Electrolux EWF1287HDW User Manual [ru]

0 (0)

 

................................................ .............................................

EWF 1287 HDW

HR PERILICA RUBLJA

UPUTE ZA UPORABU

2

EWF 1487 HDW

RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

23

 

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

2 www.electrolux.com

SADRŽAJ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. POTROŠNJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. OPCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. SAVJETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 13. TEHNIČKIPODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 14. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

MISLIMO NA VAS

Hvalavam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.

Dobrodošli u Electrolux.

Posjetite našu internetsku stranicu za:

Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com

Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:

www.electrolux.com/productregistration

Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop

BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.

Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.

Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.

Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.

Opće informacije i savjeti

Informacije o zaštiti okoliša

Zadržava se pravo na izmjene.

HRVATSKI 3

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.

1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba

UPOZORENJE

Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.

Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja ure đajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba od govorna za njihovu sigurnost.

Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.

Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.

Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.

Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su ot vorena.

Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, prepo ručujemo da je uključite.

1.2 Opća sigurnost

Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.

Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.

Poštujte maksimalno ograničenje punjenja od 8 kg (pogledajte poglavlje "Tablica programa").

2. SIGURNOSNE UPUTE

2.1 Postavljanje

• Skinite pakiranje i transportne vijke.

Sačuvajte transportne vijke. Kada ćete ponov no premještati uređaj, morat ćete blokirati bu banj.

Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.

4www.electrolux.com

Uređaj ne postavljajte ili ne upotrebljavajte na mjestima gdje je temperatura niža od 0 °C ili gdje je izložen vremenskim utjecajima.

Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu čenih s uređajem.

Provjerite je li pod u prostoriji gdje postavljate uređaj ravan, čvrst, otporan na toplinu i čist.

Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje se vrata uređaja ne mogu do kraja otvoriti.

Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je te žak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.

Provjerite kruži li zrak između uređaja i poda.

Prilagodite nožice kako biste osigurali do voljno prostora između uređaja i tepiha.

Spajanje na električnu mrežu

UPOZORENJE

Opasnost od požara i strujnog udara.

Uređaj mora biti uzemljen.

Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem.Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.

Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.

Ne koristite adaptere s više utičnica i produž ne kabele.

Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon taktirajte ovlašteni servis ili električara.

Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.

Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.

Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama.

Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.

Priključak na dovod vode

Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.

Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upo trijebiti.

Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda te če sve dok ne postane potpuno čista.

Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja.

2.2 Upotreba

UPOZORENJE

Opasnost od ozljeda, električnog udara, vatre, opekotina ili oštećenja uređaja.

Ovaj uređaj koristite samo u kućanstvu.

Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.

Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.

Zapaljive predmete ili predmete namočene za paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po red ili na njega.

Provjerite jeste li iz rublja uklonili sve metalne predmete.

2.3 Održavanje i čišćenje

UPOZORENJE

Opasnost od ozljeda ili oštećenja ure đaja.

Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu cite iz utičnice mrežnog napajanja.

Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.

Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.

2.4 Odlaganje

UPOZORENJE

Opasnost od ozljede ili gušenja.

Uređaj iskopčajte iz električne mreže.

Odrežite električni kabel i bacite ga.

Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.

 

 

 

 

HRVATSKI

5

3. OPIS PROIZVODA

 

 

 

 

1

2

3

1

Radna ploča

 

 

 

 

2

Spremnik za deterdžent

 

 

 

 

3

Upravljačkaploča

 

 

 

 

4

Ručica na vratima

 

 

 

 

5

Nazivna pločica

 

 

 

4

6

Filtar odvodne pumpe

 

 

 

 

7

Nožica za poravnavanje uređaja

 

 

 

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

 

 

 

3.1 Sigurnosna blokada za djecu

 

 

 

 

 

 

Kada aktivirate ovaj uređaj, ne možete zatvoriti

 

 

 

 

vrata. To će spriječiti da djeca ili kućni ljubimci

 

 

 

 

budu zatvoreni u bubnju. Za uključivanje zaštite,

 

 

 

 

okrenite je u smjeru kazaljke na satu dok utor ne

 

 

 

 

bude postavljen vodoravno. Za isključivanjeza

 

 

 

 

štite, okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke

 

 

 

 

na satu dok utor ne bude postavljen okomito.

