|
................................................ ............................................. |
||
EWF 1287 HDW |
HR PERILICA RUBLJA |
UPUTE ZA UPORABU |
2 |
EWF 1487 HDW |
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
ИНСТРУКЦИЯ ПО |
23 |
|
|
ЭКСПЛУАТАЦИИ |
|
2 www.electrolux.com
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. POTROŠNJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. OPCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. SAVJETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 13. TEHNIČKIPODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 14. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MISLIMO NA VAS
Hvalavam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI 3
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
•Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja ure đajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba od govorna za njihovu sigurnost.
•Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
•Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
•Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
•Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su ot vorena.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, prepo ručujemo da je uključite.
1.2 Opća sigurnost
•Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
•Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Poštujte maksimalno ograničenje punjenja od 8 kg (pogledajte poglavlje "Tablica programa").
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
• Skinite pakiranje i transportne vijke.
•Sačuvajte transportne vijke. Kada ćete ponov no premještati uređaj, morat ćete blokirati bu banj.
•Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
4www.electrolux.com
•Uređaj ne postavljajte ili ne upotrebljavajte na mjestima gdje je temperatura niža od 0 °C ili gdje je izložen vremenskim utjecajima.
•Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu čenih s uređajem.
•Provjerite je li pod u prostoriji gdje postavljate uređaj ravan, čvrst, otporan na toplinu i čist.
•Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje se vrata uređaja ne mogu do kraja otvoriti.
•Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je te žak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
•Provjerite kruži li zrak između uređaja i poda.
•Prilagodite nožice kako biste osigurali do voljno prostora između uređaja i tepiha.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
•Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem.Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
•Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Ne koristite adaptere s više utičnica i produž ne kabele.
•Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon taktirajte ovlašteni servis ili električara.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
•Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
•Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama.
•Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.
Priključak na dovod vode
•Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
•Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upo trijebiti.
•Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda te če sve dok ne postane potpuno čista.
•Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja.
2.2 Upotreba
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda, električnog udara, vatre, opekotina ili oštećenja uređaja.
•Ovaj uređaj koristite samo u kućanstvu.
•Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
•Zapaljive predmete ili predmete namočene za paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po red ili na njega.
•Provjerite jeste li iz rublja uklonili sve metalne predmete.
2.3 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda ili oštećenja ure đaja.
•Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu cite iz utičnice mrežnog napajanja.
•Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
2.4 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
•Odrežite električni kabel i bacite ga.
•Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
|
|
|
|
HRVATSKI |
5 |
3. OPIS PROIZVODA |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
1 |
Radna ploča |
|
|
|
|
2 |
Spremnik za deterdžent |
|
|
|
|
3 |
Upravljačkaploča |
|
|
|
|
4 |
Ručica na vratima |
|
|
|
|
5 |
Nazivna pločica |
|
|
|
4 |
6 |
Filtar odvodne pumpe |
|
|
|
|
7 |
Nožica za poravnavanje uređaja |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
3.1 Sigurnosna blokada za djecu |
|
|
|
||
|
|
|
Kada aktivirate ovaj uređaj, ne možete zatvoriti |
|
|
|
|
|
vrata. To će spriječiti da djeca ili kućni ljubimci |
|
|
|
|
|
budu zatvoreni u bubnju. Za uključivanje zaštite, |
|
|
|
|
|
okrenite je u smjeru kazaljke na satu dok utor ne |
|
|
|
|
|
bude postavljen vodoravno. Za isključivanjeza |
|
|
|
|
|
štite, okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke |
|
|
|
|
|
na satu dok utor ne bude postavljen okomito. |
|
|
3.2 Komplet za pričvršćenje ploče |
On sprječava pomicanje uređaja kada radi. |
|
|||
(4055171146) |
|
|
Pažljivo pročitajte upute isporučene s ovim pribo |
||
|
|
rom. |
|
|
|
Ovaj posebni pribor upotrijebite kada postavljate |
Možete ga kupiti u svim ovlaštenim servisima. |
|
|||
uređaj na podnožje. |
|
|
|
|
|
6 www.electrolux.com
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Cottons |
|
Cottons |
|
|
6 |
Synthetics |
|
Cottons Eco |
|
|
7 |
Refresh |
|
Synthetics |
|
|
|
|
Temperature |
Prewash |
Delay Start |
||
|
|
|
|||
14 Min. |
|
Delicates |
|
|
8 |
Sports |
|
|
Spin |
Easy Iron |
Extra Rinse |
|
Wool/Handwash |
|
9 |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
Duvet |
|
Jeans |
|
|
|
Spin/Drain |
|
Rinse |
|
|
|
|
AutoOff |
|
MyFavourite |
TimeManager |
Start/Pause |
|
|
|
|
12 |
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Tipka Uključeno/Isključeno |
|
|
Tipka odgode početka |
|
|||||||||||
1 |
|
7 |
|
|||||||||||||
|
Programator |
|
|
Tipka dodatno ispiranje |
|
|||||||||||
2 |
|
8 |
|
|||||||||||||
|
Tipka za smanjenje centrifuge |
|
|
Tipka lako glačanje |
|
|||||||||||
3 |
|
9 |
|
|||||||||||||
|
Tipka temperature |
|
|
Tipka "Start/Pauza" |
|
|
|
|
|
|||||||
4 |
|
10 |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Zaslon |
|
|
Time Manager tipke |
|
|
|
|||||||||
5 |
|
11 |
|
|||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
Tipka pretpranja |
|
|
|
|
MyFavourite tipka |
|
|||||||||
6 |
|
|
|
12 |
|
|||||||||||
|
|
4.1 Zaslon
A B C D E
K |
J |
I |
H G F |
A) |
Područje temperature: |
F) |
: Indikator trajno uključenog dodatnog |
|||
|
|
: Indikator temperature |
ispiranja |
|||
|
|
G) |
: Indikator sigurnosne blokade za djecu |
|||
|
|
: Indikator hladne vode |
||||
B) |
|
H) |
|
: Indikator zaključanih vrata |
||
|
: Maksimalna količina rublja |
|
||||
C) |
|
– |
Vrata uređaja ne možete otvoriti dok je |
|||
|
: Time Manager indikator |
|
simbol uključen. |
|||
D) |
Područje vremena: |
– |
Vrata možete otvoriti tek kad se simbol |
|||
|
– |
: Trajanje programa |
|
isključi. |
||
|
I) Indikatori pranja: |
|||||
|
– |
: Odgoda početka |
||||
|
– |
|
|
: Faza pranja |
||
|
|
|
||||
|
– |
: Šifre alarma |
|
|
||
|
|
|
||||
|
– |
|
|
: Faza ispiranja |
||
|
– |
: Poruka pogreške |
|
|
||
|
– |
|
|
: Faza centrifugiranja |
||
|
– |
: Program pranja je završen. |
|
|
||
E) |
– |
|
|
: Faza rada s parom |
||
|
: Indikator odgode početka |
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Kada je program postavljen, uključuju se svi indikatori faza koji se odnose na program.
Kada program započne, trepće samo indikator faze koja se trenutačno izvodi. Kada faza završi, indikator faze ostaje uključen.
Kada program završi, ostaje uključen simbol posljednje faze.
