76xx 0 2 0 10 1
Vacuum Cle ane r |
Ope rating Ins tructions |
As pirado de polvo |
Bruk s anvis ning |
Gulvs tøvs uge r |
Brugs anvis ning |
Støvs uge r |
Bruk s anvis ning |
Dam m s ugare |
Käyttöoh je |
As pirate urtraîne au |
M ode d'e m ploi |
Пылесос |
Pуководство по эксплуа та ции |
Ele k trik li s üpürge |
Kulanm a k ılavuz u |
Vys avač |
Návod k použití |
Vys avač
Pors z ívó
Odk urz acz
Us is avač
Se s alnik z a prah As pirator
Tolm uim e ja Pute k ļs ūcēja Dulk iųs iurblys
Návod k použití
H as z nálati útm utató Ins truk cja obs ługi Navodila z a uporabo Upute z a rad
Ins trucţiuni de utiliz are Kas utus juh e nd
Ek s pluatācijas ins truk cija Naudojim o ins truk cija
ENGLISH |
1 |
Th ank you for h aving ch os e n an Ele ctrolux Ergoe as y vacuum cle ane r. Th e s e Ope rating Ins tructions cove r alErgoe as y m ode ls . Th is m e ans th atw ith your s pe cific m ode l, s om e acce s s orie s /fe ature s m ay notbe include d. In orde r to e ns ure th e be s tre s ults , alw ays us e original
Ele ctrolux acce s s orie s . Th e y h ave be e n
de s igne d e s pe cialy for your vacuum cle ane r.
SUOM I |
2 |
Kiitos , e ttä ole tvalinnutEle ctrolux Ergoe as y - pölynim urin. Näm ä k äyttöoh je e tk attavatk aik k i Ergoe as ym alit. Täm ä tark oittaa, e ttä k aik k i
m ah dolis e tlis älaitte e tja toim innote iväte h k ä k uulu os tam aas i m aliin. Varm is ta paras
m ah doline n puh dis tus tulos k äyttäm älä alk upe räis iä Ele ctroluxin varus te ita. Ne on
s uunnite ltu varta vas te n tätä im uria varte n.
Č ESKY |
18 |
Děk uje m e |
vám , že js te s i vybrali vys avač |
Ele ctrolux Ergoe as y. Te nto návod k obs luz e platí pro vš e ch ny m ode ly řady Ergoe as y. Proto váš k onk rétní m ode lne m us í obs ah ovat
něk te ré přís luš e ns tví/funk ce . Pro z ajiš tění
ne jle pš ích výs le dk ů používe jte pouz e originální přís luš e ns tví z načk y Ele ctrolux. Je totiž urče no přím o pro váš vys avač.
NORSK |
1 |
Tak k for atdu valgte e n Ele ctrolux Ergoe as y |
|
s tøvs uge r. De nne |
bruk s anvis ninge n gje lde r for |
ale Ergoe as ym ode le r. De tk an de rfor h e nde atm ode le n din ik k e h ar e nk e lte
tilbe h ørs de le r/funk s jone r s om om tale s h e r. For ås ik re be s tm ulige re s ultate r m ådu altid
bruk e originaltilbe h ør fra Ele ctrolux. Tilbe h ør e r utform e ts pe s ie ltfor din s tøvs uge r.
DANSK |
2 |
Tak , fordi du valgte |
e n Ele ctrolux Ergoe as y |
s tøvs uge r. De nne |
bruge rve jle dning dæ k k e r ale |
Ergoe as y- m ode le r. De tbe tyde r, atik k e alt |
tilbe h ør/ale funk tione r finde s tilne top din
m ode l.Brug altid originaltEle ctroluxtilbe h ør for atopnåde tbe ds tm ulige re s ultat. De te r udvik le tne top tildin s tøvs uge r
SVENSKA |
2 |
Tack för attdu h ar valte n Ele ctrolux Ergoe as ydam m s ugare . De n h är
bruk s anvis ninge n om fattar ala Ergoe as y-
m ode le r. De tta inne bär attvis s a tilbe h ör e le r funk tione r k ans k e inte finns för jus tdin m ode l. Se tilattaltid använda originaltilbe h ör från Ele ctrolux för attfåbäs ta re s ultat. De är
s pe cie ltutform ade för din dam m s ugare .
FRANÇAIS |
17 |
|
|
|
M e rci d’avoir ch ois i un as pirate ur Ele ctrolux |
||||
Ergoe as y. Ce s |
ins tructions d’utilis ation porte nt |
|||
s ur l’e ns e m ble |
de s m odèle s Ergoe as y. Ce la |
|||
s ignifie q u’ile s tpos s ible |
q ue |
ce rtains |
||
acce s s oire s ou fonctions |
ne |
s oie ntpas fournis |
||
ave c le m odèle |
q ue vous |
ave z |
e n votre |
|
pos s e s s ion. Afin d’obte nir de s |
pe rform ance s |
|||
optim ale s , toujours utilis e r de s |
acce s s oire s |
originaux Ele ctrolux. Ils ontété s péciale m e nt conçus pour votre as pirate ur.
PУССКИЙ 17
Бла года рим Ва сза выбор пылесоса Ele ctrolux Ergoe as y. Да нное руководство по эксплуа та ции содержит сведения обо всехм оделя хсерии Ergoe as y. Э то озна ча ет, что некоторые
прина длежности и ф ункции м огут отсутствова ть в ком плекте выбра нной Ва м и м одели. Для достижения на илучшего результа та всегда используйте ф ирм енные прина длежности
Ele ctrolux. Они были ра зра бота ны специа льно для да нной м одели пылесоса .
TÜRKÇE |
18 |
Ele ctrolux Ergoe as y e le k trik li s üpürge yi te rcih e ttiğiniz için te e k k ür e de riz . Bu Kulanım Talim atlarıtüm Ergoe as y m ode le rini
k aps am ak tadır. Bu ne de nle , burada bah s e dile n baz ıak s e s uarlar/öz e lik le r, s ah ip olduğunuz
m ode lde bulunm ayabilir. En iyi s onucu alm ak için daim a orijinalEle ctrolux ak s e s uarlarını
k ulanınız . Bu ak s e s uarlar, e le k trik li s üpürge niz için öz e lolarak tas arlanm ı tır.
SLOVENSKY |
18 |
Ďak uje m e , že s te s i vybrali vys ávač Ele ctrolux Ergoe as y. Te nto návod na použitie je urče ný pre vš e tk y m ode ly vys ávača Ergoe as y. To
z nam e ná, že váš k onk rétny m ode lne m us í obs ah ovať vš e tk y doplnk y ale bo funk cie . Na dos iah nutie čo najle pš ích výs le dk ovvždy používajte originálne doplnk y od s poločnos ti Ele ctrolux. Sú navrh nuté š pe ciálne pre váš vys ávač.
M AGYAR |
33 |
Kös z önjük , h ogy e gy Ele ctrolux Ergoe as y pors z ívótválas z tott. Ez a h as z nálati utas ítás m inde n Ergoe as y m ode lre érvénye s . Ez az t je le nti, h ogy az adottm ode le lk apcs olatban néh ány tulajdons ág/tartoz ék nincs be nne . A
le gjobb e re dm énye k érde k ébe n m indig e re de ti Ele ctrolux tartoz ék ok ath as z náljon. Ez e k e t
k ife je z e tte n az ön pors z ívójáh oz te rve z ték .
POLSKI |
33 |
Dz ięk uje m y z a w ybranie odk urz acz a Ergoe as y firm y Ele ctrolux. Ta ins truk cja obs ługi dotycz y w s z ys tk ich m ode li odk urz acz y Ergoe as y.
Oz nacz a to, że |
do k onk re tne go m ode lu m ogą |
nie być dołącz one nie k tóre ak ce s oria lub dany |
|
m ode lm oże nie |
udos tępniać nie k tórych |
funk cji. W ce lu uz ys k ania najle ps z ych
re z ultatów |
nale ży z aw s z e |
używ ać oryginalnych |
ak ce s oriów |
firm y Ele ctrolux. Z os tały one |
|
z aproje k tow ane s pe cjalnie |
dla te go |
|
odk urz acz a. |
|
SLOVENŠČ INA 34
H vala, da s te s e odločili z a nak up s e s alnik a Ele ctrolux Ergoe as y. Ta navodila s lužijo z a vs e m ode le Ergoe as y. Z ato ni nujno, da s o k
vaš e m u m ode lu prilože ni pravvs i de li dodatne opre m e . Da bi z agotovili najboljš e re z ultate , uporabljajte le originalne nadom e s tne de le
Ele ctrolux. Oblik ovani s o bili pos e be jz a vaš s e s alnik .
