CANON HF S30 User Manual [cs]

0 (0)
CANON HF S30 User Manual

CEL-SR5NA2H0

HD videokamera

Návod k používání

Y

Dbejte těchto upozornění

VAROVÁNÍ!

NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ STĚNU), ZABRÁNÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVOVAT. K TOMU JE OPRÁVNĚN POUZE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK.

VAROVÁNÍ!

NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.

VAROVÁNÍ K OCHRANĚ AUTORSKÝCH PRÁV:

Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorskými právy může být porušováním práv jejich majitelů a být v rozporu s autorským zákonem.

UPOZORNĚNÍ:

POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ.

UPOZORNĚNÍ:

POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE, ODPOJTE ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.

Nevystavuje přístroj dešti nebo stříkající vodě, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Síťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy přístupná, aby ji bylo možné odpojit od zásuvky v případě nehody.

Když používáte kompaktní napájecí adaptér, nezabalujte jej ani nepřikrývejte např. látkou, a ani jej nemějte v příliš těsných prostorách. Mohlo by dojít ke vzniku tepla s následnou deformací plastového pouzdra, což by mohlo vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Identifikační štítek CA-570 se nachází dole.

Jakékoli jiné zařízení než kompaktní napájecí adaptér CA-570 může videokameru poškodit.

2

Pouze Evropská unie (a EHP)

Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2002/96/ES), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních

právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností.

Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu nebo navštivte webové stránky www.canon-europe.com/environment.

(EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)

Potvrzení o obchodních známkách

Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC.

Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft, Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích.

Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA anebo jiný zemích.

„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní známky.

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA anebo jiných zemích.

„AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou obchodní známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.

Vyrobeno pod licencí společnosti Dolby Laboratories.

„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.

YouTube je obchodní známka společnosti Google Inc.

Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky nebo obchodní známky příslušných vlastníků.

V tomto zařízení je technologie exFAT s licencí od společnosti Microsoft.

JAKÉKOLI JINÉ POUŽITÍ TOHOTO PRODUKTU NEŽ PRO OSOBNÍ POTŘEBU ZPŮSOBEM, KTERÝ VYHOVUJE STANDARDU MPEG-2 PRO KÓDOVÁNÍ VIDEOINFORMACÍ PRO BALENÁ MÉDIA, JE BEZ LICENCE POD PLATNÝMI PATENTY V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO. TUTO LICENCI LZE ZÍSKAT U MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

Tento produkt vlastní licenci na patenty AT&T pro standard MPEG-4 a může se používat pro kódování videa vyhovujícího standardu MPEG-4 anebo dekódování videa vyhovujícího standardu MPEG-4, které bylo kódováno pouze (1) pro osobní a nekomerční účely nebo (2) poskytovatelem videa, který vlastní licenci na patenty AT&T, a může dodávat video vyhovující standardu MPEG-4. Žádná licence nebyla udělena ani nevyplývá pro jiné používání standardu MPEG-4.

3

1 080 řádků

Úžasné vlastnosti a nové funkce

1

High-Definition Video

Vaše videokamera je vybavena obrazovým snímačem (Full HD CMOS), který dokáže zaznamenat video v rozlišení

1 920 x 1 080 pixelů2. Videa jsou potom nahrána ve vysokém rozlišení (HD) do paměti ve standardu AVCHD3.

S vaší novou videokamerou HD snadno a hravě zachytíte úchvatné momenty života v úžasné obrazové kvalitě a v opravdu živých barvách!

Paměť Dual Flash

Nahrávat můžete na vestavěnou paměť nebo na komerčně dostupné paměťové karty

(033).

Přepnutí záznamu 34

57

Je paměť téměř zaplněná? Za pomoci slotu pro dvě paměťové karty zajistíte, že videonahrávka bude bez přerušení (037).

1„Full HD 1080“ označuje videokamery Canon vyhovující standardu high-definition video tvořeného 1 080 vertikálními pixely (skenovacími řádky).

2Video se v tomto rozlišení natočí, pouze je-li režim nahrávání nastaven na režim MXP nebo FXP. V ostatních režimech nahrávání je obraz zaznamenáván v rozlišení 1 440 x 1 080 pixelů.

