CASIO DF-120ECO User Manual

0 (0)
CASIO DF-120ECO User Manual

E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl

D-120S/DF-120MS/DM-1200MS/ J-120S/JF-120MS

User’s Guide

Käyttäjän opas

Guía del usuario

Brugsvejledning

Mode d’emploi

Manual de Instruções

Bedienungsanleitung

Felhasználói Útmutató

Guida dell’utilizzatore

Instruktionshäfte

Návod k použití

Gebruiksaanwijzing

Instrukcja Obsługi

Bruksanvisning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA0906-A Printed in China/Imprimé en Chine

English

• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.

Important Precautions

Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.

Never try to take the calculator apart.

Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.

The contents of these instructions are subject to change without notice.

CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise from the use of this product.

Power Supply

Two-Way Power System provides power even in complete darkness.

Always leave battery replacement up to an authorized dealer.

The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.

kAuto Power Off Function

Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation

Tax Calculations

• To set a tax rate

 

 

 

Example: Tax rate = 5%

 

 

 

(D-120S/J-120S)

A&(SET) (Until SET appears.)

SET

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S(TAX RATE) 5*1 &(SET)

TAX

%

 

 

 

5.

 

 

 

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

 

 

 

 

 

 

 

A&(RATE SET) (Until TAX and % appear.)

TAX

%

 

 

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5*1 &(RATE SET)

TAX

%

 

 

 

5.

 

 

 

 

• You can check the currently set rate by pressing Aand then S(TAX RATE).

 

 

Currency Conversion (D-120S/J-120S)

 

 

 

To enter the Currency Conversion Mode

Press mto toggle between the Conversion Mode and the Memory Mode.*2

The “EXCH” indicator on the display indicates the Conversion Mode.

To set conversion rates

Currency 1 (C1) is your home country currency, and so it is always set to 1. Currency 2 (C2) and Currency 3 (C3) are for the currencies of two other countries, and you can change these rates as required.

Example: Conversion rate $1 (C1 home currency) = 0.95 euro for Currency 2 (C2)

A&(SET) (Until SET appears.) C0.95*1

&(SET)

C2

EXCH RATE

 

0.95

 

 

 

• You can check the currently set rate by pressing Aand then C.

*1For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).

Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.00000012345

Specifications

Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44) Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)

Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)

Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery)

D-120S: 35×126×175 mm (13/8"×415/16"×67/8") / 170 g (6 oz) DF-120MS: 35.7×122.5×174.5 mm (13/8"×413/16"×67/8") / 180 g (6.3 oz)

DM-1200MS: 35.5×155×210 mm (13/8"×61/8"×81/4") / 265 g (9.3 oz) J-120S: 25×107×176 mm (1"×43/16"×615/16") / 145 g (5.1 oz) JF-120MS: 26.3×107×173 mm (11/16"×43/16"×613/16") / 155 g (5.5 oz)

Español

• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.

Precauciones importantes

No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.

No intente desarmar la calculadora.

Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.

Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.

Alimentación

El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.

Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.

La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado para su duración de servicio.

kFunción de apagado automático

Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.

Cálculos de impuesto

• Para ajustar una tasa de impuesto

 

 

 

Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%

 

 

 

(D-120S/J-120S)

A&(SET) (Hasta que aparezca “SET”)

SET

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S(TAX RATE) 5*1 &(SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

 

 

 

 

 

 

 

A&(RATE SET) (Hasta que aparezcan “TAX” y “%”)

TAX

%

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5*1

&(RATE SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

 

• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando Ay luego S(TAX RATE).

Conversión de divisa (D-120S/J-120S)

Para ingresar el modo de conversión de divisa

Presione mpara alternar entre el modo de conversión y el modo de memoria.*2

El indicador “EXCH” sobre la presentación indica el modo de conversión.

Para ajustar las tasas de conversión

La divisa 1 (C1) es la divisa de su país local, y siempre es así al ajustar a 1. La divisa 2 (C2) y divisa 3 (C3) son las divisas de dos otros países, y puede cambiar estas tasas como lo requiera.

