Candy MECS34TX Manual

0 (0)

MECS34TX

MICROWAVE OVENS

 

GB

USER INSTRUCTIONS

 

 

 

 

 

 

 

FORNI A MICROONDE

 

IT

MANUALE DI ISTRUZIONI

 

 

 

 

 

HORNOS MICROONDAS

 

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

 

 

FOURS A MICRO-ONDES

 

FR

MANUEL D INSTRUCTIONS

 

 

 

GB

MODEL:MECS34TX

Read these instructions carefully before using your microwave oven , and keep it carefully.

If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.

SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY

1

GB

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

(a)Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.

(b)Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

(c)WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.

ADDENDUM

If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.

Specifications

Model:

MECS34TX

Rated Voltage:

230V~50Hz

Rated Output Power(Grill):

1200W

Rated Output Power(Convection):

1750W

Rated Input Power(Steam):

1500W

Rated Input Power(Maximum):

3250W

Oven Capacity:

34L

External Dimensions:

595 X 550 X 454 mm

 

 

Net Weight:

Approx. 29 kg

 

 

2

GB

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including he following:

1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.

2.Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

3.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or

instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than

8and supervised.

4.Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

5.Only use utensils suitable for use in microwave ovens.

6.The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed.

7.Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".

8.When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.

3

GB

9.If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.

10.Do not overcook food.

11.Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.

12.Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.

13.Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.

14.Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. 15.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

-by clients in hotels, motels and other residential type environments;

-farm houses;

-bed and breakfast type environments.

16.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

17.Do not store or use this appliance outdoors.

18.Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.

19. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use.Keep cord away from heated surface, and do not cover any vents on the oven.

4

GB

20.Do not let cord hang over edge of table or counter.

21.Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

22.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.

23.Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.

24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

25.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

27.Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.

28.Steam cleaner is not to be used.

29.During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.

30.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.)

5

GB

31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage cabinet can get hot.

READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

6

GB

To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation

DANGER

Electric Shock Hazard Touching some of the internal componentscan cause serious personal injury or death.Do not disassemble this appliance.

WARNING

Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock.

Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.

This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with

a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.

Consult a qualified electrician or serviceman

if the grounding instructions are not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance is properly grounded.

If it is necessary to use an extension cord , use only a 3-wire

1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.2. If a long cord set or extension cord isused: 1)The marked electrical rating

of the cordset or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.

2)The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. 3)The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on

by children or tripped over unintentionally.

7

GB

CLEANING

Be sure to unplug the appliance from the power supply.

1.Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth.

2.Clean the accessories in the usual way in soapy water.

3.The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.

4.Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

5.Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.

8

GB

UTENSILS

CAUTION

Personal Injury Hazard

It is hazardous for anyoneother than a compentent personto carry out any service or

repairoperation that involves the removalof a cover which gives protectionagainst exposure to microwave energy.

See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.

Utensil T est:

1.Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.

2.Cook on maximum power for 1 minute.

3.Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.

4.Do not exceed 1 minute cooking time.

Materials you can use in microwave oven

Utensils

Remarks

 

 

 

 

Aluminum foil

Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of

 

meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too

 

close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from

 

oven walls.

 

Browning dish

Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be

 

at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause

 

the turntable to break.

 

Dinnerware

Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use

 

cracked or chipped dishes.

 

Glass jars

Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars

 

are not heat resistant and may break.

 

Glassware

Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.

 

Do not use cracked or chipped dishes.

 

Oven cooking

Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make

bags

slits to allow steam to escape.

 

Paper plates

Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended

and cups

while cooking.

 

Paper towels

Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision

 

for a short-term cooking only.

Parchment

Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

 

paper

 

 

 

Plastic

Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be

 

labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food

 

inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be

 

slit, pierced or vented as directed by package.

 

Plastic wrap

Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain

 

moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

 

Thermometers

Microwave-safe only (meat and candy thermometers).

 

Wax paper

Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

 

9

 

GB

Materials to be avoided in microwave oven

Utensils

Remarks

 

Aluminum tray

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Food carton with

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

 

metal handle

 

 

Metal or metal-

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may

trimmed utensils

cause arcing.

Metal twist ties

May cause arcing and could cause a fire in the oven.

