Delonghi ECAM21.116.SB, ECAM21.116.B Instruction manuals [nl]

INHOUDSOPGAVE
INTRODUCTIE ................................................... 7
In deze handleiding gebruikte symbolen ......................... 7
VEILIGHEID ...................................................... 7
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid .........7
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING ............................... 8
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK .....................................8
BESCHRIJVING ................................................. 8
Beschrijving van het apparaat ......................................... 8
Beschrijving van de accessoires ........................................ 8
Beschrijving van de controlelampjes ................................ 9
HANDELINGEN VOORAF ..................................... 9
Controle van het apparaat ................................................9
Installatie van het apparaat ............................................ 9
Aansluiting van het apparaat .......................................... 9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat ....................... 9
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT ................. 10
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT ............... 10
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING .....................10
ENERGIEBESPARING .......................................10
VERZACHTINGSFILTER .................................... 11
Installatie van het lter ................................................. 11
Verwijdering en vervanging van het verzachtingslter .. 11
REINIGING ..................................................... 14
Reiniging van het koedikbakje ....................................14
Schoonmaak van het druppelbakje en condensbakje .... 14
Reiniging van de binnenkant van het apparaat .............15
Reiniging van het waterreservoir ................................... 15
Reiniging van de uitlopen van de koeafgiftegroep .....15
Reiniging van de trechter voor het invoeren van de
voorgemalen koe ........................................................ 15
Reiniging van de zetgroep ............................................. 15
ONTKALKING .................................................. 15
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID VAN HET
WATER ........................................................... 16
Meting van de hardheid van het water .......................... 16
Instelling van de hardheid van het water .......................16
TECHNISCHE GEGEVENS .................................. 17
VERWIJDERING .............................................. 17
BETEKENINS VAN DE CONTROLELAMPEN .......... 17
OPLOSSING VAN PROBLEMEN .......................... 19
KOFFIEZETTEN ................................................ 11
Selectie van de hoeveelheid koe in het kopje.............. 12
Regeling van de maalgraad ........................................... 12
Instelling van de temperatuur........................................ 12
Tips voor warmere koe ................................................12
Koezetten met koebonen ........................................ 12
Koezetten met voorgemalen koe ............................. 13
BEREIDING VAN DE CAPPUCCINO .....................13
Reiniging van de cappuccino-inrichting na het gebruik . 14
BEREIDING VAN WARM WATER ........................14
6
INTRODUCTIE
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen ver­gezeld. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht genomen worden.
Gevaar !
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel wegens elektrische schokken met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van brandwonden of verbrandingen.
Nota Bene :
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legenda die in de Beschrijving van het apparaat staat (pag. 2-3).
Problemen en reparaties
In geval van problemen dient u eerst en vooral een poging te doen om ze op te lossen middels de tips vermeld in de para­grafen “Betekenis van de controlelampen” op pag. 17 en in “Oplossing van problemen” op pag. 19. Indien deze aanwijzingen niet doeltreend blijken te zijn, of in­dien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden de klantenassistentie te raadplegen door het nummer te bellen dat op het bijgevoegde blad “Klantenassistentie” staat. Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer dat op de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich uitsluitend te wenden tot de Technische Service van De’Longhi. De adressen zijn vermeld op het garantiecerticaat dat bij het apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar!
Omdat het toestel op elektrische stroom werkt, is het niet mo­gelijk om te vermijden dat het elektrische schokken genereert. Houdt u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
• Raak het apparaat niet aan met natte handen of voeten.
• De stekker niet met natte handen aanraken.
• Verzeker u ervan dat het gebruikte stopcontact steeds toe­gankelijk is zodat, indien nodig, de stekker kan uitgetrok­ken worden.
• Als men de stekker uit het stopcontact wil halen, moet men altijd de stekker vastnemen. Trek nooit aan de kabel omdat deze hierdoor beschadigd kan raken.
• Om het apparaat volledig af te sluiten moet de stekker uit het stopcontact getrokken worden.
• Wanneer het toestel defect is, mag men niet proberen om het te maken.
Zet het toestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en
wendt u tot de technische dienst voor assistentie.
Indien de stekker of de voedingskabel bescha­digd zijn, mag men die uitsluiten door de tech­nische dienst voor assistentie van De’Longhi laten vervangen, om elk risico te vermijden. Dompel gedurende de schoonmaak het appa­raat nooit in water: het is een elektrisch apparaat.
Alvorens de buitenzijde van het apparaat schoon te maken, moet het apparaat uitgeschakeld en de stekker uitgetrok­ken worden. Laat vervolgens de machine afkoelen alvorens met de schoonmaakbeurt te beginnen.
Let op:
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, geëxpandeerd polystyreen) buiten het bereik van kinderen.
Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of zonder ervaring of zonder de noodzakelijke kennis, mits deze onder toe­zicht staan of nadat zij instructies hebben gekregen omtrent een veilig gebruik van het apparaat en omtrent het begrip van de
7
gevaren die ermee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De rei­niging en het onderhoud dient door de ge­bruiker te worden gedaan; kinderen zonder toezicht mogen dit niet doen.
