CANON iR1024i User Manual [fr]

4 (1)
CANON iR1024i User Manual

Guide de l’utilisateur

Fonctions de la machine

Avant d’utiliser la machine

Gestion des documents

Supports d’impression

Envoi de documents

Réception de télécopies/I-Fax

Copie

Impression

Lecture

Télécopie à partir d’un ordinateur

Interface utilisateur distante

Réglages administrateur système

Entretien

Dépannage

Réglages de la machine

Annexe

Lire ce guide avant d’utiliser ce produit.

Après avoir pris connaissance de son contenu, le garder à portée de main à titre de référence.

FRA

Guides de la machine

Configuration de la machine

Installation du logiciel

Fonctions de base

Entretien

Fonctions de base

Entretien

Réglages de la machine

Fiche technique

Fonctions avancées

Interface utilisateur distante et réseau

Moniteur système

Rapports et listes

Fonctions de lecture

Guide de démarrage rapide

Guide de l’utilisateur (Le présent document)

Guide de référence

Guide du pilote du scanner

CD-ROM

CD-ROM

CD-ROM

(Ce guide n’est pas disponible pour l’iR1020J.)

Le symbole CD-ROM indique que le guide est fourni au format PDF sur le CD-ROM joint.

Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l’application Adobe Reader/ Adobe Acrobat Reader. Si elle n’est pas installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d’Adobe Systems Incorporated.

Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide afin d’éviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant d’amélioration de nos produits, il est possible d’obtenir des spécifications techniques précises auprès de la société Canon.

La machine illustrée sur la couverture peut être légèrement différente de la vôtre.

i

Fonctions disponibles

Les procédures décrites dans ce guide sont basées sur l'iR1024iF. Selon la configuration du système et le type de produit, certaines fonctions décrites dans les guides peuvent être inopérationnelles. Le tableau ci-dessous contient les fonctions disponibles pour chaque produit.

: disponible

– : non disponible opt. : en option

 

 

 

 

 

 

IFAX/E-

interface

chargeur

 

 

IMPRESSION

IMPRESSION

 

 

utilisateur

automatique

 

COPIE

LECTURE

FAX

MAIL/

 

 

(UFRII LT)

(PCL)

 

 

FTP/SMB

distante (carte

de

 

 

 

 

 

 

 

réseau)

documents

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iR1024A

 

 

opt.

 

opt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iR1024F

 

 

opt.

 

 

opt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iR1024i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iR1024iF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iR1020

 

 

opt.

 

opt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iR1020J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le lecteur de Carte-E1 et le Module Une Cassette-N2 sont disponibles.

Le Kit d’impression de code à barre en option est disponible pour les modèles iR1024A/iR1024F/iR1024i/iR1024iF/iR1020.

Aucun combiné en option n’est disponible au Royaume-Uni.

ii

iii

Fonctions de la machine

Fonctions de la machine

Fonctions d’envoi

Envoyer des documents à l’aide de différentes méthodes

Par télécopie, par courrier électronique, par I-Fax et à l’aide d’un serveur de fichiers

→ Chapitre 4

Envoyer des documents dans différents formats de fichiers

Paramètres d’envoi

→ p. 4-7

Spécifier un destinataire à l’aide d’une seule touche

Envoi à l’aide des touches de composition rapide 1 touche

→ p. 4-15

Spécifier un destinataire à l’aide d’un code à trois chiffres

Envoi à l’aide des codes de composition codée

→ p. 4-17

ABC

PDF

TIFF

ABC

ABC

 

ABC

JPEG

 

iv

Spécifier plusieurs destinataires en tant que groupe

Envoi à des groupes d’adresses

→ p. 4-19

Rechercher un destinataire

AAAAA

spécifique

BBBBB

Recherche dans le Carnet d’adresses

CCCCC

 

→ p. 4-21

 

Spécifier un destinataire à l’aide de

M1

ses paramètres de lecture/envoi

 

Boutons Favoris

 

→ p. 4-25

 