LATVISKI |
49 |
Paldie s , k a iz vēlējātie s pute k ļs ūcēju Ele ctrolux Ergoe as y. Šie Lie toš anas norādījum i ir
attie cināti uz vis ie m Ergoe as y m ode ļie m , k as noz īm ē, k a ir ie s pējam s , k a uz jūs u ie gādātā m ode ļa k om ple k tāciju daži pie de rum i vai funk cijas ne attie cas . Lai lie tojotnodroš inātu
vis labāk os |
re z ultātus , vie nm ēr iz vēlie tie s tik ai |
oriģinālos |
Ele ctrolux pie de rum us , jo tie ir īpaš i |
iz gatavoti un pare dz ēti tie š i jūs u pute k ļs ūcējam .
H RVATSKI |
34 |
H vala vam š to s e |
odabrali Ele ctrolux Ergoe as y |
us is avač. Ove Upute z a rad odnos e s e na s ve Ergoe as y m ode le . To z nači da uz vaš
s pe cifični m ode lm ožda ne će biti uk ljuče ni ne k i dodaci/z načajk e . Kak o bi os igurali najbolje
re z ultate , uvije k k oris tite originalne Ele ctrolux dodatk e . Oni s u os m iš lje ni upravo z a vaš
us is avač.
ROM ÂNĂ 34
Vă m ulţum im pe ntru ale ge re a unui as pirator Ele ctrolux Ergoe as y. Ace s te ins trucţiuni de utiliz are s untvalabile pe ntru toate m ode le le Ergoe as y. Ace as ta îns e am nă că e s te pos ibil ca m ode luldum ne avoas tră s ă nu includă
anum ite |
acce s orii/funcţii. Pe ntru a obţine ce le |
m ai bune |
re z ultate , utiliz aţi întotde auna |
acce s orii originale Ele ctrolux. Ace s te a au fos t conce pute s pe cialpe ntru as piratorul
dum ne avoas tră.
EESTIKEELES |
49 |
Suur tänu, e tvalis ite |
Ele ctroluxi tolm uim e ja |
Ergoe as y. Käe s ole vk as utus juh e nd k e h tib k õigi Ergoe as yi m ude lite k oh ta. Se e täh e ndab, e t
te ie m ude lilvõivad m õne d tarvik ud ja om adus e d puududa. Parim ate tule m us te
tagam is e k s k as utage alati Ele ctroluxi tarvik uid. Ne e d on valm is tatud s pe ts iaals e lts e le le
tolm uim e jale .
LIETUVIŠKAI 50
Dėk ojam e Jum s , k ad pas irink ote dulk iųs iurblį „Ele ctrolux Ergoe as y“. Šios naudojim o
ins truk cijos taik om os vis ie m s „Ergoe as y“ m ode liam s . Tai re iš k ia, k ad Jūs ųturim as m ode lis gali ne turėti k ai k uriųprie dųar
funk cijų. Norėdam i gauti ge riaus ius re z ultatus , vis ada naudok ite tik originalius „Ele ctrolux“ prie dus . Jie buvo s uk urti būte ntš iam dulk ių
s iurbliui.
GB
ACCESSORIES
|
|
1* |
Te le s copic tube |
|
|
|
2* |
Exte ns ion tube s |
|
|
|
3 |
H os e h andle + h os e |
|
1 |
2 |
4 |
Com bination floor noz z le |
|
5 |
Com bination cre vice noz z le |
|||
|
|
|||
|
|
6 |
Uph ols te ry noz z le |
|
|
|
7* |
Acce s s orie s clip |
|
|
|
8* |
Turbo noz z le |
|
|
|
9 * |
Parq ue tnoz z le |
|
|
|
10 |
Filte r brus h (attach e d to th e back ofth e |
|
|
|
|
dus tcontaine r) |
3
4
6
7
5
8a
8b
9
10
* De pe nding on th e m ode l
N
TILBEH ØR
1* |
Te le s k oprør |
2* |
Rør |
3 |
H åndtak + s lange |
4 |
Kom bim unns tyk k e for gulv |
5Kom binas jons - m unns tyk k e
6M øbe lm unns tyk k e
7* |
Kle m m e for tilbe h ør |
8* |
Turbom unns tyk k e |
9 * |
Park e ttm unns tyk k e |
10Filte rre ngjørings børs te (fe s te ttilbak s ide n avs tøvbe h olde re n)
* Bare e nk e lte m ode le r
1
DK
TILBEH ØR
1* Te le s k oprør
2* Forlæ nge rrør
3Slange h åndtag + s lange
4Kom binations gulvm un ds tyk k e
5Kom bine re tm øbe l- og børs te m unds tyk k e
6M øbe lm unds tyk k e
7* Tilbe h ørs k le m m e
8* Turbom unds tyk k e
9 * Park e tm unds tyk k e
10Filte rre ngørings børs te (m onte re tpå bags ide n afs tøvbe h olde re n)
* Kun vis s e m ode le r
S
TILLBEH Ö R
1* |
Te le s k oprör |
2* |
Förlängnings rör |
3 |
Slangh andtag + s lang |
4 |
Kom bim uns tyck e för golv |
5 |
Kom bine rath örnm uns tyck e /bors te |
6 |
M öbe lm uns tyck e |
7* |
Tilbe h örs fäs te |
8* |
Turbom uns tyck e |
9 * |
Park e ttm uns tyck e |
10 |
Filte rre ngörings bors te (s itte r påbak s idan |
|
avdam m be h ålare n) |
* Endas tvis s a m ode le r
FIN
VARUSTEET
1* Te le s k ooppiputk i
2* Jatk oputk e t
3Le tk un k ah va ja le tk u
4Yh dis te tty lattias uutin
5Yh dis te tty s uutin /h arja
6Ve rh oilus uutin
7* |
Pidik e lis ävarus te ile |
8* |
Turbos uutin |
9 * |
Lattias uutin |
10Suodattim e n puh dis tus h arja (k iinnite tty pölys äiliön taak s e )
* Vain tie tytm alit
2
SAFETY PRECAUTIONS
Ifth e s upply cord is dam age d,itm us tbe re place d by th e m anufacture r,its s e rvice age ntors im ilarly q ualifie d pe rs on in orde rto avoid a h az ard. Ne ve r
us e th e |
vacuum |
cle ane rifth e cable is dam age d. |
Dam age |
to th e |
m ach ine ’s cable is notcove re d by |
th e w arranty. |
|
|
Th is appliance |
is notinte nde d forus e by |
|
pe rs ons |
(including ch ildre n) w ith re duce d |
|
ph ys ical, s e ns ory orm e ntalcapabilitie s , orlack |
ofe xpe rie nce and k now le dge , unle s s th e y h ave be e n give n s upe rvis ion orins truction conce rning
us e ofth e appliance by a pe rs on re s pons ible for |
||
th e irs afe ty. Ch ildre n s h ould be s upe rvis e d to |
||
e ns ure |
th atth e y do notplay w ith |
th e appliance . |
Ple as e |
re m ove th e plug from th e |
s ock e toutle t |
be fore |
cle aning orm aintaining th e |
appliance . |
Caution:
Th is appliance contains |
e le ctricalconne ctions . |
|
• Do notvacuum |
w ate r. |
|
• Do notim m e rs e |
th e |
m ach ine in w ate r for |
cle aning. |
|
|
Th e h os e s h albe ch e ck e d re gularly and m us t notbe us e d ifdam age d.
Ne ve r us e |
th e vacuum |
cle ane r: |
• In w e tare as . |
|
|
• Clos e |
to flam m able |
gas e s e tc. |
•W h e n h ous ing s h ow s vis ible s igns of dam age .
•On s h arp obje cts .
•On h otor cold cinde rs , ligh te d cigare tte butts , e tc.
• On fine dus t, for ins tance from plas te r, concre te , flour, h otor cold as h e s .
Us ing th e vacuum cle ane r in th e above
circum s tance s m ay caus e s e rious dam age to
its m otor. Such dam age |
is notcove re d by th e |
w arranty. Ne ve r us e th e |
vacuum cle ane r |
w ith outits filte rs . |
|
Ele ctric cable |
pre cautions : |
|
Re gularly ch e ck |
th atth e cable is notdam age d. |
|
Ne ve rus e th e vacuum cle ane rifth e cable |
is |
|
dam age d. Dam age to th e m ach ine ’s cable |
is not |
|
cove re d by th e |
w arranty. |
|
Ifth e s upply cord is dam age d, itm us tbe re place d by th e m anufacture r, its s e rvice
age ntor s im ilarly q ualifie d pe rs on in orde r to avoid a h az ard. Ple as e re m ove th e plug from th e s ock e toutle tbe fore cle aning or
m aintaining th e appliance .
FORH OLDSREGLER
H vis |
ne ttle dninge n e r s k ade t, m åde n s k ifte s |
|
h os |
produs e nte n, h os e tautoris e rt |
|
s e rvice s e nte r e le r avtils vare nde |
k valifis e rte |
|
pe rs one r for åunngåfare . Bruk |
aldri |
s tøvs uge re n h vis s trøm le dninge n e r s k ade t. Sk ade påapparate ts le dning de k k e s ik k e av garantie n.
