MIC 25GD FX
MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
FOURS A, MICRO-ONDES
MANUEL D INSTRUCTIONS
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANWEISUNG
HORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GB
FR
IT
DE
ES
GB
Microwave Oven
INSTRUCTION MANUAL
MODEL:MIC 25GD FX
Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
1
GB
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a)Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
(b)Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c)WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not
be operated until it has been repaired by a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
Specifications
Model: |
MIC 25GD FX |
Rated Voltage: |
230V~50Hz |
Rated Input Power(Microwave): |
1450W |
|
|
Rated Output Power(Microwave): |
900W |
Rated Input Power(Grill): |
1000W |
|
|
Oven Capacity: |
25L |
Turntable Diameter: |
315mm |
External Dimensions(LxWxH): |
594x382x388mm |
Net Weight: |
Approx. 16.5kg |
2
GB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
3. Warning: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the hazards of improper use.
4. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
(only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
9. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.
13. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.
25.During use the appliance becomes hot.Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
26.Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 27.Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door
glass since they can scratch the surface, which may result in shattering.
3
GB
28.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
29.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
30.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
31.WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
32.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.)
33 The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1.Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth.
2.Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3.The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
Two-round-pin plug
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord , use only a 3-wire extension cord.
1.A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2.If a long cord set or extension cord is used: 1)The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2)The extension cord must be a groundingtype 3-wire cord.
3)The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
4
UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a compentent person
to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
GB
See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
Utensil Test:
1.Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.
2.Cook on maximum power for 1 minute.
3.Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4.Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils |
Remarks |
||
|
|
|
|
Aluminum foil |
Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of |
||
|
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too |
||
|
close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from |
||
|
oven walls. |
|
|
Browning dish |
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be |
||
|
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause |
||
|
the turntable to break. |
|
|
Dinnerware |
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use |
||
|
cracked or chipped dishes. |
|
|
Glass jars |
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars |
||
|
are not heat resistant and may break. |
|
|
Glassware |
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. |
||
|
Do not use cracked or chipped dishes. |
|
|
Oven cooking |
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make |
||
bags |
slits to allow steam to escape. |
|
|
Paper plates |
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended |
||
and cups |
while cooking. |
|
|
Paper towels |
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision |
||
|
for a short-term cooking only. |
||
Parchment |
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming. |
|
|
paper |
|
|
|
Plastic |
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be |
||
|
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food |
||
|
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be |
||
|
slit, pierced or vented as directed by package. |
|
|
Plastic wrap |
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain |
||
|
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. |
|
|
Thermometers |
Microwave-safe only (meat and candy thermometers). |
|
|
Wax paper |
Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. |
5
|
|
GB |
|
|
|
|
|
||
Materials to be avoided in microwave oven |
||||
Utensils |
Remarks |
|
||
Aluminum tray |
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. |
|||
Food carton with |
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. |
|
||
metal handle |
|
|
|
|
Metal or metal- |
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may |
|||
trimmed utensils |
cause arcing. |
|||
Metal twist ties |
May cause arcing and could cause a fire in the oven. |
|
||
Paper bags |
May cause a fire in the oven. |
|
||
Plastic foam |
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed |
|||
|
to high temperature. |
|
||
Wood |
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split |
|||
|
or crack. |
|
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray |
1 |
A |
Turntable ring assembly |
1 |
|
Instruction Manual |
1 |
|
F |
|
|
E D |
C B |
|
G |
A) Control panel |
|
B) Turntable shaft |
||
|
||
|
C) Turntable ring assembly |
|
|
D) Glass tray |
|
|
E) Observation window |
|
Grill Rack( Only for Grill series ) |
F) Door assembly |
|
|
G) Safety interlock system |
6
GB
Turntable Installation
Hub (underside)
Glass tray
Turntable shaft
a.Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted.
b.Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.
c.All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
d.If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.
Turntable ring assembly
Installation and connection
1.This appliance is only intended for domestic use.
2.This oven is intended for built-in use only.It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard.
3. Please observe the special installation instructions.
4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall-mounted cupboard(at lease 55cm deep and 85cm off the floor).
5.The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket.
6.The mains voltage must correspond to the voltage specified on the rating plate. 7.The socket must be installed and connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.If the plug is no longer to accessible following installation,an
all-pole disconnecting device must be present on the installation side with a contact gap of at lease 3mm.