Réessayer automatiquement d’envoyer des documents

Recomposition automatique

→ Guide de référence

v

machine la de Fonctions

Fonctions de la machine

Envoyer des documents à plusieurs destinataires

Diffusion

→ Guide de référence

Envoyer des documents à une heure précise

Envoi différé

→ Guide de référence

Réception de télécopies/I-Fax en mémoire

Réception en mémoire

→ Guide de référence

Rappeler les trois dernières tâches d’envoi

Rappel de tâches

→ Guide de référence

Transférer les télécopies/I-Fax reçus

Transfert de documents

→ Guide de référence

vi

1

2

3

Fonctions de télécopie

Spécifier un destinataire à l’aide d’une seule touche

Composition rapide 1 touche

→ p. 4-15

Spécifier un destinataire à l’aide d’un code à trois chiffres

Composition codée

→ p. 4-17

Spécifier plusieurs destinataires en tant que groupe

Composition groupée

→ p. 4-19

Rechercher un destinataire spécifique

Composition à partir du Carnet d’adresses

→ p. 4-21

AAAAA

BBBBB CCCCC

machine la de Fonctions

vii

Fonctions de la machine

Recomposer le numéro lorsque la ligne est occupée

Recomposition automatique

→ Guide de référence

Envoyer une télécopie à plusieurs destinataires

Diffusion

→ Guide de référence

Envoyer une télécopie à une heure précise

Envoi différé

→ Guide de référence

Recevoir des télécopies en mémoire sans les imprimer

Réception en mémoire

→ Guide de référence

Transférer les télécopies reçues

Transfert de documents

→ Guide de référence

viii

Fonctions de copie

Sélectionner un mode de lecture en

 

 

 

 

 

 

fonction du type d’image

 

 

 

 

 

 

 

ABC

 

 

 

 

Qualité d’image

 

ABC

 

 

 

 

 

ABC

 

 

 

 

→ p. 6-3

 

ABC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régler le niveau de densité des images lues

Densité

→ p. 6-4

Agrandir ou réduire les images copiées

Taux de reproduction

→ p. 6-6

Trier les copies suivant l’ordre des pages

Copie assemblée

→ Guide de référence

A

A

 

AAAA

AAAA

 

AAAABBBB

AAAA

 

AAAA

AAAA

 

BBBBCCCC

AAAA

 

AAAA

AAAA

BBBB

1

CCCC1DDDD

AAAA

BBBBCCCC

1

DDDD2

 

CCCC

AAAA

 

AAAA

DDDD

 

1

3

 

AAAA

DDDD

 

4

 

1

 

 

machine la de Fonctions

ix

Fonctions de la machine

Réaliser des copies recto verso

Copie recto verso

→ Guide de référence

Effacer les ombres et les lignes dans les copies

Copie avec effacement des bords

→ Guide de référence

Copier deux documents sur une page

Combinaison 2 sur 1

→ Guide de référence

 

 

 

 

 

D

ABC

 

DEF

 

 

E

 

 

 

AFBC

 

 

 

 

 

E

ABC

 

DEF

 

 

AFBC

ABC

 

DEF

 

 

F

 

 

 

 

 

 

ABC

ABC

 

DEF

 

 

ABC

1

 

2

1

ABC

ABC

ABC

ABC

ABC

ABC

ABC

ABC

ABC

 

D

 

 

 

 

 

 

 

ABC

DEF

ABC

 

E

 

 

 

AFBC

 

 

 

 

 

DEF

 

E

 

 

ABC

DEF

ABC

 

AFBC

 

 

 

DEF

 

F

 

 

ABC

DEF

 

ABC

 

ABC

 

 

 

 

 

DEF1

 

ABC

 

 

ABC

DEF

 

DEF

 

1

2

 

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

x

Réglages administrateur système

Limiter l’utilisation de la machine à

ID

l’aide de numéros de service

 

000001

Gestion des numéros de service

→ Guide de référence

Fonction d’impression

Imprimer un document à partir d’un PC

Impression*

→ Aide en ligne

*Le Kit d’impression de code à barre en option est requis pour la fonction BarDIMM.

