Electrolux EWF 1060 User Manual

0 (0)

WASHING MACHINE PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRACKA AUTOMATICKÁ PRÁCKA AUTOMATA MOSÓGÉP

E W F 1 0 6 0

INSTRUCTION BOOKLET

INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GB

PL

CZ

SK

H

35.292.935/0

Dear customer,

Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.

Transport damages

When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre.

The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:

The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.

The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance.

Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.

Our contribution to the protection of the environment: we use recycled paper.

2

Contents

Warnings

4-5

Disposal

5

Tips for environmental protection 5

Technical specifications

6

Installation

7-8

Unpacking

7

Hydraulic connection

7

Levelling

8

Electrical connection

8

Your new washing machine

9

Description of the appliance

9

Detergent dispenser drawer

9

Use

10

Control panel

10

Controls

10-12

Washing hints

13

Sorting the laundry

13

Temperatures

13

Before loading the laundry

13

Maximum loads

13

Laundry weights

13

Removing stains

13

Detergents and additives

14

Quantity of detergent to be used

14

International wash code symbols

15

Operating sequence

16-18

Washing programmes

19-21

Maintenance

22-23

Bodywork

22

Detergent dispenser drawer

22

Cleaning of the drainage area

22

Water inlet filter

23

Emergency emptying out

23

Frost precautions

23

Something not working?

24-26

ENGLISH

3

Warnings

The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.

Installation

All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book.

Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician.

Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber.

After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable.

If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can circulate freely between the feet and the floor.

The power supply cable only can be replaced by a person of the Technical Service.

Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use. This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells.

Always check that water has emptied out before opening the door. If not, drain the water following the instructions in the instruction book.

Always unplug the appliance and shut the water tap after use.

General safety

Repairs to the machine must be carried out only by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local Service Centre.

Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself.

During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do not touch it!

Use

This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed.

Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label.

Do not overload the appliance. Follow the instructions in the instruction book.

Make sure that all pockets are empty. Objects such as coins, safety pins, pins and screws can cause extensive damage.

Do not machine wash garments saturated with petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc. If such fluids have been used to remove stains prior to washing, wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance.

Place small items such as socks, belts, etc. in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub.

Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the laundry.

4

Child safety

Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance.

The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.

Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.

Make sure that children or pets do not climb into the drum.

When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.

ENGLISH

Disposal

Packaging materials

The materials marked with the symbol are recyclable.

>PE<=polyethylene

>PS<=polystyrene

>PP<=polypropylene

This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers.

Machine

Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!

Tips for environmental protection

To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips:

Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!).

The machine works more economically if it is fully loaded.

With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature.

Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed.

5

Intallation instructions

It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way.

Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.

Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.

Any plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified plumber or competent person.

The power supply cable only can be replaced by a person of our Service Force Centre.

Technical specifications

DIMENSIONS

Height

85 cm

 

Width

60 cm

 

Depth

60 cm

 

 

 

MAXIMUM RECOMMEND LOAD

Cotton, linen

5 kg

 

Synthetics

2 kg

 

Delicates

2 kg

 

Woollens

1 kg

 

 

 

SPIN SPEED

 

1000 r.p.m. max.

 

 

POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY

230 V/50 Hz

TOTAL POWER ABSORBED

 

2100 W

MINIMUM FUSE PROTECTION

 

10 A

 

 

 

WATER PRESSURE

Minimum

50 kPa

 

Maximum

800 kPa

This appliance complies with the following EEC Directives: 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage

89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.

6

Electrolux EWF 1060 User Manual

Installation

Transit security bars

Before starting the machine up, the transport security bars must be removed as follows: You are advised to keep all the transport security bars in case the appliance has to be transported again.

P0287

1.Unscrew and remove the three rear screws by means of a key.

P0018

1 2

AL009

2.Lean the appliance back on the rear and fit one of the polystyrene angles between the appliance and the floor.

Make sure the hoses are not squashed.

3.Carefully remove the plastic bags on the left and the right, pulling them to the centre of the appliance

P0001

P0002

4.Place the machine in an upright position and remove the three plastic bolts.

5.Plug the 3 holes with the plastic plugs which you can find in the envelope containing the instruction booklet.

Hydraulic connection

There should be a COLD WATER tap near the washing machine with a screwing on connection pipe of 3/4 gas for the water supply, a sink, a wash basin or a drainage system in the wall.

Previously check if:

it is not a hot water tap.

the running water is clean. If not, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes.

Have the permanent drainage system in the wall checked by a plumber.

P1088

P0021

P0022

A) Carefully screw the pipe to the tap taking care not to damage the screwdrive and fix the nut well on to the end in order to avoid leaking.