3AVCHD je standard nahrávání videa HD. Specifikace AVCHD určují, že videosignál je zaznamenáván v kompresi MPEG-4 AVC/H.264 a audiosignál ve formátu Dolby Digital.

4

Inteligentní AUTO (041)

Inteligentní AUTO automaticky vybere nejlepší režim scény pro vámi zamýšlený záběr. Získáte senzační nahrávky vždy a za všech okolností. Nemusíte se starat o nastavení.

Videomomentka

(067)

Zhotoví se nebo zaznamenají se krátké scény a uspořádají se do videoklipu s oblíbenou podkladovou hudbou.

Stačí nasměrovat videokameru a ta automaticky vybere nejlepší nastavení pro snímaný objekt.

Detekce tváře (065)

Videokamera automaticky detekuje tváře osob a podle toho zaostří a provede další nastavení pro vynikající výsledky.

Stabilizace obrazu

Dynamický IS (062) kompenzuje chvění videokamery při nahrávání za chůze. Intenzivní IS (063) zajistí stabilní záběry, když provádíte přiblížení vzdálených objektů (plné telefoto).

5

Těšte se ze svých nahrávek s dalšími zařízeními

Připojte videokameru k

Televizory HDTV a digitální rekordéry

televizoru HDTV (0126)

 

kompatibilní se standardem AVCHD se

 

slotem karet kompatibilním s použitým

SD

typem paměťové karty4.

Přehrávejte video přímo z nahrané paměťové karty.

Eye-Fi

Uložte nebo

 

načtěte na web.

Pomocí karty Eye-Fi (0140)

 

můžete bezdrátově načíst

 

nahrávky do počítače nebo na web

 

pro sdílení videí.

 

 

Vytvořte běžné

 

disky DVD

High Definition

Standard Definition

AVCHD

MPEG-2

SD-Video

Převeďte filmy HD ve videokameře do souborů SD (0133, 137).

Používejte dodaný software PIXELA (0129, 137).

4Viz návod k používání daného zařízení. Může se stát, že správné přehrávání nebude možné ani v případě, že zařízení bude kompatibilní s AVCHD. Závisí to na konkrétním použitém zařízení. V takovém případě přehrávejte nahrávky na paměťové kartě ve videokameře.

6

7

Obsah

Úvod

4 Úžasné vlastnosti a nové funkce

12 Poznámky k tomuto návodu

14Seznámení se s videokamerou

14Dodané příslušenství a CD-ROMy

16Názvy jednotlivých dílů

Příprava

19Seznámení s přístrojem

19 Dobíjení napájecího akumulátoru

21 Příprava příslušenství

23 Seřízení LCD obrazovky a používání hledáčku

26Základní obsluha videokamery

26Používání dotykové obrazovky

27Provozní režimy

29 Používání nabídek

31 První nastavení

31Nastavení data a času

32Změna jazyka

32Změna časového pásma

33Používání paměťové karty

33 Paměťové karty kompatibilní s touto videokamerou

35Vložení a vyjmutí paměťové karty

36Výběr paměti pro záznam

37Přepnutí záznamu filmů

38Inicializace paměti

8 Obsah

Režim Duální záznam

40 Základní nahrávání

40Záznam videa a fotografií v režimu Duální záznam

41Poznámka k režimu Inteligentní AUTO

44Zoom

45Funkce Rychlý start

Video

47Základní přehrávání

47 Přehrávání videozáznamu

51 Obrazovka pro výběr indexu: Výběr obsahu k přehrávání

53Projít 3D zobrazit

54Zúžení počtu scén v indexovém zobrazení

55Odstranění scén

57 Rozšířené funkce

57Záznam videa v Ručním režimu y

58Výběr kvality videa (Režim nahrávání)

59Programy nahrávání speciální scény

61Režim Kino: Vytvoření filmového vjemu nahrávek

62Rozšířená stabilizace obrazu

64Předtočení

65Detekce tváře

66Dotknout a sledovat

67Videomomentka

68Digitální efekty

69Ruční nastavení rychlosti závěrky nebo clonového čísla

71Ruční nastavení expozice

73Limit AGC (automatické řízení zisku)