Apparate ts k alik k e bruk e s avpe rs one r (ink lude rtbarn) m e d re dus e rte fys is k e ,
s e ns oris k e |
e le r m e ntale e vne r, e le r |
m angle nde |
e rfaring e le r k unns k ap, m e d |
m indre de unde r tils yn ave n ans varlig pe rs on får opplæ ring i bruk avapparate t. Pas s påat barn ik k e får anle dning tilåle k e m e d apparate t. Tre k k s tøps e le tutavs tik k ontak te n før re ngjøring og ve dlik e h old avapparate t.
Fors ik tig:
De tte apparate tinne h olde r e le k tris k e forbinde ls e r.
• Ik k e s tøvs ug vann.
• M åik k e s e nk e s i vann for re ngjøring Kontrole r s lange n re ge lm e s s ig. De n m åik k e bruk e s h vis de n e r s k ade t.
Bruk aldri s tøvs uge re n
• i våte om råde r
• næ r bre nnbare gas s e r os v.
• når apparath us e tvis e r tyde lige te gn på
s k ade |
|
• pås k arpe gje ns tande r |
|
• påvarm e le r k ald as k e |
e le r andre re s te r |
e tte r forbre nning, te nte |
s igare tts tum pe r |
os v. |
|
• påfints tøv, for e k s e m pe lfra pus s , be tong, m e le le r varm e le r k ald as k e
H vis s tøvs uge re n bruk e s s om |
ne vntove nfor, |
k an de topps tåalvorlig s k ade |
påm otore n. Slik |
s k ade de k k e s ik k e avgarantie n. Bruk aldri s tøvs uge re n ute n filte r.
Forh olds re gle r for s trøm le dninge n:
Sje k k m e d je vne |
m e lom rom atle dninge n ik k e |
e r s k ade t. Bruk |
aldri s tøvs uge re n h vis |
s trøm le dninge n e r s k ade t. Sk ade på |
apparate ts le dning de k k e s ik k e avgarantie n.
H vis |
ne ttle dninge n e r s k ade t, m åde n s k ifte s |
|
h os |
produs e nte n, h os e tautoris e rt |
|
s e rvice s e nte r e le r avtils vare nde |
k valifis e rte |
|
pe rs one r for åunngåfare . Tre k k |
s tøps e le tut |
avs tik k ontak te n før re ngjøring og ve dlik e h old avapparate t.
3
SIKKERH EDSFORANSTALTNINGER
H vis de n m e dfølge nde le dning be s k adige s ,s k al produce nte n,e n s e rvice re præ s e ntante le re n tils vare nde k valifice re tte k nik e ruds k ifte de n,s å de rik k e ops tårfare r. Brug aldrig s tøvs uge re n,
h vis le dninge n e rbe s k adige t. Garantie n dæ k k e r ik k e be s k adige ls e afs tøvs uge rle dninge n. De tte apparate rik k e be re gne ttilatblive brugtaf
pe rs one r(h e runde rbørn),h vis fys is k e ,
s ans e m æ s s ige e le rm e ntale e vne re rne ds at, e le rpe rs one rude n de n fornødne e rfaring og
vide n,m e dm indre de e rins true re ti s ik k e rbrug af apparate te le re runde rops yn afe n pe rs on,de r h arans vare tforde m . Børn s k alh olde s unde r ops yn og m åik k e le ge m e d apparate t. Tag
s tik k e tud afs tik k ontak te n førre ngøring e le r ve dlige h olde ls e afs tøvs uge re n.
Fors igtig!
De tte apparatinde h olde r e le k tris k e k om pone nte r.
•Undgåats tøvs uge vand op.
•Undgåatne ds æ nk e s tøvs uge re n i vand
ve d re ngøring afde nne .
Slange n s k alk ontrole re s re ge lm æ s s igtog m å ik k e be nytte s , h vis de n e r be s k adige t.
Brug aldrig s tøvs uge re n i følge nde tilfæ lde :
• Ivåde om råde r.
• Inæ rh e de n afbrandbare luftarte r, gas e tc.
• H vis k abine tte tvis e r te gn påbe s k adige ls e .
•Pås k arpe ge ns tande .
•Påvarm e e le r k olde k ul, tæ ndte cigare ts k od e tc.
•Tilflyve s tøv, f.e k s . fra puds , be ton, m e l,
varm e le r k old as k e .
Brug afs tøvs uge re n tildis s e ting k an
be s k adige de ns m otor alvorligt. Garantie n dæ k k e r ik k e s ådanne s k ade r. Brug aldrig s tøvs uge re n ude n filtre .
Sik k e rh e ds forans taltninge r for e le k tris k e le dninge r
Kontrole r jæ vnligt, atle dninge n ik k e e r be s k adige t. Brug aldrig s tøvs uge re n, h vis
le dninge n e r be s k adige t. Garantie n dæ k k e r
ik k e |
be s k adige ls e afs tøvs uge rle dninge n. |
H vis |
de n m e dfølge nde le dning be s k adige s , |
s k alproduce nte n, e n s e rvice re præ s e ntant
e le r e n tils vare nde k valifice re tte k nik e r uds k ifte de n, s åde r ik k e ops tår fare r. Tag s tik k e tud af s tik k ontak te n før re ngøring e le r
ve dlige h olde ls e afs tøvs uge re n.
SÄKERH ETSFÖ RESKRIFTER
Om s ladde n s k adats m ås te de n bytas utav tilve rk are n,auk toris e rad s e rvice pe rs onale le r lik nande k valifice rad pe rs on förattundvik a fara. Använd aldrig dam m s ugare n om s ladde n är
s k adad. Sk adorpåm as k ine ns s ladd om fattas inte avdam m s ugare ns s e rvice åtagande . De n h är apparate n ärinte avs e dd attanvändas av
pe rs one r(ink lus ive barn) m e d ne ds attfys is k , s e ns oris k e le rm e ntalförm åga,e le rbris tande
e rfare nh e toch k uns k ap,s åvida de inte h arfått h andle dning e le rins truk tione rförh urapparate n används ave n pe rs on s om ans vararförde ras
s äk e rh e t. Barn m ås te pas s as s åattde inte le k e r m e d apparate n. Dra uts ladde n ure luttage tinnan du re ngöre le runde rh åle rdam m s ugare n.
Varning!
De n h är dam m s ugare n inne h åle r e le k tris k a ans lutningar.
• Dam m s ug aldrig upp vatte n.
• Sänk inte ne d dam m s ugare n i vatte n för att re ngöra de n.
Slange n s k a k ontrole ras re ge lbunde toch s k a inte användas om de n är s k adad.
Använd aldrig dam m s ugare n unde r följande om s tändigh e te r:
•Ivåta utrym m e n.
•Inärh e te n avbrandfarliga gas e r e le r lik nande .
•När de tfinns tydliga te ck e n pås k ada på dam m s ugare n.
•För attdam m s uga upp vas s a före m ål.
•För attdam m s uga upp varm e le r k alas k a, tända cigare ttfim par e le r lik nande .
•För attdam m s uga upp fintdam m , til
e xe m pe lfrån ce m e nt, be tong, m jöl, varm e le r k alas k a.
Om du använde rdam m s ugare n förnågotav ovans tåe nde k an m otorn s k adas alvarligt. Sådana s k adorom fattas inte avgarantin. Använd aldrig dam m s ugare n utan filte r.
Förs ik tigh e ts åtgärde r för e ls laddar:
Kontrole ra re ge lbunde tatts ladde n är
os k adad. Använd aldrig dam m s ugare n om s ladde n är s k adad. Sk ador påm as k ine ns s ladd om fattas inte avgarantin.
Om s ladde n s k adats m ås te de n bytas utav tilve rk are n, auk toris e rad s e rvice pe rs onale le r lik nande k valifice rad pe rs on förattundvik a fara. Dra uts ladde n ure luttage tinnan du re ngöre le r unde rh åle rdam m s ugare n.
TURVAOH JEET
Jos virtajoh to vaurioituu, valm is tajan,
h uoltoe dus tajan tai m uun päte vän h e nk ilön on vaih de ttava s e vaaroje n välttäm is e k s i. Älä
k äytä pölynim uria, jos joh to on vaurioitunut. Laitte e n s äh k öjoh don vauriote ivätk uulu tak uun piiriin.
Laite tta e i ole tark oite ttu s e lais te n ih m is te n (laps e tm uk aan luk ie n) k äyte ttäväk s i, joide n fyys is e t, s e ns oris e ttai h e nk is e tk yvytovat
ale ntune e ttai jotk a e ivätos aa k äyttää laite tta, e le i h e idän turvalis uude s taan vas tuus s a ole va h e nk ilö ole antanuth e ile oh je ita laitte e n
k äytös tä tai valvo h e idän laitte e n k äyttöään. Pidä h uoli s iitä, e ttä laps e te ivätk äytä laite tta le ik k ik aluna. Irrota pis tok e pis toras ias ta e nne n laitte e n puh dis tam is ta tai k orjaam is ta.
Varoitus :
Täs s ä laitte e s s a on s äh k öliitäntöjä.
•Älä im uroi ve ttä.
•Älä puh dis ta upottam ala laite tta ve te e n.
