Manuel d’utilisation
FlexScan
T561
Moniteur Couleur
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d’une mise à la terre de sécurité.
Copyright© 2000 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de Eizo Nanao Corporation. Eizo Nanao Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
ScreenManager, PowerManager, QuickSet et i·Sound sont des marques de Eizo Nanao Corporation.
FlexScan, SuperErgoCoat et EIZO sont des marques déposées de Eizo Nanao Corporation.
Eizo Nanao Corporation est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR.
2
|
PRECAUTIONS ............................................................................. |
4 |
|
1. |
INTRODUCTION ............................................................................ |
9 |
|
|
1-1. Caractéristiques ............................................................................................ |
9 |
|
|
1-2. Contenu du carton ........................................................................................ |
9 |
|
|
1-3. Commandes et connecteurs ...................................................................... |
10 |
|
2. |
INSTALLATION ........................................................................... |
11 |
|
|
2-1. Branchement du moniteur sur l’ordinateur ................................................... |
11 |
|
|
2-2. |
Préparation à l’utilisation ............................................................................. |
13 |
3. |
REGLAGE DE L’ECRAN ............................................................. |
14 |
|
|
3-1. |
Utilisation du programme ScreenManager ................................................... |
14 |
|
3-2. |
Réglages et valeurs .................................................................................... |
15 |
|
3-3. |
Fonction spéciale ........................................................................................ |
20 |
4.BRANCHEMENT DE DEUX
|
ORDINATEURS SUR LE MONITEUR......................................... |
21 |
5. |
DEPANNAGE ............................................................................... |
22 |
6. |
NETTOYAGE ................................................................................ |
26 |
7. |
CARACTERISTIQUES ................................................................ |
27 |
8. |
GLOSSAIRE ................................................................................ |
29 |
9. |
LEXIQUE ...................................................................................... |
31 |
AISÇFRAN
TABLE DES MATIERES 3
IMPORTANT !
•Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances de l’appareil (géométrie et positionnement de l’image, convergence et pureté des couleurs) sont ajustées au mieux en fonction du champ magnétique terrestre de la destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine.
•Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
The equipment must be connected to a grounded main outlet.
Jordet stikkontakt skal benyttes når apparatet tilkobles datanett.
Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
AVERTISSEMENT
•Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
•Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
•Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
4 PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
• Eloignez les petits objets du moniteur
Les petits objets pourraient tomber par les fentes de ventilation de la carrosserie, et pourraient causer un incendie, un choc électrique ou endommager l’appareil.
• Eloignez les liquides du moniteur
Toute entrée de liquide dans la carrosserie peut entraîner un incendie, un choc électrique ou endommager le moniteur. Si du liquide se répand sur ou à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
• Placez le moniteur sur une surface stable et robuste |
|
|
|
|
|
|||||
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de |
|
|
|
|
|
|
||||
chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler |
|
|
OK |
|
|
|
||||
l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Toute |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un |
|
|
|
|
|
|||||
choc électrique. |
|
|
|
|
|
•Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
*Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou
humide.
* Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.
*Ne pas placer l’appareil près des appareils de chauffage ou d’humidification.
• Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants.
Les sacs plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez-les hors de portée des bébés et des enfants.
• Conservez les capots plastique des bornes d’alimentation des hautparleurs i·Sound™ en option hors de portée des enfants.
Les capots des prises pourraient être avalés accidentellement par des enfants en bas âge. Consultez immédiatement un médecin en cas d’injestion.
AISÇFRAN
PRECAUTIONS 5
AVERTISSEMENT
•N’utilisez que le cordon secteur fourni. Si vous devez utiliser un autre cordon secteur, vérifiez qu’il est conforme aux caractéristiques cidessous.
[Etats-Unis et Canada]
Utilisez un cordon secteur listé UL, étiqueté ou certifié CSA conforme aux caractéristiques suivantes.
*Calibre : mini. 125 V, 10 A
* Longueur : |
max. 2,0 m |
*Type de prise : NEMA 5-15P, lames parallèles, avec terre, 125 V, 10 A
*Type : SVT
[Europe] |
|
|
|
|
Utilisez un cordon conforme aux normes européennes et aux |
|
|
||
caractéristiques suivantes. |
|
|
||
* |
Calibre : |
mini. 250 V, 10 A |
|
|
* |
Longueur : |
max. 2,0 m |
|
|
* Type : |
H05VV-F 3G 1 mm2 |
|
|
|
Utilisez le type de prise adapté au pays d’utilisation. Une utilisation |
|
|
||
incorrecte peut causer un incendie ou un choc électrique. |
|
|
||
• Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche |
|
|
||
exclusivement |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
OK |
|||
Ne jamais tirer sur le câble, au risque d’endommager le cordon ce qui |
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
• L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
• Utilisez la tension correcte.
*Le moniteur est conçu pour une tension secteur particulière. Le branchement sur une autre tension pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l’appareil.
*Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique au risque de causer un incendie ou un choc électrique.