B)If necessary turn the hose adequately by unscrewing the nut at the rear of the appliance.

C)Now tighten the nut anew to avoid leaks. (Open the tap and asure that it does not leak and close it again.)

D)Place the discharging hose in a washbasin or sink with the aid of the bent piece delivered separately. The bent piece has to be entered into the tube’s mouth in order to assure the support. Aforesaid piece allows the hose to be fixed to the wall by means of an opening on the upper part and that way the hose does not move and its falling is avoided.

ENGLISH

7

1,5 m. Max.

 

60 cm. Min.

90 cm. Max.

IMPORTANT: The distance from the floor to the highest part of the hose should be between 60 to 90 cm. (It is advised to be between 60 and 70 cm). The hose must not be bent nor twisted to avoid clogging. Should a prolongation of the discharging hose be unavoidable this must never surpass 1.5 m and must be of the same diameter as the original hose.

Make sure the hoses are not too tense.

Levelling

Level the appliance by loosening or tightening the feet. Once in the right position fix the feet by pushing the nuts against the base of the case. Accurate levelling will prevent vibration, noise and displacement of the appliance during operation.

Some vibration is inevitable, especially if placed on a wooden floor. Wooden floors are particularly susceptible to vibrations. For advice, consult a builder. If posible always place the appliance on a solid floor.

Electrical connections

Before plugging the appliance make sure that:

1º. the mains of your installation is the same as on the rating plate of your appliance (the plate is sticked to the rear of the appliance).

2º. The meter, the fuses, the wiring and the socket outlet can support the max. power absorbed stated on the rating plate.

3º. The socket base and the plug must fit in adequately without any reducing interposition, multiple outlets or adapters. If necessary replace the socket outlet by an adequate one.

The applicable rules for electrical security require an adequate earthing. The plug of the appliance is provided with such a device.

Make sure your socket outlet is provided with an adequate earthing too.

The manufacturer declines any liability in case of accidents or incicents should these safety measures not be observed.

The power supply cable only can be replaced by a person of our Service Force Centre.

8

Your new washing machine

This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption.

The balance control device ensures the machine is stable during the spin.

Description of the appliance

1 Detergent dispenser drawer

2 Programme chart

3 Control panel

4 Door handle

5 Drainage area door

6 Adjustable feet

Detergent dispenser drawer

Prewash

Main wash

Fabric softener, starch

R0001 3D

ENGLISH

9

Use

Control panel

1. Detergent dispenser drawer

Programme option buttons

Depending on the programme, different option buttons can be combined.

When these buttons are pressed, the corresponding lights come on. When they are pressed again, the lights go off.

If an incompatible option with the selected programme has been chosen, the corresponding light flashes for about 2 seconds.

The option buttons:

 

START DELAY,

QUICK WASH;

SUPER RINSE and

REDUCE SPIN

must be selected after the required programme has been chosen, by turning the programme selector (see section 8) and before starting the machine, by pressing button START / PAUSE.

2. DELAY START button

This button allows the delay of starting of the washing programme by 8 H and 4 H hours. The delay which has been selected is indicated when the corresponding light comes on.

To use this option proceed as follows:

1.Select the required programme by the programme selector (see section 8).

2.Press the required option buttons.

3.Push DELAY START button, as many times as necessary to get the required delay until the corresponding light comes on.

4.Press START / PAUSE button.

IMPORTANT!

• If you would like to cancel DELAY START option or to change the selected delay, proceed as follows:

1. Turn the dial programme selector to position “O”.

2.Start the normal process to select a programme again.

• If you need to stop the machine to put in more laundry (having selected DELAY START option first), proceed as follows:

1.Depress START / PAUSE button.

2.Turn the dial programme selector to position “O”.

3.Wait two or three minutes before opening the door to give the electric locking mechanism time to release.

4.Place the laundry in the drum.

5.Follow the normal operating sequence to select a programme.

DELAY START option can't be selected with

programmes

(DRAIN) or

(SPIN).

3. QUICK WASH button

Using this option, you can get good washing results in a short period of time, since with option, the COTTON, SYNTHETICS, and DELICATES programmes are modified in order to obtain short washing times (recommended for small or lightlysoiled loads).

This modification consists of reducing the number of rinse cycles (one less) and also increases the water level used in the remaining two rinse cycles.

4. SUPER RINSE button

Can be used with all programmes, except wool. The machine will add 2 rinses to the selected programme.

This option is recommended for people who are allergic to detergents and in areas where the water is very soft.

