Cara menggunakan pembersih vakum. . . . . . . . . . |
18-20 |
Petua untuk mendapatkan hasil terbaik. . . . . . . . . |
21-25 |
Membuang habuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26-27 |
Menggantikan penapis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28-31 |
Membersihkan muncung AeroPro dan menukar bateri |
|
melalui pengendalian jauh. . . . . . . . . . . . . . . |
32-33 |
Membersihkan muncung Bed-Pro. . . . . . . . . . . . . |
34-35 |
Menyelesaikan masalah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 37 |
•UltraFlex *
*
Electrolux UltraFlex
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . 11 UltraFlex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31AeroPro . . . . 32-33Bed-Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
• UltraFlex
*
•
• *
ElectroluxUltraFlex
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . 6
UltraFlex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31 AeroPro . 32-33 Bed-Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
•UltraFlex *
* Electrolux UltraFlex!
9
9 9UltraFlex.. . . . . . . . . . . . 14,16. . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20
ที่สุด. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31
AeroPro . . . . . . . . . .32-33
Bed-Pro3 34-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
•UltraFlex*
•“ ”
* UltraFlex
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 UltraFlex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,17. . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20. . . . . . . . . . . 21-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31
AeroPro . .32-33
Bed-Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EN
IN
JA
KO
MS
TH
VI
TW
CH
4 Safety precautions
Safety requirement and warning
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8years andaboveandpersonswithreducedphysical,sensoryor mentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledge ifthehavebeengivensupervisionorinstruction concerninguseoftheapplianceinasafewayand understandthehazardsinvolved.
WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush in which parts may become entrapped. Please use them with caution and only on intended surfaces.
Please turn the vacuum cleaner off before removing entrapped parts or cleaning the brush.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance.
Never use the vacuum cleaner without its filters.
Caution
This appliance contains electrical connections:
•Never vacuum any liquid
•Do not immerse in any liquid for cleaning
•The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the warranty.
This vacuum cleaner is for domestic use only.
Never use vacuum cleaner
•Close to flammable gases, etc.
•On sharp objects
•On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
•On fine dust, for instance plaster, concrete, flour.
Power cord precautions
•Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged.
•If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not covered by the warranty.
•Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service centre. Store the vacuum cleaner in a dry place.
Consumer information and sustainability policy
Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. For more details of warranty and consumers’contacts see the Warranty Booklet in the packaging
If you have any comments on the cleaner or the Operating Instructions manual please visit our website www.electrolux.com
Sustainability policy
Thisproductisdesignedwiththeenvironmentinmind. Allplasticpartsaremarkedforrecyclingpurposes. Fordetailsseeourwebsite:www.electrolux.com
Thepackagingmaterialischosentobe environmentallyfriendlyandcanberecycled.
Persyaratan keamanan dan peringatan
Peralataninidapatdigunakanolehanak-anakberumur mulaidari8tahundanorangdewasayangsudah berkurangkekuatanfisik,pancainderaataukemampuan mentalnyaatauyangkurangmemilikipengalamandan pengetahuanjikamerekadiberikanpengawasanatau perintahberkaitandenganpenggunaanperalatandengan carayangamandanpahamakanrisikoyangbisaterjadi.
PERINGATAN: NoselTurbo*mempunyaisikatyang berputardimanabagiantersebutmungkindapat terperangkap.Mohongunakandenganhati-hatidan hanyapadapermukaanyangdiharapkan.Mohon matikanpenghisapdebusebelummelepasbagianyang terperangkapatauketikamembersihkansikat.Anak-anak harusdiawasiuntukmemastikanbahwamerekatidak bermain-maindenganperangkat.Pembersihandan perawatantidakbisadilakukanolehanak-anaktanpa pengawasan.Selaluputuskanstekerdaristopkontak sebelummelakukanpembersihanatauperawatan perangkat.Janganpernahmenggunakanpenghisapdebu tanpafilternya.
Perhatian
Perangkatiniberisisambuganlistrik:
•Janganpernahmembersihkansegalajeniscairan
•Janganmencelupkandisegalajeniscairanuntuk prosespembersihan
•Selangharusdiperiksasecaraberkaladantidakboleh digunakanjikaselangrusak.