*Pour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le dans le réceptacle du moniteur et directement sur une prise murale. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
• Traitez correctement le cordon secteur.
* Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd. * Ne tirez pas sur le câble.
* Ne tentez pas de réparer un cordon endommagé.
Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
•Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s’ils émettent des étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
6 PRECAUTIONS
|
ATTENTION |
|
• Procédez avec précaution pour transporter le moniteur |
|
|
* |
Débranchez le cordon secteur, les câbles de signal et retirez les haut- |
|
|
parleurs i·Sound™ en option (le cas échéant). Tout déplacement du |
|
|
moniteur avec le cordon secteur ou soulèvement par les haut-parleurs |
|
|
i·Sound™ peut être dangereux. Vous risquez de vous blesser ou |
|
|
d’endommager l’appareil. |
|
* |
Remarquez que le moniteur est plus lourd à l’avant qu’à l’arrière. Ne |
|
|
tentez pas de le déplacer seul. Demandez toujours l’aide d’une autre |
|
|
personne. |
|
* |
L’écran comporte un revêtement spécial antireflet. Evitez tout contact |
OK |
|
avec des objets durs (boutons, épingle de cravate ou autres |
|
|
accessoires vestimentaires) avec la surface de l’écran pour éviter les |
|
|
rayures. |
|
• N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie. |
|
|
* |
Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de |
|
|
ventilation. |
|
* |
N’installez pas le moniteur dans un espace confiné. |
|
* |
N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers. |
|
* |
Ne retirez jamais le socle pivotant. |
|
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation et d’empêcher une circulation d’air normale, et vous font risquer un incendie ou d’autres dégâts.
•Ne vous asseyez pas sur la carrosserie et n’y placez jamais d’objets lourds.
Les objets lourds pourraient faire tomber l’appareil et entraîner des blessures.
• Pour régler l’angle d’affichage du moniteur, ne le saisissez pas par les haut-parleurs i·Sound™ (le cas échéant).
Cette façon de faire risque de casser l’appareil ou de causer des blessures.
•Si le moniteur ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, après extinction par l’interrupteur principal, débranchez le cordon secteur de la prise murale pour isoler complètement l’appareil du secteur.
AISÇFRAN
PRECAUTIONS 7
ATTENTION
•Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique.
•Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.
•Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
•N’utilisez jamais de diluant, de benzine, d’alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique), de poudre abrasive ou solvant fort qui pourraient endommager la carrosserie ou le tube cathodique.
•Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.
8 PRECAUTIONS
Merci d’avoir choisi l’EIZO FlexScan T561.
•Tube cathodique naturellement plat à haut contraste.
•Double entrées avec configurations de couleurs indépendantes.
Si l’un ou l’autre des éléments ci-dessous est manquant ou endommagé, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
• Moniteur |
• Câble de signal |
|
(MD-C87/MD-C100) |
• Cordon secteur |
• Manuel d’utilisation |
• Disquette d’utilitaires EIZO |
• Carte d’enregistrement de garantie |
|
|
|
|
|
|
|
AISÇFRAN
•Veuillez conserver les matériaux d’emballage pour tout déplacement ultérieur.
1.INTRODUCTION 9
Avant
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) |
ScreenManager™ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(1) |
|
|
|
|
|
|
|
(2) |
Inverseur BNC/D-SUB |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3) |
Bouton de cadrage automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(4) |
Capot des bornes d’alimentation des haut- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
parleurs i Sound en option (face inférieure) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
(7) |
(5) |
Touches de commande QuickSet™ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(désignées ci-dessous par l’expression |
|
(3) (4) |
(5)(6) |
|
|
|||||||||
|
|
“ panneau de commande ”) |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(6) |
Témoin d’alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleur |
Etat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vert |
Allumé (mode normal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vert clignotant |
Mode 1 d’économie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’énergie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avertissement préalable à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’extinction du moniteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(voir page 18) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jaune |
Mode 2 d’économie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’énergie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jaune |
Mode d’économie d’énergie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
clignotant |
pendant le délai d’extinction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(voir page 18) |
Arrière
(7)Interrupteur principal
(8)Connecteur d’alimentation
(9) Connecteur d’entrée D-sub mini 15 broches
(8)(9) (10) |
(11) |
(10)Connecteur d’entrée BNC
(11)Port de maintenance
10 1. INTRODUCTION
2-1. Branchement du moniteur sur l’ordinateur
• Vérifiez que l’ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1. Branchez le câble de signal dans le connecteur à l’arrière du moniteur et l’autre extrémité de ce câble sur le connecteur vidéo de l’ordinateur.
Fixez les prises en serrant les vis.
• Carte graphique standard
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub mini
Carte Graphique standard
Cable de signal (fourni)
• Macintosh
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub mini
Macingtosh (Bleu et blanc)
Cable de signal (fourni)
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub
Macingtosh
Adaptateur pour Macintosh (en option)
Consultez votre revendeur EIZO.
FRANÇAIS
2. INSTALLATION 11