CANON HF G10 User Manual [nl]

0 (0)
CANON HF G10 User Manual

CEL-SR7EA280

HD Camcorder

Gebruiksaanwijzing

PAL

Belangrijke gebruiksinstructies

WAARSCHUWING!

VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.

WAARSCHUWING!

VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.

2WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN:

Als u zonder toestemming opnamen maakt van materialen waarop auteursrechten rusten, wordt mogelijk inbreuk gemaakt op de rechten van de houders van de auteursrechten en op auteursrechtwetten.

VOORZICHTIG:

VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.

VOORZICHTIG:

HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT. Voorkom elektrische schokken door het apparaat niet bloot te stellen aan waterdruppels of waterspetters.

De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.

Het identificatieplaatje CA-570 bevindt zich aan de onderzijde.

De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte netadapter CA-570 wordt gebruikt.

Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).

Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EC), de richtlijn 2006/66/EC betreffende batterijen en accu’s en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze

richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.

Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een officiële inzameldienst voor

de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu’s. Door de potentiële gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid.

Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke bronnen.

Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment.

(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)

3

Handelsmerken

Het SD-, SDHCen SDXC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.

Microsoft en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen.

Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.

“x.v.Color” en het “x.v.Color”-logo zijn handelsmerken.

HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.

“AVCHD” en het “AVCHD”-logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.

Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.

“Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

• YouTube is een handelsmerk van Google Inc.

Andere namen en producten die hierboven niet zijn genoemd, kunnen gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de betreffende ondernemingen zijn.

Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft.

ELK ANDER GEBRUIK VAN DIT PRODUCT DAN HET PERSOONLIJK GEBRUIK DOOR CONSUMENTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE VOOR VOORBESPEELDE MEDIA IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICENTIE ONDER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE PATENTEN IN DE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR BIJ MPEG LA, L.L.C, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

Voor dit product is een licentie verleend op basis van AT&T-patenten voor de MPEG-4-standaard en dit product mag worden gebruikt voor het coderen van MPEG-4-compatibele video en/of decoderen van MPEG-4-compatibele video die alleen (1) voor een persoonlijk en niet-commercieel doel was gecodeerd of (2) door een video-leverancier op basis van AT&T-patenten was gecodeerd om MPEG-4- compatibele video te leveren. Voor elk ander gebruik van de MPEG-4-standaard is, expliciet noch impliciet, geen licentie verleend.

Sterke punten van de LEGRIA HF G10

De Canon LEGRIA HF G10 HD Camcorder is een camcorder die een uiterst sterke prestatie levert. Het compacte formaat maakt deze camcorder bovendien geschikt voor een groot aantal opnamesituaties. De functies hieronder zijn slechts een paar voorbeelden van de vele mogelijkheden van deze camcorder.

HD-opnamen maken

4HD CMOS-PRO en DIGIC DV III-processor

De camcorder is uitgerust met een CMOSsensor van het type 1/3 die video vastlegt met een effectief aantal pixels van circa 2,07 megapixels (1.920 x 1.080). De video wordt vervolgens verwerkt door de geavanceerde DIGIC DV III-beeldprocessor. Dit maakt het mogelijk dat de camcorder kan excelleren in situaties met weinig licht en een breed dynamisch bereik kan produceren.

Groothoekzoomlens

Met een brandpuntsafstand van 30,4 mm bij maximale groothoek (35 mm-equivalent) kan de camcorder sublieme groothoekopnamen maken. De minimale afstand tot het object is 60 cm in het gehele zoombereik, wat inhoudt dat u bij maximale telefoto een aangenaam wazig achtergrondeffect kunt creëren. Het irisdiafragma met 8 lamellen verbetert bovendien het wazige achtergrondeffect.

Cinematografische video-opnamen maken

In de stand CINEMA en met gebruik van de cinematografische filters (0100) kunt u opnamen maken die een echte cinematografische impressie geven.

Bedieningsgemak

Uiterst veelzijdig

Deze camcorder is niet alleen uitstekend geschikt voor al het camerawerk, maar is door het compacte formaat bovendien uiterst draagbaar. De geavanceerde beeldstabilisatie (053) maakt het mogelijk om overal in allerlei situaties opnamen te maken.

Gemakkelijk met de hand te bedienen

Met de scherpstelring krijgt u de scherpstelling die u wilt hebben. Ook kunt u vaak gebruikte functies toewijzen aan een voorkeuzeknop en deze functies instellen met het bijbehorende voorkeuzewiel (082).

Gezichtsdetectie

Als het gezicht van een onderwerp wordt gedetecteerd, dan kan de camcorder dit volgen en hierop scherp stellen (047). U kunt de camcorder bovendien zo gebruiken in de handmatige scherpstellingsstand dat op automatische scherpstelling wordt overgegaan als een gezicht wordt gedetecteerd, zodat ervoor wordt gezorgd dat belangrijke onderwerpen scherp in beeld zijn.

Relay-opname en dubbele opname

Met relay-opname (033) kunt u tijdens het maken van opnamen automatisch overgaan van de ene geheugenkaartsleuf naar de andere, zodat u zonder onderbreking verder kunt filmen. Met dubbele opname (034) kunt u films tegelijkertijd opnemen op twee geheugenkaarten. Op deze wijze maakt u op gemakkelijke wijze direct een backup.