73Ruční nastavení zaostření

76Vyvážení bílé

77Digitální telekonvertor

78Obrazové efekty

79Minivideolampa

80Samospoušť

80 Záznamová úroveň zvuku

82Používání sluchátek

83Používání zdokonalené minipatice

Obsah 9

84 Používání externího mikrofonu

86Použití uživatelského tlačítka a ovladače

87Používání dálkového ovladače zoomu

88Výběr bodu začátku přehrávání

90 Přehrávání scén s podkladovou hudbou

94Zobrazování informací a datového kódu

95Operace se seznamem přehrávek a scénami

95Editace seznamu přehrávek: Přidání, odstranění, přesunutí a přehrávání

97Zachycení fotografií a scén Videomomentky z filmu

99Rozdělování scén

Fotografie

101Základní přehrávání

101 Prohlížení fotografií

103 Smazání fotografií

105 Doplňkové funkce

105Fotografování v Ručním režimu y

106Výběr velikosti a kvality fotografie

108Blesk

109Režim řízení: Souvislé fotografování a posouvání expozice

111Fotografování při natáčení videa (současné nahrávání)

112Režim měření světla

113Prezentace

114Zvětšení fotografií při přehrávání

114Otáčení fotografií

115Zobrazení histogramu

115 Ochrana fotografií

118 Tisk fotografií

118 Tisk fotografií (Přímý tisk)

120 Objednávky tisku

10 Obsah

Externí připojení

122Zdířky na videokameře

123Schémata připojení

126Přehrávání na televizoru

127Uložení a sdílení nahrávek

127Kopírování záznamů na paměťovou kartu

129Uložení záznamů na počítači

133Uložení filmů na disky SD (DVD)

135Kopírování záznamů na externí videorekordér

137Načtení filmů na web za účelem sdílení videonahrávek

Doplňkové informace

143Dodatek: Seznamy voleb nabídek

143 Panel FUNC.

147 Nabídky nastavení

160 Dodatek: Zobrazení informací a ikony

165 Problém?

165 Odstraňování problémů

173 Seznam hlášení

182 Co dělat a co nedělat

182 Upozornění k obsluze

187Údržba/Další

188Používání videokamery v zahraničí

189Obecné informace

189Příslušenství

190Volitelné příslušenství

196

Specifikace

200

Rejstřík

Obsah 11

Poznámky k tomuto návodu

Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon LEGRIA HF S30. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete videokameru používat, a bezpečně ho uschovejte pro případné další použití. V případě, že videokamera nebude fungovat správně, postupujte podle části

Odstraňování problémů (0165).

Značky a pojmy používané v tomto návodu

DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.

POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při základní obsluze.

CO ZKONTROLOVAT: Omezení nebo požadavky týkající se popsané funkce.

0: Číslo odkazové strany v tomto návodu.

r Viz Návod k používání Photo Application“, který se nachází ve formátu PDF na dodaném Doplňkovém disku k videokameře.

V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:

Pokud není uvedeno konkrétně „paměťová karta“ nebo „vestavěná paměť“, znamená termín „paměť“ obojí.

„Obrazovka“ označuje LCD a hledáček.

„Scéna“ označuje úsek filmu mezi stisknutími tlačítka g- prvním stisknutím se začne nahrávat, druhým skončí.

Pojmy „fotografie“ a „nepohyblivý snímek“ jsou zaměnitelné se stejným významem.

Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky pořízené fotoaparátem.

12 Úvod

Zobrazení indikuje, že funkce je dostupná v zobrazeném provozním režimu, a indikuje, že funkce dostupná není. Podrobné vysvětlení najdete v části Provozní režimy

(027).

Závorky [ ] označují ovládací tlačítka a volby nabídky na dotykové obrazovce a další hlášení a indikace zobrazované na obrazovce.

Samospoušť

Provozní režimy:

[FUNC.] 8 [MENU] 8 88 [Samospoušť] 8 [AZapnuto n] 8 [a]

Zobrazí se n.