HRVATSKI 7
J): Eco Info indikator
K)Područje centrifugiranja:
–: Indikator brzine centrifuge
–: Indikator rada bez centrifugi
ranja
– : Indikator zadržavanja ispiranja
–: Indikator Ekstra tiho
5. PROGRAMI
Program |
Vrsta punjenja i zaprljanost |
|
Raspon temperature |
Maksimalna količina rublja, Maksimalna centrifuga |
|
Pamuk |
Bijeli i šareni pamuk (normalno zaprljanorublje). |
|
8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1400 o/min |
||
90° C - Hladno |
||
(EWF1487HDW) |
||
|
||
Pamuk Eko1) |
Bijelii šareni pamuk postojanih boja. Normalno zaprljano. |
|
8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1400 o/min |
||
60° C - 40° C |
||
(EWF1487HDW) |
||
|
||
Sintetika |
Sintetičke ili miješane tkanine. Normalno zaprljano. |
|
4 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1200 o/min |
||
60° C - Hladno |
||
(EWF1487HDW) |
||
|
||
Osjetljivo |
Osjetljive tkanine poput akrila, viskoze, normalno zaprljani |
|
predmeti od poliestera.Normalno zaprljano. |
||
40 °C - Hladno |
||
4 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1200 o/min |
||
|
(EWF1487HDW) |
|
Vuna/Ručno pranje |
Za vunu koja se može prati u perilici,vunu koja se može |
|
prati na ruke i za osjetljive tkanine sa simbolom održa |
||
40 °C – Hladno |
||
vanja "ručno pranje". |
||
|
2 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1200 o/min |
|
|
(EWF1487HDW) |
|
Odjeća tamnih boja |
Odjevni predmeti od trapera i žerseja. Također i za odjev |
|
ne predmete tamnih boja. Automatski se uključuje opcija |
||
60 °C – Hladno |
||
Dodatno ispiranje. |
||
|
8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1200 o/min |
|
|
(EWF1487HDW) |
|
Ispiranje |
Za ispiranje i centrifugiranjerublja. Sve tkanine. |
|
8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1400 o/min |
||
Hladno |
||
(EWF1487HDW) |
||
|
||
Centr./Izbaciv. vode |
Za centrifugiranjerublja i izbacivanje vode iz bubnja. Sve |
|
tkanine. |
||
|
8 kg, 1200 o/min (EWF1287HDW), 1400 o/min |
|
|
(EWF1487HDW) |
|
Pokrivač |
Specijalni program za pojedinačnopranje sintetičkog |
|
pokrivača, popluna, prekrivača za krevet, itd. |
||
60° C - 30° C |
||
3 kg, 800 o/min |
||
|
||
|
|
8 www.electrolux.com
Program |
Vrsta punjenja i zaprljanost |
|
Raspon temperature |
Maksimalna količina rublja, Maksimalna centrifuga |
|
Sportska odjeća |
Sintetičko i osjetljivo rublje. Lagano zaprljani predmeti ili |
|
odjeća koju treba samo osvježiti. |
||
30 °C |
||
3 kg, 800 o/min |
||
|
||
14 min |
Sintetika i miješane tkanine. Lagano zaprljani odjevni |
|
30 °C |
predmeti i oni koje treba osvježiti. |
|
|
1.5 kg, 800 o/min |
|
Osvježavanjeparom |
Programi s parom za pamuk i sintetiku |
|
Ovaj ciklus uklanja mirise iz rublja. |
||
|
||
Program s parom za |
Program s parom za sintetiku. |
|
Ovaj ciklus pomaže ukloniti nabore |
||
sintetiku |
|
|
Program s parom za |
Program s parom za pamuk. |
|
Ovaj ciklus pomaže ukloniti nabore |
||
pamuk |
||
|
||
|
|
1)Standardni programi za vrijednosti razine potrošnje energije
U skladu s odredbom 1061/2010, "Eko 60°" i "Eko 40°" predstavljaju "standardni program za pranje pamuka na 60°" i "standardni program za pranje pamuka na 40°". To su najučinkovitiji programi po pitanju kombinacije potrošnje vode i energije za pranje normalno uprljanog pamučnog rublja.
Kompatibilnost opcija programa
Program |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eco |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1) |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1) Ako postavite opciju Bez centrifugiranja tada je dostupna samo faza izbacivanja vode.
HRVATSKI 9
6. POTROŠNJA
Podaci u ovoj tablici su približni. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke: količina i vrsta rublja, voda i temperatura okoline.