Overige functies

Smart AUTO

Smart AUTO (038) selecteert automatisch de beste scènestand voor de scène die u wilt opnemen. U kunt altijd spectaculaire opnamen maken zonder u te hoeven bekommeren over de instellingen.

LCD-scherm en zoeker

Het LCD-scherm en de zoeker hebben beide een beelddekking van 100%, wat ervoor zorgt dat u nauwkeurig kunt controleren of het beeld is gekadreerd zoals u dat wilt.

Aanraking AE

U hoeft alleen maar het scherm aan te raken om donkere gebieden in het beeld lichter te maken (058). Met deze eenvoudige handeling kunt u opnamen maken met de gewenste belichting.

Toegevoegde en verbeterde functies

Andere functies omvatten twee soorten video scopes (077), conversie naar StandardDefinition (0132) en Verhaal maken (097) waarmee u boeiende videoverhalen kunt maken.

Genieten van uw opnamen op andere apparaten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVCHD-compatibele HDTV’s en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digitale recorders met een

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kaartsleuf die compatibel is

5

Sluit de camcorder aan

op een HDTV

 

met het type geheugenkaart

(0119)

 

 

 

Speel video

dat u gebruikt.*.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rechtstreeks af

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vanaf de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

geheugenkaart.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eye-Fi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebruik een Eye-Fi-kaart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sla uw opnamen

(0135) om uw opnamen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

op of upload deze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

draadloos te uploaden naar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naar het web.

uw computer of naar een

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

website waar u video’s deelt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maak schijven

met anderen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebruik de

bijgeleverde PIXELA-software

 

 

 

 

(0127, 132).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

High-Definition

Standard-Definition

Converteer uw HD-films, in de camcorder zelf, naar

Standard-Definition-formaat (0132).

*Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Afhankelijk van het apparaat kan het voorkomen dat opnamen niet correct worden afgespeeld, zelfs als het apparaat AVCHD-compatibel is. In dat geval moet u de opnamen op de geheugenkaart afspelen op de camcorder zelf.

Inhoudsopgave

1 Inleiding 9

Wat u moet weten over deze handleiding 9

Conventies die in deze handleiding worden gebruikt 9

Bijgeleverde accessoires en CDROM’s 11

6Namen van onderdelen 13

2 Voorbereidingen 19

De accu opladen 19

De camcorder voorbereiden 21

De zonnekap bevestigen 21 Gebruik van de zoeker 21

De stand en helderheid van het LCD-

scherm bijstellen

22

 

 

 

Draadloze afstandsbediening

24

 

Gebruik van een statief

24

 

 

Basisbediening van de camcorder

25

Gebruik van het touchscreen

25

 

Bedieningsstanden:

26

 

 

 

Gebruik van de menu’s

27

 

 

Eerste instellingen

29

 

 

 

 

De datum en tijd instellen 29

 

 

De taal wijzigen

29

 

 

 

 

De tijdzone wijzigen

30

 

 

 

Bij gebruik van een geheugenkaart

31

Geheugenkaarten die u met de

 

camcorder kunt gebruiken

31

 

Een geheugenkaart plaatsen en

 

verwijderen 32

Het geheugen selecteren voor het maken van opnamen 33

Relay-opname 33 Dubbele opname 34

Het geheugen initialiseren 35

3 Opnemen 36

Films en foto’s maken 36

Voorbereidingen 36

Opnamen maken in de AUTO-stand 37 Opnamen maken in de stand y

(Handmatig) 40

Snelstartfunctie 42

De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) 43

De beeldsnelheid selecteren 44

Scherpstelling 45

Handmatige scherpstelling 45 Automatische scherpstelling 46 Gezichtsdetectie 47

Aanraken & Volgen 48

Zoomen 50

Gebruik van de zoomregelaar op de camcorder of gebruik van de draadloze afstandsbediening 50 Gebruik van de zoomregelaars op het

touchscreen 51 Zachte zoomregeling 52 Digitale teleconverter 52

Geavanceerde beeldstabilisatie 53 Limiet automatische versterkingsregeling

(AGC) 54

Opnameprogramma’s met automatische belichting 55

Belichtingsinstelling 57

Gebruik van het opnameprogramma met handmatige belichting 57

Belichtingscompensatie 58

Witbalans 60 Opnameprogramma van Speciale

Scènes 62

Beeldeffecten 64

Zelfontspanner 65 Audio-opnameniveau 66 Gerichtheid van ingebouwde

microfoon 67 Audio-equalizer 68 Audiomix 69

Gebruik van een hoofdtelefoon 70 Gebruik van de geavanceerde mini

accessoireschoen 71

Gebruik van een externe microfoon 72

Gebruik van de surroundmicrofoon SMV1 of stereorichtingsmicrofoon DM-100 72

Gebruik van de draadloze microfoon WM-V1 72

Gebruik van commercieel verkrijgbare microfoons 73

Gebruik van een externe videolamp 74 Gebruik van een

zoomafstandsbediening 75 Kleurenbalken/audioreferentiesignaal 76

 

Video Scopes 77

 

 