Opětovným postupem, výběrem [BVypnuto] samospoušť vypnete.

Režim : V režimu pauzy nahrávání stiskněte g.

Videokamera začne nahrávat po 10 sekundovém odpočtu*. Odpočet se zobrazuje na obrazovce.

Režim : Stiskněte j, nejprve do poloviny pro aktivaci automatického zaostření a poté zcela.

Videokamera zaznamená fotografii snímek po odpočtu 10 sekund*. Odpočet se zobrazuje na obrazovce.

* 2 sekundy při použití dálkového ovladače.

POZNÁMKY

Po začátku odpočtu způsobí každá z následujících činnosti zrušení samospouště.

-Stisknutí g(při záznamu filmů) nebo úplné stisknutí j(při fotografování).

-Vypnutí videokamery.

Názvy fyzických tlačítek a přepínačů na videokameře jsou indikovány v rámečku „tlačítka“.

Například w.

Šipka 8slouží jako zkratka indikace výběrů nabídek. Podrobné vysvětlení, jak používat nabídky, viz Používání nabídek (029). Stručný souhrn o dostupných volbách nabídky a nastaveních viz dodatek Seznamy voleb nabídek (0143).

Úvod 13

Dodané příslušenství a CD-ROMy

S videokamerou je dodáváno dále uvedené příslušenství.

XKompaktní napájecí adaptér CA-570 (včetně síťové šňůry)

Napájecí akumulátor BP-808W

XDálkový ovladač WL-D89 (včetně lithiové knoflíkové baterie CR2025)

Stereofonní videokabel STV-250NW Žlutý • Červený • Bílý konektor

XKomponentní kabel CTC-100/S Červený • Zelený • Modrý konektor

Kabel USB IFC-300PCU/SW

XStručný návod k používání

Instalační příručka proW software PIXELA

14 Úvod

S videokamerou jsou dodávány dále uvedené CD-ROMy a software:

CD-ROM PIXELA’s Transfer Utility*

-Software Transfer Utility používejte pro uložení a přenos filmů a hudebních souborů používaných jako podkladová hudba.

CD-ROM PIXELA’s VideoBrowser*

-Kromě všech funkcí poskytovaných softwarem Transfer Utility můžete využít produkt VideoBrowser ke správě, editaci a přehrávání filmů.

CD-ROM Y Disk Návod k používání/Photo Applications Ver. 35*/ Hudební data (v tomto návodu uváděno dále jako Doplňkový disk k videokameře). Obsahuje dále uvedené komponenty.

-Návod k používání - Plná verze návodu k používání videokamery (soubor ve formátu PDF).

-Photo Application - Software pro uložení, správu a tisk fotografií.

-Hudební data - Hudební soubory, jež lze při přehrávání videa používat jako hudební doprovod. Tyto hudební soubory jsou určeny výhradně k dodanému softwaru PIXELA. Disk nelze přehrávat na CD přehrávačích.

*Na CD-ROMu je návod k používání softwaru ve světových jazycích (v souboru ve formátu PDF).

Úvod 15

Názvy jednotlivých dílů

Pohled zleva

Pohled zprava

Pohled zepředu

1 Stereofonní mikrofon (L) (080)

2 Reproduktor (049)

3Tlačítko 2(Filmování/přehrávání) (028)

4Tlačítko VIDEO SNAP (Videomomentka) (067)

5Tlačítko DISP. (Zobrazení na obrazovce) (094)/

BATT. INFO (Info o baterii) (0164)

6 Kryt slotu pro dvě paměťové karty

7 Ovladač CUSTOM (086)

8 Kryt konektorů

9Zdířka COMPONENT OUT (0122, 124)

Aq Zdířka AV OUT (0122, 124)/ X(Sluchátka) (082)

Aa Zdířka REMOTE

(Dálkový ovladač zoomu) (087) sA Slot paměťové karty X(035)

Ad Slot paměťové karty Y(035) Af Přepínač režimů (027)

gA Stereofonní mikrofon (R) (080)

Ah Očko pro připevnění řemínku (022) Aj Zdířka USB (0122, 125)

kA Zdířka HDMI OUT (0122, 123)