 

Paper bags

May cause a fire in the oven.

 

Plastic foam

Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed

 

to high temperature.

 

Wood

Wood will dry out when used in the microwave oven and may split

 

or crack.

 

SETTING UP YOUR OVEN

Names of Oven Parts and Accessories

Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity

Your oven comes with the following accessories:

Instruction Manual

1

1

7

 

2

 

3

 

4

8

5

 

6

 

1.Control panel

2.Grill element

3.Light

4.Level

5.Door glass

6.Hinge

7.Grill Rack

8.Grass Pan

10

GB

Important information about installing

This appliance is NOT intended for use in a commercial environment.

Please observe the installation instructions provided and note that this appliance should only be installed by a qualied technician.

The appliance is tted with a plug and must only be connected to a properlyinstalled earthed socket.

In case a new socket is needed, installation and cable connection must only be done by a quali° ed electrician. If the plug is no longer accessible following installation, a pole disconnecting device must be present on the installation site with a contact gap of at least 3 mm.

Adapters, multiway strips and extension cords must not be used. Overloading can result in fire.

If the appliance is not fitted with a supply cord and a plug, the connection euipment must have a contact separation in all

poles that provide full disconnection, and the appliance must

be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.

The accessible surfacemay be hot duringoperation.

Placement

Danger! Do not disassemble this appliance. Touching internal components of this appliance can cause serious personal injury or death.

Place the microwave oven on a firm,flat surface.

Make sure that there is surficient ventilation around the microwave oven. At the rear and sides keep at least 10 cm free.

Do not cover the air vents.

The adjustable feet should not be r emoved.

11

GB

Do not place the micr owave oven near a heat source.

Transmitting and receiving equipment such as radios and televisions can affect the operation of the micr owave oven.

Installation dimensions

min 100 min 100

460 50

250

Ventilation grid Cupboard feet

Note: There should be gap above the oven.

Building in

Do not hold or carry the appliance by the door handle. The door handle cannot hold

the weight of the appliance and may br eak off.

1. Carefully push the microwave into the box, making sure that it is in the centre. 2. Open the door and fasten the micr owave with the screws that were supplied.

12

GB

BEFORE FIRST USE

Initial cleaning and heating

Removing the steam oven all of the protection foil on the front.

For more information see the "CLEANING". Before the first use of the appliance,

Remove all accessories and wash out of the oven.

Electric heating empty containers. New appliances typically smell when first used.

Before using the electrical appliance to cook food faster to heat it helps to banish odors.

Before heating, it is best to wipe the steam oven interior with a damp cloth. In

this way, storage and untwisting appliances accumulated in the packaging process in furnace dust or residual packing material can be removed.

● Touch “ ” keys. Appliance turn on, "00: 00" appears in the display.

● Touch " " to choose the convection function. Recommended temperature will flicker.

Raise the temperature to maximum temperature. This can be achieved by using adjustment keys to achieve.

Touch " " symbol next to the sensor keys. Heat the empty oven for at least an hour.

When you do this, make sure that the room well ventilated. Close the door to the other room to avoid odor pervaded the House.

Let the appliance cool down to room temperature. Then solution of neutral detergent mixed with hot water to clean inside the microwave oven, then wipe dry with a clean soft cloth.

Keep the door open until completely dry in the oven.

13

GB

OPERATION

Control Panel

This steam oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking.

1.Clock Setting

When the steam oven is electrified, "00:00" will flicker, buzzer will ring once.

1) Press "

" or "

" to set the right time(between 00:00 and 23:59.)

2) After you have set the right time, press "

" to confirm the setting.

If no pressing, it will confirm automatically 3 seconds later.

Clock Revise

1) In waiting state, press "

" to enter into STEAM. Press "

" once again

to find "CL" at the left corner in the display.

 

2) Press "

" or "

" to change time

 

(between 00:00 and 23:59).

 

 

3) Then press "

" to confirm the setting. "CL" will disappear after setting.

If no pressing, it will confirm automatically 3 seconds later.

 

Note:

1)When you set the clock, long press " " or " " when adjusting 10MIN, short press time (each time you adjust 1MIN).

2)Long press after a period of time, the touch panel will reset automatically, you need to press again.