 

3.2 Komplet za pričvršćenje ploče

On sprječava pomicanje uređaja kada radi.

 

(4055171146)

 

 

Pažljivo pročitajte upute isporučene s ovim pribo

 

 

rom.

 

 

Ovaj posebni pribor upotrijebite kada postavljate

Možete ga kupiti u svim ovlaštenim servisima.

 

uređaj na podnožje.

 

 

 

 

 

6 www.electrolux.com

4. UPRAVLJAČKA PLOČA

1

2

3

4

5

 

Cottons

 

Cottons

 

 

6

Synthetics

 

Cottons Eco

 

 

7

Refresh

 

Synthetics

 

 

 

Temperature

Prewash

Delay Start

 

 

 

14 Min.

 

Delicates

 

 

8

Sports

 

 

Spin

Easy Iron

Extra Rinse

 

Wool/Handwash

 

9

 

 

 

 

 

 

 

Duvet

 

Jeans

 

 

 

Spin/Drain

 

Rinse

 

 

 

 

AutoOff

 

MyFavourite

TimeManager

Start/Pause

 

 

 

 

12

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

10

 

Tipka Uključeno/Isključeno

 

 

Tipka odgode početka

 

1

 

7

 

 

Programator

 

 

Tipka dodatno ispiranje

 

2

 

8

 

 

Tipka za smanjenje centrifuge

 

 

Tipka lako glačanje

 

3

 

9

 

 

Tipka temperature

 

 

Tipka "Start/Pauza"

 

 

 

 

 

4

 

10

 

 

 

 

 

 

Zaslon

 

 

Time Manager tipke

 

 

 

5

 

11

 

 

 

 

 

Tipka pretpranja

 

 

 

 

MyFavourite tipka

 

6

 

 

 

12

 

 

 

4.1 Zaslon

A B C D E

K

J

I

H G F

A)

Područje temperature:

F)

: Indikator trajno uključenog dodatnog

 

 

: Indikator temperature

ispiranja

 

 

G)

: Indikator sigurnosne blokade za djecu

 

 

: Indikator hladne vode

B)

 

H)

 

: Indikator zaključanih vrata

 

: Maksimalna količina rublja

 

C)

 

Vrata uređaja ne možete otvoriti dok je

 

: Time Manager indikator

 

simbol uključen.

D)

Područje vremena:

Vrata možete otvoriti tek kad se simbol

 

: Trajanje programa

 

isključi.

 

I) Indikatori pranja:

 

: Odgoda početka

 

 

 

: Faza pranja

 

 

 

 

: Šifre alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

: Faza ispiranja

 

: Poruka pogreške

 

 

 

 

 

: Faza centrifugiranja

 

: Program pranja je završen.

 

 

E)

 

 

: Faza rada s parom

 

: Indikator odgode početka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kada je program postavljen, uključuju se svi indikatori faza koji se odnose na program.

Kada program započne, trepće samo indikator faze koja se trenutačno izvodi. Kada faza završi, indikator faze ostaje uključen.

Kada program završi, ostaje uključen simbol posljednje faze.

HRVATSKI 7

J): Eco Info indikator

K)Područje centrifugiranja:

: Indikator brzine centrifuge

: Indikator rada bez centrifugi

ranja

: Indikator zadržavanja ispiranja

: Indikator Ekstra tiho

5. PROGRAMI

Program

Vrsta punjenja i zaprljanost

Raspon temperature

Maksimalna količina rublja, Maksimalna centrifuga

Pamuk

Bijeli i šareni pamuk (normalno zaprljanorublje).