10

5. START / PAUSE button

After selecting the required programme, by the programme selector (see section 8), press this button to start the machine; the corresponding light stops flashing and will keep lighting until the programme finishes.

To interrupt the running programme, depress

START / PAUSE button: the corresponding light starts to flash.

To restart the programme from the point at which it was interrupted, press START / PAUSE button again.

6. SPIN REDUCTION Button

This option allows the reduction of the final and the intermediate spin speed or to select the RINSE HOLD option.

Press this button so many times as it was necesary until the relevant light turns on corresponding to the whished option.

The speeds on the lights refer to cotton programmes:

-The light 1000r.p.m. corresponds to 900 r.p.m. in synthetics and wool programmes and in the delicates programmes corresponding to 700 r.p.m.

-The lights for 700 r.p.m. and 500r.p.m. are common for all programmes making reference to the same speed.

NOTE: By default, the light of spin speed will turns on according to the selected programme

RINSE HOLD: by selecting this option, the water of the last rinse is not drained, in order to prevent the fabrics from wrinkling. When the programme hasfinished, END light will iluminate.

7. Programme progress display

During programme cycle the light

CYCLE EXECUTION will remain lit.

The light END will illuminate to indicate that the selected programme has finished.

The light END flashes in the event of operating problems:

4 flashes: door open.

2 flashes: problem with water draining.

1 flash: problem with water supply.

For more information see paragraph "Something not working?" at the end of this booklet.

ENGLISH

11

8. Programme selector dial

The selector dial can be turned either clockwise or counter-clockwise.

Use this selector dial to select the required programme.

At the end of each programme the selector dial must be turned to position “O”, to switch off the machine.

ATTENTION!

If the programme selector dial is turned to another position (programme) when the machine is working, the lights of the programme progress display start to flash. The machine will not perform the new selected programme, but it will continue running on the same cycle.

12

Washing hints

Sorting the laundry

Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows:

whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.

Temperatures

90° for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets...)

60° for normally soiled, colour fast garments (e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in linen, cotton or synthetic fibres and for lightly soiled white cotton (e.g. underwear).

(cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed 30°-40° laundry including synthetic fibres and

woollens.

Laundry weights

The following weights are indicative:

 

bathrobe

1200 g

napkin

100 g

quilt cover

700 g

sheet

500 g

pillow case

200 g

tablecloth

250 g

towelling towel

200 g

tea cloth

100 g

night dress

200 g

ladies’ briefs

100 g

man’s work shirt

600 g

man’s shirt

200 g

man’s pyjamas

500 g

blouse

100 g

men’s underpants

100 g

ENGLISH

Before loading the laundry

Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their “whiteness” in the wash.

New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time.

Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).

Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes.

Remove persistent stains before washing. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste.

Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net.

Maximum loads

Recommended loads are indicated in the programme charts.

General rules:

Cotton, linen: drum full but not too tightly packed;

Synthetics: drum no more than half full;

Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full.

Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy.

For heavily soiled laundry, reduce the load size.

Removing stains

Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing.

Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water.

Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times.

Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth.

Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole.

Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only).

Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only).

Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft cloth and dab the stain.

Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach.

Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach.

13

Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly.

Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste.

(*) do not use acetone on artificial silk.

Detergents and additives

Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment. Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can upset the delicate balance of nature.

The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling.

All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance:

powder detergents for all types of fabric,

powder detergents for delicate fabrics (60°C max) and woollens,

liquid detergents, preferably for low temperature wash programmes (60°C max) for all types of fabric, or special for woollens only.

The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme.

If using concentrated powder or liquid detergents, a programme without prewash must be selected.

The washing machine incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated detergent.

Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the programme.

Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting the wash programme.

The bleaching agent (chlorine) can be used only for white or fast coloured cotton and linen items.

Pour it into the compartment marked .

Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer.

Quantity of detergent to be used

The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used.

Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority.

Follow the product manufacturers’ instructions on quantities to use.

Use less detergent if:

you are washing a small load,

the laundry is lightly soiled,

large amounts of foam form during washing.

Degrees of water hardness

 

 

Degrees

Level

Characteristic

 

 

German

French

 

 

 

 

°dH

°T.H.

 

 

 

 

1

soft

0- 7

0-15

 

 

2

medium

8-14

16-25

 

 

3

hard

15-21

26-37

 

 

4

very hard

more than

more than

21

37

 

 

 

 

 

 

14

International wash code symbols

These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.