Haldiatasdapatmenyebabkankerusakanberatpada motor,kerusakanyangtidakdicakupolehgaransi.
Penghisapdebuinihanyadapatdigunakandilingkungan rumahtangga.
Jangan menggunakan penghisap debu
•Dekatdengangasyangmudahterbakar,dsb.
•Padaobjekyangtajam
Tindakan pencegahan keamanan |
5 |
•Padaabupanasataudingin,puntungrokokyang menyala,dsb.
•Padadebuhalus,misalnyaplester,betonatau tepung.
Tindakan pencegahan kabel listrik
•Secaraberkala,periksasekerdankabeldanpastikan tidakmengalamikerusakan.Jangansekali-kali menggunakanpenghisapdebubilakabelnyarusak.
•Jikakabelmengalamikerusakan,kabelharusdiganti olehpusatservisresmiElectroluxdengantujuan untukmenghindaribahaya.Kerusakanpadakabel penghisapdebutidakdicakupolehgaransi.
•Jangansekali-kalimenarikataumengangkat penghisapdebudenganberpegangpadakabelnya.
Semua pelayanan dan perbaikan harus dilakukan oleh pusat servis resmi Electrolux. Simpan penghisap debu di tempat yang kering.
Informasi pelanggan dan kebijakan yang berkesinambungan
Electroluxtidakbertanggungjawabatassemua kerusakanyangdisebabkanolehkesalahanpemakaianalat ataupercobaanmengutak-atikvpenghisapdebu.Untuk rincianlebihlanjuttentanggaransidankontakpelanggan lihatBrosurGaransidipaketyangdisertakan
BilaAndamempunyaikomentarmengenaipenghisap debuataubukuPetunjukPemakaiansilahkankunjungisitus webkamidiwww.electrolux.com
Kebijakan berkesinambungan
Produkinidirancangdenganmempertimbangkan keselamatanlingkungan.Semuakomponenplastikdiberi tandauntuktujuandaurulang.Untukrinciannya,lihatsitus web:www.electrolux.com
Bahanyangdigunakandidalamkemasanadalahyang ramahlingkungandandapatdidaurulang.
EN
IN
JA
KO
MS
TH
VI
TW
CH
EN
IN
JA
KO
MS
TH
VI
TW
CH
6 |
|
|
|
|
• |
||
8 |
|
||
• |
|||
|
|||
|
|
||
|
• |
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
||
Turbo * |
• |
||
Electrolux |
|||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
• |
|||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
Electrolux |
||
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
Electrolux |
|||
|
|
||
• |
|
|
|
• |
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
www.electrolux.com |
|
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
• |
www.electrolux.com |
||
• |
|
|
|
|
|
8 , , ,,
가능합니다.
: * . .. ... .
.
•.
•.
• 마십시오.
.
제작되었습니다.
.
• 꽁초
7
•, ,
• 확인합니다. .
Electrolux |
EN |
|
. , |
||
|
||
. |
|
|
• |
|
|
IN |
||
. |
||
|
|
Electrolux |
|
|
|
||
. |
JA |
|
. |
|
|
|
||
|
|
|
KO |
||
|
||
|
|
|
|
||
Electrolux |
|
|
. |
|
|
MS |
||
|
||
|
||
. |
|
|
|
|
|
|
TH |
|
www.electrolux.com |
|
|
. |
|
|
|
VI |
|
|
|
|
|
||
. |
|
|
|
TW |
. . www.electrolux.com
CH
.
EN
IN
JA
KO
MS
TH
VI
TW
CH
8Langkah berjaga-jaga keselamatan
Keperluan keselamatan dan amaran
Perkakasinibolehdigunakanolehkanak-kanakyang berumurdaripada8tahundankeatassertaorang yangkurangupayadarisegifizikal,deriaataumental ataukurangberpengalamandanpengetahuan
jikapenyeliaanatauarahantelahdiberikanberkenaan denganpenggunaanperkakasdengancarayang selamatdanmemahamibahayayangterlibat.