8.Adapters,multi-way strips and extension leads must not be used. Overloading can result in a risk of fire.
The accessible surface may be hot during operation.
7
GB
Operation Instructions
1. Clock Setting
When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once.
1)Press " Clock/ Pre-Set ", the hour figures will flash.
2)Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
3)Press " Clock/ Pre-Set ", the minute figures will flash.
4)Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
5)Press " Clock/ Pre-Set " to finish clock setting. ":" will flash, and the time will light.
Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered.
2) During the process of clock setting, if you press " Stop/Clear ", the oven will go back to the previous status automatically.
2. Microwave Cooking
Press " Microwave/Grill/Combi. ", the LED will display "P100. Press
" Microwave/Grill/Combi. " for times or turn " " to choose the power you want,
and "P100", "P80" "P50", "P30" or "P10" will display for each added press. Then press" Start/+30Sec./Confirm " to confirm, and turn " " to set cooking time from
0:05to 95:00. Press " Start/+30Sec./Confirm " again to start cooking.
Example: If you want to use 80% microwave power to cook for 20 minutes, you can operate the oven as the following steps.
1)Press " Microwave/Grill/Combi. " once, the screen display "P100".
2)Press " Microwave/Grill/Combi. " once again or turn" " to choose 80% microwave power.
3)Press " Start/+30Sec./Confirm " to confirm, and the screen displays "P 80".
4)Turn " " to adjust the cooking time until the oven displays "20:00".
5)Press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking .
Note: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---1 |
min |
: |
5 seconds |
1---5 |
min |
: |
10 seconds |
5---10 |
min |
: |
30 seconds |
10---30 |
min |
: |
1 minute |
30---95 |
min |
: |
5 minutes |
8
GB
"Microwave/Grill/Combi." Pad instructions |
Microwave |
Grill |
||||||||
|
|
Order |
|
|
|
Display |
||||
|
|
|
|
|
Power |
Power |
||||
1 |
|
|
|
P100 |
100% |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
P80 |
80% |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
P50 |
50% |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
P30 |
30% |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
P10 |
10% |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
G |
0% |
100% |
||||
7 |
|
|
|
C-1 |
55% |
45% |
||||
8 |
|
|
|
C-2 |
36% |
64% |
||||
3. Grill or Combi. Cooking |
|
|
||||||||
Press " |
|
|
" once,"P100" displays and then press |
|
||||||
Microwave/Grill/Combi. |
|
|||||||||
" |
|
" for times or turn the " |
|
|||||||
Microwave/Grill/Combi. |
" to choose the power you |
|||||||||
|
||||||||||
want, and "G","C-1" or "C-2" will display for each added press. Then press |
||||||||||
" |
|
|
|
"to confirm, and turn " |
" to set cooking time from 0:05 to |
|||||
Start/+30Sec./Confirm |
||||||||||
95:00. Press " |
|
|
|
|
" again to start cooking. |
|
||||
Start/+30Sec./Confirm |
|
Example: If you want to use 55% microwave power and 45% grill power(C-1) to cook for 10 minutes, you can operate the oven as the following steps.
1)Press " Microwave/Grill/Combi. " once, the screen display "P100".
2)Press " Microwave/Grill/Combi. " times or turn " " to choose combi. 1 mode.
3) Press " Start/+30Sec./Confirm " to confirm, and the screen displays "C-1".
4)Turn " " to adjust the cooking time until the oven displays "10:00".
5)Press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking .
Note:If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal.
In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door, and then if no operation the oven will continue cooking.
9
GB
4.Quick Start
1)In waiting state, Press " Start/+30Sec./Confirm" to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes.
2)In microwave, grill, combi. cooking or time defrost state, each press of
" Start/+30Sec./Confirm |
" can increase 30 seconds of cooking time. |
3) In waiting state, turn " |
" anti-clockwise to set cooking time with 100% |
microwave power, then press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking.
5. Defrost By Weight
1) Press " Weight/Time Defrost " once, and the oven will display "dEF1".
2)Turn " " to select the weight of food from 100 to 2000 g.
3)Press " Start/+30Sec./Confirm " to start defrosting.
6. Defrost By Time
1)Press " Weight/Time Defrost " twice, and the oven will display "dEF2".
2)Turn " " to select the defrost time.
3)Press " Start/+30Sec./Confirm " to start defrosting.