Energetic wash

 

 

 

30

 

 

95

60

 

40

 

 

Max. wash

Max. wash

Max. wash

Max. wash

 

 

temperature

temperature

temperature

temperature

 

 

95°C

60°C

 

40°C

30°C

 

 

 

60

40

40

30

Hand wash

Do not

Delicate wash

 

wash

 

 

 

 

 

 

at all

Bleaching

 

 

 

 

 

 

Bleach in cold water

Do not bleach

 

 

 

 

Ironing

Hot iron

Warm iron

Lukewarm iron

Do not iron

 

max 200°C

max 150°C

max 110°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dry cleaning

Dry cleaning

Dry cleaning in

Dry cleaning

Do not

 

in all solvents

perchlorethylene,

in petrol,

dry clean

 

 

petrol, pure alcohol,

pure alcohol

 

 

 

R 111 & R 113

and R 113

 

high

temperature

low

temperature

Drying

Flat

On the line

On clothes

Tumble dry

Do not

 

 

 

hanger

 

tumble dry

ENGLISH

15

Operating sequence

Before washing your first load of laundry, we recommend that you run a cotton cycle at 60° C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half of the normal amount of detergent into the main wash compartment and start up the machine.

1. Place the laundry in the drum

Open the door by pulling the handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door.

4. Select the required programme

Turn the programme selector to the required programme.

P0004

2. Measure the detergent

Pull out the dispenser drawer until it stops.

Measure the required amount of detergent, pour it into the main wash compartment and into the compartment marked .

R0070

3. Measure the fabric softener

If required, pour fabric softener into the compartment marked (the amount used must not exceed the "MAX" mark in the drawer).

Close the drawer gently.

R0071

5. Select the spin speed or RINSE HOLD option.

6. Select the required option push button/s

16

7. OPTIONAL! Select, if required,

DELAY START option button

Push DELAY START button as many times as necessary until the corresponding light to the required delay (8 H, 4 H) comes on.

8. Start the machine

Before starting the machine check that:

the appliance is plugged in.

the water supply tap is turned on.

the drain hose is correctly and securely positioned.

the door and the detergent dispenser drawer are closed.

To start the selected programme, push

START/PAUSE button; the corresponding light will stop flashing and will remain lit until the end of the programme. During programme cycle the light

CYCLE EXECUTION will remain lit.

If DELAY START option has been chosen, the machine will begin the countdown.

9. Modification of a running washing programme

Once the programme has started, it only can be modified by turning the programme selector dial to “O” and afterwards the new programme can be chosen.

The washing water remains in the tub, provided that the machine does not reach the rinse phase, since, in this case, the machine drains it automatically.

Start the new programme by pressing

START/PAUSE button.

10. Interrupting a programme

DepressSTART/PAUSE button to interrupt a running programme, the corresponding light will begin flashing. Press this button again to re-start the programme.

11. Opening the door after the programme has started

Firstly, stop the machine by pressing START/PAUSE button. Wait about one or two

minutes then the END light illuminates and you can open the door.

If the door does not open , this means that the temperature of the water is too high, that the water level exceed the lower limit of the door (which could cause overflowing) or that the drum is spinning.

If the door cannot be opened but you need to open it, switch the machine off by turning the selector dial to “O”. After approximately two or three minutes the door can be opened. (PAY ATTENTION TO THE WATER LEVEL!).

ENGLISH

17

12. At the end of the programme

The machine stops automatically.

Release of the lock is indicated when END light comes on.

Turn the programme selector dial to position “O” to switch the machine off.

Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty.

If you do not intend to put in another wash, turn off the water tap. Leave the door open to prevent from forming mildew and unpleasant smells.

ATTENTION!

If RINSE HOLD option has been selected,

END light goes on to indicate that the water must be drained before opening

the door. To drain the water follow these three steps:

A)Turn the programme selector dial to O.

B)Select programmes (DRAIN) or (SPIN)

C)Press START/PAUSE button.

18

Programme table

Washing programmes for cotton and linen

Load: 5 Kg.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

Washing

 

 

 

selector dial

Stains and type of fabric

Description

Possible option

programme

position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHITES

 

Wash at 90° C

 

A

WITH

For heavily soiled cotton items.

Prewash at 40° C

 

3 rinses

 

 

 

 

PREWASH

 

Spin

 

 

 

White cotton, for example

Wash at 60° C

M

ECONOMY

moderately soiled work

3 rinses

(**)

garments, sheets, household

Spin

 

 

linen, underwear, towels.

 

 

 

B

RESISTANT

Fast coloured cotton or linen

Wash at 60° C

fabrics, moderately soiled, shirts,

3 rinses

COLOUREDS

blouses, underwear.

Spin

 

 

C

DELICATE

Non fast coloured cotton or linen

Wash at 40° C

fabrics, moderately soiled, shirts,

3 rinses

COLOUREDS

blouses, underwear.