14

 

 

GB

2. Grill

Cooking

 

1 In waiting state, press

to enter steam function. It flickers 100,

indicator lighten, “ ” and “MIN” lighten. Default cooking time “10:00” lighten.

Press

repeatedly to change function.

2 Press

repeatedly,

indicator lighten. It means to enter Grill

function. "MIN" indicator lights, default grill power “3” flickered, default cooking time “10:00” lighten.

3 Press / to revise grill power(1,2,3). If no need, go to next step directly.

4 Press

 

to enter the cooking time adjustment state.

Press

/

to select the cooking time (Max. 1hour 30 min), If no need, ignore

this step.

 

 

5 Press

 

to start cooking.

3. Convection Cooking

1 In waiting

state, press

to enter

steam function. It flickers 100,

indicator lighten. “ ” and “MIN” lighten. Default cooking time “10:00” lighten.

Press

repeatedly to change function.

2 Press

repeatedly,

indicator

lighten. It means to enter

Convection function. “MIN” lighten and default temperature “180” flickers. Default cooking time “10:00” and “ ”lighten.

3 Press

/

to select temperature. The temperature are 50,100,105,110,115,

120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195,

200, 205, 210, 215, 220, 225, 230. Press

to next step.

4 When cooking time flicker, press

/

to select cooking time. Max. 5 hours.

5 Press

 

to start cooking.

 

 

15

GB

4. Grill Fan Cooking

1 In waiting

state, press

to

enter

steam function. It flickers 100,

indicator lighten . “ ” and “Min” lighten. Default cooking time “10:00” lighten.

Press

repeatedly to change function.

 

2 Press

repeatedly,

indicator lighten. It means to enter Grill fan

 

function. “MIN

lighten and default temperature “180” flickers. Default cooking time

“10:00” and “ ”lighten.

 

 

 

 

3 Press

/

to select temperature. The temperature are 35,100,105,110,115,

120,125,130,135,140,145,150,155,160,165,170,175,180. Press

to next step.

4 When cooking time flicker, press

/

to select cooking time. Max. 5 hours

5 Press

 

to start cooking.

 

 

 

5. Auto Cook

1 In waiting state, press

 

to enter steam function. It flickers 100,

 

indicator lighten . “ ” and “MIN lighten. Default cooking time “10:00” lighten.

Press

repeatedly to change function.

 

2 Press

repeatedly,

when

indicator lighten, it means to enter Auto Menu

function. Then “K g” "

MIN"

" 0.2" lighten and default mode “P01” flickers, it means to enter

non-steam menu. When the mode is " S01"“, it means to enter steam menu.

3 Press

/

to select menu type (P01-P12 or S01-S36). Press

to next step.

Note:

1) For non-steam menu (P01-P12), press " " to confirm menu selection and enter the weight of menu selection state automatically, at this point, you can

press " " or " ", choose the automatic menu weight cooking time display.

2)For the steam menu, at this time, the default cooking time will flash, you can press " " or " " to adjust the Cook time menu.

4)Press " " button to start cooking.

NOTE:

1)After steam auto menu, the water pump will withdraw the water back to water tank, there will be some noise sound.

2)After steam auto menu, you need to clean the water on cavity and door panel.

16

 

 

 

GB

6. Defrost

 

 

 

1 In waiting state, press

to enter steam function. It flickers 100,

indicator lighten . “ ” and “MIN"lighten. Default cooking time “10:00” lighten.

Press

repeatedly to change function.

2 Press

repeatedly, when

indicator lighten, it means to enter Defrost

function. Then “K g” " MIN"lighten,"0.1"flickered and default mode “dEF ”lighten.

3 Press

/

to select defrost weight (100-1000g).

4)Press " " button to start cooking.

7.Lock-out Function for Children

Lock: In waiting state, press "

" and "

" for 3 seconds, there will be a long "beep"

denoting entering into the children-lock state and "

" indicator will light.

Unlock : In locked state, press "

" and "

 

" for 3 seconds, there will be a long

"beep" denoting that the lock is released, and " " indicator will disapear.

8. Steam Function

1 In waiting state, press

to enter steam function. It flickers 100,

indicator lighten. “ ” and “MIN” lighten. Default cooking time “10:00” lighten.