Al Přídržný řemen (022) Sq Zdířka MIC (085)

aS Minivideolampa (079)

Ss Blesk (0108)

dS Senzor okamžitého AF (0148) fS Tlačítko CUSTOM (086)

16 Úvod

Pohled shora

gS Zdokonalená minipatice (083)

 

hS Páčka zoomu (044)

 

jS Tlačítko PHOTO (040, 105)

 

kS Indikátor ACCESS (040, 57, 105)

 

lS Vysouvatelný blesk (0108) a

 

minivideolampa (079)

 

qD Tlačítko POWER

 

aD Indikátor ON/OFF (CHG) (Nabíjení):

 

Zelený – Zapnuto

 

Oranžový – Pohotovostní režim (045)

 

Červený – Nabíjení (019)

 

sD Senzor dálkového ovládání (022)

 

dD Dotyková LCD obrazovka (023, 26)

 

fD Tlačítko POWERED IS (063)/

 

WEB (0137)

 

gD Zdířka DC IN (019)

LCD panel

hD Hledáček (025)

 

jD Tlačítko START/STOP (040, 57)

 

kD Výrobní číslo

 

Štítek se sériovým číslem je umístěn v

 

jednotce pro připojení akumulátoru.

 

Najdete ho po vyjmutí akumulátoru.

Pohled zezadu

lD Upevňovací jednotka akumulátoru (019)

Úvod 17

Pohled zespodu

qF Objímka pro stativ (0183)

 

 

aF Spínač BATTERY RELEASE (020)

 

sF Páčka dioptrického seřízení (025)

Dálkový ovladač WL-D89

1 Tlačítko START/STOP (040, 57)

2 Tlačítko b(Výběr indexu) (051) Stiskněte a držte stisknuté déle než 2 sekundy k přepnutí mezi režimy záznamu a přehrávání.

3 Tlačítko MENU (030, 147)

4 Tlačítko DISP.

(Zobrazení na obrazovce (094) 5 Tlačítko SET

6 Tlačítko B(Stop) (047)

7 Tlačítko PHOTO (040, 105)

8 Tlačítka zoomu (044)

9 Navigační tlačítka ( Z/O/y/A) Aq Tlačítko A/C(Přehrávání/pauza)

(047)

18 Úvod

Příprava

Tato kapitola vás seznámí se základními postupy při obsluze videokamery, jako je například dotykový panel, navigace nabídkami a první nastavení.

Seznámení s přístrojem

Dobíjení napájecího akumulátoru

Videokamera může být napájena akumulátorem nebo přímo pomocí kompaktního napájecího adaptéru. Při prvním používání akumulátoru jej nejdříve plně nabijte a potom vypotřebujte ve videokameře, dokud se úplně nevybije. Tímto způsobem zajistíte přesné zobrazování zbývající doby nahrávání.

Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby záznamu/přehrávání s plně nabitým akumulátorem viz Doby nabíjení, nahrávání a přehrávání

(0191).

1Konec síťové šňůry zapojte do kompaktního napájecího adaptéru.

2Zástrčku síťové šňůry zapojte do zásuvky.

3Kompaktní napájecí adaptér zapojte do zdířky DC IN videokamery.

4Připojte akumulátor k videokameře.

Mírným zatlačením na akumulátor jej zasuňte do upevňovací jednotky akumulátoru a posunutím nahoru jej na svém místě zajistěte.

Zdířka

DC IN

Příprava 19

5 Nabíjení se zahájí vypnutím

Indikátor ON/OFF (CHG) (Nabíjení)

videokamery.

• Pokud byla videokamera zapnuta,

zelený indikátor ON/OFF (CHG) při vypnutí videokamery zhasne. Po

chvíli začne indikátor ON/OFF (CHG)

blikat červeně (dobíjení akumulátoru). Jakmile je akumulátor plně nabitý, červený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne.

• Pokud indikátor bliká rychle, viz

Odstraňování problémů (0165).