Gevaar voor brandwonden!
Dit toestel produceert warm water, wanneer het in werking is kan er waterige damp worden gevormd. Zorg ervoor dat u niet in contact komt met warme spetters of damp. Wanneer het apparaat aan is, mag de kopjesplaat niet aange­raakt worden omdat ze zeer heet is.
De oppervlakken met dit symbool worden warm tijdens gebruik (het symbool bevindt zich niet op alle
modellen).
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koe en het ver­warmen van dranken. Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld.
Het mag niet gebruikt worden in:
• ruimtes die gebruikt worden als keuken voor het personeel van winkels, kanto­ren en andere werkzones
• vakantieboerderijen
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Controlepaneel A2. Regelknop maalgraad A3. Kopjesplaat A4. Deksel van het koebonenreservoir A5. Deksel van trechter voorgemalen koe A6. Trechter voor inbrengen van voorgemalen koe A7. Koebonenreservoir A8. Hoofdschakelaar A9. Waterreservoir A10. Deurtje zetgroep A11. Zetgroep A12. Koeuitloop (verstelbaar in hoogte) A13. Koedikbak A14. Condensbakje A15. Kopjesblad A16. Aanwijzer waterpeil van het druppelbakje. A17. Druppelbak A18. Cappuccino-inrichting A19. Knop warme stoom/water
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 2 - B )
B1. Spie
B2. Toets
B3. Toets
B4. Toets
B5. Toets
hotels, motels en andere ontvangststructuren
B6. Selectieknop: draai hem om de gewenste hoeveelheid kof-
• kamerverhuur
Elk ander gebruik moet als oneigenlijk en dus gevaarlijk worden beschouwd. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot verwondingen en schade aan het apparaat. De constructeur acht zich niet verantwoordelijk voor schade die voortvloeit uit het niet naleven van deze gebruiksinstructies.
Nota Bene:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Wanneer het apparaat van eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het ge­bruik mee te geven.
B7. Toets
B8. Toets
B9. Toets
Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - C )
C1. Doseerschepje C2. Flacon met ontkalkingsmiddel C3. Verzachtingslter
: om de machine in en uit te schakelen
: om 1 kop espresso te zetten.
: om 2 espresso’s te zetten.
: om een spoeling uit te voeren of om
het apparaat te ontkalken.
e te kiezen of om de bereiding met voorgemalen koe te kiezen.
voor stoomafgifte voor bereiding van dranken
op basis van melk
: om 1 kop espresso te zetten.
: om 2 espresso’s te zetten.
8
Beschrijving van de controlelampjes
Knipperend controlelampje: geeft aan dat het
apparaat aan het opwarmen is.
Duidt aan dat het apparaat 1 of 2 espresso’s aan
het zetten is.
Duidt aan dat het apparaat 1 of 2 gewone kop-
pen koe aan het zetten is.
Vaste controlelamp: duidt aan dat de functie
“stoom” gekozen is;
Knipperende controlelamp: duidt aan dat het
noodzakelijk is de stoomknop te draaien.
Duidt aan dat op het controlepaneel een alarm
is gevisualiseerd (zie par. “Betekenis van de con­trolelampen” op pag. 17).
Gebruik het apparaat niet indien duidelijke schade wordt waar­genomen. Wendt u tot de Technische Service van De’Longhi.
Installatie van het apparaat
Attentie!
Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moeten de volgen­de veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden:
• Het apparaat kan schade oplopen indien het water erin bevriest.
Installeer het apparaat niet in een ruimte waar de tempe-
ratuur onder het vriespunt kan komen.
• Het apparaat geeft warmte aan de omgeving af. Nadat het apparaat op het werkvlak geplaatst is, moet gecon­troleerd worden of een ruimte van circa 3 cm overblijft tussen de oppervlakken van het apparaat en de zij- en achterwanden, en een ruimte van minstens 15 cm boven het koezetapparaat.
• Indien water in het apparaat sijpelt kan dit schade veroorzaken.
Plaats het apparaat niet in de buurt van waterkranen of
wasbakken.
• Plaats de kabel zodat hij niet door scherpe hoeken of warme oppervlakken kan beschadigd worden (bv. elektri­sche platen).
Vaste controlelamp: duidt aan dat de koedik-
bak ontbreekt: hij moet ingevoegd worden;
Knipperende controlelamp: duidt aan dat de
koedikbak vol is en hij moet leeggemaakt worden.
Vaste controlelamp: duidt aan dat het waterre-
servoir ontbreekt;
Knipperende controlelamp: duidt aan dat het
water in het reservoir niet voldoende is.
Knipperende controlelamp: duidt aan dat het
apparaat moet ontkalkt worden (zie par. “Ont­kalking”).
Vaste controlelamp: duit aan dat het apparaat
de ontkalking aan het uitvoeren is.
ECO Geeft aan dat de functie “Energiebesparing” ge-
activeerd is.
HANDELINGEN VOORAF
Controle van het apparaat
Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd, de intacte staat van het apparaat en de aanwezigheid van alle accessoires.
Aansluiting van het apparaat
Attentie!