 

 

De golfvormmonitor weergeven tijdens

 

het opnameprogramma

 

 

 

[A Programma AE] 77

 

 

 

De golfvormmonitor weergeven tijdens

 

het opnameprogramma

 

 

 

[A Handm. belichting]

77

 

 

 

De edge monitor weergeven 77

 

 

Video Snapshot 78

 

 

 

 

Pre-opname

79

 

 

 

 

Schermgegevens en datacodering

80

 

Faders 81

 

 

 

 

4

Voorkeuze instellen

82

 

 

 

CUSTOM-knop/wiel voor persoonlijke

 

voorkeursinstellingen 82

 

 

 

Toewijzingsknoppen 83

 

 

 

 

Aan een knop een andere functie

 

 

toewijzen 83

 

 

 

 

Gebruik van een toewijzingsknop

83

 

Menu-instellingen opslaan en laden

84

 

Menu-instellingen opslaan op een

 

 

geheugenkaart 84

 

 

 

 

Camera-instellingen laden vanaf een

 

geheugenkaart 84

 

 

 

5

Afspelen

85

 

 

 

 

Films afspelen 85

 

 

 

 

Het volume wijzigen 87

 

 

 

 

3D-bladerbeeld 88

 

 

 

 

Het indexselectiescherm: Selecteren

 

welke inhoud u wilt afspelen

89

 

 

Scènes en verhalen verwijderen

90

 

 

Eén enkele scène verwijderen

90

 

 

Scènes verwijderen uit het datum-

 

 

indexscherm 90

 

 

 

 

Eén enkele scène verwijderen uit een

 

verhaal

91

 

 

 

 

Scènes verwijderen uit een verhaal op

 

basis van classificatie

91

 

 

 

Verhalen verwijderen 92

 

 

 

Scènes splitsen 93

 

 

 

 

Het punt selecteren waar met afspelen

 

moet worden begonnen

94

 

 

 

Video Snapshot-opnamen en foto’s

 

 

maken van filmscènes

95

 

 

 

Een Video Snapshot-opname

 

 

 

maken

95

 

 

 

 

Foto’s maken van een filmscène 96

6 Videoverhalen en cinematografische stijl 97

Gebruik van Verhaal maken om videoverhalen te maken 97

Een nieuw verhaal maken 97 Een scène opnemen binnen een

verhaal

98

 

7

Extra scènes opnemen binnen een

bestaand verhaal

99

 

 

 

 

CINEMA-stand en cinematografische

filters 100

 

 

 

 

Decoraties toevoegen

102

 

 

Scènes decoreren terwijl u opnamen

maakt 102

 

 

 

Scènes decoreren tijdens het

 

 

afspelen

106

 

 

 

Verhalen afspelen vanuit de galerij

107

 

Scènes classificeren

109

 

 

Scènes classificeren in de lijst met

 

 

scènes

109

 

 

 

Scènes classificeren tijdens het afspelen 109

Afspelen met achtergrondmuziek 110

Gebruik van een van de bijgeleverde muzieknummers als achtergrondmuziek 110

Gebruik van een externe audiospeler voor achtergrondmuziek 111

Scènes binnen/tussen verhalen kopiëren en verplaatsen 113

Het miniatuurbeeld van een verhaal selecteren 114

De titel van een verhaal wijzigen 115

7 Externe aansluitingen 116

Aansluitpunten op de camcorder 116 Aansluitschema’s 117

Opnamen afspelen op een TVscherm 119

8 Foto’s 120

Foto’s bekijken 120

Foto’s doorlopen 121

Foto’s verwijderen 122

Eén enkele foto verwijderen 122 Foto’s verwijderen in het

indexscherm 122

Diashow 123

9 Opnamen opslaan/delen 124

Opnamen kopiëren naar een geheugenkaart 124

Scènes kopiëren vanuit het datumindexscherm 124

Scènes kopiëren uit een verhaal op basis van classificatie 125

8Eén enkele foto kopiëren 125 Foto’s kopiëren vanuit het

indexscherm 125

Opnamen opslaan op een computer 127

Films opslaan (alleen Windows) 127 Foto’s opslaan (Windows/Mac OS) 128

Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder 130

In High-Definition 130

In Standard-Definition 130

Films uploaden naar websites waar video’s worden gedeeld 132

Scènes converteren naar StandardDefinition vanuit het datumindexscherm 132

De computer aansluiten en uw video’s uploaden 133

Scènes vanuit een verhaal converteren naar Standard-Definition op basis van classificaties 134

Alleen een deel van een scène of verhaal converteren 134

Uw video’s draadloos uploaden 135

10 Overige informatie 137

Bijlage: Menu-opties - Overzicht 137

FUNC.-paneel 137 Instellingsmenu’s 139

Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen 148

Problemen oplossen 152

Overzicht van berichten 157

Hoe u de camcorder moet behandelen 163

Camcorder 163 Accu 164 Geheugenkaart 164

Interne oplaadbare lithiumbatterij 165 Lithium-knoopcelbatterij 165

De camcorder afdanken 168

De interne batterij verwijderen 166

Onderhoud/overig 169

Reinigen 169

Condens 169

Gebruik van de camcorder in het buitenland 170

Accessoires

171

Optionele accessoires 172

Specificaties

176

Index 180

 

1

Inleiding

Wat u moet weten over deze handleiding

 

 

 

Wat u moet weten over deze handleiding

 

Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA HF G10. Lees deze handleiding zorgvuldig door

 

voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Mocht

 

uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen (0152).