Le tk u on tark is te ttava s äännölis e s ti, e ik ä s itä s aa k äyttää, jos s e on vaurioitunut.
Älä k os k aan k äytä im uria
•m äris s ä tilois s a
•h e lpos ti s yttyvie n k aas uje n jne . läh e lä
•k un k ote los s a on näk yviä vaurioita
•te rävie n e s ine ide n im uroim is e e n
•k uum an tai k ylm än tuh k an tai e s im e rk ik s i palavie n s avuk k e ide n im uroim is e e n
•h ie nojak ois e n pölyn, e s im e rk ik s i
laas tipölyn, be tonin, jauh oje n tai k uum an tai k ylm än tuh k an im uroim is e e n.
Niide n im uroim ine n voi vaurioittaa m oottoria pah oin. Tälais e tvauriote ivätk uulu tak uun piiriin. Älä k os k aan k äytä im uria, jos
s uodattim e te ivätole as e nne ttuina.
Säh k öjoh don turvaoh je e t:
Tark is ta s äännölis e s ti, e tte i joh to ole vaurioitunut. Älä k äytä pölynim uria, jos joh to on vaurioitunut. Laitte e n s äh k öjoh don vauriote ivät k uulu tak uun piiriin.
Jos virtajoh to vaurioituu, valm is tajan,
h uoltoe dus tajan tai m uun päte vän h e nk ilön on vaih de ttava s e vaaroje n välttäm is e k s i. Irrota pis tok e pis toras ias ta e nne n laitte e n
puh dis tam is ta tai k orjaam is ta.
4
11
12
13
14
15 |
16 |
17
18
BEFORE STARTING
11Liftth e dus tcontaine r out
12Pre s s th e re le as e button and ope n th e containe r.
13Re m ove th e pre - filte r by tw is ting and pul dow nw ards .
14 |
Tak e aw ay th e |
s tring attach e d to th e |
H e pa |
||||||
|
filte r. Ch e ck th atth e H e pa filte r is in place . |
||||||||
|
Putth e |
pre - filte r back . |
|
|
|
||||
15 |
Putth e |
lid back |
on th e containe r, m ak e |
||||||
|
s ure |
th atth e tab on th e |
dus tconaine r lid is |
||||||
|
locate d s e cure ly into th e |
h ole on th e |
|
||||||
|
containe r bas e . Place th e dus tcontaine r |
||||||||
|
back into th e cle ane r. |
|
|
|
|||||
16 |
Ope n th e |
lid atth e |
back |
ofth e m ach ine |
|||||
|
and ch e ck |
th atth e |
e xh aus tfilte r is in place . |
||||||
17 |
Ins e rtth e |
h os e |
untilth e |
catch e s click |
to |
||||
|
e ngage |
(pre s s |
th e |
catch e s |
to re le as e |
th e |
|||
|
h os e ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Attach |
th e |
e xte ns ion tube s * or te le s copic |
||||||
|
tube * to th e h os e h andle |
and noz z le by |
|||||||
|
pus h ing and tw is ting toge th e r. (Tw is tand |
||||||||
|
pulapartto dis m antle .) |
|
|
|
|||||
19 |
Exte nd th e e le ctric cable |
and conne ctitto |
|||||||
|
th e |
m ains . Th e |
vacuum cle ane r is fitte d |
||||||
|
w ith |
a cable w inde r. Once |
th e e le ctric |
||||||
|
cable h as |
be e n e xte nde d, its tays in th at |
|||||||
|
pos ition. |
|
|
|
|
|
|
||
20 |
To re w ind th e cable , pre s s |
th e cord |
|
||||||
|
re w inde r pe dal.Th e cable |
w ilth e n re w ind. |
FØR DU STARTER
11Løfts tøvbe h olde re n ut
12Tryk k påutløs e rk nappe n og åpne be h olde re n.
13Fje rn forfilte re tve d åvri og tre k k e de t ne dove r.
14 |
Fje rn papirre m s e n s om e r fe s te ttilH e pa- |
|||
|
filte re t. Kontrole r atH e pafilte re ts itte r på |
|||
|
plas s . Se ttforfilte re tpåplas s igje n. |
|||
15 |
Se ttlok k e ttilbak e påbe h olde re n og pas s |
|||
|
påatk laffe ne pålok k e ttils tøvbe h olde re n |
|||
|
s itte r godti h ule tpås e lve |
be h olde re n. |
||
|
Se tts tøvbe h olde re n tilbak e |
i s tøvs uge re n. |
||
16 |
Åpne de k s e le tbak påapparate t, og |
|||
|
k ontrole r atutløps filte re ts itte r påplas s . |
|||
17 |
Se ttinn s lange n s lik |
atde n lås e s |
m e d e t |
|
|
k lik k (s lange n løs ne s |
ve d åtryk k e |
på |
|
|
lås e ne ). |
|
|
|
18 |
Fe s tforle nge ls e s røre ne * e le r |
|
||
|
uttre k k s røre t* tils lange h åndtak e tog |
|||
|
m unns tyk k e tve d ås k yve og dre ie de le ne |
|||
|
s am m e n. (De m onte r ve d åvri og tre k k e fra |
|||
|
h ve randre .) |
|
|
|
19 |
Tre k k s trøm le dninge n utavapparate t, og |
|||
|
s e tts tøps e le ti s tik k ontak te n. Støvs uge re n |
|||
|
e r uts tyrtm e d e n m e k anis m e for |
le dnings oppruling. Når s trøm le dninge n e r truk k e tut, vilde n be h olde øns k e tle ngde .
20Le dninge n rule s opp igje n ve d åtryk k e på pe dale n for le dnings oppruling. Le dninge n vilda bli truk k e tinn i apparate tigje n.
19 |
* De pe nding on th e m ode l |
* Bare e nk e lte m ode le r |
20
5
INDEN START
11Løfts tøvbe h olde re n op.
12Tryk påudløs e re n, og åbn be h olde re n.
13Tag forfilte re tud ve d atdre je de tog træ k k e de tne dad.
14Fje rn papirs trim le n fra H e pafilte re t.
Kontrole r, atH e pafilte re te r anbragt k orre k t. Sæ tforfilte re ttilbage ige n.
15 Sæ tlåge ttilbage påbe h olde re n, og
k ontrole r, attappe n pås tøvbe h olde re ns låg s æ tte s rigtigti h ule ti be h olde rbas e n. Place r s tøvbe h olde re n i s tøvs uge re n ige n.
16Åbn låge tbag påm as k ine n, og k ontrole r, atudblæ s nings filte re te r anbragtk orre k t.
17Sæ ts lange n i, s åde n k lik k e r påplads (tryk
pålås e n for atfrigøre s lange n).
18M onte r forlæ nge rrøre ne * e le r
te le s k oprøre t* pås lange h åndtage tog
m unds tyk k e tve d ats k ubbe og dre je . (Dre j og træ k for ads k ile ls e ).
19 |
Træ k de n e le k tris k e le dning ud, og s æ t |
|
de n i s tik k ontak te n. Støvs uge re n e r |
|
uds tyre tm e d le dnings oprul.Når de n |
|
e le k tris k e le dning e r truk k e tud, forblive r |
|
de n udtruk k e t. |
20 |
Tryk påpe dale n tille dnings oprulfor atrule |
|
le dninge n op. Le dninge n rule s op. |
* Kun vis s e m ode le r
INNAN DU BÖ RJAR
11Lyftur dam m be h ålare n.
12Tryck pås pärrk nappe n och öppna be h ålare n.
13 |
Ta ur förfiltre tge nom attvrida de toch dra |
|
ne dåt. |
14 |
Ta utre m s an s om s itte r fas ti H e pafiltre t. |
|
Kontrole ra attH e pafiltre ts itte r påplats . |
|
Sätttilbak a förfiltre t. |
15 |
Sätttilbak a dam m be h ålare ns luck a och |
|
k ontrole ra attflik e n påluck an är k orre k t |
|
place rad i h åle ti e nh e te n. Sätttilbak a |
|
dam m be h ålare n i dam m s ugare n. |
16Ö ppna luck an bak tilpåe nh e te n och
k ontrole ra attutblås filtre ts itte r påplats .
17Sätti s lange n tils h ak arna k lick ar fas t
|
(tryck in h ak arna för attlos s a s lange n). |
|
18 |
Ans lutförlängnings röre n* e le r |
|
|
te le s k opröre t* tils langh andtage toch |
|
|
m uns tyck e tge nom |
atttryck a och vrida |
|
ih op de m . (Vrid och |
dra is är när du vilta |
|
bortröre n.) |
|
19 |
Dra uts ladde n och |
ans lutk ontak te n til |
|
vägguttage t. Dam m s ugare n är förs e dd |
|
|
m e d e n k abe lvinda. När s ladde n h ar |
|
|
dragits utförblir de n utdrage n. |
|
20 |
M ata in s ladde n ge nom atttryck a på |
|
|
indragnings pe dale n. Dåm atas s ladde n in. |
* Endas tvis s a m ode le r
ENNEN ALOITUSTA
11Nos ta pölys äiliö pois im uris ta.