AMARAN: Muncungturbo*mempunyaiberus berputaryangbolehmemerangkapbenda.Sila gunakannyadenganberhati-hatidanhanyapada permukaanyangdimaksudkan.Silamatikan pembersihvakumsebelummengeluarkanbenda yangterperangkapataumembersihkanberus.Kanakkanakhendaklahdiseliauntukmemastikanbahawa merekatidakbermaindenganperkakastersebut. Pembersihandanpenyelenggaraantidaksepatutnya dilakukanolehkanak-kanaktanpapenyeliaan.Sentiasa cabutpalamdaripadasesalursebelummembersihkan ataumenyelenggarakanperkakas.Jangansekali-kali menggunakanpembersihvakumtanpapenapisnya.
Waspada
Perkakasinimempunyaisambunganelektrik:
•Jangansekali-kalimemvakumsebarangcecair
•Janganrendamdidalamsebarangcecairuntuk dibersihkan
•Hosmestilahdiperiksadengankerapdantidakboleh digunakanjikarosak.
Perkaradiatasbolehmenyebabkankerosakanserius kepadamotor,yangtidakdiliputiolehwaranti.
Pembersihvakuminiuntukkegunaandomestiksahaja.
Jangan sekali-kali menggunakan pembersih vakum
•Berdekatandengangasyangmudahterbakar,dll.
•Padaobjekyangtajam
•Padasinderyangpanasatausejuk,puntungrokok yangmenyala,dll.
• Padahabukhalus,contohnyaplaster,konkrit,tepung.
Langkah berjaga-jaga kord kuasa
•Periksadengankerapbahawapalamdankordtidak rosak.Jangansekali-kalimenggunakanpembersih vakumjikakordrosak.
•Jikakordrosak,iamestilahdigantihanyaolehpusat servisElectroluxyangbertauliahuntukmengelakkan bahaya.Kerosakankepadakordpembersihvakum tidakdiliputiolehwaranti.
•Jangansekali-kalimenarikataumengangkat pembersihvakummenggunakankordnya.
Semua kerja-kerja servis dan pembaikan mestilah dijalankan oleh pusat servis Electrolux yang bertauliah. Simpan pembersih vakum di tempat yang kering.
Dasar maklumat pengguna dan kemampanan
Electroluxmenafikansemuatanggungjawabuntuk semuakerosakanyangtimbuldaripadamana-mana penggunaanperkakassecarayangtidakwajar ataudalamkesyangmenyalahgunakanperkakas. Untukbutiranlanjuttentangwarantidanhubungan pengguna,silalihatBukuKecilWarantididalam bungkusan
Jikaandamempunyaisebarangkomententang pembersihataumanualArahanPengendaliansila lawatilamanwebkamiwww.electrolux.com
Dasar kemampanan
Produkinidirekabentukdenganmempertimbangkan alamsekitar.Semuabahagianplastikditandaiuntuk tujuankitarsemula.Untukperincian,silalihatlaman webkami:www.electrolux.com
Bahanpembungkusandipilihdaripadabahanyang mesraalamdanbolehdikitarsemula.
9
8 •• Electrolux
|
|
|
|
• |
|
: * |
EN |
Electrolux IN
Electrolux
|
|
|
JA |
|
|
||||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
KO |
|
|
: |
|
|
|
|
|
|
|
||
• |
|
|||
• |
|
|
||
|
|
MS |
•www.electrolux.com
|
|
|
TH |
||
|
||
|
|
www.electrolux.com |
VI |
|
||
|
|
|
|
||
• |
|
TW |
• |
|
|
|
|
|
• |
|
|
• |
CH |
|
|
|
|
|
|
EN
IN
JA
KO
MS
TH
VI
TW
CH
10 Biên phap an toan
Yêu cầu và cảnh báo an toàn
Thiếtbịnàycóthểđượcsửdụngbởitrẻemtừ8tuổi trởlênvànhữngngườibịsuygiảmnănglựcthểchất, giácquanhoặctâmthầnhoặcthiếukinhnghiệmvà kiếnthức
nếunhữngđốitượngnàyđượcgiámsáthoặchướng dẫnvềcáchsửdụngthiếtbịmộtcáchantoànvàhiểu cácmốinguyhiểmcóliênquan.