Ejemplo: Tasa de conversión $1 (divisa local C1) = 0,95 euros para la divisa 2 (C2)

A&(SET) (Hasta que aparezca “SET”)C0.95*1

&(SET)

C2 EXCH RATE

0.95

 

 

• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando Ay luego C.

*1Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede ingresar hasta 12 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero).

Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Especificaciones

Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de LR44

Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)

Temperatura de operación: 0°C a 40°C

Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila)

D-120S: 35×126×175 mm / 170 g

DF-120MS: 35,7×122,5×174,5 mm / 180 g

DM-1200MS: 35,5×155×210 mm / 265 g

J-120S: 25×107×176 mm / 145 g

JF-120MS: 26,3×107×173 mm / 155 g

 

Français

• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.

Précautions importantes

Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.

N’essayez jamais de démonter la calculatrice.

Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.

Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.

CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.

Alimentation

Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus complète.

Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.

La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à la normale.

kArrêt automatique

Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée

Calculs de taxes

• Pour spécifier un taux de taxe

 

Exemple : Taux de taxe = 5%

 

(D-120S/J-120S) A&(SET) (Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.)

SET

0.

 

S(TAX RATE) 5*1

&(SET)

TAX

%

 

5.

 

 

 

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A&(RATE SET) (Jusqu’à ce que « TAX » et « % » apparaissent.)

TAX

%

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5*1

&(RATE SET)

TAX

%

 

5.

 

 

 

 

• Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur Apuis sur S(TAX RATE).

Conversion de devises (D-120S/J-120S)

Pour accéder au mode de conversion de devises

Appuyez sur mpour commuter entre mode de conversion et mode de mémoire.*2

L’indicateur « EXCH » apparaît lorsque le mode de conversion est validé.

Pour spécifier les taux de conversion

La devise 1 (C1) est la devise locale qui est toujours spécifiée par 1. La devise 2 (C2) et la devise 3 (C3) sont réservées aux devises des deux autres pays dont les taux peuvent être changés.

Exemple : Taux de conversion de 1 $ (devise locale C1) = 0,95 euro pour la devise 2 (C2)

A&(SET) (Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.) C0.95*1

&(SET)

C2

EXCH RATE

 

0.95

 

 

 

• Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur Apuis sur C.

*1Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 12 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).

Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Fiche technique

Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton LR44

Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)

Température de service : 0°C à 40°C

Dimensions (H) × (L) × (E) / Poids approximatif (pile comprise)

D-120S: 35×126×175 mm / 170 g

DF-120MS: 35,7×122,5×174,5 mm / 180 g

DM-1200MS: 35,5×155×210 mm / 265 g

J-120S: 25×107×176 mm / 145 g

JF-120MS: 26,3×107×173 mm / 155 g

 

Deutsch

• Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.

Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.

Niemals den Rechner zerlegen.

Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.

Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.

Stromversorgung

Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.

Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen.

Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während des Versands und der Lagerung etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer ausgetauscht werden.

kAbschaltautomatikfunktion

Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung

Steuerberechnungen

• Einstellen einer Steuerrate

 

 

 

Beispiel: Steuerrate = 5%

 

 

 

(D-120S/J-120S)

A&(SET) (Bis SET erscheint.)

SET

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S(TAX RATE) 5*1 &(SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

 

 

 

 

 

 

A&(RATE SET) (Bis TAX und % erscheinen.)

TAX

%

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

5*1 &(RATE SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie Aund anschließend S(TAX RATE) drücken.

Währungsumrechnung (D-120S/J-120S)

Aufrufen des Währungsumrechnungsmodus

Drücken Sie die m-Taste, um zwischen dem Währungsumrechnungsmodus und dem Speichermodus umzuschalten.*2

Die „EXCH“-Anzeige auf dem Display zeigt den Währungsumrechnungsmodus an.

Einstellen der Wechselkurse

Die Währung 1 (C1) ist Ihre Landeswährung, so dass diese immer auf 1 eingestellt ist. Die Währung 2 (C2) und die Währung 3 (C3) dienen für Fremdwährungen von zwei anderen Ländern, und Sie können diese Wechselkurse wie erforderlich einstellen.