12Paina vapautus painik e tta ja avaa pölys äiliö.
13Irrota e s is uodatin k ääntäm älä ja ve täm älä alas päin.
14Irrota H EPA- s uodattim e e n k iinnite tty
oh je lius k a. Tark is ta, e ttä H EPA- s uodatin on paik oilaan. Pane e s is uodatin tak ais in
paik oile e n.
15Pane pölys äiliön k ans i tak ais in paik oile e n. Varm is ta, e ttä pölys äiliön k anne n k iinnik e on tiuk as ti pölys äiliön rungos s a ole vas s a auk os s a. As e ta pölys äiliö tak ais in
pölynim uriin.
16Avaa im urin tak ak ans i ja tark is ta, e ttä pois toilm an s uodatin on paik oilaan.
17Kiinnitä le tk u s ite n, e ttä k iinnik k e e t naps ah tavatpaik ale e n (irrota le tk u painam ala k iinnik k e itä s is äänpäin).
18 |
Kiinnitä jatk oputk e t* tai te le s k ooppiputk i* |
|
le tk un k ah vaan ja s uuttim e e n työntäm älä |
|
ja k ääntäm älä ne yh te e n. (irrota le tk u |
|
k ääntäm älä ja ve täm älä). |
19 |
Ve dä s äh k öjoh to ulos ja k ytk e joh don |
|
pis tok e pis toras iaan. Im uris s a on joh don |
k e lain. Kun joh to ve de tään ulos , s e e i k e laudu its e s tään tak ais in.
20Voitk e lata joh don s is ään painam ala joh don k e laus poljinta. Joh to k e lautuu im urin s is ään.
* Vain tie tytm alit
6
21
22b
22a
23b
23a
24 |
25 |
27
26 |
28 |
29 a |
29 b |
21 |
Startth e vacuum cle ane r by pre s s ing th e |
|
|
pow e r button. Stop th e |
vacuum cle ane r by |
|
pre s s ing once again. |
|
22 |
Suction pow e r can be |
adjus te d by us ing th e |
|
pow e r controlon th e m ach ine (22a) or on |
|
|
th e h os e h andle (22b). |
|
23 |
Ide alpark ing pos ition for paus ing (23a) and |
|
|
s torage (23b). |
|
21 |
Støvs uge re n s tarte s ve d åtryk k e |
på |
|
s trøm k nappe n. Støvs uge re n s lås avve d å |
|
|
tryk k e pås trøm k nappe n igje n. |
|
22 |
Suge s tyrk e n k an re gule re s m e d |
|
|
s tyrk e re gule ringe n pås tøvs uge re n (22a) |
|
|
e le r påh åndtak e ttils lange n (22b). |
|
23 |
Ide e lpark e rings s tiling for paus e |
(23a) og |
|
oppbe varing (23b). |
|
GETTING TH E BEST RESULTS
Us e |
th e noz z le s |
as folow s : |
Carpe ts : Us e th e |
com bination floor noz z le w ith |
|
th e |
le ve r in pos ition (24). |
|
H ard floors : Us e |
th e com bination floor noz z le |
|
w ith |
th e le ve r in pos ition (25). |
W oode n floors : Us e th e parq ue tnoz z le * (26).
Uph ols te re d furniture and fabrics : Us e th e
uph ols te ry noz z le * (27) for s ofas , curtains ,
ligh tw e igh tfabrics e tc. Re duce s uction pow e r if ne ce s s ary.
Cre vice s , corne rs , e tc.: Us e th e cre vice noz z le * (28).
Us ing th e turbo noz z le *
29Ide alfor carpe ts and w al- to- w alcarpe ting to re m ove s tubborn fluffand pe th airs .
Note : Do notus e th e turbo noz z le on anim al s k in rugs or carpe tfringe s . To avoid dam aging th e carpe t, do notk e e p th e noz z le s tationary w h ils tth e brus h is rotating. Do notpas s th e
noz z le |
acros s |
e le ctric cable s , and be s ure to |
s w itch |
offth e |
vacuum cle ane r im m e diate ly |
afte r us e . |
|
* De pe nding on th e m ode l
H VORDAN OPPNÅDE BESTE
RESULTATER
Bruk m unns tyk k e ne s lik :
Te ppe r: Bruk k om bim unns tyk k e tm e d s pak e n i rik tig s tiling (24).
H arde gulv: Bruk k om bim unns tyk k e tm e d s pak e n i rik tig s tiling (25).
Tre gulv: Bruk m unns tyk k e tfor h arde gulv* (26).
M øble r m e d s tofftre k k : Bruk m øbe lm unns tyk k e t* (27) pås ofae r, gardine r, tynne te k s tile r os v. Re dus e r s uge k rafte n om nødve ndig.
Fuge r, h jørne r e tc.: Bruk fuge m unns tyk k e t* (28).
Bruk e turbom unns tyk k e t*
29 Ide e ltilte ppe r og ve gg tilve ggte ppe r for fje rning avvans k e lige s tøvfle k k e r og h år fra k jæ le dyr.
M e rk : Ik k e bruk turbom unns tyk k e tpådyre s k inn e le r te ppe fryns e r. For åunngås k ade på
te ppe r m åm unns tyk k e tik k e h olde s |
i ro m e ns |
børs te n rote re r. |
|
Ik k e før m unns tyk k e tove r e le k tris k e |
le dninge r, |
og s lås tøvs uge re n avum idde lbarte tte r bruk .
* Bare e nk e lte m ode le r
7
21Starts tøvs uge re n ve d attryk k e på afbryde re n. Stop s tøvs uge re n ve d at tryk k e ige n.
22 Suge e ffe k te n k an inds tile s ve d h jæ lp af re gulatore n pås tøvs uge re n (22a) e le r på s lange h åndtage t(22b).
23Ide e lpark e rings pos ition ve d paus e (23a) og opbe varing (23b).
21 |
Starta dam m s ugare n ge nom atttryck a på |
|
s tröm k nappe n. Stäng avdam m s ugare n |
|
ge nom atttryck a e n gång til. |
22 |
Du k an re gle ra s uge ffe k te n m e d h jälp av |
|
e ffe k tre glage tpådam m s ugare n (22a) e le r |
|
pås langh andtage t(22b). |
23Bäs ta läge vid paus (23a) och förvaring (23b).
21Voitk äynnis tää im urin painam ala virtapainik e tta. Im uri s am m uu, k un painik e tta paine taan uude le e n.
22Voits äätää im ute h oa im uris s a ole vala s äätim e lä (22a) tai le tk un k ah vas s a ole vala s äätim e lä(22b).
23Ih ante e line n pys äk öintias e nto tauk oje n pitäm is tä (23a) ja s äilytys tä (23b) varte n.
H VORDAN M AN OPNÅR DE BEDSTE RESULTATER
Anve nd m unds tyk k e rne s om følge r:
Tæ ppe r: Brug k om binations gulvm unds tyk k e t m e d om s k ifte re n i s tiling (24).
H årde gulve : Brug
k om binations gulvm unds tyk k e tm e d om s k ifte re n i s tiling (25).
Træ gulve : Brug park e tm unds tyk k e t* (26).
Pols tre de m øble r og s tof: Brug
pols te rm unds tyk k e t* (27) tils ofae r, gardine r, le tte s toffe r os v. Re duce r e ve ntue lt
s uge s tyrk e n.
Fuge r, h jørne r e tc.: Brug fuge m unds tyk k e t* (28).
Brug afturbom unds tyk k e t*
29 Ide e lttilatfje rne ge ns tridige nule rm æ nd og h unde /k atte h år fra tæ ppe r og væ g- tilvæ gtæ ppe r.
Be m æ rk : Brug ik k e turbom unds tyk k e tpå tæ ppe r afdyre h ud e le r tæ ppe fryns e r. H old
ik k e m unds tyk k e ts tile , m e ns børs te n rote re r, da de tk an be s k adige gulvtæ ppe t. Kør ik k e
m unds tyk k e tove r e le k tris k e le dninge r, og h us k ats luk k e s tøvs uge re n um idde lbarte fte r brug.
* Kun vis s e m ode le r
FÖ R BÄSTA STÄDRESULTAT
Använd våra m uns tyck e n s åh är:
M attor: Använd k om bim uns tyck e tför golvm e d s pak e n i läge (24).
H årda golv: Använd k om bim uns tyck e tför golv m e d s pak e n i läge (25).
Trägolv: Använd park e ttm uns tyck e t* (26).
M öble r och tyge r: Använd m öbe lm uns tyck e t* (27) för s offor, gardine r, tunna tyge r e tc.
M ins k a s uge ffe k te n om de tbe h övs .
Sk arvar, h örn e tc: Använd fogm uns tyck e t* (28).
