Electrolux EWF 1040 User Manual

0 (0)

PERILICA

PRALKA AUTOMATYCZNA

AUTOMATICKÁ PRACKA

AUTOMATICKÁ PRÁCKA

AUTOMATA MOSÓGÉP

UPUTE ZA UPORABU INSTRUKCJA OBSLUGI-

NAVOD K OBSLUZE NAVOD NA OBSLUHU HASZNALATI UTMUTATO

EWF 840

EWF 10 4 0

EWF 1240

HR

PL

CZ

SK

132 985 140

H

Obsah

Důležité informace

Likvidace

Rady pro ochranu zivotního prostredí

Technická specifikace

Instalace

Rozbalení

Umístění a vyrovnání

Přívod vody

Odpad

Elektrické zapojení

Vase nová automatická pračka

Popis spotřebiče

Zásuvka na prací prostředky

Použití

Ovládací panel Rady pro praní Třídění prádla

Teploty

Před vložením prádla do bubnu Maximální náplň prádla Hmotnost prádla

49

Odstraňování skvrn

59-60

50

Prací prostředky a přísady

60

Množství použitého pracího prostředku

60

 

 

Mezinárodní značení

61

50

Jak máte postupovat

62-64

50

Tabulka programů

65-66

Údržba

67

51

Skříň automatické pračky

67

51

Dvířka

67

51

Zásuvka dávkovače

67

51-52

Filtr na přívodu vody

67

52

Vypouštěcí čerpadlo

67

52

Nouzové vyprazdňování

68

53

Nebezpečí zamrznutí

68

 

 

53

Když něco nefunguje

69-70

 

 

53

Záruka, servis a náhradní díly

71

54-58

54-58

59

59

59

59

59

59

Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam:

Trojúhelníkovou znackou anebo upozorñovacími vyrazy (Pozor! nebo Upozorn™ní!) jsou vyznaceny pokyny zvlást d√lezité pro vasi bezpecnost a pro správné fungování prístroje. Prosíme vás o jejich dodrzování.

Informace s tímto symbolem slouzí jako dodatek k pokyn√m pro praktické pouzití prístroje.

Tulipán oznacuje rady a doporucení k hospodárnému vyuzívání pracky s ohledem na zivotní prostredí

Náš příspěvek k ochraně životního prostředí: používáme recyklovaný papír.

48

Důležité informace

Prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostní predpisy uvedené na prvních stránkách. Doporucujeme návod uschovat, abyste do n™ho mohli nahlédnout i kdykoli v budoucnosti, a eventuáln™ ho predat novému majiteli v prípad™ prodeje tohoto spotrebice.

Následující upozornění poskytujeme v zájmu celkové bezpečnosti. Před instalací spotřebiče a jeho používáním si je musíte pečlivě přečíst.

Instalace

Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda není poškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servisní středisko.

Všechen vnitřní obalový materiál se před používáním spotřebiče musí odstranit. Kdybyste neodstranili všechny ochranné přepravní prvky, nebo je odstranili jen zčásti, mohlo by dojít k vážnému poškození spotřebiče i nejbližšího zařízení. Viz příslušný odstavec této příručky.

Elektrické připojení spotřebiče a práce související s jeho instalací musí provádět kvalifikovaný elektrikář.

Jakékoli instalatérské práce, které jsou nutné k instalaci tohoto spotřebiče, musí provádět kvalifikovaný instalatér.

Když je instalace spotřebiče ukončena, překontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém přívodním kabelu.

Jestliže pračka stojí na podlaze pokryté kobercem, přesvědčte se, že vzduch může v prostoru pod pračkou, vymezeném nastavitelnými nožkami, volně proudit.

Používejte jen doporučená množství přísad na ošetření tkaniny. Nadměrné dávkování by mohlo prádlo poškodit.

Mezi praním nechte dveře spotřebiče mírně pootevřené, aby se šetřilo dveřní těsnění a nedocházelo ke vzniku nepříjemného zápachu.

Vždy před otevřením spotřebiče přes průzor ve dvířkách zkontrolujte, že je voda vypuštěná. Jestliže tam je voda, vypus te ji podle návodu k obsluze.

Po použití spotřebič vždy odpojte ze zásuvky a uzavřete vodovodní ventil.

Bezpečnost obecně

Opravy prístroje sm™jí byt vykonány pouze kvalifikovanym personálem. Nesprávné opravy mohou zp√sobit znacné nebezpecí. S opravami se obratte na technicky servis ZANUSSI.

Nikdy nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel, ale tahem za zástrcku samu.

V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.

V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.

Použití

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben.

Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte přesně pokyny výrobce prádla na nášivce.

Spotřebič nepřetěžujte. Vždy dodržujte pokyny návodu k obsluze.