7. Auto Menu
1)Turn " " right to choose the menu, and "A-1" to "A-8" will display, which means pizza, potato, meat, vegetable, fish, pasta, soup and porridge.
2)Press " Start/+30Sec./Confirm " to confirm.
3)Turn " " to choose the default weight as the menu chart.
4)Press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking.
Example: If you want to use "Auto Menu" to cook fish for 350g.
1)Turn " " clockwise till "A-5" display.
2)Press " Start/+30Sec./Confirm " to confirm.
3) Turn " " to select the weight of fish till "350" display.
4) Press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking.
10
GB
The menu chart:
Menu |
Weight |
Display |
|
|
|
|
|
A-1 |
200 g |
200 g |
|
Pizza |
400 g |
400 g |
|
A-2 |
200 g |
200 g |
|
400 g |
400 g |
||
Potato |
|||
600 g |
600 g |
||
|
|||
A-3 |
250 g |
250 g |
|
350 g |
350 g |
||
Meat |
|||
450 g |
450 g |
||
|
|||
A-4 |
250 g |
250 g |
|
350 g |
350 g |
||
Fish |
|||
450 g |
450 g |
||
|
|||
A-5 |
200 g |
200 g |
|
300 g |
300 g |
||
Vegetable |
|||
400 g |
400 g |
||
|
|||
A-6 |
1cup(120ml) |
1 |
|
Beverage |
2cup(240ml) |
2 |
|
|
|||
|
3cup(360ml) |
3 |
|
A-7 |
50g(with 450ml cold water) |
50g |
|
Pasta |
100g(with 800ml cold water) |
100g |
|
|
|||
A-8 |
50g |
50g |
|
Popcorn |
100g |
100g |
|
|
200g |
200g |
|
A-9 |
400g |
400g |
|
Chicken |
|
|
|
600g |
600g |
||
|
800g |
800g |
|
A-10 |
200g |
200g |
|
400g |
400g |
||
Reheat |
|||
600g |
600g |
||
|
|||
|
|
|
8. Program set in Advance
1)Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.)
2)Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrost should not be set as the cooking program.
Example: If you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following:
a.Press " Microwave/Grill/Combi. " once, the screen display "P100".
b.Press " Microwave/Grill/Combi. " once again or turn " " to choose 80% microwave
power. |
11 |
|
GB
c.Press " Start/+30Sec./Confirm " to confirm, and the screen displays "P 80".
d.Turn " " to adjust the cooking time till the oven displays "7:00".
After the aboved steps, be careful not to press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking.
3)Press " Clock/ Pre-Set ", the hour figures will flash.
4)Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
5)Press " Clock/ Pre-Set ", the minute figures will flash.
6)Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
7)Press " Start/+30Sec./Confirm " to finish setting. If the door is closed, buzzer will ring twice when the time arrives, then cooking will start automatically.
9. Multi-section cooking
At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section.
Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following:
1) Press " Weight/Time Defrost " twice, and the oven will display "dEF2".
2)Turn " " to select the defrost time till "5:00" display.
3)Press " Microwave/Grill/Combi. " once, the screen display "P100".
4)Press " Microwave/Grill/Combi. " once again or turn " " to choose 80% microwave power.
5) Press " Start/+30Sec./Confirm " to confirm, and the screen displays "P 80".
6)Turn " " to adjust the cooking time till the oven displays "7:00".
7)Press "Start/+30Sec./Confirm" to start cooking, and buzzer will sound once for the first section, defrosting time counts down; buzzer will sound once again entering the second cooking. when cooking finish, buzzer sounds five times.
12
GB
10. Inquiring Function
(1)In states of microwave,grill and combination cooking, press " Microwave/Grill/Combi. ", the current power will be displayed for 3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn back to the former state;
(2)In cooking state, press " Clock/ Pre-set " to inquire the time and the time will display for 3 seconds.
(3)In preset state, press " Clock/ Pre-set " to inquire the preset time, and the preset time will display for 3 seconds.
11. Lock-out Function for Children
Lock: In waiting state, press " |
Stop/Clear " for 3 seconds, there will be a long beep |
|
denoting entering the children-lock state and the locked indicator will display if the |
||
time has been set, otherwise, the LED will display " |
". |
Lock quitting: In locked state, press " Stop/Clear " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting that the lock is released.
13
GB
Trouble shooting
If something does trouble shooting; before seeking assistanace carry out the following checks first.