Vyjmutí napájecího akumulátoru

1 Posuňte Uve směru šipky a takto jej přidržujte.

2 Posuňte napájecí akumulátor ve směru šipky a potom jej vytáhněte.

Spínač

BATTERY RELEASE

DŮLEŽITÉ

Před připojením nebo odpojením kompaktního napájecího adaptéru vypněte napájení videokamery. Po stisknutí xk vypnutí videokamery jsou aktualizována důležitá data v paměti. Vyčkejte, dokud zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.

Doporučujeme, abyste nabíjeli akumulátor při teplotě mezi 10 °C až 30 °C. Při teplotách mimo rozsah 0 °C až 40 °C se akumulátory nenabíjejí.

Do zdířky DC IN videokamery nebo na kompaktní napájecí adaptér nezapojujte žádné jiné elektrické zařízení než jmenovitě uvedené pro tuto videokameru.

20 Příprava

Abyste zabránili poruše zařízení nebo nadměrnému zahřívání, nepřipojujte dodaný kompaktní napájecí adaptér na napěťové konvertory pro cesty do zámoří nebo speciální napájecí zdroje, např. zdroje na palubě letadla nebo lodi, DC-AC invertory apod.

POZNÁMKY

Napájecí akumulátor se nabíjí pouze v případě, kdy je kamera vypnutá.

Pokud si nejste jisti, že postačuje zůstatková doba akumulátoru, můžete videokameru napájet z kompaktního napájecího adaptéru, a tím eliminovat spotřebu energie z akumulátoru.

Nabitý napájecí akumulátor se přirozeně vybíjí. Proto jej v den používání nebo den předem nabijte, abyste měli jistotu, že je úplně nabitý.

Doporučujeme mít v zásobě akumulátory na dvojnásobný až trojnásobný provoz, než předpokládáte.

Příprava příslušenství

Dálkový ovladač

Nejdříve do dálkového ovladače vložte dodanou lithiovou knoflíkovou baterii CR2025.

1 Přitlačte na úchytku ve směru šipky a potom vytáhněte držák baterie.

2 Lithiovou knoflíkovou baterii vložte kladnou + stranou nahoru.

3 Vraťte zpět držák baterie.

Úchytka

Příprava 21

Používání dálkového ovladače

Před stisknutím tlačítek nasměrujte dálkový ovladač na infračervený senzor dálkového ovládání videokamery.

LCD panel můžete otočit o 180°, abyste mohli používat dálkový ovladač a přitom stát před kamerou.

POZNÁMKY

Dálkový ovladač nemusí řádně pracovat, pokud na senzor dálkového ovládání svítí silné světlo nebo dopadají sluneční paprsky.

Přídržný řemen a řemínky

Seřiďte přídržný řemen.

Řemen seřiďte tak, abyste ukazováčkem dobře dosáhli na páčku zoomu a palcem na tlačítko g.

22 Příprava

Nasazení volitelného ramenního řemene

Protáhněte konec ramenního řemene očkem na přídržném řemenu a upravte jeho délku.

Seřízení LCD obrazovky a používání hledáčku

Otáčení LCD panelu

Otevřete LCD panel do úhlu 90°.

Panelem můžete otočit o 90° ve směru od videokamery.

Panel můžete otočit o 180° ve směru objektivu. Otočit LCD panel o 180° může být užitečné v těchto případech:

-Chcete-li snímané osobě umožnit sledovat LCD obrazovku, když nahráváte pomocí hledáčku.

-Když chcete být i vy součástí záběru pořizovaného se samospouští.

-Když chcete videokameru ovládat dálkovým ovladačem zepředu.

180°

90°

180°

Snímaná osoba může sledovat LCD obrazovku (Současně můžete používat hledáček)

Příprava 23

POZNÁMKY

LCD obrazovka a obrazovka hledáčku: Obrazovky jsou zhotovovány s použitím mimořádně přesných výrobních technik, které zajišťují správnou funkci 99,99 % obrazových bodů (pixelů). Méně než 0,01 % obrazových bodů se může příležitostně zobrazovat chybně nebo se mohou jevit jako černé, červené, modré nebo zelené body. Toto však nemá žádný negativní dopad na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.

Podsvětlení LCD

Na místech s intenzívním osvětlením může být natáčení s pomocí LCD obrazovky obtížné. Zapnutím podsvětlení LCD dosáhnete většího jasu.