Beispiel: Wechselkurs $1 (Landeswährung C1) = 0,95 Euro für Währung 2 (C2)

A&(SET) (Bis SET erscheint.) C0.95*1

&(SET)

C2

EXCH RATE

 

0.95

 

 

 

Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs kontrollieren, indem Sie Aund anschließend Cdrücken.

*1Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1 können Sie bis zu 12 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und

vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden).

Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Technische Daten

Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie LR44

Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)

Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C

Abmessungen (H × B × T) / Ungefähres Gewicht (einschließlich Batterie)

D-120S: 35×126×175 mm / 170 g

DF-120MS: 35,7×122,5×174,5 mm / 180 g

DM-1200MS: 35,5×155×210 mm / 265 g

J-120S: 25×107×176 mm / 145 g

JF-120MS: 26,3×107×173 mm / 155 g

 

Italiano

• Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.

Precauzioni importanti

Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.

Non tentare mai di smontare la calcolatrice.

Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.

Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.

La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.

Alimentazione

Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità.

Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato.

La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito. Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della normale durata di servizio.

kFunzione di spegnimento automatico

Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti

Calcoli di imposte

• Per impostare un’aliquota di imposta

 

 

 

Esempio: Aliquota dell’imposta = 5%

 

 

 

(D-120S/J-120S)

A&(SET) (Finché non appare SET.)

 

SET

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S(TAX RATE) 5*1

&(SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

A&(RATE SET) (Finché non appaiono TAX e %.)

TAX

%

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

5*1

&(RATE SET)

TAX

%

 

5.

 

 

 

• È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo Ae quindi S(TAX RATE).

Conversione di valuta (D-120S/J-120S)

Per immettere il modo di conversione di valuta

Premere mper commutare tra il modo di conversione e il modo di memoria.*2

L’indicatore “EXCH” sul display indica il modo di conversione.

Per impostare i tassi di conversione

Valuta 1 (C1) è la valuta domestica, la quale è sempre impostata a 1. Valuta 2 (C2) e Valuta 3 (C3) sono per le valute di due altri paesi, ed è possibile cambiare questi tassi a seconda delle necessità.

Esempio: Tasso di conversione $1 (C1 valuta domestica) = 0,95 euro per Valuta 2 (C2)

A&(SET) (Finché non appare SET.) C0.95*1

&(SET)

C2

EXCH RATE

 

0.95

 

 

 

• È possibile verificare il tasso attualmente impostato premendo Ae quindi C.

*1Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 12 cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate soltanto sei cifre significative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra diversa da zero).

Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,00000012345

Caratteristiche tecniche

Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una cella solare e una pila del tipo a pastiglia LR44

Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)

Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C

Dimensioni (A) × (L) × (P) / Peso approssimativo (inclusa la pila)

D-120S: 35×126×175 mm / 170 g

DF-120MS: 35,7×122,5×174,5 mm / 180 g

DM-1200MS: 35,5×155×210 mm / 265 g

J-120S: 25×107×176 mm / 145 g

JF-120MS: 26,3×107×173 mm / 155 g

 

Svenska

• Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.

Viktiga föreskrifter

Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.

Försök aldrig att ta isär räknaren.

Rengör räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.

Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående meddelande.

CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.

Strömförsörjning

Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.

Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare.

Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.

kAutomatiskt strömavslag

Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen

Skatteräkning

• Inställning av en skattesats

 

 

 

Exempel: Skattesats = 5%

 

 

 

(D-120S/J-120S)

A&(SET) (Tills SET visas.)

SET

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S(TAX RATE) 5*1 &(SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

 

 

 

 

 

 

A&(RATE SET) (Tills TAX och % visas.)

TAX

%

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

5*1 &(RATE SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på Aoch sedan S(TAX RATE).

Valutaomvandling (D-120S/J-120S)

Att aktivera valutaomvandlingsläget

Tryck på mför att skifta mellan omvandlingsläget och minnesläget.*2

Indikatorn ”EXCH” på skärmen anger omvandlingsläget.

Inställning av växelkurser

Valuta 1 (C1) är valutan i ditt hemland och står därför alltid på 1. Valuta 2 (C2) och valuta 3 (C3) är valutor för två andra länder vars växelkurs du själv kan ställa in.