8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1400 o/min

90° C - Hladno

(EWF1487HDW)

 

Pamuk Eko1)

Bijelii šareni pamuk postojanih boja. Normalno zaprljano.

8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1400 o/min

60° C - 40° C

(EWF1487HDW)

 

Sintetika

Sintetičke ili miješane tkanine. Normalno zaprljano.

4 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1200 o/min

60° C - Hladno

(EWF1487HDW)

 

Osjetljivo

Osjetljive tkanine poput akrila, viskoze, normalno zaprljani

predmeti od poliestera.Normalno zaprljano.

40 °C - Hladno

4 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1200 o/min

 

(EWF1487HDW)

Vuna/Ručno pranje

Za vunu koja se može prati u perilici,vunu koja se može

prati na ruke i za osjetljive tkanine sa simbolom održa

40 °C – Hladno

vanja "ručno pranje".

 

2 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1200 o/min

 

(EWF1487HDW)

Odjeća tamnih boja

Odjevni predmeti od trapera i žerseja. Također i za odjev

ne predmete tamnih boja. Automatski se uključuje opcija

60 °C – Hladno

Dodatno ispiranje.

 

8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1200 o/min

 

(EWF1487HDW)

Ispiranje

Za ispiranje i centrifugiranjerublja. Sve tkanine.

8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1400 o/min

Hladno

(EWF1487HDW)

 

Centr./Izbaciv. vode

Za centrifugiranjerublja i izbacivanje vode iz bubnja. Sve

tkanine.

 

8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1400 o/min

 

(EWF1487HDW)

Pokrivač

Specijalni program za pojedinačnopranje sintetičkog

pokrivača, popluna, prekrivača za krevet, itd.

60° C - 30° C

3 kg, 800 o/min

 

 

 

8 www.electrolux.com

Program

Vrsta punjenja i zaprljanost

Raspon temperature

Maksimalna količina rublja, Maksimalna centrifuga

Sportska odjeća

Sintetičko i osjetljivo rublje. Lagano zaprljani predmeti ili

odjeća koju treba samo osvježiti.

30 °C

3 kg, 800 o/min

 

14 min

Sintetika i miješane tkanine. Lagano zaprljani odjevni

30 °C

predmeti i oni koje treba osvježiti.

 

1.5 kg, 800 o/min

Osvježavanjeparom

Programi s parom za pamuk i sintetiku

Ovaj ciklus uklanja mirise iz rublja.

 

Program s parom za

Program s parom za sintetiku.

Ovaj ciklus pomaže ukloniti nabore

sintetiku

 

Program s parom za

Program s parom za pamuk.

Ovaj ciklus pomaže ukloniti nabore

pamuk

 

 

 

1)Standardni programi za vrijednosti razine potrošnje energije

U skladu s odredbom 1061/2010, "Eko 60°" i "Eko 40°" predstavljaju "standardni program za pranje pamuka na 60°" i "standardni program za pranje pamuka na 40°". To su najučinkovitiji programi po pitanju kombinacije potrošnje vode i energije za pranje normalno uprljanog pamučnog rublja.

Kompatibilnost opcija programa

Program

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Ako postavite opciju Bez centrifugiranja tada je dostupna samo faza izbacivanja vode.

HRVATSKI 9

6. POTROŠNJA

Podaci u ovoj tablici su približni. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke: količina i vrsta rublja, voda i temperatura okoline.