9

 

 

 

 

Conventies die in deze handleiding worden gebruikt

BELANGRIJK: Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.

OPMERKINGEN: Aanvullende onderwerpen die de elementaire bedieningsprocedures completeren.

WAAR U OP MOET LETTEN: Beperkingen of vereisten voor de beschreven functies.

0: Paginanummer ter referentie.

rVerwijzingen naar paragrafen in de Photo Application’ Gebruiksaanwijzing, inbegrepen als PDF-bestand op de bijgeleverde supplementaire schijf.

In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:

Indien uit de tekst niet af te leiden is dat de term “geheugen” betrekking heeft op enerzijds de “geheugenkaart” of anderzijds het “interne geheugen”, dan heeft deze term betrekking op beide. “Scène” heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het moment waarop u op de knop g drukt om met opnemen te beginnen totdat u nog een keer op deze knop drukt om een pauze in te lassen.

De termen “foto” en “stilbeeld” worden afwisselend gebruikt, maar hebben dezelfde betekenis.

De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een fotocamera.

Sommige schermafbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om alleen relevante pictogrammen te laten zien.

Wat u moet weten over deze handleiding

In deze gebruiksaanwijzing wordt met aangegeven dat een functie beschikbaar is in de vermelde bedieningsstand en wordt met aangegeven dat de functie niet beschikbaar is. Raadpleeg Bedieningsstanden: (026) voor meer informatie.

Vierkante haakjes [ ] worden gebruikt om te verwijzen naar bedieningsknoppen en menu-opties die u op het scherm aanraakt en andere berichten en gegevens op het scherm.

10

Zelfontspanner

Zelfontspanner

Bedieningsstanden:

1Open het scherm [Zelftimer].

[FUNC.] [MENU] 8 [Zelftimer]

2Raak [AAan n] aan en raak vervolgens [a] aan.

Op het scherm verschijnt n.

Herhaal dit en kies [BUit] als u de zelfontspanner wilt uitschakelen.

Films: Druk in de opnamepauzestand op g.

De camcorder begint na 10 seconden op te nemen*. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld.

Foto’s: Raak in de opnamepauzestand de optie [PHOTO] aan.

De camcorder begint na 10 seconden met het maken van de foto*. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld.

* 2 seconden wanneer u de afstandsbediening gebruikt.

De namen van “harde” knoppen en schakelaars op de camcorder zelf worden aangegeven met een “knop”-kader.

Bijvoorbeeld h.

De pijl wordt gebruikt om menu-selecties in te korten. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (0 27) voor meer informatie over het gebruik van de menu’s. Raadpleeg de bijlage Menu-opties - Overzicht (0137) voor een beknopte samenvatting van alle beschikbare menu-opties en instellingen.

Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s

Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s

De volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd:

11

Compacte netadapter CA-570

Accu BP-808

Draadloze afstandsbediening WL-D89

(inclusief netsnoer)

 

(incl. lithium-knoopcelbatterij CR2025)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Styluspen

 

HDMI-kabel HTC-100/S

 

Stereovideokabel STV-250N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB-kabel IFC-300PCU/S

 

Zonnekap

Lensdop

 

 

 

 

 

 

 

 

Installatiehandleiding voor

Beknopte handleiding

PIXELA-software

 

Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s

De volgende CD-ROM’s en softwareprogramma’s zijn met de camcorder mee geleverd.

CD-ROM Transfer Utility van PIXELA*

-Gebruik Transfer Utility voor het opslaan en kopiëren van films en muziekbestanden die u kunt gebruiken als achtergrondmuziek.

CD-ROM VideoBrowser van PIXELA*

-Behalve van alle functies van Transfer Utility, kunt u gebruikmaken van VideoBrowser voor het beheren, bewerken en afspelen van films.

12CD-ROM Y Gebruiksaanwijzing/Photo Applications versie 35*/Muziekgegevens/ Beeldmixgegevens (in deze handleiding “supplementaire schijf” genoemd). Bevat de volgende onderdelen.

-Gebruiksaanwijzing - De volledige gebruiksaanwijzing van de camcorder (dit PDF-bestand).

-Photo Application - Software voor het opslaan, beheren en afdrukken van foto’s.

-Muziekgegevens - Muziekbestanden die u tijdens het afspelen kunt gebruiken als achtergrondmuziek. Deze muziekbestanden zijn uitsluitend voor gebruik met de bijgeleverde software van PIXELA. De schijf kan niet worden afgespeeld op CD-spelers.

-Beeldmixgegevens - Beeldbestanden die u kunt gebruiken met de beeldmixfunctie (beeldmixkaders).

* De CD-ROM bevat de softwarehandleiding (als PDF-bestand).