Exempel: Växelkurs $1 (C1 hemvaluta) = 0,95 euro för valuta 2 (C2)

A&(SET) (Tills SET visas.) C0.95*1

&(SET)

C2

EXCH RATE

 

0.95

 

 

 

• Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med ett tryck på Aoch sedan C.

*1För växelkurser och skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För växelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in 12 siffror, inklusive 0 för heltalet och inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första siffran utöver noll).

Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Tekniska data

Strömförsörjning: Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR44 Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)

Brukstemperatur: 0°C till 40°C

Mått (H × B × D) / Ungefärlig vikt (inklusive batteri)

D-120S: 35×126×175 mm / 170 g

DF-120MS: 35,7×122,5×174,5 mm / 180 g

DM-1200MS: 35,5×155×210 mm / 265 g

J-120S: 25×107×176 mm / 145 g

JF-120MS: 26,3×107×173 mm / 155 g

 

Nederlands

• Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.

Belangrijke voorzorgsmaatregelen

Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.

Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.

Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.

De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.

CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.

Stroomvoorziening

Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.

Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer.

De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.

kAutomatische stroomonderbrekingsfunctie

Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.

Berekenen van belasting

• Instellen van een belastingtarief

Voorbeeld: Belastingpercentage = 5%

 

 

 

(D-120S/J-120S)

A&(SET) (Totdat “SET” verschijnt.)

SET

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S(TAX RATE) 5*1 &(SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A&(RATE SET) (Totdat “TAX” en “%” verdwijnen.)

TAX

%

 

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5*1

&(RATE SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

 

U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op Ate drukken en daarna op S(TAX RATE).

Koersomrekening (D-120S/J-120S)

Om de huidige omrekenfunctie in te schakelen

Druk op mom tussen de omrekenfunctie en de geheugenfunctie heen en weer te schakelen.*2

De “EXCH” indicator in de display geeft de omrekenfunctie aan.

Instellen van wisselkoersen

Munteenheid 1 (C1) is de munteenheid van uw thuisland en deze staat dus altijd ingesteld op 1. Munteenheid 2 (C2) en munteenheid 3 (C3) zijn voor de munteenheden van twee andere landen en u kunt de wisselkoersen naar gelang aanpassen.

Voorbeeld: Wisselkoers $1 (C1 munteenheid van thuisland) = 0,95 euro’s voor munteenheid 2 (C2)

A&(SET) (Totdat “SET” verschijnt.) C0.95*1

&(SET)

C2

EXCH RATE

 

0.95

U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is controleren door op Ate drukken en vervolgens op C.

*1Bij belastingtarieven en wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren, terwijl dit bij belastingtarieven en wisselkoersen kleiner dan 1, 12 cijfers bedraagt inclusief eventueel een nul voor het integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel slechts zes

significante cijfers kunnen worden gespecificeerd wanneer geteld wordt van links naar rechts te beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is).

Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Technische gegevens

Stroomvoorziening: 2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR44 knoopbatterij Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)

Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C

Afmetingen (H) × (B) × (D) / Geschat gewicht (inclusief batterij)

D-120S: 35×126×175 mm / 170 g

DF-120MS: 35,7×122,5×174,5 mm / 180 g

DM-1200MS: 35,5×155×210 mm / 265 g

J-120S: 25×107×176 mm / 145 g

JF-120MS: 26,3×107×173 mm / 155 g

 

Norsk

• Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.

Viktige forholdsregler

Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.

Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.

Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.

Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.

CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte oppstå ved bruk av dette produktet.

Strømforsyning

To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.

Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler.

Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.

kFunksjon for automatisk strømavslag

Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon

Utregning av skatt

• Innstilling av skattesats

 

 

 

Eksempel: Skattesats = 5%

 

 

 

(D-120S/J-120S)

A&(SET) (Inntil SET vises.)

SET

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S(TAX RATE) 5*1 &(SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

 

 

 

 

 

 

A&(RATE SET) (Inntil TAX og % vises.)

TAX

%

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

5*1 &(RATE SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

• Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke Aog deretter S(TAX RATE).