Programi

Količina

Potrošnja

Potrošnja vode

Približno

Preostala

 

(kg)

električne

(u litrama)

trajanje pro

vlaga (%)1)

 

energije (kWh)

 

grama (u

 

 

 

 

 

minutama)

 

Pamuk 60 °C

8

1.6

72

168

 

532) / 523)

Pamuk 40 °C

8

1.0

72

164

 

532) / 523)

Sintetika 40 °C

4

0.6

50

110

 

35

Osjetljivo 40 °C

4

0.7

60

91

 

35

Vuna 30 °C

2

0.35

57

58

 

30

Standardniprogramiza pamuk

 

 

 

 

 

Standardnipro

8

0.89

59

220

 

532) / 523)

gram za pamuk

 

na 60 °C

 

 

 

 

 

 

Standardnipro

4

0.75

49

170

 

532) / 523)

gram za pamuk

 

na 60 °C

 

 

 

 

 

 

Standardnipro

4

0.5

49

165

 

532) / 523)

gram za pamuk

 

na 40 °C

 

 

 

 

 

 

Način rada Off (W)

 

Način rada Left On (W)

 

 

0.05

 

 

0.05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Po završetku faze centrifuge.

2)Za model EWF1287HDW.

3)Za model EWF1487HDW.

7.OPCIJE

7.1 Temperatura

Dodatne opcije centrifugiranja:

 

Postavite ovu opciju za promjenu unaprijed za

Bez centrifuge

 

dane vrijednosti temperature.

• Ovu opciju postavite za isključenjesvih faza

Indikator

= hladna voda.

centrifuge.

 

Na zaslonu se prikazuje postavljena temperatu

• Postavite je za vrlo osjetljive tkanine.

 

ra.

 

• Faza ispiranja upotrebljava više vode za odre

7.2 Centrifuga

đene programe pranja.

 

• Na zaslonu se prikazuje indikator

.

Pomoću ove opcije možete smanjiti brzinu centri

Zadržavanje ispiranja

 

fuge.

 

• Postavite ovu funkciju kako bi se spriječilogu

Na zaslonu se prikazuje indikator postavljene

žvanja tkanina.

brzine.

 

10www.electrolux.com

Program pranja završava s vodom u bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.

Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.

Na zaslonu se prikazuje indikator.

Za izbacivanje vode pogledajte "Na

kraju programa".

Ekstra tiho

Postavite ovu opciju za isključivanje svih faza centrifugiranja i provođenja tihog pranja.

Faza ispiranja upotrebljava više vode za odre đene programe pranja.

Program pranja završava s vodom u bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.

Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.

Na zaslonu se prikazuje indikator.

Za izbacivanje vode pogledajte "Na kraju programa".

7.3 Pretpranje

Pomoću ove opcije možete programu pranja do dati fazu pretpranja.

Koristite ovu opciju za jako zaprljano rublje. Kada postavite ovu opciju, trajanje programa se produžuje.

Uključuje se odgovarajući indikator.

7.4 Odgoda početka

Pomoću ove opcije možete odgoditi početak pro grama u rasponu od 30 minuta do 20 sati.

Na zaslonu se prikazuje odgovarajući indikator.

7.5 Dodatno ispiranje

Pomoću ove opcije možete programu pranja do dati nekoliko ispiranja.

Ovu opciju koristite za osobe koje su alergične na deterdžente i u područjima s mekom vodom. Uključuje se odgovarajući indikator.

7.6 Lako glačanje

Uređaj pažljivo pere i centrifugira kako bi se spriječilo gužvanje.

Uređaj smanjuje brzinu centrifugiranja i upo trebljava više vode.

Uključuje se odgovarajući indikator.

7.7 Time Manager

Kada postavite program pranja, na zaslonu se prikazuje zadano trajanje programa. Pritisnite ili za smanjenje ili povećanje trajanja programa.

Funkcija Time Manager je dostupna samo s pro gramima u tablici.

Indikator

Eko

 

 

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

2)

 

2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3)

2)

2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Najkraće: za osvježavanje odjeće.

2)Zadano trajanje programa.

3)Najduže: za pranje jako zaprljane odjeće.

Eco Info

Crte na simbolu Eko informacije (dostupnom samo za programe za pamuk i sintetiku) prikazuju učinkovitost programa pranja po pitanju uštede energije:

6 crta: najučinkovitijapostavka za optimizaciju karakteristika programa pranja.