EAFBC EFABC FABC

ABC

1

Fonction de lecture

Spécifier des options de lecture détaillées en fonction de différentes images

Lecture

→ Guide du pilote du scanner

ABCEF

EFABC FABC

ABC

1

machine la de Fonctions

xi

Fonctions de la machine

Fonction de télécopie à partir d’un ordinateur

Envoyer une télécopie à partir d’un ordinateur

Télécopie à partir d’un ordinateur

→ Aide en ligne

Fonction Interface utilisateur distante

Accéder à la machine et la gérer à partir d’un ordinateur

Interface utilisateur distante

→ Guide de référence

xii

Contents

Guides de la machine......................................................................

i

Fonctions disponibles....................................................................

ii

Fonctions de la machine...............................................................

iv

Fonctions d’envoi............................................................

iv

Fonctions de télécopie....................................................

vii

Fonctions de copie..........................................................

ix

Réglages administrateur système ..................................

xi

Fonction d’impression.....................................................

xi

Fonction de lecture .........................................................

xi

Fonction de télécopie à partir d’un ordinateur ................

xii

Fonction Interface utilisateur distante .............................

xii

Contents .......................................................................................

xiii

Présentation du guide .................................................................

xix

Symboles utilisés dans le présent guide........................

xix

Illustrations utilisées dans le présent guide ...................

xx

Informations légales....................................................................

xxi

Marques.........................................................................

xxi

Copyright .......................................................................

xxi

Logiciel de tierce partie..................................................

xxi

Logiciel soumis aux autres conditions ..........................

xxii

Responsabilité .............................................................

xxiv

1 Avant d’utiliser la machine .....................................................

1-1

Composants de la machine ........................................................

1-1

machine la de Fonctions

xiii

Fonctions de la machine

Panneau de commande...............................................................

1-3

Panneau de commande principal .................................

1-3

Panneau de commande d’envoi ...................................

1-7

Ecran d’affichage (mode attente) ...............................................

1-9

Mode copie ...................................................................

1-9

Mode envoi ...................................................................

1-9

Mode lecture .................................................................

1-9

Combiné en option ....................................................................

1-10

Précautions relatives au combiné...............................

1-10

Cartouche d’encre .....................................................................

1-11

Précautions relatives à la cartouche d’encre ..............

1-11

Interrupteur du panneau de commande ..................................

1-12

Consommation d’énergie en mode veille................................

1-13

Réglages d’horloge et de délais...............................................

1-15

Réglage du mode veille ..............................................

1-15

Réglage du délai de retour au mode standard ...........

1-17

Réglage du fuseau horaire .........................................

1-19

Réglage de l’heure d’été.............................................

1-20

2 Gestion des documents..........................................................

2-1

Documents acceptés...................................................................

2-1

Zone de lecture ............................................................................

2-3

Chargement des documents ......................................................

2-4

Sur la vitre d’exposition.................................................

2-4

Dans le chargeur automatique de documents ..............

2-6

xiv

3 Supports d’impression ...........................................................

3-1

Papiers acceptés .........................................................................

3-1

Zone d’impression.......................................................................

3-3

Papier recommandé ....................................................................

3-4

Chargement du papier.................................................................

3-5

Dans le plateau d’alimentation (des enveloppes, par

 

exemple) .......................................................................

3-5

Réglage du format et du type de papier ....................................

3-8

Pour le tiroir ..................................................................

3-8

Pour le plateau d’alimentation ....................................

3-11

4 Envoi de documents ...............................................................

4-1

Réglages de la lecture.................................................................

4-3

Qualité d’image.............................................................

4-3

Densité..........................................................................

4-5

Recto verso...................................................................

4-6

Paramètres d’envoi......................................................................

4-7

Spécification des destinataires ................................................

4-11

Utilisation du clavier numérique..................................

4-12

Utilisation des touches de Composition rapide

 

1 touche ......................................................................

4-15

Utilisation des codes de composition codée...............

4-17

Utilisation des groupes d’adresses .............................

4-19

Utilisation de la touche Carnet d’adresses .................

4-21

Utilisation des boutons Favoris...................................

4-25

machine la de Fonctions

xv

Fonctions de la machine

 

Enregistrement/modification du Carnet d’adresses ..............

4-27

 

Enregistrement/modification de touches de composition

 

rapide 1 touche/codes de composition codée ............