Před praním se přesvědčte, že všechny kapsy jsou prázdné. Předměty jako jsou mince, zavírací špendlíky, špendlíky a šrouby mohou způsobit rozsáhlé škody.

V automatické pračce neperte oděvy, které jsou nasyceny ropnými produkty, metylalkoholem, trichlorem atd. Jestliže se pro čištění skvrn takové tekutiny před praním použily, před vložením do pračky počkejte, až se z tkaniny úplně vypaří.

Malé kusy jako ponožky, pásky atd. vkládejte do pračky v polštářových povlacích nebo k tomu určených pracích sáčcích, aby nedocházelo k zachycení mezi otočným a pevným bubnem.

Bezpecnost d™tí

D™ti neznají nebezpecí spojená s elektrickymi spotrebici. B™hem fungování prístroje je nutno d™ti hlídat a nenechat je hrát se spotrebicem - mohlo by se stát, ze se do pracky zavrou.

Cásti obalu (fólie, polystyren) mohou byt pro d™ti nebezpecné. Nebezpecí udusení! Drzte je proto z dosahu d™tí.

Prací prostredky uchovávejte na bezpecném míst™ mimo dosah d™tí.

Zajist™te, aby se d™ti ani malá domácí zvírata nedostaly do bubnu pracky.

V prípad™ vyrazení prístroje do odpadu vytáhn™te zástrcku z el. sít™, odrízn™te prívodní kabel a kabel

ise zástrckou vyhodte. Poskodte zavírací mechanismus dvírek, aby se hrající si d™ti nemohly

vpracce zavrít a z√stat v ní uv™zn™né.

ČESKY

49

Likvidace

Obalové materiály

Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné.

>PE<=polyethylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen

K jejich druhotnému vyuzití musí byt tyto materiály vhozeny do príslusnych kontejner√.

Prístroj

Pri vyrazení vaseho starého prístroje pouzijte jen autorizované skládky. Pomozte nám udrzet vase m™sto cisté!

Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepatřÌ do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt ho do sběrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho zařÌzenÌ.

ZajiötěnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pomůûete zabr·nit negativnÌm důsledkům pro ûivotnÌ prostředÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku. PodrobnějöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u přÌsluönÈho mÌstnÌho ˙řadu, sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu nebo v obchodě, kde jste v˝robek zakoupili.

Rady pro ochranu zivotního prostredí

Abyste usetrili vodu i energii a prisp™li k ochran™ zivotního prostredí, doporucujeme dodrzet následující rady:

B™zn™ zaspin™né prádlo m√zete prát bez predpírky; usetríte tak prací prostredek, vodu i cas (a nebudete zbytecn™ zat™zovat zivotní prostredí!).

Pracka pracuje hospodárn™, pokud dodrzíte maximální uvedená mnozství prádla, ale nepret™zujte buben.

Vhodnymi cistici m√zete pred praním odstranit skvrny a zaspin™ná místa. Pak budete moci vykonat prací cyklus pri nizsí teplot™.

Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vody, množství praného prádla a stupně zašpinění.

Technická specifikace

ROZMĚRY

Výška

85 cm

 

 

 

Šířka

60 cm

 

 

 

Hloubka

59 cm

 

 

 

 

 

 

 

NAPÁJECÍ NAPĚTÍ A FREKVENCE

 

220-230V/50Hz

 

 

MAX. INSTALOVANÝ VÝKON

 

2200 W

 

 

JIŠTĚNÍ

 

10 A

 

 

 

 

 

 

 

 

TLAK VODY

Minimální

0,05

MPa, 0,5 bar

 

 

Maximální

0,80

MPa, 8 bar

 

 

 

 

 

 

 

JMENOVITÁ NÁPLŇ

Bavlna

5,kg

 

 

 

 

Syntetické tkaniny

2 kg

 

 

 

 

Jemné

2 kg

 

 

 

 

Vlna/ruční praní

1,kg

 

 

 

 

 

 

 

OTÁČKY PŘI ODSTŘEĎOVÁNÍ

 

0850 ot./min. (EWF 840)

 

 

 

1000 ot./min. (EWF 1040)

 

 

 

1200 ot./min. (EWF 1240)

 

 

 

 

 

 

Hlucnost:

 

EWF 840

EWF 1040

EWF 1240

Máchání

62 dB(A)

60 dB(A)

60 dB(A)

 

Odstredování

71 dB(A)

73 dB(A)

75 dB(A)

Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům EEC: 73/23/EEC z 19.2.73 - Předpis ohledně nízkého napětí. 89/336/EEC ze 3.5.89 - Předpis o elektromagnetické kompatibilitě.

50

Electrolux EWF 1040 User Manual

Instalace

Rozbalení

Pred pouzitím prístroje odstrañte bezpecnostní ochranné prvky pro prepravu.