Namen van onderdelen

Namen van onderdelen

Aanzicht linkerzijde

5 6

1 2 3 4

13

 

10

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

7

 

1

RESET-knop (resetten) (0155)

7

 

AV OUT-aansluitpunt (0116, 118)/

2

2-knop (opnemen/afspelen)

 

 

X-aansluitpunt (hoofdtelefoon)

 

(026)

 

 

 

 

 

(070)

3

DISP.-knop (schermgegevens

8

 

COMPONENT OUT-aansluitpunt

 

(080)/BATT. INFO-knop

 

 

 

 

 

(0116, 117)

 

(accustatus) (0151)

 

 

 

9

 

Scherpstelring (045)

4

Afdekking dubbele

 

 

 

10

 

Zonnekap (021)

 

geheugenkaartsleuf

 

 

 

 

 

 

5

Geheugenkaartsleuf X(032)

 

 

 

6Geheugenkaartsleuf Y(032)

Namen van onderdelen

Aanzicht rechterzijde

14

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

4

 

3

 

 

 

 

1

MIC-aansluitpunt (microfoon) (073)

4

HDMI OUT-aansluitpunt

2

Handgreepriem (023)

 

 

 

 

 

 

 

(0116, 117)

3

USB-aansluitpunt (0116, 118, 130)

5

REMOTE-aansluitpunt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(zoomafstandsbediening) (075)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Ingebouwde luidspreker (087)

Namen van onderdelen

Vooraanzicht

15

1

Achteraanzicht

12

 

 

2

 

 

3

11

 

 

 

 

4

10

 

 

 

9

8

7

6

 

 

 

5

1

Instant AF-sensor (0169)

9

LCD-touchscreen (022, 25)

2

Zoeker (021)

10

POWERED IS-knop (beeldstabilisatie)

3

START/STOP-knop (037)

 

(053)/

4

Riembevestigingspunt (023)

 

Toewijzingsknop 2 (083)

5

DC IN-aansluitpunt (019)

11

AF/MF-knop (automatische of

6

Oogcorrectieregelaar (021)

 

handmatige scherpstelling) (045)/

7

CUSTOM-wiel (voorkeuzefuncties)

 

WEB-knop (publicatie op het web)

 

(082)

 

(0132)/

8

CUSTOM-knop (voorkeuzefuncties)

 

Toewijzingsknop 1 (083)

 

(082)

12

Sensor voor afstandsbediening

 

 

 

(024)

Namen van onderdelen

Bovenaanzicht

1

2

3

4

16

5

6

7

1 Ingebouwde microfoon (067)

2Zoomregelaar (050)

3Keuzeschakelaar (026)

4Geavanceerde mini accessoireschoen

5 ACCESS-indicator (status geheugenkaart) (036)

6ON/OFF (CHG)-indicator (oplaadindicator) (019) Groen - AAN

Oranje - Standby (042)

Rood - Bezig met opladen (019)

7POWER-knop

Namen van onderdelen

Onderaanzicht

17

1

3 2

1Serienummer

2 BATTERY RELEASE-schakelaar (020)

3Aansluitpunt statief (024)

Namen van onderdelen

Draadloze afstandsbediening WL-D89

 

 

7

18

1

 

2

8

 

 

3

 

4

9

 

5

10

 

6

 

1START/STOP-knop (037)

2b-knop (indexselectie) (089)

Door deze knop langer dan 2 seconden ingedrukt te houden, gaat u van de opnamestand naar de afspeelstand of omgekeerd.

3MENU-knop (028, 139)

4 DISP.-knop (schermgegevens) (080)

5SET-knop

6B-knop (stop) (085)

7 PHOTO-knop (foto’s maken) (036)

8Zoomknoppen (050)

9Navigatieknoppen ( Z/O/y/A)

10 A/C-knop (afspelen/pauzeren) (085)

2Voorbereidingen

De accu opladen

De accu opladen

De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. De accu moet de eerste keer volledig opgeladen zijn en u moet de camcorder gebruiken

totdat de accu volledig leeg is. Hiermee zorgt u ervoor dat de resterende opnameduur nauwkeurig 19 wordt weergegeven.

Raadpleeg Oplaad-, opnameen afspeelduur (0172) voor informatie over de geschatte oplaad-, opnameen afspeelduur met een volledig opgeladen accu.

1 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter.

2 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. 3 Sluit de compacte netadapter aan op het DC IN-

aansluitpunt van de camcorder.

DC INaansluitpunt

4 Plaats de accu in de camcorder.

• Druk de accu zachtjes in het accu-aansluitpunt en schuif de accu naar voren totdat deze vast klikt.

5 Het laden begint zodra de camcorder is uitgeschakeld.

ON/OFF (CHG)-(oplaad)-indicator

• Indien de camcorder ingeschakeld was, zal de groene ON/ OFF (CHG)-indicator uitgaan zodra u de camcorder uitzet. Na een moment gaat de ON/OFF (CHG)-indicator in rood knipperen (accu bezig met opladen). De rode ON/OFF (CHG)-indicator gaat uit zodra de accu volledig opgeladen is.

• Indien de indicator snel knippert, raadpleeg dan Problemen oplossen (0154).