Programi |
Količina |
Potrošnja |
Potrošnja vode |
Približno |
Preostala |
|
|
(kg) |
električne |
(u litrama) |
trajanje pro |
vlaga (%)1) |
|
|
energije (kWh) |
|
grama (u |
|
||
|
|
|
|
minutama) |
|
|
Pamuk 60 °C |
8 |
1.6 |
72 |
168 |
|
532) / 523) |
Pamuk 40 °C |
8 |
1.0 |
72 |
164 |
|
532) / 523) |
Sintetika 40 °C |
4 |
0.6 |
50 |
110 |
|
35 |
Osjetljivo 40 °C |
4 |
0.7 |
60 |
91 |
|
35 |
Vuna 30 °C |
2 |
0.35 |
57 |
58 |
|
30 |
Standardniprogramiza pamuk |
|
|
|
|
|
|
Standardnipro |
8 |
0.89 |
59 |
220 |
|
532) / 523) |
gram za pamuk |
|
|||||
na 60 °C |
|
|
|
|
|
|
Standardnipro |
4 |
0.75 |
49 |
170 |
|
532) / 523) |
gram za pamuk |
|
|||||
na 60 °C |
|
|
|
|
|
|
Standardnipro |
4 |
0.5 |
49 |
165 |
|
532) / 523) |
gram za pamuk |
|
|||||
na 40 °C |
|
|
|
|
|
|
Način rada Off (W) |
|
Način rada Left On (W) |
|
|||
|
0.05 |
|
|
0.05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Po završetku faze centrifuge.
2)Za model EWF1287HDW.
3)Za model EWF1487HDW.
7.OPCIJE
7.1 Temperatura |
Dodatne opcije centrifugiranja: |
|
||
Postavite ovu opciju za promjenu unaprijed za |
Bez centrifuge |
|
||
dane vrijednosti temperature. |
• Ovu opciju postavite za isključenjesvih faza |
|||
Indikator |
= hladna voda. |
centrifuge. |
|
|
Na zaslonu se prikazuje postavljena temperatu |
• Postavite je za vrlo osjetljive tkanine. |
|
||
ra. |
|
• Faza ispiranja upotrebljava više vode za odre |
||
7.2 Centrifuga |
đene programe pranja. |
|
||
• Na zaslonu se prikazuje indikator |
. |
|||
Pomoću ove opcije možete smanjiti brzinu centri |
||||
Zadržavanje ispiranja |
|
|||
fuge. |
|
• Postavite ovu funkciju kako bi se spriječilogu |
Na zaslonu se prikazuje indikator postavljene |
žvanja tkanina. |
|
brzine. |
||
|
10www.electrolux.com
•Program pranja završava s vodom u bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.
•Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
•Na zaslonu se prikazuje indikator.
Za izbacivanje vode pogledajte "Na
kraju programa".
Ekstra tiho
•Postavite ovu opciju za isključivanje svih faza centrifugiranja i provođenja tihog pranja.
•Faza ispiranja upotrebljava više vode za odre đene programe pranja.
•Program pranja završava s vodom u bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.
•Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
•Na zaslonu se prikazuje indikator.
Za izbacivanje vode pogledajte "Na kraju programa".
7.3 Pretpranje
Pomoću ove opcije možete programu pranja do dati fazu pretpranja.
Koristite ovu opciju za jako zaprljano rublje. Kada postavite ovu opciju, trajanje programa se produžuje.
Uključuje se odgovarajući indikator.
7.4 Odgoda početka
Pomoću ove opcije možete odgoditi početak pro grama u rasponu od 30 minuta do 20 sati.
Na zaslonu se prikazuje odgovarajući indikator.
7.5 Dodatno ispiranje
Pomoću ove opcije možete programu pranja do dati nekoliko ispiranja.
Ovu opciju koristite za osobe koje su alergične na deterdžente i u područjima s mekom vodom. Uključuje se odgovarajući indikator.
7.6 Lako glačanje
Uređaj pažljivo pere i centrifugira kako bi se spriječilo gužvanje.
Uređaj smanjuje brzinu centrifugiranja i upo trebljava više vode.
Uključuje se odgovarajući indikator.
7.7 Time Manager
Kada postavite program pranja, na zaslonu se prikazuje zadano trajanje programa. Pritisnite ili za smanjenje ili povećanje trajanja programa.
Funkcija Time Manager je dostupna samo s pro gramima u tablici.
Indikator |
Eko |
|
|
1) |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
■2) |
■2) |
■ |
|
■2) |
|
■ |
■ |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
3) |
■ |
■ |
■2) |
■2) |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Najkraće: za osvježavanje odjeće.