1 crta: postavka s najnižom razinom učinkovi tosti.

Broj crta na simbolu Eko informacije mijenja se ako izmijenite trajanja programa pranja (pogledajte funkciju Time Manager) i temperatu ru pranja. Za optimizaciju karakteristika pro grama pranja, broj crta mora se povećati:

• Ako produljite trajanje programa, broja crta na simbolu Eko informacije se povećava. Pro duljivanje trajanja programa pranja omogućuje stalne karakteristike koje smanjuju potrošnju energije.

Ako snizite temperaturu pranja, broj crta na simbolu Eko informacije se povećava.

Savjeti za dobivanje najučinkovitije postavke:

Podesite indikatore funkcije Time Manager ili.

Postavite najnižu moguću temperaturu pranja.

Ne postavljajte opciju pretpranja.

HRVATSKI 11

• Za uključivanje/isključivanje opciju istovremeni

pritisnite

 

 

i

sve dok se indikator

 

ne uključi/isključi.

 

 

 

 

 

 

Ovu opciju možete uključiti:

• Nakon pritiska na

 

 

 

zaključavaju se opcije i

 

 

programator.

 

 

 

 

 

 

 

: uređaj ne može za

• Prije pritiska na tipku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

početi s radom.

 

 

 

 

 

 

7.8 Moji omiljeni

Pomoću ove opcije možete pohraniti svoj omiljeni program i opcije.

Nije moguće pohraniti opcije odgode početka uz opciju MyFavourite.

Kako pohraniti program

1.Pritisnite tipkukako biste uključili uređaj.

2.Postavite program i opcije koje želite pohra niti.

3.Pritišćite MyFavourite sve dok se na zaslonune prikaže tekst "MEM".

Kako postaviti pohranjen program

1.Pritisnite tipkukako biste uključili uređaj.

2.Na kratko pritisnite MyFavourite.

Odgoda početka nije pohranjena.

7.9 Sigurnosna blokada za djecu

Pomoću ove opcije možete spriječiti da se djeca igraju s upravljačkom pločom.

7.10 Trajna uključena funkcija dodatnog ispiranja

Ovom funkcijom možete trajno uključiti dodatno ispiranje kada podesite novi program.

Za uključivanje/isključivanje ove opcije isto

vremeno pritisnite isve dok se in dikatorne uključi/isključi.

7.11 Zvučni signali

Zvučni signali oglašavaju se kada je:

Program pranja završen.

Uređaj u kvaru.

Za uključivanje/isključivanje zvučnih signala, na

6 sekundi istovremeno pritisnite tipku

i

.

 

Ako isključitezvučne signale, oni će na staviti s radom ako dođe do kvara ure đaja.

8.PRIJE PRVE UPORABE

1.Stavite 2 litre vode u spremnik za deter džent za fazu pranja. Ovime se uključuje su stav za izbacivanje vode.

2.Stavite malu količinu deterdženta u pretinac za fazu pranja.

3.Odaberite i pokrenite program za pamučno rublje na najvišoj temperaturi bez rublja. Na taj ćete način ukloniti moguću preostalu prljavštinu s bubnja i kade.

12 www.electrolux.com

9.SVAKODNEVNA UPORABA

9.1Umetanje rublja

1. Otvorite vrata uređaja.

2. Stavite rublje u bubanj, umećući jedan po jedan komad. Protresite rublje prije stavljanja u uređaj. Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.

3. Zatvorite vrata.

POZOR

Provjerite da između brtve i vrata nema rublja. Postoji opasnost od curenja vode ili oštećenja rublja.

9.2 Punjenje deterdženta i dodataka

• Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekši

vača.

• Pažljivo zatvorite spremnik za deterdžent.

Spremnik za deterdžent za fazu pretpranja.

Spremnik za deterdžent za fazu pranja.

Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka).

Pretinac za prašak ili tekući deterdžent.

Electrolux EWF1287HDW User Manual

HRVATSKI 13

Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu

 

1.

2.

A

 

3.

4.

B

 

Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).

Položaj B za tekući deterdžent.

Kada upotrebljavate tekući deterdžent:

– Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente.

Ne stavljajte više od oznake maksimalne razine.

Ne postavljajte fazu pretpranja.

Ne postavljajte funkciju odgode pokretanja.

9.3 Uključivanje uređaja

Za uključivanjeili isključivanje uređaja pritisnite tipku Auto Off. Kada se uređaj uključi, čuje se zvučni signal.

9.4 Odabir programa

1.Okrenite programator i postavite program:

Uključuje se odgovarajući indikator pro grama.

Indikator trepće.

Na zaslonu se prikazuje razina Time Ma nager, trajanje programa i indikatori faza programa

2.Po potrebi promijenite temperaturu, brzinu centrifuge, trajanje ciklusa ili dodajte do stupne funkcije. Kada uključite opciju, uključuje se indikator postavljene opcije.

Ako ste postavili neku pogrešnu opciju, na zaslonu se prikazuje poruka Err.

9.5 Pokretanje programa bez odgode početka

Pritisnite

 

 

 

:

 

 

• Indikator prestaje treptati i ostaje uključen.

Indikator počinje treptati na zaslonu.

Program započinje,poklopac je zaključan i na zaslonu se prikazuje indikator.

14www.electrolux.com

Odvodna pumpa može kratko vrijeme raditi kada se uređaj puni vodom.

Nakon približno 15 minuta od početka programa:

Uređaj automatski podešava trajanje programa prema količini punjenja.

Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme.

9.6Pokretanje programa s odgodom početka

Pritišćite tipku odgode početkasve dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme odgođenog po četka koje želite postaviti. Na zaslonu se uključuje odgovarajući indikator.

Pritisnite :

Uređaj počinje s odbrojavanjem.

Kad odbrojavanje završi, program se au tomatski pokreće.

Postavljenu odgodu početka možete

poništiti ili promijeniti prije nego što pri tisnete .

Za poništavanje odgode početka:

1.Za uključivanje pauze na uređaju pritisnite .

2.Pritišćitesve dok se na zaslonu ne prikaže ’.

Ponovno pritisnite

 

 

 

za trenutačno pokre

 

 

tanje programa.

 

 

 

 

9.7 Prekidanje programa i mijenjanje opcija

Samo neke opcije možete promijeniti prije nego se izvedu.

1.Pritisnite . Indikator treperi.

2.Promijenite opcije.

3. Ponovno pritisnite

 

 

 

. Program se na

 

 

stavlja

 

 

 

 

9.8

Poništavanje programa

 

1.

Na nekoliko sekundi pritisnite tipku

za

 

poništavanje programa i isključivanjeure

 

đaja.

 

2.Ponovno pritisnite istu tipku za uključivanje uređaja. Sada možete odabrati novi pro gram pranja.

Uređaj ne izbacuje vodu.

9.9 Otvaranje vrata

Dok su u radu program ili odgoda početka, poklopac uređaja je zaključan i na zaslonu se

prikazuje indikator.

POZOR

Ako su temperatura i razina vode u bubnju preveliki, ne možete otvoriti vra ta.

Otvaranje vrata uređaja dok traje faza odgode početka:

1.Pritisnite za uključivanje pauze.

2.Pričekajte da se indikator zaključanih vrata isključi.

3.Otvorite vrata.

4.Zatvorite vrata i ponovno pritisnite tipku

. Odgoda početka nastavlja s radom.

Otvaranje vrata uređaja dok je program u radu:

1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku

kako

biste isključili uređaj.

 

2.Pričekajte nekoliko minuta i zatim pažljivo otvorite vrata uređaja.

3.Zatvorite vrata uređaja.