Press

repeatedly change function.

 

2 Press

/

to select steam temperature, the temperature are (100, 90, 80, 70,

60, 50). Press

 

to next step.

 

 

3 When cooking time flicker, press

/

to select cooking time. Max. 1 hour and

30 mins.

 

 

 

 

 

4 Press

to start cooking.

 

 

17

GB

Steam note:

1.Before steam cooking:

Before starting the steam cooking mode, if the tank is short of water, press button, abnormal buzzer will ring and the screen icon will show " Lo " to remind you to add water.

2.During steam cooking:

During steam cooking mode, if the tank is short of water, abnormal buzzer will ring and the screen icon will show " Lo " directly to remind you to add water.

After adding water, it can work normally.

3.After steam cooking:

1-After steam function is finished , the water in boiler will be withdraw to water tank. This process lasts for about 1 minute.

2-During the process to withdraw the water back to water tank , if the water tank is full , the system will be beeping 10 times to remind you clean up the tank. After the water tank is empty, the system will continue to withdraw water.

Defect codes

Below defect codes may occur during steam functions :

E-06: 1-Water tank is not close well.

E-05: water system abnormal, need to contact for Engineer to check, below is the possibilities.

1-The water sensor is abnormal.

2-The water pipe is abnormal.

3-The water pump is abnormal.

4-The water tank is abnormal.

18

 

 

 

 

 

GB

 

 

 

9. Convection+Steam Function

 

 

 

 

1 In waiting state, press

to enter steam function. It flickers 100,

 

 

indicator lighten. “ ” and “MIN” lighten. Default cooking time “10:00” lighten.

 

Press

 

 

repeatedly to change function.

 

 

 

2 Press

 

repatedly,

and

lighten. It means to enter Convection

 

 

+Steam function. Default temperature 180 degree flickers Default Steam proporation

L3 lighten.

 

 

 

 

 

 

 

3 Press

/

 

to select temperature, the temperature are (180,190,200,210,220),

 

Press

 

 

to next

step.

 

 

 

 

4 Steam level flicker “L3”. Then press

/

to select level and press

to next

step.

5 Press

 

/

select cooking time , max. 1 hour and 30 mins.

 

 

6 Press

 

 

to start cooking

 

 

 

 

10. Display Specification

 

 

 

 

1) During setting program or pause state, press

to enter parameter adjustment state,

the

parameters will flicker 10 seconds before changing.

2)During setting program or pause state, after adjusted for 3 seconds, it will confirm automatically.

3)When the oven is in setting state or pause state, including auto menu and defrost program, if no operation in 5 minutes, it will enter into the off state.

4)The oven lamp will light all the time if the door is open.

5)The oven lamp will light all the time if the oven is paused.

6)" " button must be pressed to continue cooking if the oven door is open during cooking process.

7)The " " button can be press in any state to open the water tank.

8)During Convection or Grill fan cooking mode, when the set temperature is reached, the buzzer will ring three times and the icon will flicker 1 minute, then continue the cooking.

19

GB

11. Auto Scale Removal Function

For best cleaning results, we recommend that you use detergent sodium citrate,which were randomly for descaling steam microwave oven. Follow the manufacturer's instructions on the packaging.

Run steam programs on my computer today after 20 hours, the need for descaling.

1)Power up the system, remove the water tank, inject 1000ml of fresh water into the water tank, adding a pack of descaling agent.

2)Push the tank into the furnace where appropriate.

3 In waiting state, press

to enter steam function. It flickers 100,

 

 

indicator lighten . “ ” and “MIN” lighten. Default cooking time “10:00” lighten.

 

Press

repeatedly to change function.

4)

Press

repeatedly,

when" CLE " indicator lighten, it means to enter Scale

 

R emoval function. “MIN” and defaulttime " 20:00 " lighten, other icons disappear.

5)

Press

to start the program.

6)Stay whole 1 minute after the program has finished, take out the water tank and pour the water in the tank. Thoroughly clean the water tank.

7)Replace the fresh water, repeat steps 3 to 6.

Note: the descaling process shall not be shut down. If the descaling process shut down before the end, the entire program must be started from step 3.