2)Zadano trajanje programa.
3)Najduže: za pranje jako zaprljane odjeće.
Eco Info
Crte na simbolu Eko informacije (dostupnom samo za programe za pamuk i sintetiku) prikazuju učinkovitost programa pranja po pitanju uštede energije:
•6 crta: najučinkovitijapostavka za optimizaciju karakteristika programa pranja.
•1 crta: postavka s najnižom razinom učinkovi tosti.
Broj crta na simbolu Eko informacije mijenja se ako izmijenite trajanja programa pranja (pogledajte funkciju Time Manager) i temperatu ru pranja. Za optimizaciju karakteristika pro grama pranja, broj crta mora se povećati:
• Ako produljite trajanje programa, broja crta na simbolu Eko informacije se povećava. Pro duljivanje trajanja programa pranja omogućuje stalne karakteristike koje smanjuju potrošnju energije.
•Ako snizite temperaturu pranja, broj crta na simbolu Eko informacije se povećava.
Savjeti za dobivanje najučinkovitije postavke:
•Podesite indikatore funkcije Time Manager ili.
•Postavite najnižu moguću temperaturu pranja.
•Ne postavljajte opciju pretpranja.
HRVATSKI 11
• Za uključivanje/isključivanje opciju istovremeni
pritisnite |
|
|
i |
sve dok se indikator |
||||||
|
||||||||||
ne uključi/isključi. |
|
|
|
|
|
|
||||
Ovu opciju možete uključiti: |
||||||||||
• Nakon pritiska na |
|
|
|
zaključavaju se opcije i |
||||||
|
|
|||||||||
programator. |
|
|
|
|
|
|
|
: uređaj ne može za |
||
• Prije pritiska na tipku |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||||
početi s radom. |
|
|
|
|
|
|
7.8 Moji omiljeni
Pomoću ove opcije možete pohraniti svoj omiljeni program i opcije.
Nije moguće pohraniti opcije odgode početka uz opciju MyFavourite.
Kako pohraniti program
1.Pritisnite tipkukako biste uključili uređaj.
2.Postavite program i opcije koje želite pohra niti.
3.Pritišćite MyFavourite sve dok se na zaslonune prikaže tekst "MEM".
Kako postaviti pohranjen program
1.Pritisnite tipkukako biste uključili uređaj.
2.Na kratko pritisnite MyFavourite.
Odgoda početka nije pohranjena.
7.9 Sigurnosna blokada za djecu
Pomoću ove opcije možete spriječiti da se djeca igraju s upravljačkom pločom.
7.10 Trajna uključena funkcija dodatnog ispiranja
Ovom funkcijom možete trajno uključiti dodatno ispiranje kada podesite novi program.
•Za uključivanje/isključivanje ove opcije isto
vremeno pritisnite isve dok se in dikatorne uključi/isključi.
7.11 Zvučni signali
Zvučni signali oglašavaju se kada je:
•Program pranja završen.
•Uređaj u kvaru.
Za uključivanje/isključivanje zvučnih signala, na
6 sekundi istovremeno pritisnite tipku |
i |
. |
|
Ako isključitezvučne signale, oni će na staviti s radom ako dođe do kvara ure đaja.
8.PRIJE PRVE UPORABE
1.Stavite 2 litre vode u spremnik za deter džent za fazu pranja. Ovime se uključuje su stav za izbacivanje vode.
2.Stavite malu količinu deterdženta u pretinac za fazu pranja.
3.Odaberite i pokrenite program za pamučno rublje na najvišoj temperaturi bez rublja. Na taj ćete način ukloniti moguću preostalu prljavštinu s bubnja i kade.
12 www.electrolux.com
9.SVAKODNEVNA UPORABA
9.1Umetanje rublja
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Stavite rublje u bubanj, umećući jedan po jedan komad. Protresite rublje prije stavljanja u uređaj. Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.
3. Zatvorite vrata.
POZOR
Provjerite da između brtve i vrata nema rublja. Postoji opasnost od curenja vode ili oštećenja rublja.