De accu opladen

De accu verwijderen

1 Schuif Uin de richting van de pijl en houd deze schakelaar ingedrukt.

2 Verschuif de accu en trek deze naar buiten.

20

BATTERY RELEASEschakelaar

BELANGRIJK

Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u op x hebt gedrukt om de camcorder uit te zetten, worden belangrijke gegevens bijgewerkt in het geheugen. Wacht totdat de groene ON/OFF (CHG)-indicator uitgaat.

Sluit op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder of op de compacte netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.

Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden.

OPMERKINGEN

Het verdient aanbeveling de accu op te laden bij een temperatuur tussen 10 °C en 30 °C. De accu zal niet worden opgeladen als de omgevingstemperatuur of de temperatuur van de accu lager is dan circa 0 °C en hoger dan circa 40 °C.

De accu wordt alleen opgeladen als de camcorder uit staat.

Als tijdens het opladen van de accu de stroombron werd losgekoppeld, controleer dan of de ON/OFF (CHG)-indicator is uitgegaan voordat u de stroombron weer aansluit.

Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de camcorder van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de accustroom niet wordt verbruikt.

Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan verzekerd van een volle accu.

Wij raden u aan tweetot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben.

De camcorder voorbereiden

De camcorder voorbereiden

In dit gedeelte worden de basisvoorbereidingen voor de camcorder beschreven, zoals het bevestigen van de zonnekap, het verstellen van de handgreepriem en het instellen van de zoeker en het LCDscherm. Let erop dat u de camcorder niet laat vallen als u de zonnekap, handgreepriem en andere riemen bevestigt.

21

De zonnekap bevestigen

Bevestig de zonnekap om het objectief te beschermen en de hoeveelheid strooilicht te beperken dat het objectief kan raken. Verwijder de lensdop voordat u de zonnekap bevestigt.

Plaats de zonnekap zodanig op de voorzijde van de lens dat de groef van de zonnekap tegen de onderzijde van de lens rust ( ), en draai de zonnekap vervolgens rechtsom ( ).

• Let erop dat u de zonnekap niet vervormt.

• Zorg ervoor dat de zonnekap goed op de schroefdraad wordt bevestigd.

Gebruik van de zoeker

Als het moeilijk is om het LCD-scherm te gebruiken terwijl de LCD-achtergrondverlichting ingeschakeld is (022), dan kunt u gebruikmaken van de zoeker. U kunt ook gebruikmaken van de zoeker als u het LCD-paneel 180 graden draait om het onderwerp naar de opname te laten kijken.

1 Trek de zoeker naar buiten.

2 Druk op xom de camcorder in te schakelen.

3 Stel de zoeker bij met de oogcorrectieregelaar.

• U kunt het LCD-paneel sluiten of naar het onderwerp draaien.

De instelling van de LCD-achtergrondverlichting (022) geldt voor zowel het LCD-scherm als de zoeker.

OPMERKINGEN

• Raadpleeg Hoe u de camcorder moet behandelen (0163),

Reinigen (0169) voor bijzonderheden over behandeling van de zoeker.

Oogcorrectieregelaar

De camcorder voorbereiden

De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen

Het LCD-paneel draaien

Open het LCD-paneel 90 graden.

U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.

U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien. Het 180 graden draaien van het LCD-paneel kan heel handig zijn in de volgende gevallen:

22- Om het onderwerp in staat te stellen het LCD-scherm te bekijken terwijl u de zoeker gebruikt.

-Om uzelf in beeld te nemen wanneer u een opname maakt met de zelfontspanner.

-Om met de afstandsbediening de camcorder vanaf de voorzijde te bedienen.

180°

180°

 

Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken

90°

(U kunt tegelijkertijd de zoeker gebruiken)

OPMERKINGEN

Over het LCD-scherm en zoekerscherm: De schermen zijn gefabriceerd met uiterst verfijnde technieken. Meer dan 99,99% van de pixels functioneert correct. Minder dan 0,01% van de pixels kan af en toe mislukken of wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit heeft geen gevolgen voor het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.

LCD-achtergrondverlichting

Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCDscherm. Zet de LCD-achtergrondverlichting aan om het scherm helderder te maken.

Houd bij een ingeschakelde camcorder de knop h langer dan 2 seconden ingedrukt.

• Herhaal deze actie om de LCD-achtergrondverlichting uit (normaal) of aan (helder) te zetten.

De camcorder voorbereiden

OPMERKINGEN

Gebruik van de heldere instelling bekort de effectieve gebruiksduur van de accu.

U kunt de helderheid van het LCD-scherm verder bijstellen met de optie 6 [Helderheid] of het scherm dimmen met de optie 6 [LCD-schermdimmer] om het scherm te kunnen gebruiken op plaatsen waar het licht van het LCD-scherm hinderlijk kan zijn.

Instelling van de helderheid van het scherm heeft geen invloed op de helderheid van de opnamen.

• Raadpleeg Hoe u de camcorder moet behandelen (0163), Reinigen (0169) voor

23

bijzonderheden over behandeling van het touchscreen.

 

 

Handgreepriem en overige riemen

Maak de handgreepriem vast.

• Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de knop gkunt bereiken.

• U kunt de bijgeleverde styluspen aansluiten op de handgreepriem.

Een optionele polsriem bevestigen

Bevestig de polsriem op het riembevestigingspunt van de handgreepriem, stel de lengte bij en maak de polsriem vast.