Användning avturbom uns tyck e *
29 Pe rfe k tvid borttagning avludd och h år från m attor och h e ltäck nings m attor.
Obs : Använd inte turbom uns tyck e tpå djurfäls m attor e le r m attfrans ar. För att
undvik a s k ador påm attan, låtinte m uns tyck e t s tås tila m e dan bors te n rular. Kör inte öve r
e lk ablar och s täng avdam m s ugare n om e de lbarte fte r användning.
* Endas tvis s a m ode le r
PARAS TULOS
Käytä s uuttim ia s e uraavas ti:
M atot: Käytä yh dis te ttyä lattias uutinta vivun ole s s a k uvan m uk ais e s s a as e nnos s a (24).
Kovatlattiat: Käytä yh dis te ttyä lattias uutinta vivun ole s s a k uvan m uk ais e s s a as e nnos s a (25).
Puulattiat: Käytä lattias uutinta* (26).
Te k s tiilitja ve rh oiluth uone k alut: Käytä
te k s tiilis uutinta* (27) im uroide s s as i e s im e rk ik s i s oh via, ve rh oja ja k e vyitä te k s tiile jä. Pie ne nnä tarvittae s s a im ute h oa.
Ah taattilat, nurk atjne .: Käytä rak os uutinta* (28).
Turbos uuttim e n k äyttö *
29Turbos uutin on te h ok as väline vaik e as ti irtoavie n h ah tuvie n ja le m m ik k ie n k arvoje n
pois tam is e e n m atois ta ja k ok olattiam atois ta.
H uom io: Älä im uroi turbos uuttim e la taljoja tai m attoje n h aps uja. Älä pidä s uutinta paik alaan h arjan pyörie s s ä, e tte i m atto vah ingoitu. Älä
s iirrä s uutinta im uroinnin aik ana s äh k öjoh toje n pääle ja m uis ta k atk ais ta im uris ta virta h e ti
im uroinnin päätyttyä.
* Vain tie tytm alit
8
30
31
32
33
EM PTYING TH E DUST CONTAINER
Th e dus tcontaine r m us tbe e m ptie d w h e n itis ful.
30Liftth e dus tcontaine r out.
31Pre s s th e re le as e button on top ofth e dus t containe r. Ope n th e containe r.
32Em pty th e dus tcontaine r in a w as te pape r bas k e t.
33 Clos e th e containe r w ith th e |
lid and place |
th e containe r back into th e |
cle ane r. |
TØM M E STØVBEH OLDEREN
Støvbe h olde re n m åtøm m e s når de n e r ful.
30Løfts tøvbe h olde re n ut.
31Tryk k påutløs e rk nappe n oppå
s tøvbe h olde re n. Åpne be h olde re n.
32Tøm s tøvbe h olde re n i e n papirk urv.
33Luk k be h olde re n m e d lok k e tog s e ttde n tilbak e i s tøvs uge re n igje n.
9
TØM NING AFSTØVBEH OLDEREN
Støvbe h olde re n s k altøm m e s , når de n e r fyldt.
30 Løfts tøvbe h olde re n op.
31 Tryk påudløs e re n øve rs tpå
s tøvbe h olde re n. Åbn be h olde re n.
32 Tøm s tøvbe h olde re n i e n affalds s pand.
33 Luk be h olde re n m e d låge t, og s æ tde n tilbage i s tøvs uge re n.
TÖ M M A DAM M BEH ÅLLAREN
Dam m be h ålare n m ås te töm m as när de n blir ful.
30Lyftur dam m be h ålare n.
31Tryck pås pärrk nappe n ovanpå dam m be h ålare n. Ö ppna be h ålare n.
32Töm dam m be h ålare n i e n pappe rs k org.
33 Stäng be h ålare ns lock och s ätttilbak a be h ålare n i dam m s ugare n.
PÖ LYSÄILIÖ N TYH JENTÄM INEN
Pölys äiliö tule e tyh je ntää, k un s e on täyttynyt.
30Nos ta pölys äiliö pois im uris ta.
31Paina pölys äiliön päälä ole vaa vapautus painik e tta. Avaa pölys äiliö.
32Tyh je nnä pölys äiliö ros k a- as tiaan.
33 Sulje s äiliön k ans i ja as e ta s äiliö tak ais in im uriin.
10
34
35
36
37
38
39
40
42
41
CLEANING TH E CYLINDRICALH EPA FILTER AND TH E DUST CONTAINER
Eve ry now and th e n th e |
dus tcontaine r ne e ds |
to be cle ane d. Cle an th e |
H EPA filte r w h e n th e |
indicator turns re d. |
|
34Liftth e dus tcontaine r out.
35Pre s s th e re le as e button and ope n th e containe r.
36Re m ove th e pre - filte r by tw is ting and pul dow nw ards .
37 Re le as e th e cylindricalH e pa filte r by tw is ting and puldow nw ards .
38Us e th e brus h attach e d to th e back ofth e containe r to tak e aw ay dus tand particle s attach e d to th e H e pa filte r.
39 |
Rins e th e cylindricalH e pa filte r in w ate r. |
||||
|
Le titdry be fore placing itback into th e |
||||
|
cle ane r. Re place |
th e filte r w h e n ne ce s s ary |
|||
|
(REF. No. F120 ) |
|
|
|
|
40 |
Re m ove |
particle s |
th ath ave |
gots tuck in |
|
|
th e dus tcontaine r and rins e |
itw ith w ate r. |
|||
|
Ens ure itis dry be fore placing itback |
into |
|||
|
th e cle ane r. |
|
|
|
|
41 |
Putth e |
pre - filte r and lid back , m ak e |
s ure |
||
|
th atth e |
tab on th e dus tcontaine r lid is |
|||
|
locate d s e cure ly into th e h ole s on th e bas e |
||||
|
(s e e 1112). Place |
th e dus tcontaine r back |
|||
|
into th e |
cle ane r. |
|
|
|
CLEANING TH E EXH AUST FILTER
42 Th e w as h able e xh aus tfilte r (REF. No. F133.1) can be cle ane d by rins ing it unde rw ate r. Le titdry be fore placing it back into th e cle ane r.
RENGJØRE DET SYLINDERFORM EDE H EPAFILTERET OG
STØVBEH OLDEREN
Støvbe h olde re n m åre ngjøre s m e d je vne m e lom rom . Re ngjør H e pafilte re tnår indik atorlam pe n te nne s .
34Løfts tøvbe h olde re n ut.
35Tryk k påutløs e rk nappe n og åpne be h olde re n.
36Fje rn forfilte re tve d åvri og tre k k e de t ne dove r.
37 |
Løs ne de ts ylinde rform e de H e pafilte re t |
|
|
ve d åvri og tre k k e |
de tne dove r. |
38 |
Bruk børs te n s om |
e r fe s te ttilbak s ide n av |
|
be h olde re n tilåfje rne s tøvog partik le r |
|
|
s om s itte r i H e pafilte re t. |
39Sk ylde ts ylinde rform e de H e pafilte re ti vann. La de ttørk e før du s e tte r de tpå plas s i s tøvs uge re n igje n. Sk iftutfilte re tnår de te r nødve ndig (re f.nr. F120 ).
40 |
Fje rn partik le r s om h ar s atts e g fas ti |
|
|
s tøvbe h olde re n, og s k ylde n i vann. |
|
|
Kontrole r atde n e r tørr før du s e tte r de n |
|
|
tilbak e påplas s i apparate t. |
|
41 |
Se ttforfilte re tog de k s e le tpåplas s |
igje n |
|
og pas s påatk laffe n pålok k e ttil |
|
|
s tøvbe h olde re n s itte r godti h ule ne |
på |
|
s e lve be h olde re n (s e 1112). Se tt |
|
|
s tøvbe h olde re n tilbak e i s tøvs uge re n. |
RENGJØRE UTLØPSFILTERET
42 De tvas k bare utløps filte re t(re f.nr. F133.1) k an re ngjøre s i vann. La de ttørk e før du s e tte r de tpåplas s i s tøvs uge re n igje n.
11
RENGØRING AFDET CYLINDRISKE
H EPAFILTER OG STØVBEH OLDEREN
Støvbe h olde re n s k alafog tilre ngøre s . Sk ift filte re t, når indik atorlam pe n lys e r.
34Løfts tøvbe h olde re n op.
35Tryk påudløs e re n, og åbn be h olde re n.
36Tag forfilte re tud ve d atdre je de tog træ k k e de tne dad.
37 Frigør de tcylindris k e |
H e pafilte r ve d at |
dre je de tog træ k k e |
de tne dad . |
38Brug børs te n, de r e r m onte re tpåbags ide n afbe h olde re n, tilatfje rne s tøvog partik le r fra H e pafilte re t.
39 |
Sk ylde tcylindris k e H e pafilte r m e d vand. |
|
|
Lad de ttørre , inde n de ts æ tte s tilbage |
i |
|
s tøvs uge re n. Uds k iftfilte re t, når de te r |
|
|
nødve ndigt(REF. Nr. F120 ). |
|
40 |
Fje rn partik le r, s om h ar s ats ig fas ti |
|
|
s tøvbe h olde re n, og s k ylde n m e d vand. |
|
|
Lad de n tørre , inde n de n s æ tte s tilbage |
i |
|
s tøvs uge re n. |
|
41Sæ tforfilte re tog låge ttilbage , og
k ontrole r, attappe n pås tøvbe h olde re ns låg s æ tte s rigtigti h ule rne i bas e n (s e 1112). Sæ ts tøvbe h olde re n i s tøvs uge re n ige n.