4-27

 

Enregistrement/modification de groupes

 

 

d’adresses ..................................................................

4-40

 

Envoi manuel .............................................................................

4-51

 

Envoi direct ................................................................................

4-54

5

Réception de télécopies/I-Fax ................................................

5-1

6

Copie.........................................................................................

6-1

 

Réglages de la lecture.................................................................

6-3

 

Qualité d’image.............................................................

6-3

 

Densité..........................................................................

6-4

 

Taux de reproduction....................................................

6-6

7

Impression ...............................................................................

7-1

8

Lecture......................................................................................

8-1

9

Télécopie à partir d’un ordinateur .........................................

9-1

10 Interface utilisateur distante...............................................

10-1

11 Réglages administrateur système .....................................

11-1

 

Gestion des numéros de service .............................................

11-1

 

Procédure préalable à l’utilisation de la machine .......

11-1

 

Procédure postérieure à l’utilisation de la machine ....

11-2

xvi

Lecteur de carte en option........................................................

11-3

Procédure préalable à l’utilisation de la machine .......

11-3

Procédure postérieure à l’utilisation de la machine ....

11-3

12 Entretien ...............................................................................

12-1

Nettoyage de la machine...........................................................

12-1

Extérieur .....................................................................

12-1

Rouleau de fusion.......................................................

12-2

Zone de lecture...........................................................

12-3

Nettoyage automatique du chargeur automatique

 

de documents .............................................................

12-6

Rouleau de transcription.............................................

12-7

Tambour .....................................................................

12-8

Remplacement de la cartouche d’encre ..................................

12-9

Remplacement du tambour ....................................................

12-12

Transport de la machine .........................................................

12-14

13 Dépannage ...........................................................................

13-1

Elimination des bourrages papier............................................

13-1

Bourrages de documents............................................

13-1

Bourrages papier ........................................................

13-3

Messages affichés .....................................................................

13-6

Codes d’erreur .........................................................................

13-12

En cas de panne d’alimentation .............................................

13-18

Message d’entretien ................................................................

13-19

Appel à votre revendeur Canon agréé local .............

13-19

machine la de Fonctions

xvii

Fonctions de la machine

14 Réglages de la machine......................................................

14-1

Réglages de la machine ............................................................

14-1

Impression de la LISTE DES DONNEES USAGER ...

14-1

Accès au menu de réglage .........................................

14-3

Menu de réglage ........................................................................

14-5

REGLAGES COMMUNS ...........................................

14-5

REGLAGES COPIE .................................................

14-10

PARAMÈTRES TX/RX ............................................

14-12

REGL. CARNET ADR. .............................................

14-21

PARAM. IMP ............................................................

14-30

REGLAGES HORLOGE ..........................................

14-35

REGL./NETTOYAGE ...............................................

14-36

REGLAGES RAPPORT ...........................................

14-38

REGLAGES SYSTEME ...........................................

14-40

15 Annexe..................................................................................

15-1

Fiche technique .........................................................................

15-1

Général .......................................................................

15-1

Copieur .......................................................................

15-3

Imprimante..................................................................

15-3

Télécopieur .................................................................

15-4

Téléphone...................................................................

15-5

Fonction d’envoi..........................................................

15-6

Module Une Cassette-N2 (en option) .........................

15-7

Lecteur de Carte-E1 (en option) .................................

15-7

Index ...........................................................................................

15-8

xviii

Présentation du guide

Symboles utilisés dans le présent guide

Les symboles suivants sont utilisés dans les guides relatifs à la machine et indiquent les avertissements, mises en garde et remarques à prendre en compte lors de son utilisation.

AVERTISSEMENT

PRECAUTION

REMARQUE

Indique un avertissement pouvant entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas respecté.

Explique comment éviter des actions susceptibles de vous blesser ou d’endommager la machine.

Explique les restrictions d’utilisation et la manière d’éviter des difficultés mineures.

De plus, ce guide utilise des notations distinctes pour identifier les touches et les informations apparaissant sur l’écran d’affichage :

Les touches sur lesquelles il vous est demandé d’appuyer apparaissent entre crochets : [Stop].