Spin

 

 

L

DELICATE

Non fast coloured cotton or linen

Wash at 30° C

fabrics, lightly soiled, shirts,

3 rinses

COLOUREDS

blouses, underwear.

Spin

 

 

To cancel the running wash O — programme and to switch the

machine off.

If RINSE HOLD option has been selected, the last rinse water does not drain to avoid wrinkling in the fabrics. To drain the water: Turn the programme selector dial to O, select programme (DRAIN)

or (SPIN) and press START/PAUSE button.

(**)In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the 60° C wash programme for cotton (programme M) with a wash load of 4,5 Kg.

ENGLISH

19

Programme table

Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates, wool

Load: 2 Kg., wool 1 Kg.

Programme

Washing

 

 

Possible

selector dial

Stains and type of fabric

Description

programme

option

position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

MIXED

Mixed fabrics, underwear, coloured

Wash at 50° C

 

garments, perma-press shirts,

3 rinses

 

FABRICS

 

blouses.

Short spin

 

 

 

 

K

SYNTHETICS

Special programme for synthetic

Wash at 40° C

FOR EASY

4 rinses

fabrics, which makes ironing easier.

IRON

Spin impulse

 

 

Wash at 40° C

F DELICATE Delicate fabrics, such as curtains. 3 rinses

Short spin

G

 

Particularly delicate washing suitable

Wash at 30° C

HAND WASH

for articles of clothing whose label

 

indicates that they must be

3 rinses

 

 

Short spin

 

 

handwashed

 

 

 

 

 

 

 

H

 

Use this wash cycle to wash Woolmark

Wash at 40° C

 

garments according to the instructions on

 

WOOL 40

the garments label and following the

3 rinses

 

 

instructions booklet provided by the

Short spin

 

 

manufacturer of this machine (M9604).

 

 

 

 

 

J

MINIPROGRAM

Special short programme for lightly soiled

Wash at 30° C

2 rinses

 

synthetic or mixed fabrics.

 

Short spin

 

 

 

 

 

 

 

O

To cancel the running wash programme

 

and to switch the machine off.

 

If RINSE HOLD option has been selected, the last rinse water does not drain to avoid wrinkling in the fabrics. To drain the water: Turn the programme selector dial to O, select programme (DRAIN)

or (SPIN) and press START/PAUSE button.

20

Programme table

Special washing programmes

Programme

Washing

 

 

 

selector dial

Stains and type of fabric

Description

Possible option

programme

position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

With this programme it is

 

 

 

 

possible to rinse and spin

 

 

 

 

garments which have been

 

 

 

RINSES

washed by hand.

3 rinses

 

 

The machine performs 3 rinses,

Short spin

 

 

 

 

 

 

and it finishes with a short spin

 

 

 

 

with the selected speed on the

 

 

 

 

spin speed selector dial.

 

 

To drain the water from the last

rinse in programmes with

DRAIN Water drain

RINSE HOLD option selected.

This programme can be used to perform a short spin: for garments washed by hand, for example: to

wring them out, before hanging

SPIN Short spin them up.

This programme can be used to drain and spin, too, when

RINSE HOLD option has been selected.

This programme can be used to

SOFTENER introduce the fabric softener,

1 rinse

performing 1 rinse.

Spin

To cancel the running wash O — programme and to switch the

machine off.

If RINSE HOLD option has been selected, the last rinse water does not drain to avoid wrinkling in the fabrics. To drain the water: Turn the programme selector dial to O, select programme (DRAIN)

or (SPIN) and press START/PAUSE button.

ENGLISH

21

Maintenance

1. Bodywork

Clean the outside of the machine with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.

Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork.

2. Detergent dispenser drawer

After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer.

Clean the drawer from time to time by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner.

To facilitate cleaning, the top part of the additive compartments can be removed.

R0072

C0073

Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the drawer after cleaning.

P0038

3. Cleaning of the drainage area

The drainage area must be cleaned if the pump has been blocked with objects such as buttons, safety pins, coins, etc. , or if lint has built up because clothes that generate lint have been washed at high temperatures.

Pull out the plug from the power socket.

If necessary, wait until the water has cooled down.

Open the drainage area door.

Place a bowl to collect the water.

Release the emergency emptying hose, place it in the bowl and remove its cap, when the bowl is full put the cap back on the emergency emptying hose.

Empty the bowl. Repeat the procedure until you have completely emptied the washing machine.

P1114

P1115

To continue, unscrew the lid of the diaphragm by turning it counter clockwise and pull it out.

Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the cover.

Remove the objects such as buttons, coins and the lint that has been accumulated in the area of the pump impeller by rotating it.