RENGÖ RA DET CYLINDRISKA H EPAFILTRET OCH DAM M BEH ÅLLAREN
Dåoch dåbe h öve r dam m be h ålare n re ngöras . Re ngör H e pafiltre tnär indik atorlam pan lys e r.
34Lyftur dam m be h ålare n.
35Tryck pås pärrk nappe n och öppna be h ålare n.
36 Ta ur förfiltre tge nom attvrida de toch dra ne dåt.
37Los s a de tcylindris k a H e pafiltre tge nom attvrida och dra de tne dåt.
38 Använd bors te n s om s itte r påbak s idan av be h ålare n för attbors ta bortdam m och partik lar från H e pafiltre t.
39Sk öljavde tcylindris k a H e pafiltre tm e d vatte n. Låtde ttork a innan du s ätte r tilbak a de ti dam m s ugare n. Bytutfiltre t när de tbe h övs (re f.nr. F120 )
40 Ta bortpartik lar s om |
h ar fas tnati |
dam m be h ålare n och |
s k öljavde n m e d |
vatte n. Se tilattde n är torr innan du s ätte r tilbak a de n i dam m s ugare n.
41 Sätttilbak a förfiltre toch luck an och s e til attflik e n påluck an är k orre k tplace rad i
h åle n i e nh e te n (s e 1112). Sätttilbak a dam m be h ålare n i dam m s ugare n.
RENGØRING AFUDSUGNINGSFILTERET |
RENGÖ RA UTBLÅSFILTRET |
42 De tvas k bare uds ugnings filte r (REF. Nr. |
42 Re ngör de ttvättbara utblås filtre t(re f.nr. |
F133.1) k an re ngøre s unde r rinde nde vand. |
F133.1) ge nom atts k ölja de tm e d vatte n. |
Lad de ttørre , inde n de ts æ tte s tilbage i |
Låtde ttork a innan du s ätte r tilbak a de ti |
s tøvs uge re n. |
dam m s ugare n. |
SYLINTERINM UOTOISEN H EPASUODATTIM EN JA PÖ LYSÄILIÖ N PUH DISTAM INEN
Pölys äiliö on puh dis te ttava s äännölis e s ti. Puh dis ta H EPA- s uodatin, k un ilm ais invalo s yttyy.
34Nos ta pölys äiliö pois im uris ta.
35Paina vapautus painik e tta ja avaa pölys äiliö.
36Irrota e s is uodatin k ääntäm älä ja ve täm älä alas päin.
37 |
Vapauta s ylinte rinm uotoine n H EPA- |
|
s uodatin k ääntäm älä ja ve täm älä alas päin. |
38 |
Puh dis ta H EPA- s uodattim e e n tarttunut |
|
pöly ja h iuk k as e tpölys äiliön taak s e |
|
k iinnite tylä h arjala. |
39 |
H uuh te le s ylinte rinm uotoine n H EPA- |
|
s uodatin ve de lä. Anna s e n k uivua e nne n |
|
s e n as e ttam is ta tak ais in pölynim uriin. |
|
Vaih da s uodatin tarvittae s s a (Viite : nro |
|
F120 ). |
40 |
Irrota pölys äiliöön tarttune e th iuk k as e tja |
|
h uuh te le s äiliö ve de lä. Varm is ta, e ttä s e on |
|
k uiva, e nne n k uin as e tats e n tak ais in |
|
pölynim uriin. |
41 |
Pane e s is uodatin ja k ans i tak ais in |
|
paik oile e n. Varm is ta, e ttä pölys äiliön |
k anne n k iinnik e on tiuk as ti rungos s a
ole vis s a auk ois s a (k ats o k oh dat11ja 12). As e ta pölys äiliö tak ais in pölynim uriin.
POISTOILM AN SUODATTIM EN PUH DISTAM INEN
42Pe s tävä pois toilm an s uodatin (Viite : nro F133.1) voidaan puh dis taa h uuh te le m ala s e ve de lä. Anna s e n k uivua e nne n s e n
as e ttam is ta tak ais in pölynim uriin.
12
43
44
45
46a
46b
47a |
47b |
|
CLEANING TH E H OSE AND NOZ Z LE
Th e vacuum cle ane r s tops autom aticaly ifth e noz z le , tube , h os e or filte rs be com e block e d and w h e n th e dus tcontaine r is ful. In s uch cas e s , dis conne ctfrom m ains and alow to
coolfor 20 - 30 m inute s . Cle ar block age and/or re place filte rs , e m pty th e dus tcontaine r and re s tart.
Tube s and h os e s
43Us e a cle aning s trip or s im ilar to cle ar th e tube s and h os e .
44Itm ay als o be pos s ible to re m ove th e
|
obs truction in th e h os e by s q ue e z ing it. |
||
|
H ow e ve r, be |
care fulin cas e th e |
|
|
obs truction is |
caus e d by glas s or ne e dle s |
|
|
caugh tins ide |
th e h os e . |
|
Note : Th e w arranty doe s notcove r dam age |
|||
caus e d to th e |
h os e w h ile cle aning it. |
||
Cle aning th e |
floor noz z le |
||
45 |
Be s ure to fre q ue ntly cle an th e |
||
|
com bination floor noz z le . Us e th e h os e |
||
|
h andle to cle an th e noz z le . |
||
Cle aning th e |
turbo noz z le * |
||
46 |
Dis conne ctth e |
noz z le from th e vacuum cle ane r |
|
|
tube and re m ove e ntangle d th re ads ,e tc. by |
||
|
s nipping th e m |
aw ay w ith s cis s ors . Us e th e h os e |
|
|
h andle to cle an th e noz z le . |
||
47 |
In cas e th e turbo noz z le s tops w ork ing, |
||
|
ope n th e |
cle aning lid by pre s s ing th e |
|
|
button and re m ove any obje cts th at |
||
|
obs tructs |
th e |
turbine to rotate fre e ly. |
TROUBLESH OOTING |
|||
Th e vacuum |
cle ane r doe s nots tart |
• Ch e ck th atth e cable is conne cte d to th e
m ains .
•Ch e ck th atth e plug and cable are not dam age d.
• Ch e ck for a blow n fus e .
Th e vacuum cle ane r s tops
• Ch e ck w h e th e r th e |
dus tcontaine r is ful. If |
|||
s o, e m pty it. |
|
|
|
|
• Is th e noz z le , tube |
or h os e |
block e d? |
||
• Are th e filte rs block e d? |
|
|
||
W ate r h as e nte re d th e |
vacuum |
cle ane r |
||
Itw ilbe ne ce s s ary to re place |
th e |
m otoratan |
||
auth oris e d Ele ctrolux s e rvice |
ce ntre . Dam age to |
|||
th e m otorcaus e d by th e |
pe ne tration ofw ate ris |
|||
notcove re d by th e |
w arranty. |
|
|
|
* De pe nding on th e |
m ode l |
|
|
RENGJØRE SLANGEN OG MUNNSTYKKET
Støvs uge re n s tans e r autom atis k h vis
m unns tyk k e t, røre t, s lange n e le r filtre ne blir tils toppe t, og når s tøvbe h olde re n e r ful. Is lik e tilfe le r m ådu tre k k e s tøps e le tutav
s tik k ontak te n og la apparate tavk jøle s i 20 - 30 m inutte r. Fje rn tils toppinge n og/e le r s k iftfiltre , tøm s tøvbe h olde re n, og s låpås tøvs uge re n igje n.
Rør og s lange
43 |
Bruk e n re ngjørings re m s e e le r ligne nde for |
|
åre ngjøre røre ne og s lange n. |
44 |
De tk an ogs åla s e g gjøre åfje rne |
|
blok k e ringe n i s lange n ve d åk le m m e på |
|
de n. M e n væ r fors ik tig i tilfe le blok k e ringe n |
s k ylde s glas s e le r nåle r s om s itte r fas t inne i s lange n.
M e rk : Garantie n de k k e r ik k e s k ade pås lange n ve d re ngjøring.
Re ngjøre gulvm unns tyk k e t
45 Sørg for åre ngjøre k om bim unns tyk k e t ofte . Re ngjør m unns tyk k e tm e d
s lange h åndtak e t.
Re ngjøre turbom unns tyk k e t*
46 |
Kople m unns tyk k e tfra s tøvs uge rrøre tog fje rn |
|
s am m e nfiltre de tråde re tc. ve d åk lippe de m |
|
bortm e d s ak s . Bruk s lange h åndtak e ttilå |
|
re ngjøre m unns tyk k e t. |
47 |
H vis turbom unns tyk k e ts lutte r åvirk e , |
|
åpne r du re ngjørings lok k e tve d åtryk k e på |
k nappe n og fje rne r de ts om m åtte h indre turbine n i årote re fritt.