9.2 Punjenje deterdženta i dodataka
• Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekši
vača.
• Pažljivo zatvorite spremnik za deterdžent.
Spremnik za deterdžent za fazu pretpranja.
Spremnik za deterdžent za fazu pranja.
Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka).
Pretinac za prašak ili tekući deterdžent.
HRVATSKI 13
Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu |
|
1. |
2. |
A |
|
3. |
4. |
B |
|
•Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).
•Položaj B za tekući deterdžent.
Kada upotrebljavate tekući deterdžent:
– Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente.
–Ne stavljajte više od oznake maksimalne razine.
–Ne postavljajte fazu pretpranja.
–Ne postavljajte funkciju odgode pokretanja.
9.3 Uključivanje uređaja
Za uključivanjeili isključivanje uređaja pritisnite tipku Auto Off. Kada se uređaj uključi, čuje se zvučni signal.
9.4 Odabir programa
1.Okrenite programator i postavite program:
–Uključuje se odgovarajući indikator pro grama.
–Indikator trepće.
–Na zaslonu se prikazuje razina Time Ma nager, trajanje programa i indikatori faza programa
2.Po potrebi promijenite temperaturu, brzinu centrifuge, trajanje ciklusa ili dodajte do stupne funkcije. Kada uključite opciju, uključuje se indikator postavljene opcije.
Ako ste postavili neku pogrešnu opciju, na zaslonu se prikazuje poruka Err.
9.5 Pokretanje programa bez odgode početka
Pritisnite |
|
|
|
: |
|
|
• Indikator prestaje treptati i ostaje uključen.
•Indikator počinje treptati na zaslonu.
•Program započinje,poklopac je zaključan i na zaslonu se prikazuje indikator.
14www.electrolux.com
•Odvodna pumpa može kratko vrijeme raditi kada se uređaj puni vodom.
Nakon približno 15 minuta od početka programa:
•Uređaj automatski podešava trajanje programa prema količini punjenja.
•Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme.
9.6Pokretanje programa s odgodom početka
•Pritišćite tipku odgode početkasve dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme odgođenog po četka koje želite postaviti. Na zaslonu se uključuje odgovarajući indikator.
•Pritisnite :
–Uređaj počinje s odbrojavanjem.
–Kad odbrojavanje završi, program se au tomatski pokreće.
Postavljenu odgodu početka možete
poništiti ili promijeniti prije nego što pri tisnete .
Za poništavanje odgode početka:
1.Za uključivanje pauze na uređaju pritisnite .
2.Pritišćitesve dok se na zaslonu ne prikaže ’.
Ponovno pritisnite |
|
|
|
za trenutačno pokre |
|
|
|||
tanje programa. |
|
|
|
|
9.7 Prekidanje programa i mijenjanje opcija
Samo neke opcije možete promijeniti prije nego se izvedu.
1.Pritisnite . Indikator treperi.
2.Promijenite opcije.
3. Ponovno pritisnite |
|
|
|
. Program se na |
|
|
|||
stavlja |
|
|
|
|
9.8 |
Poništavanje programa |
|
1. |
Na nekoliko sekundi pritisnite tipku |
za |
|
poništavanje programa i isključivanjeure |
|
|
đaja. |
|
2.Ponovno pritisnite istu tipku za uključivanje uređaja. Sada možete odabrati novi pro gram pranja.
Uređaj ne izbacuje vodu.
9.9 Otvaranje vrata
Dok su u radu program ili odgoda početka, poklopac uređaja je zaključan i na zaslonu se
prikazuje indikator.
POZOR
Ako su temperatura i razina vode u bubnju preveliki, ne možete otvoriti vra ta.
Otvaranje vrata uređaja dok traje faza odgode početka:
1.Pritisnite za uključivanje pauze.
2.Pričekajte da se indikator zaključanih vrata isključi.
3.Otvorite vrata.
4.Zatvorite vrata i ponovno pritisnite tipku
. Odgoda početka nastavlja s radom.
Otvaranje vrata uređaja dok je program u radu:
1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku |
kako |
biste isključili uređaj. |
|
2.Pričekajte nekoliko minuta i zatim pažljivo otvorite vrata uređaja.