Screw the lid of the diaphragm clockwise, be sure is completely tighten.

Replace the emergency emptying hose in its initial position and close the drainage area door.

P1116

P1117

22

4. The water inlet hose filter

If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged.

It is therefore a good idea to clean it from time to time.

Turn off the water tap. Unscrew the water inlet hose.

Clean the filter using a hard bristle brush.

Tighten up the inlet hose.

P1090

5. Emergency emptying out

If the water is not discharged (outlet pump is blocked, filter or drain hose are clogged), proceed as follows to empty out the machine:

pull out the plug from the power socket;

close the water tap;

if necessary, wait until the water has cooled down;

open the drainage area door;

place a bowl to collect the water;

release the emergency emptying hose, place it in the bowl and remove its cap, when the bowl is full put the cap back on the emergency emptying hose;

empty the bowl, repeat the procedure until you have completely emptied the washing machine;

replace the emergency emptying hose in its initial position and close the drainage area door.

6. Frost precautions

If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows:

disconnect the appliance;

close the water tap;

if necessary, wait until the water has cooled down;

open the drainage area door;

place a bowl to collect the water that will flow out;

release the emergency emptying hose, place it in the bowl and remove its cap;

when the water stops flowing out, put the cap back on the emergency emptying hose, replace the emergency emptying hose in its initial position and close the drainage area door.

By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding the formation of ice and, consequently, breakage of the affected parts.

When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0°C.

ENGLISH

23

Something not working?

Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling technical service. Before contacting your local Service Force Centre, please check the following possible problems listed below.

During machine operation it is possible that END light flashes to indicate that something is not working correctly.

4 flashes = door open.

2 flashes = the water is not drained.

1 flash = there is no water filling.

Once the problem has been eliminated, press START /PAUSE button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.

Problems which can be resolved without a technician's help.

 

Problems

 

Possible cause

 

 

 

- The machine does not start up:

The door has not been closed.

 

 

The plug is not properly inserted in the power socket.

 

 

There is no power in the socket.

 

 

The main fuse or the fuse in the plug has blown.

 

 

The programme selector dial is not correctly

 

 

 

positioned and START /PAUSE button has not

 

 

 

been pressed.

 

 

DELAY START option has been selected.

 

 

 

 

-

The machine does not fill:

The water tap is off.

 

 

The filter in the inlet hose is blocked.

 

 

The inlet hose may be squashed or kinked.

 

 

The door has not been closed.

 

 

 

- The machine fills then empties

The end of the drain hose is lower than the

 

immediately:

 

machine.

 

The end of the drain hose is submerged in water.

 

 

 

 

There is no air circulation in the installation,

 

 

 

between the machine drain hose and the one in the

 

 

 

house.

 

 

- The machine does not drain and / or

• The drain hose may be squashed or kinked.

 

does not spin:

option has been selected.

 

 

The drain pump may be blocked.

 

 

The drain hose extension is not correct. Follow the

 

 

 

instructions to connect it to the drain.

 

 

The drainage system pipes are blocked.

 

 

The laundry load is off balance: redistribute the

 

 

 

garments in the drum to allow the machine to spin.

 

 

 

 

-

There is water on the floor:

There is too much detergent or an inappropriate

 

 

 

detergent has been used (it makes too much foam).

 

 

Check whether there are any leaks from one of the

 

 

 

inlet hose fittings. It is not always easy to see this as

 

 

 

the water runs down the hose; check to see if it is

 

 

 

damp.

 

 

• The drain hose may be damaged or is not securely

 

 

 

positioned to prevent leaks.

 

 

The detergent dispenser drawer is clogged.

 

 

The drainage system pipes are blocked.

 

 

 

 

24

Problems

 

Possible cause

 

 

 

- Unsatisfactory washing results:

Little detergent or an inappropriate one has been

 

 

used. An insufficient amount of detergent leaves the

 

 

laundry looking grey.

 

Stubborn stains have not been treated prior to

 

 

washing.

 

• The correct wash programme has not been

 

 

selected.

 

• Too much laundry has been placed in the drum.

 

 

 

- The machine vibrates when spinning:

The transit bolts and packaging have not been

 

 

removed.

 

The machine is in contact with the wall or furniture.

 

The machine is not level and stable (check

 

 

diagonally).

 

The laundry is not well distributed in the drum.

 

• There may not be enough laundry in the drum.

 

 

 

- The door does not open::

The programme is still running.

 

The door lock has not released yet.

 

Water in the tub: if there is water in the tub, the door

 

 

cannot be opened ( RINSE HOLD option

 

 

selected).