Při zapnuté videokameře přidržujte hstisknuté déle než 2 sekundy.

Zopakováním této činnosti přepínáte podsvětlení LCD mezi vypnuto (normální) a zapnuto (jasné). Takto můžete měnit jas LCD obrazovky i hledáčku.

POZNÁMKY

Podsvětlení LCD nemá vliv na jas nahrávek.

Používání jasného nastavení zkrátí efektivní dobu využitelnosti akumulátoru.

Jas LCD obrazovky můžete dále upravit pomocí nastavení 68 [Jas LCD], nebo obrazovku ztlumit pomocí nastavení 68 [Tlumení LCD displeje] v případě, že ji používáte na místech, kde světlo z LCD obrazovky může rušit.

Podrobnosti k péči dotykové obrazovky viz Upozornění k obsluze (0182), Čištění (0187).

24 Příprava

Používání hledáčku

Pokud je obtížné používat LCD obrazovku, přestože jste zapli podsvětlení LCD, můžete zkusit hledáček. S hledáčkem lze pracovat, i když otočíte LCD panelem o 180°, aby mohla nahrávku sledovat snímaná osoba.

Chcete-li používat hledáček, chytněte jej pevně za strany a zatáhněte za něj, dokud nezaklapne.

LCD panel můžete zavřít nebo jej natočit ke snímanému objektu, jak potřebujete.

Podle potřeby nastavte optiku hledáčku páčkou dioptrického seřízení.

Nastavení podsvětlení LCD je pro LCD obrazovku a hledáček společné.

POZNÁMKY

Podrobnosti k péči hledáčku viz Upozornění k obsluze (0182), Čištění (0187).

Příprava 25

Základní obsluha videokamery

Používání dotykové obrazovky

Ovládací tlačítka a položky nabídky zobrazované na dotykové obrazovce se mění dynamicky v závislosti na provozním režimu a vámi prováděné úloze. Pomocí intuitivního rozhraní s dotykovou obrazovkou máte veškerá ovládání v dosahu svých prstů.

Dotknout se

Dotknutím se položky nabídky ji vyberete. Dotknete-li se ovládacího tlačítka provedete odpovídající akci. U některých funkcí, např. Dotknout a sledovat (066) a detekce tváře

(065), můžete dotykem vybrat objekt zobrazovaný na dotykové obrazovce a dosáhnout toho, aby videokamera zvolila pro něj optimální nastavení.

Posouvat

Posouváním prstu nahoru a dolů nebo doleva a doprava přes obrazovku budete procházet nabídkami, stránkami indexového zobrazení nebo upravovat nastavovací posuvníky (např. hlasitosti).

DŮLEŽITÉ

Videokamera je vybavena dotykovou obrazovkou citlivou na tlak. Dotykové obrazovky se při úkonech dotýkejte s přiměřenou intenzitou.

V dále uvedených případech nemusíte být schopni provádět dotykové operace řádně:

-Když se budete dotýkat obrazovky mokrýma rukama nebo v rukavicích nebo nehty případně jinými předměty s tvrdou špičkou, např. kuličkovými pery.

-Když budete působit na obrazovku velkou silou nebo ji škrábat.

-Když na dotykovou obrazovku nasadíte komerčně dostupné ochranné kryty obrazovky nebo nalepíte samolepící fólii.

26 Příprava

Provozní režimy

 

 

Záznam

 

 

 

Při záznamu videa nebo fotografií je provozní režim videokamery určen

polohou přepínače režimů videokamery a ovládacími tlačítky na

obrazovce.

 

 

 

Provozní režim

Přepínač režimů

Ikona na

Operace

obrazovce

 

 

 

Duální záznam Nahrávejte video a fotografujte se snadností. Nechejte na videokameře,

aby se postarala o všechna nastavení – Ideální pro začátečníky, nebo když se nechcete

zabývat podrobnostmi nastavení videokamery.

 

 

 

*

Jednoduché nahrávání filmů a

 

 

fotografií (040).