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE
If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service.
PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it?
It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located on the appliance.
It will help to avoid wasted journerys to technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding callout charges.
14
GB
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
15
FR
Four à micro-ondes
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MODELES: MIC 25GD FX
Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN
16
FR
PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES.
(a)Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Important: ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité.
(b)Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte, ne pas laisser s’accumuler des résidus de graisse ou de détergents sur les surfaces des joints d’étanchéité.
(c)ATTENTION: Si la porte ou le joint sont endommagés , le four ne doit pas être utilisé tant que n’est pas effectuée la réparation par un personnel compétent.
INDEX
Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations dangereuses.
Spécificités techniques
Modèles
Tension standard de l’appareil
Puissance nominale en entrée (Microonde)
Puissance nominale en sortie (Microonde)
Puissance nominale en entrée (Grill)
Capacité volumétrique du four
Diamètre du plat tournant
Dimensions externes(LxPxH)
Poids net
MIC 25GD FX
230V~50Hz
1450W
900 W
1000W
25 L
315mm
594 x 382 x 388 mm
16.5 kg
17
FR
AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION
Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes:
1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
2.Attention: il est dangereux pour tout personnel non spécialisé de démonter la couverture de protection prévue pour garantir la protection contre l’exposition à l’énergie à micro-ondes..
3.Attention: Ne permettez l’utilisation du four à des enfants qu’après leur avoir donné les instructions appropriées pour une correcte utilisation et les avoir mis en garde contre les risques encourus en cas d’une utilisation incorrecte.
4.Attention: Quand le four est utilisé en mode combiné, les enfants ne peuvent l’utiliser qu’en présence d’un adulte ceci en raison de la température émise (seulement pour le modèle avec grill)
5.Utilisez seulement des ustensiles appropriés pour l’utilisation en four à microondes.
6.Le four doit être nettoyé régulièrement , tout dépôt d’aliment doit être éliminé.
7.Lire et suivre les données spécifiques "Précautions afin d’éviter d’éventuelles expositions excessives à l’énergie à micro-ondes ".
8.Quand vous réchauffez des aliments en récipients de plastique ou en carton, contrôler le four en raison du risque d’incendie.
9.Si vous constatez la présence de fumée, éteindre ou débrancher la prise de courant et laisser la porte du four fermée afin d’étouffer toute flamme éventuelle.
10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments.
11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits à l’intérieur du four.
12.Oter les fermetures en métal ou poignées métalliques des récipients de métal ou de carton avant de les mettre dans le four .
13.Installer et positionner le four selon les instructions fournies pour l’installation.
14.Les œufs durs ou avec leur coquille ne doivent être réchauffés dans le four à micro-ondes parce qu’ils sont susceptibles de provoquer une explosion même une fois la cuisson terminée.
15.Utiliser cet appareil seulement selon l’usage indiqué par le présent manuel d’instructions . Ne jamais utiliser de produits ou vapeurs corrosives dans cet appareil électroménager. Ce four est spécifiquement conçu pour réchauffer. Il n’est pas étudié pour des utilisations industrielles ou en laboratoire.
18
FR
16.Si le fil d’alimentation donné en dotation est endommagé, il doit être substitué par le producteur, par son service d’entretien ou par un personnel analogue qualifié ceci afin de prévenir toute situation dangereuse.
17.Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur.
18.Ne pas utiliser ce four à proximité d’eau, dans un évier humide ou près d’une piscine.
19.La température des surfaces accessibles pourrait être élevée durant le fonctionnement du four. Tenir le fil d’alimentation loin de toute source de chaleur et en aucun cas ne jamais couvrir le four..
20.Ne jamais laisser le fil d’alimentation suspendu sur le bord d’une table ou d’un plan de travail.
21.La non observation des conditions normales d’entretien pourrait endommager les surfaces, causer une réduction de la durée de l’appareil mais encore provoquer des situations dangereuses.
22.Le contenu de biberons ou flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’ éviter toute brûlure.
23.Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer un processus d’ébullition retardée, par conséquent, faire attention quand vous manipulez le flacon.
24.Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
25.L’appareil devient chaud lors de son utilisation. Prenez soin d'éviter de toucher les parties chaudes à l'intérieur du four.
26.Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Eloignez les jeunes enfants.