1.Pomocí klíce odmontovat dva srouby ve spodní cásti. Vytáhnout dva um™lohmotné kolíky. Polozit pracku na zadní stranu dbajíce pritom, aby nedoslo ke stlacení hadic.

Na ulehcení operace je vhodné mezi pracku a podlahu vlozit jeden z obalovych rohovník√.

P0001

2.Vytáhnout polystyrénovy spalek ze dna pracky a uvolnit 2 nylonové sácky.

3.Vytáhnout levy sácek, jeho potáhnutím sm™rem doprava a sm™rem dol√.

4.Vytáhnout pravy sácek jeho potáhnutím sm™rem doleva a sm™rem nahoru.

5.Postavit pracku do svislé polohy a odstranit zbyvající zadní sroub. Vytáhnout príslusny kolík.

6.Uzavrít vsechny otvory zátkami nacházejícími se v um™lohmotném sácku s návodem k pouzití.

P0002

Doporucujeme uschovat vsechny prvky pro prepravu, abyste je mohli znovu pouzít v prípad™ st™hování.

Umíst™ní a vyrovnání

Pracka musí byt instalována na tvrdém a presn™ vodorovném povrchu.

Zkontrolujte, zda proud™ní vzduchu kolem pracky není znemozn™no koberci apod.

Prístroj se nesmí dotykat kuchyňskych st™n nebo nábytku.

Pecliv™ vyrovnejte pracku do vodorovné polohy povolením nebo utazením regulovatelnych nozicek. Pri vyrovnávání prípadnych nerovností podlahy nepodkládejte nikdy pracku kartónem, drevem nebo podobnymi materiály.

P1051

Prívod vody

Pripojte prívodní hadici na kohoutek studené vody se závitem 3/4”.

Pro pripojení spotrebice na vodní sít pouzijte hadici dodanou spolecne se spotrebicem. Nepouzívejte na tento úcel staré hadice, které uz byly v minulosti pouzité.

ČESKY

51

Konec prívodní hadice na stran™ pracky se m√ze obrátit kterymkoli sm™rem. Lehce povolte upevñovací objímku, otocte konec hadice, pak objímku zase utáhn™te a zkontrolujte, zda ze spoje neuniká voda.

P1088

P0021

Prívodní hadici nelze nastavovat. Je-li prílis krátká a nem√zete-li premístit kohoutek, musíte koupit hadici delsí, takovou, která je pouzitelná pro tento úcel.

UPOZORNÈNÍ!

Je-li potrubí, na které pripájíte spotrebic nové anebo uz delsí dobu nepouzívané, nechte vodu pred pripojením prívodní hadice nejakou dobu odtéct. Tímto zp√sobem se vyplaví prípadné usazeniny písku a rezu v potrubí.

Odpad

Vypoust™cí hadici m√zete umístit tremi r√znymi zp√soby:

Zaháknout za okraj umyvadla s pomocí um™lohmotného kolena dodávaného s prackou.

D√lezité je, aby s rychlostí, jaké vytékající voda nabyde pri vypoust™ní, se nemohlo koleno se zahnutou cástí hadice vysmeknout z umyvadla. Upevn™te ho proto sň√rkou ke kohoutku nebo k hácku na zdi; sň√rku provlecte okem na ohybu kolena.

P0022

Odbockou v odpadu umyvadla. Tato odbocka se musí nacházet nad sifonem tak, aby zahnutá cást hadice byla vzdálená minimáln™ 60 cm od podlahy.

Do odpadního potrubí které se nachází ve vysce minimáln™ 60 a maximáln™ 90 cm od podlahy. Konec vypoust™cí hadice musí byt v™trany, tj. vnitrní pr√m™r odpadního potrubí musí byt sirsí nez vn™jsí pr√m™r vypoust™cí hadice.

Vypoust™cí hadice nesmí byt nikde preskrcená ani zalomená.

Vypoust™cí hadice se m√ze prodlouzit, ale nesmí byt delsí nez 400 cm. V prípad™ nastavení musí vnitrní pr√m™r nastavené hadice byt stejny jako vnitrní pr√m™r p√vodní hadice. Ke spojení obou kus√ pouzijte vhodnou spojku.

P1118

UPOZORNÈNÍ!

Aby byl zabezpeceny správny chod spotrebice, musí byt vypoust™cí hadice zav™sena na speciální podp™re, která je umíst™na na zadní stran™ spotrebice.

Elektrické zapojení

Prístroj m√ze fungovat pri 220-230 V a 50 Hz.

Ov™rte si, ze vás domácí elektricky rozvod unese maximální zatízení pracky (2,25 kW) plus prípadné jiné soucasn™ zapnuté domácí elektrospotrebice.

Pracku zapojte na zásuvku s uzemn™ním.