• U kunt de polsriem uit oogpunt van bedieningsgemak en bescherming ook bevestigen aan het riembevestigingspunt op de handgreepriem.

Een optionele schouderriem bevestigen

Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij.

De camcorder voorbereiden

Draadloze afstandsbediening

Plaats eerst de bijgeleverde lithium-knoopcelbatterij CR2025 in de draadloze afstandsbediening.

1 Druk het lipje in de pijlrichting en trek de batterijhouder naar buiten.

2 Plaats de lithium-knoopcelbatterij met de + naar boven gericht.

24

3 Plaats de houder weer in de afstandsbediening.

Lipje

 

Gebruik van de draadloze afstandsbediening

Tijdens het indrukken van de knoppen moet u de afstandsbediening op de sensor van de camcorder richten.

U kunt het LCD-paneel 180 graden draaien om de afstandsbediening vanaf de voorzijde van de camcorder te kunnen gebruiken.

OPMERKINGEN

Als de camcorder met de draadloze afstandsbediening niet of alleen op zeer korte afstand kan worden bediend, vervang dan de batterij.

De afstandsbediening zal niet goed functioneren wanneer de sensor voor de afstandsbediening is blootgesteld aan sterke verlichting of direct zonlicht.

Gebruik van een statief

U kunt de camcorder op een statief monteren, maar gebruik geen statieven met montageschroeven die langer zijn dan 6,5 mm, omdat deze schade kunnen toebrengen aan de camcorder.

Basisbediening van de camcorder

Basisbediening van de camcorder

Gebruik van het touchscreen

Welke bedieningsknoppen en menu-onderdelen op het touchscreen worden getoond, hangt af van de bedieningsstand en de taak die u uitvoert. Met de intuïtieve interface van het touchscreen kunt u snel

alle functies instellen. U kunt ook gebruikmaken van de bijgeleverde styluspen om nauwkeuriger te 25 werk te gaan.

Aanraken

Druk stevig op een element dat wordt weergegeven op het touchscreen.

Wordt gebruikt om een scène in het indexscherm af te spelen, een instelling in menu’s te selecteren, het onderwerp te selecteren dat de camcorder herkent als het hoofdonderwerp van de scène, etc.

Slepen

Schuif uw vinger, terwijl u druk uitoefent, omhoog of omlaag of naar links of naar rechts over het scherm.

Wordt gebruikt om door menu’s te scrollen, door de pagina’s van een indexscherm te bladeren of om schuifregelaars zoals voor het volume in te stellen.

BELANGRIJK

De camcorder maakt gebruik van een drukgevoelig touchscreen. Druk met uw vingers stevig op het scherm als u het aanraakt om een bedieningshandeling uit te voeren.

In de hieronder genoemde gevallen is het wellicht niet mogelijk om op correcte wijze het touchscreen te bedienen.

-Gebruik van uw vingernagels of andere voorwerpen met een harde punt dan de styluspen, zoals ballpoints.

-Bediening van het touchscreen met natte handen of met handschoenen aan.

-Als u excessief veel druk op het scherm uitoefent of het scherm met kracht bekrast.

-Als u een beschermfolie of klevende film op het touchscreen aanbrengt.

Basisbediening van de camcorder

Bedieningsstanden:

Opnamen maken

Het hangt van de stand van de keuzeschakelaar af welke bedieningsstand actief is wanneer u opnamen maakt.

26

 

Bedieningsstand

Keuze-

Functie

 

schakelaar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In deze stand verzorgt de camcorder alle instellingen terwijl u zich kunt

 

 

 

 

 

concentreren op het maken van de opnamen (037). Deze bedieningsstand is

 

 

 

 

 

geschikt als u zich niet wilt bekommeren om gedetailleerde camcorderinstellingen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In deze stand hebt u volledig toegang tot de menu’s, instellingen en geavanceerde

 

 

 

 

 

functies (040).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In deze stand kunt u uw opnamen een cinematografisch karakter geven en

 

 

 

 

 

cinematografische filters gebruiken om unieke films te maken (0100).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afspelen

Druk op de opnemen/afspelen-knop Sals u van de opnamestand naar de afspeelstand wilt gaan of omgekeerd. U kunt op Sdrukken als de camcorder uitgeschakeld is om deze direct in de afspeelstand in te schakelen.

Bedieningsstand

Functie

 

 

Films afspelen (085).

Foto’s bekijken (0120).

OPMERKINGEN

Als u overschakelt naar een afspeelstand, dan zal het geheugen dat wordt geselecteerd voor het afspelen van opnamen, hetzelfde zijn als het geheugen dat op dat moment is toegewezen voor het maken van opnamen.

U kunt ook Bop de draadloze afstandsbediening indrukken en langer dan 2 seconden vasthouden om van de opnamestand naar de afspeelstand en omgekeerd te gaan.

Basisbediening van de camcorder

Gebruik van de menu’s

Veel camcorderfuncties kunt u instellen met het FUNC.-paneel en de instellingsmenu’s. Raadpleeg de bijlage Menu-opties - Overzicht (0137) voor informatie over de beschikbare menu-opties en instellingen.