Controleer of de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de waarde die op het plaatje op de onderkant van het ap­paraat staat. Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat geïnstal­leerd is volgens de regels van het vak, een minimumdebiet van 10A heeft en een eciënt werkende aardverbinding. Bij onverenigbaarheid tussen stopcontact en stekker dient men het stopcontact door gekwaliceerd personeel te laten vervan­gen door een van het geschikte type.
Eerste inwerkingstelling van het apparaat
Nota Bene :
• De machine werd in de fabriek met gebruik van koe gecontroleerd. Het is dus normaal als koesporen in de koemolen aanwezig zijn. Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is.
Wij adviseren zo snel mogelijk de hardheid van het water aan te passen door de procedure te volgen beschreven in de paragraaf “Programmering van de hardheid van het water” (pag. 16).
Volg de geleverde instructies op:
Volg de geleverde instructies op:
9
1. Verwijder het waterreservoir en vul het met fris water tot aan de streep van het MAX. peil (afb. 1A). Voeg vervolgens het reservoir weer in (afb. 1B).
2. Plaats onder de cappuccino-inrichting een bakje waarvan de inhoud minstens 100 ml is (afb. 2).
3. Sluit het apparaat aan met het elektrisch net en druk de hoofdschakelaar in die zich op de achterzijde van het ap­paraat bevindt, in de stand I (afb. 3).
4. Op het controlepaneel knippert de controlelamp (afb.
4).
5. Draai de stoomknop in de stand “I” (afb. 5): het apparaat geeft water af uit de cappuccino-inrichting en gaat vervol­gens uit.
6. Zet de stoomknop opnieuw in de stand “O”.
Nu is het apparaat klaar voor het normale gebruik.
Nota Bene :
Bij het eerste gebruik is het noodzakelijk 4-5 kopjes koe of cappuccino te maken alvorens de machine een bevredi­gend resultaat levert.
Om te genieten van een koe die nog beter smaakt en voor betere prestaties van de machine, is het aanbevolen om de verzachtingslter te installeren volgens de aanwij­zingen in de paragraaf “VERZACHTINGSFILTER” (pag. 11). Als uw model niet voorzien is van deze lter, kan men er één aanvragen bij de bevoegde centra voor technische dienst van De’Longhi.
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Nota Bene :
• Alvorens het apparaat in te schakelen, dient men te con­troleren of de hoofdschakelaar op de achterkant van het apparaat op pos. I (afb. 3).
• Telkens wanneer het apparaat ingeschakeld wordt, wordt automatisch een cyclus van voorverwarming en spoeling uitgevoerd die niet onderbroken kan worden. Het apparaat is enkel na het uitvoeren van deze cycli gebruiksklaar.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de zetgroep komen dat in het drupbakje eronder opgevangen wordt. Zorg ervoor niet in contact met waterspetters te komen.
• Druk op de toets kelen: wanneer het apparaat opwarmt en de automatische spoeling uitvoert (op deze wijze warmt de ketel op maar stroomt tevens het warme water in de interne leidingen).
de overeenstemmende controlelamp knippert
(afb. 6) om het apparaat in te scha-
Het apparaat bereikt de juiste temperatuur wanneer de contro­lelamp
uit gaat en de controlelampen van de toetsen voor
koeafgifte aan gaan.
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Telkens het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt een automa­tische spoeling uitgevoerd wanneer er een koe werd gezet.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de zetgroep komen. Zorg ervoor niet in contact met waterspetters te komen. Druk, om het apparaat uit te schakelen, op de toets
6).
Het apparaat voert de spoeling uit en wordt vervolgens
uitgeschakeld.
Nota Bene :
Indien het apparaat voor lange tijd niet wordt gebruikt, moet de hoofdschakelaar in de stand 0 gezet worden (afb. 3).
Attentie!
Om schade aan het apparaat te vermijden, moet de hoofdscha­kelaar van afb. 3 enkel in de stand O gezet worden nadat het
apparaat middels de toets
werd uitgeschakeld.
(afb.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
Het apparaat is vooringesteld om de automatische uitschakeling uit te voeren wanneer het 2 uren ongebruikt blijft. Het is moge­lijk dit interval te wijzigen om het apparaat na 15 of 30 minuten
of 1, 2 of 3 uren uit te schakelen.
1. Druk op de toets
2. Druk op de toets lelampen i.v.m. het aantal uren voor denitieve apparaat­uitschakeling volledig aan gaan:
15 minuten ECO 30 minuten ECO 1 uur ECO 2 uren ECO
3 uren ECO
3. Druk op de toets (rechts van de knop) om te bevesti­gen; de controlelampjes uitgaan.
tot de controlelampjes aan gaan.
(links van de knop) tot de contro-
ENERGIEBESPARING
Met deze functie is het mogelijk om de modaliteit van de ener­giebesparing te activeren of te deactiveren. Wanneer de functie actief is, wordt minder energie verbruikt conform met de van kracht zijnde Europese normen. De energiebesparing is actief wanneer de groene controlelamp ECO aan is (afb. 7).
10
Loading...
+ 9 hidden pages