 

 

 

- Spinning starts late or the machine

The electronic off balance detection device has

does not spin:

 

interrupted the spin because the laundry is not evenly

 

 

distributed in the drum. The laundry is redistributed by

 

 

reverse rotation of the drum. This may happen

 

 

several times before the off balance disappears and

 

 

normal spinning can resume. If, after 10 minutes, the

 

 

laundry is still not evenly distributed in the drum, the

 

 

machine will not spin. In this case, redistribute the

 

 

load manually and re-select the spin programme.

 

 

 

- The machine makes an unusual noise:

The machine is fitted with a type of motor which

 

 

makes an unusual noise compared to other traditional

 

 

motors. This new motor ensures a smoother starting

 

 

and an even distribution of the laundry in the drum

 

 

when the machine is spinning. At the same time it

 

 

increases the appliance stability.

 

 

- No water is visible in the drum:

• Appliances using modern technology are energy

 

 

efficient. They use very little water without affecting

 

 

washing results.

 

 

 

ENGLISH

25

If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information.

 

Mod. ..........

 

Prod. No. ...........

P0042

Ser. No. .........

 

Water is not

visible in the machine. The machine, which is the result of modern technology, runs

in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent.

P1035UK

The machine makes an unusual

noise. The machine is fitted with a commutator motor which improves machine

performance.

P1034UK

26

Szanowny Kliencie,

Prosimy o uwaqne przeczytanie instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na zasady bezpieczenstwa podane na pierwszych stronach. Radzimy zachowa© instrukcje, aby móc z niej skorzysta© w razie potrzeby.

Instrukcje naleqy przekaza© ewentualnemu nowemu uqytkownikowi pralki.

Uszkodzenia powstale podczas transportu

Rozpakowujac urzadzenie prosimy sprawdzi© czy nie jest ono uszkodzone. W razie watpliwoßci prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem.

Znaczenie symboli pojawiajacych sie w instrukcji obslugi:

Trójkat ostrzegawczy i ewentualne haslo (Uwaga!, Waqne!) oznacza informacje o szczególnym znaczeniu dla bezpieczenstwa i prawidlowego dzialania urzadzenia.

Symbol ten oznacza dodatkowe instrukcje i praktyczne porady dotyczace uqytkowania urzadzenia.

Zalecenia i informacje dotyczace oszczednego i ekologicznego korzystania z urzadzenia.

Dbamy o ochrone ßrodowiska: uqywamy papieru z recyklingu.

POLSKI

27

Spis treßci

Waqne informacje

Usuwanie odpadów

Ochrona ßrodowiska

Dane techniczne

Instalacja

Blokady transportowe

Podlaczenie do instalacji wodnej

Poziomowanie

Podlaczenie do sieci elektrycznej

29-30

Konserwacja

47

30

Obudowa

47

Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych 47

30

Filtr spustowy

47

Filtr weqa doplywowego

48

31

Awaryjne odpompowywanie wody

48

Eksploatacja w niskich temperaturach

48

 

32-33

Jeßli pralka nie dziala

49-51

 

32

 

 

32

 

 

33

 

 

33

 

 

Panstwa nowa pralka

 

34

Opis urzadzenia

 

34

Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych

34

Eksploatacja

35-37

Panel sterowania

35-37

Wskazówki dotyczace prania

 

38

Sortowanie odzieqy

 

38

Temperatura

 

38

Przed wloqeniem bielizny

 

38

Maksymalna waga wsadu

 

38

Waga bielizny

 

38

Usuwanie plam

 

38

firodki piorace i dodatki

 

39

Dozowanie ßrodków pioracych

 

39

Miedzynarodowe symbole konserwacji odzieqy

40

Kolejnoß© czynnoßci

41-43

Tabela programów

44-46

28

Waqne informacje

Poniqsze informacje sluqa bezpieczenstwu uqytkownika i otoczenia. Naleqy zapozna© sie z nimi przed instalacja i rozpoczeciem uqytkowania urzadzenia.

Instalacja

Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usuna© wszystkie elementy opakowania. Pralka lub teq znajdujace sie w jej pobliqu meble moga ulec powaqnemu uszkodzeniu, jeßli elementy ochronne zamontowane na czas transportu nie zostaly usuniete. Instrukcje znajda Panstwo w odpowiednim rozdziale.

Przeróbek instalacji elektrycznej moqe dokona© wylacznie uprawniony monter.

Prace hydrauliczne zwiazane z instalacja urzadzenia moga by© wykonywane tylko przez uprawnionego hydraulika.

Po ustawieniu urzadzenia upewni© sie, qe nie stoi ono na przewodzie zasilajacym.

