Selectie van de hoeveelheid koe in het kopje.............. 12
Regeling van de maalgraad ........................................... 12
Instelling van de temperatuur........................................ 12
Tips voor warmere koe ................................................12
Koezetten met koebonen ........................................ 12
Koezetten met voorgemalen koe ............................. 13
BEREIDING VAN DE CAPPUCCINO .....................13
Reiniging van de cappuccino-inrichting na het gebruik . 14
BEREIDING VAN WARM WATER ........................14
6
INTRODUCTIE
Wij danken u dat u voor de automatische koezetmachine voor
koe en cappuccino hebt gekozen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
Neem er de tijd voor om deze instructies voor het gebruik te
lezen.
Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd wordt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen vergezeld. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht genomen
worden.
Gevaar !
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
letsel wegens elektrische schokken met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
letsel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
brandwonden of verbrandingen.
Nota Bene :
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de
gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legenda die in
de Beschrijving van het apparaat staat (pag. 2-3).
Problemen en reparaties
In geval van problemen dient u eerst en vooral een poging te
doen om ze op te lossen middels de tips vermeld in de paragrafen “Betekenis van de controlelampen” op pag. 17 en in
“Oplossing van problemen” op pag. 19.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreend blijken te zijn, of indien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden de
klantenassistentie te raadplegen door het nummer te bellen dat
op het bijgevoegde blad “Klantenassistentie” staat.
Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer
dat op de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich
uitsluitend te wenden tot de Technische Service van De’Longhi.
De adressen zijn vermeld op het garantiecerticaat dat bij het
apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de
veiligheid
Gevaar!
Omdat het toestel op elektrische stroom werkt, is het niet mogelijk om te vermijden dat het elektrische schokken genereert.
Houdt u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
• Raak het apparaat niet aan met natte handen of voeten.
• De stekker niet met natte handen aanraken.
• Verzeker u ervan dat het gebruikte stopcontact steeds toegankelijk is zodat, indien nodig, de stekker kan uitgetrokken worden.
• Als men de stekker uit het stopcontact wil halen, moet
men altijd de stekker vastnemen. Trek nooit aan de kabel
omdat deze hierdoor beschadigd kan raken.
• Om het apparaat volledig af te sluiten moet de stekker uit
het stopcontact getrokken worden.
• Wanneer het toestel defect is, mag men niet proberen om
het te maken.
Zet het toestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en
wendt u tot de technische dienst voor assistentie.
Indien de stekker of de voedingskabel beschadigd zijn, mag men die uitsluiten door de technische dienst voor assistentie van De’Longhi
laten vervangen, om elk risico te vermijden.
Dompel gedurende de schoonmaak het apparaat nooit in water: het is een elektrisch apparaat.
• Alvorens de buitenzijde van het apparaat schoon te maken,
moet het apparaat uitgeschakeld en de stekker uitgetrokken worden. Laat vervolgens de machine afkoelen alvorens
met de schoonmaakbeurt te beginnen.
Let op:
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, geëxpandeerd
polystyreen) buiten het bereik van kinderen.
Het apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of zonder ervaring of zonder de
noodzakelijke kennis, mits deze onder toezicht staan of nadat zij instructies hebben
gekregen omtrent een veilig gebruik van
het apparaat en omtrent het begrip van de
7
gevaren die ermee gepaard gaan. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. De reiniging en het onderhoud dient door de gebruiker te worden gedaan; kinderen zonder
toezicht mogen dit niet doen.
Gevaar voor brandwonden!
Dit toestel produceert warm water, wanneer het in werking is
kan er waterige damp worden gevormd.
Zorg ervoor dat u niet in contact komt met warme spetters of damp.
Wanneer het apparaat aan is, mag de kopjesplaat niet aangeraakt worden omdat ze zeer heet is.
De oppervlakken met dit symbool
worden warm tijdens gebruik (het
symbool bevindt zich niet op alle
modellen).
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koe en het verwarmen van dranken.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld.
Het mag niet gebruikt worden in:
• ruimtes die gebruikt worden als keuken
voor het personeel van winkels, kantoren en andere werkzones
• vakantieboerderijen
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Controlepaneel
A2. Regelknop maalgraad
A3. Kopjesplaat
A4. Deksel van het koebonenreservoir
A5. Deksel van trechter voorgemalen koe
A6. Trechter voor inbrengen van voorgemalen koe
A7. Koebonenreservoir
A8. Hoofdschakelaar
A9. Waterreservoir
A10. Deurtje zetgroep
A11. Zetgroep
A12. Koeuitloop (verstelbaar in hoogte)
A13. Koedikbak
A14. Condensbakje
A15. Kopjesblad
A16. Aanwijzer waterpeil van het druppelbakje.