12. Patameter Adjustment in setting and cooking process

1)In the setting of the parameters, if the fault of the parameters is found, you can press to return to a parameter set state. The corresponding parameters can be reset in the same way as previous step.

2)In the cooking process, you can press to reset the cooking parameters. The corresponding parameters can be reset in the same ways as previous step. The order of parameter adjustment is consistent with the setting state.

3)When finish the adjustment during cooking process, it will confirm automatically 3 seconds later if you don't press to confirm.

20

 

 

 

 

GB

 

STEAM MENU

 

 

 

 

 

MENU

DISPLAY

WEIGHT

TIME

POWER

Trout

S01

200-600g

15:00-30:00

Steam100

Salmon Filet

S02

200-600g

15:00-30:00

Steam100

Pikeperch

S03

200-600g

15:00-30:00

Steam100

Prawns

S04

200-600g

10:00-25:00

Steam100

Halibut filet

S05

200-600g

15:00-30:00

Steam100

Cockles

S06

200-600g

10:00-20:00

Steam100

Cod filet

S07

200-700g

15:00-30:00

Steam100

Herring

S08

200-600g

15:00-30:00

Steam100

Tuna filet

S09

200-600g

10:00-20:00

Steam100

Crab

S10

2

- 6

20:00-35:00

Steam100

Chicken leg

S11

4

- 10

25:00-40:00

Steam100

Chicken breast

S12

4

- 6

25:00-45:00

Steam100

Meatball

S13

200-600g

25:00-45:00

Steam100

Chicken wing

S14

4

- 8

15:00-30:00

Steam100

Pork filet,

S15

200-600g

15:00-30:00

Steam100

whole

 

 

 

 

 

Sausages

S16

4

- 10

10:00-25:00

Steam100

Eggs in Glass

S17

1

- 8

5:00-15:00

Steam100

Eggs, hard

S18

1

- 8

10:00-20:00

Steam100

Eggs, soft

S19

1

- 8

5:00-15:00

Steam100

Rice + water

S20

 

/

25:00-35:00

Steam100

Eggplant/

S21

200-600g

10:00-25:00

Steam100

Aubergine

 

 

 

 

 

Beans

S22

200-600g

20:00-35:00

Steam100

Broccoli

S23

200-600g

10:00-25:00

Steam100

21

 

 

 

GB

 

Cauliflower

S24

200-600g

15:00-30:00

Steam100

Peas

S25

200-400g

15:00-30:00

Steam100

Carrots

S26

200-600g

20:00-35:00

Steam100

Corn cobs

S27

1 - 10

15:00-30:00

Steam100

Bell peppers

S28

200-600g

5:00-20:00

Steam100

Hot peppers

S29

200-600g

5:00-20:00

Steam100

Mushrooms

S30

200-600g

5:00-20:00

Steam100

Leeks

S31

200-400g

5:00-20:00

Steam100

Brussels

S32

200-600g

10:00-25:00

Steam100

sprouts

 

 

 

 

Celery

S33

200-800g

10:00-25:00

Steam100

Asparagus

S34

200-600g

15:00-30:00

Steam100

Spinach

S35

200-400g

5:00-20:00

Steam100

Courgette

S36

200-600g

10:00-25:00

Steam100

22

NO-STEAM MENU

MENU

DISPLAY

Fresh pizza

P01

Cake

P02

Shrip

P03

Chocolate

P04

cookies

 

lemon cookies

P05

Sausage

P06

finger food

P07

Bread

P08

Oatmeal raisin

P09

cookies

 

pecan crisps

P10

peanut chocolate

P11

cookies

 

Muffin

P12

GB

WEIGHT

TIME

POWER

200

14:00

PRE-HEAT/200 conv.

300

15:00

PRE-HEAT/200 conv.

400

16:00

PRE-HEAT/200 conv.

500

17:00

PRE-HEAT/200 conv.

600

18:00

PRE-HEAT/200 conv.