PROBLEM LØSNING
Støvs uge re n s tarte r ik k e
•Kontrole r ats tøps e le te r k ople ttil ve gguttak e t.
• Kontrole r ats tøps e le tog le dninge n ik k e e r s k ade t.
• Kontrole r atik k e s ik ringe n e r gått.
Støvs uge re n s tans e r
• Se e tte r om s tøvbe h olde re n e r ful. H vis de n e r de t, tøm m e r du de n.
• Erm unns tyk k e t,røre te le rs lange n blok k e rt?
• Er filtre ne blok k e rt?
De te r k om m e tvann inn i s tøvs uge re n
De tk an bli nødve ndig åbytte m otore n ve d e t Ele ctrolux- s e rvice ve rk s te d. Sk ade påm otore n s om følge avvanninntre ngning de k k e s ik k e av garantie n.
* Bare e nk e lte m ode le r
13
RENGØRING AFSLANGE OG
M UNDSTYKKE
Støvs uge re n s toppe rautom atis k , h vis
m unds tyk k e , s lange , røre le rfiltre |
tils toppe s , og |
nårs tøvbe h olde re n e rfyldt. Idis s e |
tilfæ lde s k al |
de rs luk k e s fors trøm m e n i 20 -30 |
m inutte r, s å |
s tøvs uge re n k an k øle af. |
|
Fje rn blok e ringe n, og/e le r uds k iftfiltre ne , tøm s tøvbe h olde re n, og s tartige n.
Rør og s lange r
43 |
Brug e n gardins pirale le r tils vare nde tilat |
|
|
re ngøre rør og s lange . |
|
44 |
M an k an m ås k e ogs åfje rne tils topninge n i |
|
|
s lange n ve d attryk k e påde n, m e n væ r |
|
|
fors igtig i tilfæ lde , h vor tils topninge n e r |
|
|
forårs age tafglas |
e le r nåle , de r e r |
|
k om m e ti k le m m e |
i s lange n. |
Be m æ rk : Garantie n dæ k k e rik k e s k ade rpås lange n, de re rforårs age tafre ngøring afde nne .
Re ngøring afgulvm unds tyk k e t
45Re ngør jæ vnligtk om binations -
gulvm unds tyk k e t. Brug s lange h åndtage ttil atre ngøre m unds tyk k e t.
Re ngøring afturbom unds tyk k e t*
46 Afm onte rm unds tyk k e tfra s tøvs uge rs lange n, og fje rn s am m e nfiltre de tråde e tc. ve d at
k lippe de m afm e d e n s ak s . Anve nd
s lange h åndtage ttilatre ngøre m unds tyk k e t. 47 Åbn re ns e le m m e n ve d attryk k e på
k nappe n, h vis turbom unds tyk k e tik k e funge re r, og fje rn e ve ntue le ge ns tande , de r forh indre r, atturbine n rote re r frit.
FEJLFINDING
Støvs uge re n s tarte r ik k e
• Kontrole r, ats tik k e te rs ati s tik k ontak te n.
• Kontrole r, ats tik og le dning ik k e e r
be s k adige t. |
|
• Kontrole r, om |
de r e r gåe te n s ik ring. |
Støvs uge re n s toppe r |
|
• Kontrole r, om |
s tøvbe h olde re n e r fyldt. |
Tøm de n, h vis |
de te r tilfæ lde t. |
• Erm unds tyk k e , røre le rs lange tils toppe t?
• Er filtre ne tils toppe de ?
De r e r k om m e tvand i s tøvs uge re n
M otore n s k aluds k ifte s påe tautoris e re t Ele ctrolux- s e rvice væ rk s te d. Garantie n
dæ k k e r ik k e be s k adige ls e afm otore n, s om e r forårs age tafvand i m otore n.
* Kun vis s e m ode le r
RENGÖRING AVSLANG OCH MUNSTYCKE
Dam m s ugare n s tängs autom atis k tavom m uns tyck e t, röre t, s lange n e le rfiltre n blir
ige ntäppta och närdam m be h ålare n ärful. Is å fals k a du dra uts ladde n urvägguttage toch låta dam m s ugare n s valna i 20 – 30 m inute r.
Avlägs na de ts om |
s itte ri väge n och /e le rbytut |
||
filtre n, töm dam m be h ålare n s am ts tarta |
|||
dam m s ugare n ige n. |
|
||
Rör och s langar |
|
|
|
43 |
Rör och s lang re ns ar du e nk las tm e d h jälp |
||
|
avre ns band e le r lik nande . |
|
|
44 |
Slange n k an ibland äve n re ns as ge nom att |
||
|
du ”m as s e rar” de n. Var dock |
förs ik tig om |
|
|
de tfinns ris k |
för attte x glas |
e le r nålar k an |
|
h a fas tnat. |
|
|
Obs : Sk ador s om |
upps tår pås lange n när du |
re ngör de n om fattas inte avgarantin.
Re ngöra m att- /golvm uns tyck e
45Kom bim uns tyck e tför golvbör re ngöras ofta. Använd s langh andtage tför att
re ngöra m uns tyck e t.
Re ngöring avturbom uns tyck e *
46 Ta bortm uns tyck e tfrån dam m s ugarröre t och avlägs na trådar s om fas tnatge nom attk lippa avde m m e d e n s ax. Använd
s langh andtage tför attdam m s uga m uns tyck e t.
47 Om turbom uns tyck e ts lutarfunge ra öppnardu re ngörings lock e tge nom atttryck a på
k nappe n och tarborte ve ntue la före m åls om h indrarturbine n från attrote ra fritt.
FELSÖ KNING
Dam m s ugare n s tartar inte
•Kontrole ra atts ladde n är ans lute n til e luttage t.
•Kontrole ra atts tick propp och s ladd är os k adade .
•Kontrole ra h us e ts e ls äk ringar.
Dam m s ugare n s tannar
•Kontrole ra om dam m be h ålare n är ful. Töm de n i s åfal.
• H ar de tupps tåtts topp i m uns tyck e , rör
e le r s lang?
•Är dam m s ugare ns filte r ige ns atta?
Vatte n h ar k om m itin i dam m s ugare n
M otorn m ås te bytas utpåe ttEle ctrolux
s e rvice ce nte r. M otors k ador s om ors ak ats av vatte ninträngning täck s inte avdam m s ugare ns s e rvice åtagande .
* Endas tvis s a m ode le r
14
LETKUN JA SUUTTIM EN PUH DISTUS
Im uri pys äh tyy autom aattis e s ti, jos s uuttim e s s a, putk e s s a, le tk us s a tai
s uodattim is s a on tuk k e um a tai pölys äiliö on täyttynyt. Kytk e s iloin im uri irti s äh k öve rk os ta ja anna s e n jääh tyä 20 – 30 m inuuttia. Pois ta tuk k e um at, tyh je nnä pölys äiliö ja/tai vaih da
s uodattim e t. Käynnis tä im uri s itte n uude le e n.
Putk e tja le tk ut
43Käytä puh dis tus liinaa tai vas taavaa puh dis taak s e s i putk e tja le tk un.
44Voitm yös yrittää pois taa tuk ok s e n le tk us ta
puris tam ala s itä. Ole k uite nk in varovaine n, jos tuk ok s e n aih e uttaa las i tai ne ula le tk un s is älä.
H uom io: Tak uu e i k orvaa le tk ule puh dis tuk s e n aik ana aih e utune ita vah ink oja.
Lattias uuttim e n puh dis tus
45 Puh dis ta yh dis te tty lattias uutin riittävän us e in. Puh dis tus s ujuu parh aite n le tk un k ah vala.
Turbos uuttim e n puh dis tus *
46Irrota s uutin im urin putk e s ta ja pois ta s uuttim e e n k ie rtyne e tlangattm s .
le ik k aam ala ne pois s ak s ila. Käytä le tk un k ah vaa puh dis taak s e s i s uuttim e n.
47Jos turbos uodatin lak k aa toim im as ta, avaa puh dis tus k ans i painik e tta painam ala ja pois ta e s ine e t, jotk a e s tävätturbiinia pyörim äs tä vapaas ti.
VIANETSINTÄ
Pölynim uri e i k äynnis ty
•Tark is ta, e ttä joh to on k iinnite ttynä virtaläh te e s e e n.
• Tark is ta, e ttä pis tok e ja joh to e ivätole vah ingoittune e t.
•Tark is ta s ulak k e e t.
Pölynim uri pys äh tyy
•Tark is ta, onk o pölypus s i täynnä. Jos s e on täynnä, tyh je nnä s e .
•Onk o s uutin, putk i tai le tk u tuk os s a?
•Ovatk o s uodattim e ttuk os s a?
Pölynim uriin on joutunutve ttä
M oottori täytyy vaih taa valtuute tus s a Ele ctroluxh uoltoliik k e e s s ä. Tak uu e i k ata
kas tunutta ja vaurioitunutta m oottoria.
*Vain tie tytm alit