A17. Druppelbak
A18. Cappuccino-inrichting
A19. Knop warme stoom/water
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 2 - B )
B1. Spie
B2. Toets
B3. Toets
B4. Toets
B5. Toets
• hotels, motels en andere
ontvangststructuren
B6. Selectieknop: draai hem om de gewenste hoeveelheid kof-
• kamerverhuur
Elk ander gebruik moet als oneigenlijk en dus gevaarlijk worden
beschouwd. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat
te gebruiken. Het niet in acht nemen van deze instructies kan
leiden tot verwondingen en schade aan het apparaat.
De constructeur acht zich niet verantwoordelijk voor schade die
voortvloeit uit het niet naleven van deze gebruiksinstructies.
Nota Bene:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Wanneer het apparaat van
eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het gebruik mee te geven.
B7. Toets
B8. Toets
B9. Toets
Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - C )
C1. Doseerschepje
C2. Flacon met ontkalkingsmiddel
C3. Verzachtingslter
: om de machine in en uit te schakelen
: om 1 kop espresso te zetten.
: om 2 espresso’s te zetten.
: om een spoeling uit te voeren of om
het apparaat te ontkalken.
e te kiezen of om de bereiding met voorgemalen koe te
kiezen.
voor stoomafgifte voor bereiding van dranken
op basis van melk
: om 1 kop espresso te zetten.
: om 2 espresso’s te zetten.
8
Beschrijving van de controlelampjes
Knipperend controlelampje: geeft aan dat het
apparaat aan het opwarmen is.
Duidt aan dat het apparaat 1 of 2 espresso’s aan
het zetten is.
Duidt aan dat het apparaat 1 of 2 gewone kop-
pen koe aan het zetten is.
Vaste controlelamp: duidt aan dat de functie
“stoom” gekozen is;
Knipperende controlelamp: duidt aan dat het
noodzakelijk is de stoomknop te draaien.
Duidt aan dat op het controlepaneel een alarm
is gevisualiseerd (zie par. “Betekenis van de controlelampen” op pag. 17).
Gebruik het apparaat niet indien duidelijke schade wordt waargenomen. Wendt u tot de Technische Service van De’Longhi.
Installatie van het apparaat
Attentie!
Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moeten de volgende veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden:
• Het apparaat kan schade oplopen indien het water erin
bevriest.
Installeer het apparaat niet in een ruimte waar de tempe-
ratuur onder het vriespunt kan komen.
• Het apparaat geeft warmte aan de omgeving af. Nadat
het apparaat op het werkvlak geplaatst is, moet gecontroleerd worden of een ruimte van circa 3 cm overblijft
tussen de oppervlakken van het apparaat en de zij- en
achterwanden, en een ruimte van minstens 15 cm boven
het koezetapparaat.
• Indien water in het apparaat sijpelt kan dit schade
veroorzaken.
Plaats het apparaat niet in de buurt van waterkranen of
wasbakken.
• Plaats de kabel zodat hij niet door scherpe hoeken of
warme oppervlakken kan beschadigd worden (bv. elektrische platen).
Vaste controlelamp: duidt aan dat de koedik-
bak ontbreekt: hij moet ingevoegd worden;
Knipperende controlelamp: duidt aan dat de
koedikbak vol is en hij moet leeggemaakt
worden.
Vaste controlelamp: duidt aan dat het waterre-
servoir ontbreekt;
Knipperende controlelamp: duidt aan dat het
water in het reservoir niet voldoende is.
Knipperende controlelamp: duidt aan dat het
apparaat moet ontkalkt worden (zie par. “Ontkalking”).
Vaste controlelamp: duit aan dat het apparaat
de ontkalking aan het uitvoeren is.
ECOGeeft aan dat de functie “Energiebesparing” ge-
activeerd is.
HANDELINGEN VOORAF
Controle van het apparaat
Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd, de intacte
staat van het apparaat en de aanwezigheid van alle accessoires.
Aansluiting van het apparaat
Attentie!
Controleer of de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt
met de waarde die op het plaatje op de onderkant van het apparaat staat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat geïnstalleerd is volgens de regels van het vak, een minimumdebiet van
10A heeft en een eciënt werkende aardverbinding.
Bij onverenigbaarheid tussen stopcontact en stekker dient men
het stopcontact door gekwaliceerd personeel te laten vervangen door een van het geschikte type.
Eerste inwerkingstelling van het apparaat
Nota Bene :
• De machine werd in de fabriek met gebruik van koe
gecontroleerd. Het is dus normaal als koesporen in de
koemolen aanwezig zijn. Wij garanderen in elk geval dat
dit apparaat nieuw is.