400

45:00

PRE-HEAT /150

500

50:00

PRE-HEAT /150

600

55:00

PRE-HEAT /150

200

12:00

PRE-HEAT /220

400

14:00

PRE-HEAT /220

600

16:00

PRE-HEAT 220

500

18:00

PRE-HEAT /180

400

16:00

PRE-HEAT /200

200

10:00

PRE-HEAT /220

400

12:00

PRE-HEAT /220

600

16:00

PRE-HEAT /220

200

12:00

PRE-HEAT /220

300

13:00

PRE-HEAT /220

400

14:00

PRE-HEAT /220

 

100

8:00

 

150

8:30

Grill Level3

200

9:00

 

600

18:00

PRE-HEAT /180

500

16:00

PRE-HEAT /180

500

18:00

PRE-HEAT /180

840

20:00

PRE-HEAT /180

(70g*12)

 

 

23

Candy MECS34TX Manual

GB

Trouble shooting

It is forbidden to run the unit without any food inside.

It is very dangerous.

According to W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.

24

I T

Forno a microonde

MANUALE D'USO

MODELLO: MECS34TX

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura.

Per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine, è indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo documento.

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

“Inserendo la marcatura CE su questo prodotto, si dichiara , sotto la nostra responsabilità, la conformità a tutti i requisiti sulla sicurezza europea, sulla salute e sull’ambiente stabiliti dalla legislazione per questo prodotto.”

25

I T

PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE

(a)Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza.

(b)Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta.

(c)AVVERTENZA: se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate, non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente.

AGGIUNTA

La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose.

Specifiche

Modello

Tensione nominale :

Potenza nominale in ingresso (grill):

Potenza nominale emessa (cottura a convezione):

Potenza nominale (vapore) :

Potenza nominale ( massimo ) :

Capacità del forno :

Dimensioni esterne :

Peso netto :

26

MECS34TX

230V~50Hz

1200W

1750 W

1500W

3250W

34 L

595 X 550 X 454 mm

Circa 29 kg

IT

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

AVVERTENZA

Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno:

1.Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poiché potrebbero esplodere.

2.Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione all'energia prodotta dal forno a microonde deve essere rimossa solo da persone competenti.

3.Avvertenza: non permettere ai bambini di usare il forno senza la supervisione di un adulto se non sono state fornite loro istruzioni adeguate in modo che sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio.

4.Avvertenza: in modalità Combi, l'uso del forno è consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalità (solo per i modelli muniti di grill).

5.Utilizzare solo utensili compatibili con i forni a microonde.

6.Pulire regolarmente il forno e rimuovere tutti i depositi di cibo.

7.Leggere e attenersi a quanto indicato nella sezione "PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA DEL MICROONDE".

8.Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette in plastica o carta, controllare il forno perché è possibile che i contenitori si incendino.

27

IT

9.Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi.

10.Non riscaldare eccessivamente gli alimenti.

11.Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno.

12.Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di inserirli nel forno.

13.Installare e posizionare il forno solo in conformità a quanto indicato nelle istruzioni di installazione.

14.Non riscaldare uova racchiuse nel guscio o bollite per lunghi periodi di tempo nel microonde poiché potrebbero esplodere anche dopo il termine della cottura.

15.Utilizzare il forno solo per l'uso previsto e in conformità

a quanto indicato in questo manuale. Non usare sostanze chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno. Questo forno è espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti. Non è indicato per essere usato per applicazioni industriali o di laboratorio.

16.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni.

17.Non conservare o utilizzare il forno in ambienti aperti.

18.Non utilizzare il forno in presenza di acqua, in cantine umide o vicino a piscine.

19.La temperatura delle superfici esterne potrebbe raggiungere valori molti alti quando il forno è in uso.

Le superfici si riscaldano durante l'uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire nessuna delle aperture di ventilazione.

28

IT

20.Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco.

21.La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose.

22.Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati.

23.Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela.

24.Questo apparecchio non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo.

25.Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra.

26.Le unità non sono progettate per essere comandate mediante l'utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato.

27.AVVERTENZA: per evitare possibili scosse elettriche, verificare che l'unità sia spenta prima di sostituire la lampadina.

28.Le parti accessibili potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Evitare che i bambini possano avvicinarsi. Non utilizzare sistemi di pulizia a vapore.

29.Non utilizzare detergenti aggressivi o raschietti in metallo appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiare le superfici e scheggiare il vetro.

30.Il forno si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno del forno.

29

Loading...
+ 68 hidden pages