 

 

 

Flexibilní nahrávání Zvolením jednoho ze speciálních režimů nahrávání získáte úplný

přístup do nabídek a rozšířených funkcí, které vám umožní změnit nastavení videokamery

dle svých preferencí.

 

 

 

 

 

Dotykem na [4] nahrajete

 

 

 

filmy (057).

 

 

 

Dotykem na [3] zhotovíte

 

 

 

fotografie (0105).

*Zobrazovaná ikona režimu se změní s ohledem na optimální režim vybraný funkcí Inteligentní AUTO (041).

Příprava 27

Přehrávání

Stisknutím tlačítka Filmování/přehrávání Spřepínáte videokameru mezi režimem kamera (záznam) a režimem přehrávání. Přepínání do režimu přehrávání závisí na výchozím režimu nahrávání.

Když stisknete Spři vypnuté videokameře se videokamera zapne rovnou v režimu přehrávání.

Počáteční režim

Provozní režim

Operace

Stiskněte Sv režimu

 

Přehrávání filmů (indexové

nebo

.

 

zobrazení [Originál]) (047).

 

 

 

Stiskněte Sv režimu

 

Prohlížení fotografií (indexové

.

 

 

zobrazení [Fotky]) (0101).

 

 

 

 

POZNÁMKY

Při přepnutí do režimu přehrávání bude pro přehrávání vybrána stejná paměť, jaká byla použita pro záznam.

K přepínání mezi režimy nahrávání a přehrávání můžete na dobu 2 sekund rovněž stisknout a přidržet na dálkovém ovladači tlačítko B.

28 Příprava

Používání nabídek

Většinu z funkcí videokamery lze upravovat z panelu FUNC. a nabídek nastavení. V režimu však není přístup do nabídek a kromě několika málo případů se většina nastavení nabídek vrátí na své výchozí hodnoty.

Podrobnosti o dostupných volbách nabídky a nastaveních viz dodatek

Seznamy voleb nabídek (0143).

Provozní režimy:

Panel FUNC. a editační panel

V režimech a zobrazuje panel FUNC. praktický přehled o často používaných funkcích záznamu. Dotykem na [FUNC.] vyvoláte panel FUNC. a potom se dotkněte funkce, kterou chcete nastavit nebo upravit.

Možná bude zapotřebí posunutím prstu nahoru a dolů podél posuvníku vyhledat ovládací tlačítko příslušné funkce.

Dotkněte se

 

 

 

 

 

Posunutím prstu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nahoru a dolů podél

ovládacího tlačítka

 

 

 

 

posuvníku zobrazíte

požadované funkce

 

 

 

 

zbylou část panelu

 

 

 

 

 

V režimech a zobrazíte dotykem na [Upravit] podobný panel, kde naleznete různé operace, jež jsou dostupné po výběru jedné nebo více scén nebo fotografií (např. odstranění, přidání scén do seznamu přehrávek, ochrana fotografií atd.). Dotkněte se ovládacího tlačítka požadované operace.

Příklad editačního panelu v režimu

Dotkněte se ovládacího tlačítka požadované operace

Příprava 29

Nabídky nastavení

1 Pouze režim nebo : Dotkněte se [FUNC.]

2Dotykem na [MENU] otevřete nabídky nastavení.

Můžete rovněž stisknout una dálkovém ovladači pro otevření nabídek nastavení.

3Dotkněte se karty požadované nabídky.

4Posunutím prstu nahoru a dolů podél posuvníku zobrazte nastavení, které chcete změnit, v oranžové výběrové liště.

Nedostupné položky nabídky jsou zobrazeny šedě.

5Jakmile je požadovaná položka nabídky v oranžové liště, dotkněte se místa v rámečku napravo.

6Dotkněte se požadované volby a potom [a].

Dotykem na [a] můžete kdykoliv zavřít nabídku.

POZNÁMKY

Na obrazovkách nabídek je použito malé písmo, aby bylo možné vidět aktuálně vybrané volby. Velikost písma můžete zvětšit nastavením položky 68[Velikost písma] na [AVelký], ale na obrazovce se budou zobrazovat pouze ikony aktuálně vybraných voleb.

30 Příprava

Loading...
+ 173 hidden pages