3.Zatvorite vrata uređaja.
4.Ponovo postavite program.
9.10 Po završetku programa
•Uređaj se automatski zaustavlja.
•Oglašava se zvučni signali (ako je uključen).
•Na zaslonu se uključuje .
•Indikator se isključuje.
•Isključuje se indikator zaključanih vrata.
•Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite je li bu banj prazan.
•Vrata ostavite odškrinuta kako biste spriječili stvaranje plijesni i nastanak neugodnih mirisa.
•Zatvorite slavinu.
• Pritisnite na nekoliko sekundi tipku |
kako |
biste isključili uređaj. |
|
Program pranja je završen, ali u bubnju još ima vode:
–Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.
–Indikator zaključanih vrataje uključen. Vrata ostaju zaključana.
–Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
Za izbacivanje vode:
1.Ako je potrebno, smanjite brzinu centrifu
giranja.Ako postavite |
, uređaj |
|
samo izbacuje vodu. |
|
|
2. Pritisnite |
. Uređaj izbacuje vodu iz |
bubnja i centrifugira.
3.Kada se program završi i isključi se in
dikator zaključanih vrata, možete otvoriti vrata.
4.Pritisnite na nekoliko sekundi tipku kako biste isključili uređaj.
Uređaj će automatski izbaciti vodu i centrifugirati rublje nakon otprilike 18 sati (osim za program pranja vune).
HRVATSKI 15
•Uređaj ne koristite 5 minuta prije nego što pri tisnete .
Pritisnite tipku |
za ponovno uključivanje |
uređaja. |
|
• 5 minuta nakon završetka programa pranja.
Pritisnite tipku |
za ponovno uključivanje |
uređaja. |
|
Na zaslonu se prikazuje vrijeme završetka zadnjeg postavljenog programa pranja.
Okrenite programator kako biste odabrali novi ciklus.
9.11 Opcija AUTO OFF
Opcija AUTO OFF automatski isključuje uređaj kako bi se smanjila potrošnja energije kada:
10.SAVJETI
10.1Punjenje rublja
•Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno, sinte tičko, osjetljivoi vunu.
•Pridržavajte se uputa za pranje na etiketama za njegu rublja.
•Bijele i obojene komade odjeće nemojte prati zajedno.
•Neki obojeni komadi odjeće mogu pustiti boju prilikom prvog pranja. Preporučujemo Vam da ih prvi puta perete odvojeno.
•Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne za tvarače, kukice i gumbe. Zavežite pojaseve.
•Ispraznite džepove i razvijte složene komade odjeće.
•Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću s oslikanim ilustracijamaokrenite na krivu stra nu.
•Uklonite tvrdokorne mrlje.
•Tvrdokorne mrlje perite specijalnim deterdžen tom.
•Budite pažljivi sa zavjesama. Uklonite kukice i zavjesu stavite u vreću za pranje ili u jastučni cu.
•U uređaju nemojte prati:
–neporubljeno rublje ili zarezano rublje
–grudnjake sa žicom.
–Za pranje sitnih predmeta koristite vreću za pranje.
•Vrlo malo punjenje može uzrokovati probleme s uravnoteženjem prilikom centrifugiranja. Ako se to dogodi, ručno rasporedite predmete u bubnju i ponovno pokrenite fazu centrifugi ranja.
10.2 Tvrdokorne mrlje
Za neke mrlje voda i deterdžent nisu dovoljni. Preporučujemo da takve mrlje uklonite prije nego rublje stavite u uređaj.
U prodaji su dostupna specijalna sredstva za od stranjivanje mrlja. Koristite specijalno sredstvo koje je prikladno za vrstu mrlje i tkanine.
10.3 Deterdženti i dodaci
•Koristite samo sredstva za pranje i dodatke posebno namijenjene uporabi u perilici rublja.
•Ne miješajte različite vrste deterdženata.
•Ne koristite više od propisane količine sred stva za pranje kako ne biste izazvalizaga đenje okoliša.
•Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju ovih proizvoda.