Jeßli pralka stoi na wykladzinie lub dywanie, naleqy zapewni© swobodny przeplyw powietrza regulujac odpowiednio nóqki urzadzenia.

Eksploatacja

Urzadzenie jest przeznaczone do uqytku domowego. Nie naleqy uqywa© go w sposób niezgodny z przeznaczeniem.

Pra© wylacznie odzieq przeznaczona do prania automatycznego. Przestrzega© wskazówek znajdujacych sie na metkach.

Nie przeladowywa© pralki. Stosowa© sie do zalecen instrukcji obslugi.

Sprawdzi© czy kieszenie w pranej odzieqy sa puste. Monety, agrafki, ßrubki itp. moga powaqnie uszkodzi© urzadzenie.

Nie pra© odzieqy poplamionej olejem, alkoholem metylowym, trójchloroetylenem itp. Po uqyciu podobnych substancji w celu wstepnego wywabienia plam, zaczeka© aq ßrodek ulotni sie calkowicie. Dopiero wówczas umießci© odzieq w pralce.

Polecamy pranie drobnych ubran (skarpet, pasków itp.) w plóciennych woreczkach lub poszewkach. Zapobiegniemy dostaniu sie ubran pomiedzy beben i zbiornik.

Uqywa© ßrodków zmiekczajacych w iloßciach wskazanych przez producenta. Nadmierna iloß© moqe zniszczy© tkanine.

Po zakonczeniu prania pozostawi© drzwiczki uchylone. Przedluqymy w ten sposób trwaloß© uszczelki i zapobiegniemy powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.

Przed otwarciem drzwiczek sprawdzi© czy woda zostala odprowadzona. Jeßli woda pozostaje w bebnie, naleqy postepowa© zgodnie z zaleceniami podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji.

Po zakonczeniu prania wyja© przewód elektryczny z gniazdka i zakreci© zawór wody.

Zasady bezpieczenstwa

Napraw urzadzenia moqe dokona© wylacznie uprawniony personel. Nieprawidlowe naprawy moga nieß© powaqne zagroqenie. Skontaktowa© sie z najbliqszym autoryzowanym serwisem.

Nigdy nie wyciaga© wtyczki z gniazdka ciagnac za przewód.

W czasie prania w wysokiej temperaturze drzwiczki pralki nagrzewaja sie. Nie naleqy ich dotyka©!

POLSKI

29

Bezpieczenstwo dziecka

Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstw, jakie niesie zabawa urzadzeniami elektrycznymi. Podczas pracy urzadzenia dzieci nie powinny znajdowa© sie w jego pobliqu i bawi© sie jego elementami sterujacymi.

Czeßci opakowania (np. celofan, styropian), moga by© groqne dla dzieci. Niebezpieczenstwo uduszenia! Przechowywa© opakowanie z dala od dzieci.

firodki piorace naleqy przechowywa© w miejscu niedostepnym dla dzieci.

Upewni© sie, czy dziecko lub zwierze domowe nie znajduje sie w bebnie pralki.

Jeßli przeznaczamy urzadzenie na zlom, naleqy odcia© przewód elektryczny i zniszczy© wtyczke wraz z czeßcia przewodu. Zdemontowa© zamek drzwi, aby dzieci podczas zabawy nie mogly zatrzasna© sie w pralce.

Usuwanie odpadów

Opakowanie

Materialy oznaczone tym symbolem nadaja sie do ponownego wykorzystania.

>PE<=polietylen

>PS<=styropian

>PP<=polipropylen

Materialy te moga zosta© poddane recyklingowi. Naleqy skladowa© je w przeznaczonych do tego pojemnikach.

Urzadzenie

Korzysta© z wyznaczonych skladowisk. Prosimy Panstwa o dbaloß© o czystoß© otoczenia!

Ochrona ßrodowiska

Przestrzeganie nastepujacych zalecen przyczyni sie do oszczednego gospodarowania woda i energia elektryczna oraz do ochrony ßrodowiska:

Przecietnie zabrudzona odzieq moqe by© prana bez prania wstepnego: zaoszczedzimy w ten sposób ßrodki piorace i wode, przyczyniajac sie zarazem do ochrony ßrodowiska.

Pralka pracuje w sposób oszczedny, jeßli jest prawidlowo zaladowana.

Za pomoca wstepnej recznej przepierki moqemy usuna© plamy i zabrudzenia; w tym wypadku moqna nastawi© pranie w niqszej temperaturze.

Dozowa© ßrodki piorace w zaleqnoßci od twardoßci wody, stopnia zabrudzenia oraz iloßci prania.

30

Loading...
+ 98 hidden pages