4.Ponovo postavite program.

9.10 Po završetku programa

Uređaj se automatski zaustavlja.

Oglašava se zvučni signali (ako je uključen).

Na zaslonu se uključuje .

Indikator se isključuje.

Isključuje se indikator zaključanih vrata.

Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite je li bu banj prazan.

Vrata ostavite odškrinuta kako biste spriječili stvaranje plijesni i nastanak neugodnih mirisa.

Zatvorite slavinu.

• Pritisnite na nekoliko sekundi tipku

kako

biste isključili uređaj.

 

Program pranja je završen, ali u bubnju još ima vode:

Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.

Indikator zaključanih vrataje uključen. Vrata ostaju zaključana.

Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.

Za izbacivanje vode:

1.Ako je potrebno, smanjite brzinu centrifu

giranja.Ako postavite

, uređaj

samo izbacuje vodu.

 

2. Pritisnite

. Uređaj izbacuje vodu iz

bubnja i centrifugira.

3.Kada se program završi i isključi se in

dikator zaključanih vrata, možete otvoriti vrata.

4.Pritisnite na nekoliko sekundi tipku kako biste isključili uređaj.

Uređaj će automatski izbaciti vodu i centrifugirati rublje nakon otprilike 18 sati (osim za program pranja vune).

HRVATSKI 15

Uređaj ne koristite 5 minuta prije nego što pri tisnete .

Pritisnite tipku

za ponovno uključivanje

uređaja.

 

• 5 minuta nakon završetka programa pranja.

Pritisnite tipku

za ponovno uključivanje

uređaja.

 

Na zaslonu se prikazuje vrijeme završetka zadnjeg postavljenog programa pranja.

Okrenite programator kako biste odabrali novi ciklus.

9.11 Opcija AUTO OFF

Opcija AUTO OFF automatski isključuje uređaj kako bi se smanjila potrošnja energije kada:

10.SAVJETI

10.1Punjenje rublja

Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno, sinte tičko, osjetljivoi vunu.

Pridržavajte se uputa za pranje na etiketama za njegu rublja.

Bijele i obojene komade odjeće nemojte prati zajedno.

Neki obojeni komadi odjeće mogu pustiti boju prilikom prvog pranja. Preporučujemo Vam da ih prvi puta perete odvojeno.

Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne za tvarače, kukice i gumbe. Zavežite pojaseve.

Ispraznite džepove i razvijte složene komade odjeće.

Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću s oslikanim ilustracijamaokrenite na krivu stra nu.

Uklonite tvrdokorne mrlje.

Tvrdokorne mrlje perite specijalnim deterdžen tom.

Budite pažljivi sa zavjesama. Uklonite kukice i zavjesu stavite u vreću za pranje ili u jastučni cu.

U uređaju nemojte prati:

neporubljeno rublje ili zarezano rublje

grudnjake sa žicom.

Za pranje sitnih predmeta koristite vreću za pranje.

Vrlo malo punjenje može uzrokovati probleme s uravnoteženjem prilikom centrifugiranja. Ako se to dogodi, ručno rasporedite predmete u bubnju i ponovno pokrenite fazu centrifugi ranja.

10.2 Tvrdokorne mrlje

Za neke mrlje voda i deterdžent nisu dovoljni. Preporučujemo da takve mrlje uklonite prije nego rublje stavite u uređaj.

U prodaji su dostupna specijalna sredstva za od stranjivanje mrlja. Koristite specijalno sredstvo koje je prikladno za vrstu mrlje i tkanine.

10.3 Deterdženti i dodaci

Koristite samo sredstva za pranje i dodatke posebno namijenjene uporabi u perilici rublja.

Ne miješajte različite vrste deterdženata.

Ne koristite više od propisane količine sred stva za pranje kako ne biste izazvalizaga đenje okoliša.

Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju ovih proizvoda.

Loading...
+ 33 hidden pages