CẢNH BÁO: Cácvòihúttuabin*cóchổixoayvàcácbộ phậncóthểbịmắcvàođó.Vuilòngsửdụngcácvòi húttuabinthậntrọngvàchỉdùngchocácbềmặtdự kiếnsửdụng.Vuilòngtắtmáyhútbụitrướckhitháo cácbộphậnbịmắchoặclàmvệsinhchổi.Trẻemphải đượcgiámsátđểđảmbảochúngkhôngnghịchphá thiếtbịnày.Trẻemkhôngđượcvệsinhvàbảotrìthiết bịnếukhôngđượcgiámsát.Luôntháophíchcắmkhỏi mạchđiệnchínhtrướckhilàmvệsinhhoặcbảotrì thiếtbị.Khôngbaogiờsửdụngmáyhútbụimàkhông cóbộlọccủanó.
Thận trọng
Thiếtbịnàycócáckếtnốiđiện:
•Khôngbaogiờđượchútbấtkỳchấtlỏngnào
•Khôngđượcnhúngvàobấtkỳchấtlỏngnàođểvệ sinh
•Phảithườngxuyênkiểmtraốngvàkhôngđượcsử dụngnếuốngbịhỏng.
Cáchànhđộngtrêncóthểgâyhỏngnặngchođộng cơvàsẽkhôngđượcbảohành.
Chỉsửdụngmáyhútbụinàytrongnhà.
Không bao giờ sử dụng máy hút bụi
•Ởgầncácchấtkhídễcháy,v.v...
•Trêncácvậtsắc
•Trênthanxỉnónghoặclạnh,mẩuthuốcláđangcháy, v.v...
•Trêncácloạibụimịn,vídụthạchcao,ximăng,bột mì.
Biện pháp phòng ngừa đối với dây điện
•Thườngxuyênkiểmtrađểbiếtrằngphíchcắmvà dâyđiệnkhôngbịhỏng.Khôngbaogiờsửdụngmáy hútbụinếudâybịhỏng.
•Nếudâybịhỏng,chỉcótrungtâmdịchvụđượcủy quyềncủaElectroluxmớiđượcthaydâyđểtránh nguyhiểm.Hưhỏngđốivớidâycủamáyhútbụi khôngđượcbảohành.
•Khôngbaogiờđượckéohaynhấcmáyhútbụibằng dây.
Mọi việc bả̉o dưỡng và sửa chữa phả̉i do trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Electrolux thực hiện. Cất máy hút bụi ở nơi khô ráo.
Thông tin người tiêu dùng và chính sách về sự bền vững
Electroluxkhướctừmọitráchnhiệmvềmọihưhỏng phátsinhdosửdụngthiếtbịkhôngđúngcáchhoặc trongcáctrườnghợppháhoạithiếtbịnày.Đểbiêt thêmthôngtinchitiêtvềbaohanhvàliênhệcho ngươitiêudung,hãyxemSổTayBaoHanhtrongbao bi
Nếubạncóbấtkỳnhậnxétnàovềmáyhútbụihoặc sổtayHướngDẫnSửDụng,vuilòngghéthămtrang webcủachúngtôiwww.electrolux.com
Chính sách về sự bền vững
Sảnphẩ̉mnàyđượcthiếtkếcóquantâmđếnbảovệ môitrường.Mọibộphậnnhựađềuđượcđánhdấucho cácmụcđíchtáichế.Đểbiếtchitiết,hã̃yxemtrang webcủachúngtôi:www.electrolux.com
Vậtliệuđónggóiđượclựachọnthânthiệnvớimôi trườngvàcóthểtáichế.
8
Turbo *
圍內。
11
•Electrolux
Electrolux |
EN |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
Electrolux |
|
|
|
|
JA |
|
|
|
|
www.electrolux.com |
KO |
|
|
|
|
|
MS |
|
|
|
|
www.electrolux.com |
|
|
TH |
|
|
|
|
|
|
|
VI |
|
|
|
|
|
TW |
|
|
CH
12
8
EN * IN
JA
KO
•
MS •
•
TH
VI
• TW •
• 得授权的伊莱克斯服务中心进行更换。吸尘器电源 线受损不在保修范围之内。
《保修手册》
www.electrolux.com
www.electrolux.com
CH