Les informations de l’écran d’affichage apparaissent entre crochets points pointus : <TOUCHE STOP ENFONCEE>.

Les numéros en regard des touches du schéma du panneau de commande correspondent à l’ordre d’exécution des étapes de la procédure.

machine la de Fonctions

xix

Illustrations utilisées dans le présent guide

Sauf avis contraire, les illustrations utilisées dans ce guide correspondent à l’iR1024iF lorsque aucun équipement optionnel n’est raccordé.

Fonctions de la machine

L’iR1024iF est utilisé à des fins d’illustration dans le présent guide.

Pour plus d’informations sur les fonctions standard et les autres options disponibles pour chaque modèle, voir la section « Fonctions disponibles », p. ii.

xx

Informations légales

Marques

Canon, le logo Canon et iR sont des marques de Canon Inc.

Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Tout autre nom de produit et de marque est une marque déposée, une marque ou une marque de service de ses propriétaires respectifs.

Copyright

Copyright © 2008 by Canon Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage ou traduite dans une autre langue ou dans un autre langage informatique sous aucune forme ou par quelque moyen, que ce soit électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de Canon Inc.

UFST : Copyright © 1989-2003 Monotype Image, Inc.

Logiciel de tierce partie

Ce produit comprend un logiciel et/ou des modules logiciels sous licence de tierces parties (CONCÉDANTS DE LICENCE). L’utilisation et la distribution de ces logiciels et/ ou modules logiciels (le « LOGICIEL ») sont soumises aux conditions (1) à (9) cidessous à moins que d’autres conditions n’accompagnent le logiciel et/ou les modules logiciels. Le cas échéant, ces logiciels et/ou modules logiciels sont soumis aux autres conditions.

(1)Vous acceptez de vous conformer aux lois sur le contrôle des exportations, restrictions ou réglementations en vigueur dans les pays impliqués dans le cas où le LOGICIEL est expédié, transféré ou exporté dans un pays quelconque.

(2)Les CONCÉDANTS DE LICENCE conservent à tous égards le titre, la propriété et les droits de propriété intellectuelle relatifs au LOGICIEL. Sauf lorsque expressément stipulé dans ce document, aucune licence ou droit explicite ou implicite, ne vous est transmis ou accordé par la présente par le concédant de licence de Canon pour toute propriété intellectuelle des CONCÉDANTS DE LICENCE.

machine la de Fonctions

xxi

Fonctions de la machine

(3)Vous pouvez utiliser le LOGICIEL exclusivement avec le produit Canon que vous avez acheté (le « PRODUIT »).

(4)Vous ne pouvez attribuer, concéder en sous-licence, commercialiser, distribuer ou transférer le LOGICIEL à un tiers, sans le consentement écrit préalable de Canon et des CONCÉDANTS DE LICENCE.

(5)Nonobstant ce qui précède, vous pouvez transférer le LOGICIEL uniquement lorsque (a) vous attribuez tous vos droits au PRODUIT et tous les droits et obligations sous les conditions au cessionnaire et (b) le dit cessionnaire accepte d’être lié par toutes ces conditions.

(6)Vous ne pouvez décompiler, désosser, désassembler ou autrement restituer le code du LOGICIEL sous une forme lisible par un humain.

(7)Vous ne pouvez modifier, adapter, traduire, louer, louer à bail ou prêter le LOGICIEL ou créer des travaux dérivés à partir de celui-ci.

(8)Vous n’êtes pas autorisé à retirer le LOGICIEL du PRODUIT ou à en faire des copies séparées.

(9)Vous ne recevez pas en licence la portion lisible par un humain (le code source) du LOGICIEL.

Logiciel soumis aux autres conditions

Ce produit contient un logiciel mis à la disposition de Canon Inc. ou de ses détenteurs de licence conformément aux conditions (a) à (c) énumérées ci-dessous.

(a)

Copyright © 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

The software was developed by the University of California, Berkeley.

xxii

(b)

Copyright © 1995, 1996 Cygnus Support. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed at Cygnus Support, Inc. Cygnus Support, Inc. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

The software was developed at Cygnus Support, Inc.