Valutakonvertering (D-120S/J-120S)

Skifting til valutakonverteringsmodus

Trykk på mfor å skifte mellom valutakonverteringsmodus og minne-modus.*2

Indikatoren «EXCH» på displayet indikerer at kalkulatoren er stilt i valutakonverteringsmodus.

Innstilling av konverteringskurser

Valuta 1 (C1) er reservert for den lokale valutakursen og stilles derfor alltid til 1. Valuta 2 (C2) og Valuta 3 (C3) skal inneholde to andre lands valutakurser og disse kan endres etter behov.

Eksempel: Konverteringskurs $1 (C1 lokal valuta) = 0,95 euro for Valuta 2 (C2)

A&(SET) (Inntil SET vises.) C0.95*1

&(SET)

C2

EXCH RATE

 

0.95

 

 

 

• Du kan sjekke de innstilte valutakursene ved å trykke Aog deretter C.

*1For skattesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For skattesatser og valutakurser som er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 12 sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer som ikke er null).

Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Spesifikasjoner

Strømforsyning: To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR44-batteri

Batteriets levetid: Ca. 3 år (1 times daglig bruk)

Omgivelsestemperatur: 0°C til 40°C

Dimensjoner (H) × (B) × (D) / Tilnærmet vekt (inkl. batteri)

D-120S: 35×126×175 mm / 170 g

DF-120MS: 35,7×122,5×174,5 mm / 180 g

DM-1200MS: 35,5×155×210 mm / 265 g

J-120S: 25×107×176 mm / 145 g

JF-120MS: 26,3×107×173 mm / 155 g

 

Suomi

• Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.

Tärkeitä varotoimenpiteitä

Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.

Laskinta ei saa avata.

Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla.

Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.

Virran saanti

Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin paikassa.

Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja.

Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana. Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.

kAutomaattinen virrankatkaisutoiminto

Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeisestä näppäintoimenpiteestä

Verolaskut

• Veroarvon määrääminen

 

 

 

 

Esimerkki: Veroarvo = 5%

 

 

 

 

(D-120S/J-120S)

A&(SET) (Kunnes ”SET” näkyy.)

SET

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S(TAX RATE) 5*1 &(SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

 

(DF-120MS/DM-1200MS/JF-120MS)

 

 

 

 

 

 

 

 

A&(RATE SET) (Kunnes ”TAX” ja ”%” näkyvät.)

TAX

%

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5*1

&(RATE SET)

TAX

%

 

 

5.

 

 

 

 

• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla Aja sen jälkeen S(TAX RATE).

Valuutan muuntaminen (D-120S/J-120S)

Valuutan muunnosmoodin syöttäminen

Paina mvaihtaaksesi muunnosmoodista muistimoodille ja päinvastoin.*2

Näytön ”EXCH”-ilmaisin osoittaa muunnosmoodin.

Muunnosarvojen säätäminen

Valuutta 1 (C1) on kotimaasi valuutta ja sen säätö on aina 1. Valuutta 2 (C2) ja valuutta 3 (C3) ovat kahden muun maan valuutat ja voit muuttaa nämä arvot tarpeen mukaan.

Esimerkki: Valuutan muunnosarvo $1 (C1-kotimaan valuutta) = 0,95 euroa valuutalle 2 (C2)

A&(SET) (Kunnes ”SET” näkyy.) C0.95*1

&(SET)

C2

EXCH RATE

 

0.95

 

 

 

• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla A ja sen jälkeen C.

*1Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille kursseille voit syöttää maksimi 12 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat (vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäisestä ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).

Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345

Tekniset tiedot

Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR44-nappityyppisellä paristolla

Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyttö/päivä)

Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta

Mitat (K) × (L) × (S) / Likimääräinen paino (sisältää paristot)

D-120S: 35×126×175 mm / 170 g

DF-120MS: 35,7×122,5×174,5 mm / 180 g

DM-1200MS: 35,5×155×210 mm / 265 g

J-120S: 25×107×176 mm / 145 g

JF-120MS: 26,3×107×173 mm / 155 g

 

Dansk

• Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.

Vigtige forsigtighedsregler

Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.

Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.

Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.

Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.

CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra anvendelse af dette produkt.

Strømforsyning

Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.

Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.

Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring. På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er nået.

Loading...
+ 1 hidden pages