Vyrobce se zríká jakékoli zodpov™dnosti za skody nebo poran™ní způsobená nedodrzením vyse uvedeného bezpecnostního predpisu. Kdybyste potrebovali vym™nit prívodní kabel, vym™na musí byt provedena nasím technickym servisem.

Dlezité: Prívodní kabel musí zstat prístupny i po instalaci prístroje.

52

Vaše nová automatická pračka

Tato nová automatická pračka splňuje všechny požadavky na moderní praní prádla se sníženou spotřebou vody, energie a pracích prostředků.

Automatické ochlazování prací vody z 95˚C na 60˚C před vypouštěním zabrání deformaci plastových trubek ve vašem domovním odpadovém systému, které by jinak vysoká teplota vypouštěné vody způsobila.

Soucasn™ se snízí teplotní sok tkanin, cím se omezí krcení prádla.

ïSpeci·lnÌ program na vlnu s nov˝m systÈmem jemnÈho pranÌ, kter˝ vypere vaöe vlněnÈ pr·dlo velmi opatrně.

Kontrolní systém vyvázenosti: jistá poloha a tichy chod prístroje.

Speciální “ob™hovy systém” praní umozñuje maximální vyuzití pracího prostredku b™hem pracího cyklu, snízení spotreby vody a zároveñ i snízení spotreby elektrické energie.

Volic program√ umozñuje kombinovat volbu druhu látky a pracího cyklu, címz se nastavení programu stává mnohem snazsím.

ČESKY

Popis spotrebice

1Zásuvka dávkovace pracích prostredk√ a seznam program√

2Ovládací panel

3Dvírka

4Vypoust™cí cerpadlo

5Nastavitelné nozky

Zásuvka dávkovače pracích prostředků

Předpírka

Hlavní praní

Avivážní prostředek

53

PouûitÌ

Ovl·dacÌ panel

1 Tabulka programů

Tabulka programů se nach·zÌ ve vnitřnÌm prostoru z·suvky na pracÌ prostředky.

2 Volic program√

Volic program√ je rozd™len do následujících sektor√:

Bavlna, len (modry sektor)

Syntetika (zeleny sektor)

Sportovní obuv, jemné, vlna, namácení, máchání, zm™kcovadlo, vypoust™ní, odstredováni, miniprogram (sedy sektor)

Volicem program√ je mozné otácet ve sm™ru i proti sm™ru hodinovych rucicek.

Poloha E 60°, 40° odpovídá programu ÚSPORA ENERGIE pro praní bavln™ného prádla.

Poloha E 60° odpovídá programu ÚSPORA ENERGIE pro praní syntetického prádla.

Vypnutí pracky po ukoncení programu se provádí pootocením volice program√ do polohy O.

” odpovídá praní ve studené vod™.

3 Tlacítko predpírka

Prejete-li si, aby prací cyklus prob™hl pri odlisné teplot™ nez je ta, kterou vám nabízí pracka, opakovan™ stiskn™te uvedené tlacítko za úcelem zvysení nebo snízení teploty.

Tato volitelná funkce umozñuje uskutecnit pred hlavním praním predpírku (není k dispozici u cykl√ pro vlnu u programu mini).

Predpírka je ukoncena krátkym odstred™ním pri 650 otáckách/minutu v prípad™ program√ pro bavlnu a syntetiku, zatímco v prípad™ programu pro choulostivé prádlo bude voda odcerpána bez odstredování.

4 Tlacítko nastavení rychlosti odstredování

Prejete-li si, aby bylo prádlo odstred™no odlisnou rychlostí nez je ta, kterou vám nabízí pracka, opakovan™ stiskn™te uvedené tlacítko za úcelem zm™ny rychlosti odstredování.

Maximální rychlost je:

EWF 840

-pro bavlnu, syntetické tkaniny a vlnu: 850 otácek/minutu;

-pro jemné tkaniny a program mini: 700 otácek/minutu

EWF 1040

-pro bavlnu: 1000 otácek/minutu

-pro syntetické tkaniny a vlnu: 900 otácek/minutu;

-pro jemné tkaniny a program mini: 700 otácek/minutu

EWF 1240

-pro bavlnu: 1200 otácek/minutu

-pro syntetické tkaniny a vlnu: 900 otácek/minutu;

-pro jemné tkaniny a program mini: 700 otácek/minutu

Ukoncení praní bez odcerpání vody z bubnu, poloha : Pri zvolení uvedené volitelné funkce pracka neodcerpá vodu z posledního máchání s cílem zabránit tvorb™ záhyb√ na tkaninách.

Po ukoncení programu z√stanou dvírka zavrena, podsv™tlení tlacítka START/PAUZA se vypne a kontrolky a z√stanou rozsvíceny, címz poukazují na nutnost odcerpání vody.

54

Loading...
+ 18 hidden pages