(c) Copyright © 1994, 1997 Cygnus Solutions. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed at Cygnus Solutions. Cygnus Solutions may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

The software was developed at Cygnus Solutions.

machine la de Fonctions

xxiii

Fonctions de la machine

Responsabilité

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable.

A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE, CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUELCONQUE AVEC CETTE MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE A TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU DE CONTREFACON D’UNE FABRICATION BREVETEE. CANON INC. NE POURRA PAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI MEME DES PERTES OU DES FRAIS RESULTANT DE L’EMPLOI DE CE MATERIEL.

xxiv

Fonctions de la machine

xxv

Avant d’utiliser la machine

Avant d’utiliser la machine

Composants de la machine

 

 

 

 

A

Chargeur automatique de documents

 

 

 

 

 

(ADF)

A

B

C

D

E

Maintient les documents et les charge

automatiquement dans la zone de lecture.

 

 

 

 

B

Guides papier

 

 

 

 

 

A régler en fonction de la largeur des

 

 

 

 

 

documents.

 

 

 

 

C

Plateau du chargeur de documents

 

 

 

 

 

Pour poser les documents.

 

 

 

 

D

Réceptacle de sortie des documents

 

 

 

 

 

Reçoit les documents.

 

 

 

 

E

Réceptacle papier

 

 

 

 

 

Reçoit les copies, les impressions et les

 

 

 

 

 

télécopies.

 

 

 

 

F

Butée du papier

I

H G

 

 

F

Empêche le papier de tomber à l’extérieur du

 

 

 

 

 

réceptacle.

 

 

 

 

 

Ouvrez la butée à partir de sa position

 

 

 

 

 

d’origine pour le format de papier A4.

 

 

 

J

G

Panneau de commande

 

 

 

 

Commandes de la machine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

Tiroir*

 

 

 

 

 

Contient l’alimentation papier.

 

 

 

 

 

* Le tiroir en option (Module Une Cassette-

 

 

 

 

 

N2) est disponible.

 

 

 

 

I

Support d’empilage

 

 

 

 

 

Empêche le papier de se recourber dans le

 

 

 

 

 

réceptacle.

 

 

 

 

 

Ouvrez-le complètement en cas d’utilisation

 

 

 

 

 

de papier qui a tendance à se recourber.

 

 

 

 

J

Cache d’exposition

 

 

 

 

 

Ouvrez ce cache pour placer un document

 

 

 

 

 

sur la vitre d’exposition.

1-1

K L

 

K

Capot gauche

M

N

Ouvrez ce capot pour remplacer le tambour

 

 

 

ou pour éliminer un bourrage papier.

 

 

L

Zone de lecture

 

 

 

Lit les documents à partir du chargeur

 

 

 

automatique de documents.

 

 

M

Vitre d’exposition

 

 

 

Pour poser les documents.

 

 

N

Capot avant

 

 

 

Ouvrez-le pour remplacer le flacon d’encre.

 

 

O

Plateau d’alimentation

 

 

 

Pour charger du papier de format non

 

 

 

standard ou des piles de papier de type

 

 

 

épais/fin.

 

 

P

Guides papier du plateau d’alimentation

 

 

 

A régler en fonction de la largeur du papier.

 

 

Q

Extension du plateau d’alimentation

 

 

 

Tirez sur l’extension pour charger une pile de

Q P

O

 

feuilles.

R

Port USB

 

 

 

 

 

Pour raccorder le câble USB (Universal

 

R

S

Serial Bus).

 

Port Ethernet

 

 

S

 

 

 

Pour raccorder le câble réseau.

 

 

T

Prise de ligne téléphonique

 

 

 

Pour raccorder le cordon du téléphone

 

 

 

extérieur.

 

 

U

Prise pour périphérique externe

 

 

 

Pour raccorder un périphérique externe.

 

 

V

Prise pour combiné

 

 

 

Pour raccorder le câble d’un combiné en

 

 

 

option.

 

 

W

Prise d’alimentation

 

 

 

Pour raccorder le cordon d’alimentation.

 

 

X

Interrupteur d’alimentation principal

 

 

 

Active ou désactive l’alimentation.