27.N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou d’éponges métalliques pour nettoyer la porte vitrée du four ; ils peuvent rayer la surface et à force la briser.
28.Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
29.Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
30.L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec un minuteur externe ou un système de contrôle externe.
31: Avertissement: il convient de débrancher l'appareil pour changer l'ampoule afin d'éviter la possibilité d'une électrocution.
32.Utilisez seulement la température recommandée pour le four (pour les fours équiper d'une sonde de température)
33.La porte ou la zone extérieur peuvent devenir chaudes quand l'appareil est en fonctionnement.
19
FR
Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre
DANGER
Danger de décharge électrique
Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil.
ATTENTION
Danger de décharge électrique
Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé avec l’installation d’une prise de terre.
Pour diminuer le risque de dommages aux personnes
Connexion de la mise à terre
NETTOYAGE
S’assurer que le four est débranché du réseau électrique.
1.Après utilisation, nettoyer les surfaces internes du four avec un chiffon légèrement humide.
2.Nettoyer correctement les accessoires avec de l’eau savonneuse.
3.Le cadre de la porte, le joint d’étanchéité et les parties connexes doivent être nettoyés si besoin, avec de l’eau savonneuse.
Cet appareil électroménager doit être relié à la prise de terre. En cas de courtcircuit électrique, la terre diminue le risque de décharge électrique fournissant une voie de sortie au courant électrique. Cet appareil est fourni avec un fil d’alimentation doté d’un fil de terre et d’une fiche de branchement avec terre. La fiche doit être insérée dans une prise de courant correctement installée et donc dotée d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié au cas où vous ne comprenez pas correctement les instructions pour la mise à terre ou au cas où vous avez un doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil . Au cas
où il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser uniquement une rallonge à trois sorties comprenant une fiche bipolaire avec cannelure pour la mise à terre ainsi
que 2 contacts pour la mise à terre. Une fiche bipolaire munie d’un contact pour la terre est appropriée pour la prise du four.
Le fil électrique fourni avec l’appareil est délibérément court afin de diminuer la possibilité de trébucher ou de l’arracher de la prise, risques possibles avec un fil plus long:
1)La tension nominale indiquée sur le fil ou sur la rallonge devraient être au moins équivalents à la tension nominale de l’appareil. .
2)La rallonge doit être un fil à trois sorties avec mise à terre.
3)Le fil long doit être mis de façon à ne pas pendre du plan de travail ou de la table, doit être éloigné de la portée des enfants qui pourraient le tirer ou trébucher de façon impromptue.
Fiche Schuco
20
FR
USTENSILES
ATTENTION
Risque de dommages aux personnes
Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes.
Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes ou qui doivent être évités dans le four à micro-ondes." Certains ustensiles non métalliques peuvent être non appropriés pour l’utilisation du four à micro-ondes. En cas de doute, il est possible d’essayer l’ustensile en question suivant la procédure suivante.
Test des ustensiles:
1.Remplir un récipient spécial pour micro-ondes avec une tasse d’eau froide (250 ml) et y mettre l’ustensile en question .
2.Cuire à température maximale durant 1 minute.
3.Toucher avec précaution l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne pas l’utiliser pour la cuisson à micro-ondes .
4.Ne jamais dépasser le temps de cuisson d’une minute.
Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes
|
Seulement comme protection. De petits morceaux lisses |
|
|
peuvent être utilisés pour couvrir des parties fines de viande |
|
Pellicule en |
ou volaille afin d’éviter une cuisson excessive . Il peut se |
|
aluminium |
former un arc si la pellicule est trop près de la paroi du four. La |
|
|
pellicule doit être positionnée à une distance minimum de 1 |
|
|
pouce (2,5 cm) des parois du four. |
|
Récipients en |
Suivre les instructions du producteur. Le fonds du récipient en |
|
terre cuite doit être positionné à au moins 3/16 de pouce |
||
terre cuite |
(5mm) au dessous du plat tournant. Une utilisation incorrecte |
|
|
pourrait provoquer la rupture du plat tournant. |
|
|
Seulement celles appropriées pour l’utilisation dans un four à |
|
Assiettes de table |
micro-ondes. Suivre les instructions du producteur. Ne pas |
|
|
utiliser des plats cassés ou ébréchés. |
|
|
Oter toujours le couvercle. Utiliser seulement pour réchauffer |
|
Flacons en verre |
les aliments jusqu’à tant qu’ils soient chauds. Certains |
|
récipients en verre ne sont pas résistants à la chaleur et |
||
|
||
|
pourraient donc se casser. |
|
|
Utiliser seulement des produits en verre résistants à la chaleur |
|
Produits en verre |
et appropriés pour l’utilisation au four. S’assurer qu’ils ne |
|
comportent pas des bords en métal. Ne pas utiliser des plats |
||
|
||
|
cassés ou ébréchés. |
|
Sachets pour la |
Suivre les instructions du producteur. Ne pas fermer avec des |
|
fermetures métalliques. Faire des entailles pour laisser |
||
cuisson au four |
||
s’échapper la vapeur . |
||
|
||
Tasses et plats en |
Cuire ou réchauffer pour des temps très courts. Ne pas |
|
plastique |
s’éloigner du four durant la cuisson. |
|
|
|
21
FR
Serviettes en |
|
Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin |
||
|
d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler |
|||
papier |
|
|||
|
seulement pour des temps de cuisson brefs. |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Papier sulfurisé |
|
Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou |
||
|
pour couvrir la vapeur . |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Seulement plastique appropriée pour le four à micro-ondes. |
||
|
|
Suivre les instructions du producteur. Doit être indiquée |
||
Plastique |
|
“compatible pour micro-ondes”. Certains récipients en |
||
|
plastique ramollissent quand les aliments réchauffent. Les |
|||
|
|
sacs et sachets pour la cuisson et sacs en plastique fermés |
||
|
|
hermétiquement doivent être troués comme indiqué sur |
||
|
|
l’emballage même |
||
Pellicule |
|
Seulement celle appropriée pour l’utilisation au four à micro- |
||
|
ondes. L’utiliser pour couvrir les aliments durant la cuisson |
|||
transparente |
|
afin de maintenir l’humidité. S’assurer que la pellicule |
||
|
|
transparente n’entre pas en contact avec les aliments. |
||
|
|
|
|
|
Thermomètres |
|
Seuls ceux appropriés pour l’utilisation des fours à micro- |
||
|
ondes (thermomètres pour viandes et gâteaux). |
|||
|
|
|||
Papier oléagineux |
|
Utiliser pour couvrir les aliments et prévenir les débordements |
||
|
et maintenir l’humidité. . |
|||
|
|
|||
Matériaux à éviter dans les fours à micro-ondes |
||||
|
|
|
Peut provoquer la formation d’un arc. Transvaser les |
|
Barquettes en aluminium |
aliments dans des plats appropriés pour l’utilisation en |
|||
|
|
|
fours à micro-ondes. |
|
Récipients pour aliments |
Peut provoquer la formation d’un arc. Transvaser les |
|||
en carton avec poignée |
aliments dans des plats appropriés pour l’utilisation au |
|||
en métal |
|
four à micro-ondes.. |
||
Ustensiles en métal |
|
Le métal protège les aliments de l’énergie à micro- |
||
|
|
|
ondes. Le métal peut provoquer la formation d’un arc . |
|
|
|
|
|
|
Fermetures en métal |
|
Peut provoquer la formation d’un arc et pourrait causer |
||
|
un incendie à l’intérieur du four. |
|||
|
|
|
||
|
|
|
||
Sachets en papier |
|
Pourrait provoquer un incendie à l’intérieur du four. |
||
|
|
|
|
|
Récipients en polystyrène |
Les récipients pourraient fondre ou contaminer le |
|||
liquide contenu lorsqu’ils sont exposés à de hautes |
||||
ou polyuréthane |
|
|||
|
températures. |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Bois |
|
Le bois sèche quand est utilisé dans les fours à micro- |
||
|
ondes et pourrait casser ou se fendre. |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
22
FR
INSTALLER VOTRE FOUR
Noms des composants et des accessoires du four
Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four.
Le four est fourni avec les accessoires suivants :
1 Plateau tournant en verre
1 Ensemble anneau rotatif
1 Manuel d’instructions
A)Panneau de commandes
B)Axe du plateau tournant
C)Anneau de support
D)Plat en verre
E)Fenêtre d’observation
F)Porte
G)Système fermeture de sécurité
A
F
E D C B
G
Grill ( Seulement pour la version avec grill )
Attention: ne pas utiliser la grille métallique du modèle à micro-ondes. Toujours l’enlever quand on utilise la fonction micro-ondes!