• Wij adviseren zo snel mogelijk de hardheid van het water
aan te passen door de procedure te volgen beschreven in
de paragraaf “Programmering van de hardheid van het
water” (pag. 16).
Volg de geleverde instructies op:
Volg de geleverde instructies op:
9
1. Verwijder het waterreservoir en vul het met fris water tot
aan de streep van het MAX. peil (afb. 1A). Voeg vervolgens
het reservoir weer in (afb. 1B).
2. Plaats onder de cappuccino-inrichting een bakje waarvan
de inhoud minstens 100 ml is (afb. 2).
3. Sluit het apparaat aan met het elektrisch net en druk de
hoofdschakelaar in die zich op de achterzijde van het apparaat bevindt, in de stand I (afb. 3).
4. Op het controlepaneel knippert de controlelamp (afb.
4).
5. Draai de stoomknop in de stand “I” (afb. 5): het apparaat
geeft water af uit de cappuccino-inrichting en gaat vervolgens uit.
6. Zet de stoomknop opnieuw in de stand “O”.
Nu is het apparaat klaar voor het normale gebruik.
Nota Bene :
• Bij het eerste gebruik is het noodzakelijk 4-5 kopjes koe
of cappuccino te maken alvorens de machine een bevredigend resultaat levert.
• Om te genieten van een koe die nog beter smaakt en
voor betere prestaties van de machine, is het aanbevolen
om de verzachtingslter te installeren volgens de aanwijzingen in de paragraaf “VERZACHTINGSFILTER” (pag. 11).
Als uw model niet voorzien is van deze lter, kan men er
één aanvragen bij de bevoegde centra voor technische
dienst van De’Longhi.
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Nota Bene :
• Alvorens het apparaat in te schakelen, dient men te controleren of de hoofdschakelaar op de achterkant van het
apparaat op pos. I (afb. 3).
• Telkens wanneer het apparaat ingeschakeld wordt, wordt
automatisch een cyclus van voorverwarming en spoeling
uitgevoerd die niet onderbroken kan worden. Het apparaat
is enkel na het uitvoeren van deze cycli gebruiksklaar.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de zetgroep
komen dat in het drupbakje eronder opgevangen wordt. Zorg
ervoor niet in contact met waterspetters te komen.
• Druk op de toets
kelen:
wanneer het apparaat opwarmt en de automatische
spoeling uitvoert (op deze wijze warmt de ketel op maar
stroomt tevens het warme water in de interne leidingen).
de overeenstemmende controlelamp knippert
(afb. 6) om het apparaat in te scha-
Het apparaat bereikt de juiste temperatuur wanneer de controlelamp
uit gaat en de controlelampen van de toetsen voor
koeafgifte aan gaan.
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Telkens het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt een automatische spoeling uitgevoerd wanneer er een koe werd gezet.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de zetgroep
komen. Zorg ervoor niet in contact met waterspetters te komen.
Druk, om het apparaat uit te schakelen, op de toets
6).
Het apparaat voert de spoeling uit en wordt vervolgens
uitgeschakeld.
Nota Bene :
Indien het apparaat voor lange tijd niet wordt gebruikt, moet de
hoofdschakelaar in de stand 0 gezet worden (afb. 3).
Attentie!
Om schade aan het apparaat te vermijden, moet de hoofdschakelaar van afb. 3 enkel in de stand O gezet worden nadat het
apparaat middels de toets
werd uitgeschakeld.
(afb.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
Het apparaat is vooringesteld om de automatische uitschakeling
uit te voeren wanneer het 2 uren ongebruikt blijft. Het is mogelijk dit interval te wijzigen om het apparaat na 15 of 30 minuten
of 1, 2 of 3 uren uit te schakelen.
1. Druk op de toets
2. Druk op de toets
lelampen i.v.m. het aantal uren voor denitieve apparaatuitschakeling volledig aan gaan:
15 minuten ECO30 minuten ECO1 uur ECO2 uren ECO
3 uren ECO
3. Druk op de toets (rechts van de knop) om te bevestigen; de controlelampjes uitgaan.
tot de controlelampjes aan gaan.
(links van de knop) tot de contro-
ENERGIEBESPARING
Met deze functie is het mogelijk om de modaliteit van de energiebesparing te activeren of te deactiveren. Wanneer de functie
actief is, wordt minder energie verbruikt conform met de van
kracht zijnde Europese normen.
De energiebesparing is actief wanneer de groene controlelamp
ECO aan is (afb. 7).
10
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.