 

 

Les composants de la machine varie selon le

 

 

modèle acheté. Pour plus d’informations sur les

 

 

fonctions standard et les autres options disponibles

X

W V U T

pour chaque modèle, voir la section « Fonctions

 

 

disponibles », p. ii.

1-2

machine la d’utiliser Avant

Avant d’utiliser la machine

Panneau de commande

Panneau de commande principal

iR1024iF

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S

f

e

d

c

b a Z Y X W

V U T

ATémoin du format de papier

Indique la source de papier sélectionnée.

*Le nombre de sources de papier varie selon le modèle utilisé.

BTémoin d’emplacement de bourrage

Indique l’emplacement des bourrages papier.

CEcran d’affichage

Affiche des messages et des invites pendant le fonctionnement de la machine. Affiche la sélection, le texte et les numéros lors du réglage des paramètres.

DTouche COPY

Appuyez sur cette touche pour passer en mode copie.

ETouche

Appuyez sur cette touche pour réduire la valeur des différents paramètres. Appuyez également sur cette touche pour afficher l’élément précédent du menu.

FTouche SEND

Appuyez sur cette touche pour passer en mode envoi.

GTouche OK

Appuyez sur cette touche pour déterminer le contenu à régler ou à enregistrer.

HTouche SCAN

Appuyez sur cette touche pour passer en mode lecture.

ITouche

Appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur des différents paramètres. Appuyez également sur cette touche pour afficher l’élément suivant du menu.

1-3

JTouche Réinitialisation

Appuyez sur cette touche pour revenir en mode veille.

KTouche Moniteur système

Appuyez sur cette touche pour vérifier l’état d’une transmission par télécopieur, d’une impression, d’une copie ou de l’impression d’un rapport.

LTouche Affichage des paramètres

Appuyez sur cette touche pour vérifier les paramètres de la fonction copie.

MClavier numérique

Pour saisir des lettres et des chiffres.

NTouche Effacer

Appuyez sur cette touche pour effacer les caractères alphanumériques saisis.

OTouche Log In/Out

Appuyez sur cette touche pour utiliser la machine lorsque la gestion des numéros de service est activée. Appuyez également dessus pour activer la gestion des numéros de service lorsque vous avez terminé d’utiliser la machine.

PTouche Départ

Appuyez sur cette touche pour lancer une copie, une lecture ou l’envoi d’une télécopie.

QTouche Vérification du compteur

Appuyez sur cette touche pour afficher l’état du compteur. (Appuyez à nouveau pour faire disparaître l’état du compteur.)

RTouche Stop

Appuyez sur cette touche pour annuler les opérations de la machine.

STouche Alimentation (interrupteur d’alimentation du panneau de commande)

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le panneau de commande. Elle permet également d’activer/désactiver manuellement le mode veille.

TTémoin Alimentation principal

S’allume lorsque l’alimentation principale est activée.

UTémoin Erreur

Clignote ou s’allume lorsqu’une erreur se produit.

VTémoin Traitement/Données

Clignote lorsque la machine fonctionne. S’allume lorsque la machine attend des tâches.

WTouche Tonalités

Appuyez sur cette touche pour passer du mode de composition à impulsions au mode de composition par tonalités.

XTouche 2 sur 1

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de copie 2 sur 1.

YTouche Effacement

Appuyez sur cette touche pour activer l’effacement lors de la copie.

ZTouche Tri séquentiel

Appuyez sur cette touche pour effectuer des copies assemblées.

aTouche Mode Utilisateur

Appuyez sur cette touche pour sélectionner ou annuler des modes en mode utilisateur.

bTouche Recto verso

Appuyez sur cette touche pour copier ou envoyer des documents recto verso.

cTouche Taux de reproduction

Appuyez sur cette touche pour augmenter ou réduire le taux de reproduction.

dTouche Densité

Appuyez sur cette touche pour éclaircir ou assombrir les copies ou les documents à envoyer.

eTouche Qualité d’image

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la qualité d’image pour la copie et l’envoi de documents.

fTouche Format papier

Appuyez pour sélectionner une source de papier (tiroir ou plateau d’alimentation).

machine la d’utiliser Avant

1-4

Loading...
+ 219 hidden pages