Eteindre le four si la porte reste ouverte durant le fonctionnement.
Installation du plat tournant
Axe (partie inférieure)
Plat en verre
Arbre du plat tournant
Anneau de support
a.Ne jamais positionner le plat en verre à l’envers. Le plat en verre ne doit jamais être bloqué.
b.Tant le plat en verre que l’anneau de support doivent être toujours être utilisés durant la cuisson .
c.Les aliments et récipients doivent toujours être positionnés sur le plat en verre durant la cuisson.
d.Si le plat en verre ou l’ensemble anneau de support/plateau tournant devaient se fissurer ou se casser, contacter le centre d’assistance le plus proche.
23
FR
Installation du plan de travail
Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four s’il est endommagé.
Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les surfaces de la partie intérieure du four à micro-ondes.
Ne pas enlever la fine pellicule marron claire collée sur la cavité du four, elle est prévue pour protéger le magnétron.
Installation et branchement
1.Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique.
2.Ce four est uniquement destine à être utilisé encastré. Il n’est pas destiné à être utilisé sur un meuble ou à l'intérieur d'un placard.
3.Veuillez respectez les instructions d’installation spécifiques.
4.L’appareil peut être installée dans un placard adossé au mur de 60 cm de large (d’au moins 55 cm de profondeur et à 85cm au-dessus du sol).
5.L’appareil est fourni avec une prise et ne doit être branché qu’à une prise avec terre correctement installée.
6.Le voltage principal doit correspondre au voltage spécifié sur la plaque signalétique.
7.Seul un électricien qualifié peut installer la prise et connecter les câbles. Si la prise n’est plus accessible suite à l’installation, un appareil de déconnexion multipolaire doit être présent du côté de l’installation avec une distance d’isolation d’au moins 3 mm.
8.Ne pas utiliser d'adaptateurs, de multiprises ni de rallonges. Un excès de charge peut entraîner un risque d'incendie.
La surface accessible pourrait être chaude durant le fonctionnement.
24
FR
Instructions d’utilisation
1. Réglage de l’horloge
Branchez le micro-onde ; l’écran va afficher « 0 :00 » et l’appareil va sonner une fois.
1)Appuyez sur « », les chiffres de l’heure vont clignoter.
2)Tournez la molette « » pour changer l’heure, le nombre entré doit être compris entre 0 et 23.
3)Appuyez sur « », les chiffres des minutes vont clignoter.
4)Tournez la molette « » pour changer les minutes, le nombre entré doit être compris entre 0 et 59.
5)Appuyez sur « » pour mettre fin au réglage de l’heure. « : » va clignoter et l’heure va s’afficher.
Note : 1) Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionne pas quand le micro-onde est allumé.
2) Si vous appuyez sur « » pendant le réglage de l’horloge, le four va revenir automatiquement à son état précédent.
2. Cuisson au micro-onde
Appuyez sur « », l’écran va afficher « P100 ». Appuyez plusieurs fois sur
« |
|
|
» ou tournez la molette « |
» pour choisir la puissance que vous désirez. « P100 », « P80 », |
|
« P50 », « P30 » et « P10 » vont s’afficher successivement. Appuyez ensuite sur « |
» pour confirmer |
||||
et tournez « |
» pour régler le temps de cuisson entre 0:05 et 95:00. Appuyez de nouveau sur |
|
|||
« |
|
» pour lancer la cuisson. |
|
|
|
Exemple : |
Si vous voulez utiliser 80% de la puissance du micro-onde pendant 20 minutes, vous pouvez suivre |
||||
|
les étapes suivantes : |
|
|
|
|
1) |
Appuyez une fois sur « |
», l’écran va afficher « P100 ». |
|
||
|
|
|
|
|
|
2) |
Appuyez une nouvelle fois sur « |
|
» ou tournez la molette « |
» pour choisir 80% de la |
puissance du micro-onde.
3) Appuyez sur « » pour confirmer ; l'écran affiche « P 80 ».
4) Tournez la molette « |
» pour régler le temps de cuisson jusqu’à voir s’afficher « 20:00 ». |
5) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson.
Note : Voici les indications pour régler le temps avec la molette :
0---1 min |
: 5 secondes |
1---5 min |
: 10 secondes |
5---10 min |
: 30 secondes |
10---30 min |
: 1 minute |
30---95 min |
: 5 minutes |
25