FUNC.-paneel

Bedieningsstanden:

 

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het FUNC.-paneel geeft een duidelijk overzicht van vaak gebruikte opnamefuncties. Raak [FUNC.] aan als u het FUNC.-paneel wilt openen en raak vervolgens de functie aan die u wilt instellen of wijzigen. Het kan nodig zijn om uw vinger omhoog en omlaag over het scherm te slepen om de bedieningsknop van de gewenste functie te vinden. In de stand is toegang tot functies beperkt.

FUNC.-paneel in de stand

Raak de bedieningsknop van de gewenste functie aan

Bewerkingspaneel

Bedieningsstanden:

Raak [Bew.] aan om een paneel op te roepen dat de beschikbare bedieningshandelingen (kopiëren, verwijderen, etc.) toont, en raak vervolgens de handeling aan die u wilt uitvoeren.

Bewerkingspaneel in de stand

Raak de bedieningsknop van de gewenste functie aan

Basisbediening van de camcorder

Instellingsmenu’s

Bedieningsstanden: *

*In de stand hebt u geen toegang tot de instellingsmenu’s en worden de meeste menuinstellingen teruggezet naar de standaardwaarde.

28

1

Alleen in de stand

of

 

: Raak [FUNC.] aan.

 

 

2

Raak [MENU] aan om de instellingsmenu’s te openen.

 

U kunt ook op uvan de draadloze afstandsbediening drukken.

3 Raak de tab van het gewenste menu aan.

4Sleep uw vinger omhoog en omlaag om de instelling die u wilt wijzigen, naar de oranje selectiebalk te brengen.

Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd getoond.

U kunt elk menu-onderdeel op het scherm aanraken om dit rechtstreeks naar de selectiebalk te brengen.

5Als het gewenste menu-onderdeel binnen de selectiebalk is, raak dan het oranje kader aan de rechterzijde aan.

6Raak de gewenste optie aan en raak [a] aan.

• U kunt op elk gewenst moment [a] aanraken om het menu te sluiten.

Eerste instellingen

Eerste instellingen

De datum en tijd instellen

U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u de

 

camcorder kunt gebruiken. Het scherm [Date/Time-Datum/Tijd]

 

(scherm voor instellen van datum en tijd) verschijnt automatisch

 

als de klok van de camcorder niet ingesteld is.

29

1

Druk op xom de camcorder in te schakelen.

 

 

 

• Het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] verschijnt en als het

 

 

eerst geselecteerde onderdeel wordt het jaar getoond.

 

2

Raak een veld aan dat u wilt wijzigen (jaar, maand, dag, uren of minuten).

 

3

Raak [Z] of [O] aan om het veld zo nodig te wijzigen.

 

4

Stel de juiste datum en tijd in door alle velden op dezelfde wijze te wijzigen.

 

5Raak [Y.M.D/J.M.D], [M.D,Y/M.D,J] of [D.M.Y/D.M.J] aan om de door u gewenste datumnotatie te selecteren.

In sommige schermen worden alleen de maand en de dag getoond, maar ook in de notatie die u hebt geselecteerd.

6Raak [24H] aan om de 24-uurs klok te gebruiken of laat de optie ongeselecteerd om de 12-uurs klok (AM/PM) te gebruiken.

7 Raak [OK] aan om de klok te starten en het instellingsscherm te sluiten.

OPMERKINGEN

U kunt de datum en tijd later wijzigen met de optie 6 [Date/Time-Datum/Tijd].

Als u de camcorder circa 3 maanden niet gebruikt, raakt de ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij mogelijk geheel leeg en verliest u daardoor de datumen tijdinstelling. Laad in dat geval de ingebouwde lithiumbatterij op (0165) en stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.

De taal wijzigen

De standaardtaal van de camcorder is Engels. U kunt 27 andere talen kiezen.

Bedieningsstanden:

1Open het scherm [Language a/Taal].

[FUNC.] [MENU] 6 [Language a/Taal]

U hoeft [FUNC.] alleen maar aan te raken als u de procedure uitvoert in een opnamestand.

Als u de taal van de camcorder hebt gewijzigd in Engels, selecteer dan 6 [Language a/Taal] als u de taal wilt wijzigen.

2 Raak de gewenste taal aan en raak vervolgens [a] aan.

Eerste instellingen

OPMERKINGEN

Sommige bedieningsknoppen, zoals [ZOOM], [FUNC.] of [MENU], worden getoond in het Engels, ongeacht de geselecteerde taal.

De tijdzone wijzigen

30 Kies de tijdzone die bij uw locatie past. De standaardinstelling is Parijs.

Bedieningsstanden:

1Open het scherm [Tijdzone/DST].

[FUNC.] [MENU] 6 [Tijdzone/DST]

• U hoeft [FUNC.] alleen maar aan te raken als u de procedure uitvoert in een opnamestand.

2Raak [S] aan om de tijdzone van uw land te selecteren, of [V] om de tijdzone van uw bestemming te selecteren wanneer u op reis bent.

3Raak [Z] of [O] aan om de gewenste tijdzone te selecteren. Raak [U] aan om de zomertijd in te stellen als dat van toepassing is.

4 Raak [a] aan om het menu te sluiten.

Loading...
+ 153 hidden pages