Bosch GWS 22-180 PROFESSIONAL, GWS 22-230 PROFESSIONAL, GWS 24-230 PROFESSIONAL, GWS 24-180 PROFESSIONAL, GWS 26-180 PROFESSIONAL Operating Instructions Manual

...
0 (0)
| 1 | 2
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
Manual GWS 22-180.indd 2 29/11/11 08:34
| 3
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
Manual GWS 22-180.indd 3 29/11/11 08:34
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
Manual GWS 22-180.indd 4 29/11/11 08:34
Português - BR | 5
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
Avisos de segurança para Ferramentas em Geral
ATENÇÃO
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Falha em seguir
os avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos sérios.
Guarde todos os avisos e instruções de segurança para futuras consultas.
O termo “ferramenta” em todos os avisos listados abaixo se refere à ferramenta alimentada através de seu cordão de alimentação ou a ferramenta operada a bateria (sem cordão de alimentação).
1. Segurança da área de trabalho a) Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. As
áreas desorganizadas e escuras são um convite aos acidentes.
b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas,
como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. As ferramentas criam faíscas que podem
inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar
uma ferramenta. As distrações podem fazer você perder
o controle.
2. Segurança elétrica a) O plugue da ferramenta deve ser compatível com
as tomadas. Nunca modifique o plugue. Não use nenhum plugue adaptador para as ferramentas com aterramento. Os plugues sem modificações aliados à
utilização de tomadas compatíveis reduzem o risco de choque elétrico.
b) Evite o contato do seu corpo com superfícies
ligadas ao terra ou aterradas, tais como tubulações, radiadores, fogões e refrigeradores. Há um aumento
no risco de choque elétrico se o seu corpo estiver em contato ao terra ou aterramento.
c) Não exponha as ferramentas à chuva ou condições
úmidas. A água entrando na ferramenta aumenta o risco
de choque elétrico.
d) Não force o cordão de alimentação. Nunca use o
cordão de alimentação para carregar, puxar ou para desconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o cordão de alimentação longe do calor, óleo, bordas afiadas ou das partes em movimento. Os cordões de
alimentação danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo
de extensão apropriado para uso ao ar livre. O uso de
um cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.
f) Se a operação de uma ferramenta em um local seguro
não for possível, use alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). O uso de um
RCD reduz o risco de choque elétrico.
3. Segurança pessoal a) Fique atento, olhe o que você está fazendo e use o
bom senso ao operar uma ferramenta. Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou de medicamentos.
Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal.
b) Use equipamentos de segurança. Sempre use óculos de
segurança. Equipamentos de segurança como máscara
contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protetor auricular utilizado em condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoais.
c) Evite partida não intencional. Assegure-se de que
o interruptor está na posição “desligado” antes de conectar o plugue na tomada. Transportar a ferramenta
com seu dedo no interruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posição “ligado” são convites a acidentes.
d) Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a
ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste conectada
a uma parte rotativa da ferramenta pode resultar em ferimento pessoal.
e) Não force além do limite. Mantenha o apoio e o
equilíbrio adequado todas as vezes que utilizar a ferramenta. Isso permite melhor controle da ferramenta
em situações inesperadas.
f) Vista-se apropriadamente. Não use roupas
demasiadamente largas ou jóias. Mantenha seus cabelos, roupas e luvas longe das peças móveis. A
roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas partes em movimento.
g) Se os dispositivos são fornecidos com conexão para
extração e coleta de pó, assegure que estes estejam conectados e utilizados corretamente. O uso destes
dispositivos pode reduzir riscos relacionados à poeira.
h) Use protetores auriculares. Exposição a ruído pode
provocar perda auditiva.
4. Uso e cuidados com a ferramenta a) Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta
para sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho
melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para o qual foi projetada.
b) Não use a ferramenta se o interruptor não ligar
ou desligar. Qualquer ferramenta que não pode ser
controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desconecte o plugue da tomada antes de fazer
qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios ou armazenamento de ferramentas. Tais medidas
preventivas de segurança reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e não
permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções operem a ferramenta. As
ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.
Manual GWS 22-180.indd 5 29/11/11 08:34
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
6 | Português - BR
e) Manutenção das ferramentas. Verifique o
desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se danificada, a ferramenta deve ser reparada antes do uso. Muitos
acidentes são causados pela inadequada manutenção das ferramentas.
f) Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas.
A manutenção apropriada das ferramentas de corte com lâminas afiadas tornam estas menos prováveis ao emperramento e são mais fáceis de controlar.
g) Use a ferramenta, acessórios, suas partes etc. de
acordo com as instruções e da maneira designada para o tipo particular da ferramenta, levando em consideração as condições e o trabalho a ser realizado. O uso da ferramenta em operações diferentes
das designadas pode resultar em situações de risco.
5. Reparos a) Tenha sua ferramenta reparada por uma assistência
técnica autorizada e somente use peças originais. Isto
assegura que a segurança da ferramenta seja mantida.
b) Em caso de desgaste da escovas de carvão, enviar a
ferramenta a uma assistência técnica autorizada para substituição. Escovas de carvão fora das especificações
causam danos ao motor da ferramenta.
c) Se o cabo de alimentação se encontra danificado,
deve ser substituído pelo fabricante através de seu serviço técnico ou pessoa qualificada, para prevenir risco de choque elétrico.
Avisos de segurança comuns para esmerilhamento,
escovação com escova de fios de aço, polimento ou
operações de corte abrasivo:
a) Esta ferramenta é prevista para funcionar como uma
esmerilhadeira, escovadeira com escova de fios de aço tipo copo, ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurança, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta elétrica. O
desrespeito das seguintes instruções pode acarretar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
b) Operações de polimento ou lixamento não são
recomendadas para execução com esta ferramenta.
Operações para as quais a ferramenta não foi projetada podem gerar risco e causar ferimento pessoal.
c) Não use acessórios de trabalho que não foram
especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O fato de o acessório de
trabalho poder ser montado em sua ferramenta não assegura uma operação segura.
d) A velocidade nominal do acessório de trabalho deve
ser pelo menos igual à máxima velocidade marcada na ferramenta. Acessórios de trabalho funcionandoem
uma velocidade acima de sua velocidade nominal podem quebrar e serem arremessados.
e) O diâmetro externo e a espessura de seu acessório de
trabalho devem estar dentro da capacidade nominal da ferramenta. Acessórios de trabalho de tamanhos
incorretos podem não ser protegidos e controlados adequadamente.
f) A dimensão do alojamento dos rebolos ou discos,
flanges, disco de apoio ou qualquer outro acessório de trabalho, deve ser compatível com o eixo da ferramenta. Acessórios de trabalho com furos dos
alojamentos incompatíveis com a montagem física da ferramenta girarão desbalanceados, vibrarão excessivamente e podem causar perda de controle.
g) Não use um acessório de trabalho danificado. Antes de
cada uso inspecione o acessório de trabalho, verifique lascas e trincas nos rebolos ou discos, trincas e rasgos ou desgaste excessivos nos discos de apoio, afrouxamento ou fios trincados nas escovas de fios de aço. Se a ferramenta ou o acessório de trabalho sofreu queda, inspecione se há danos ou instale um acessório de trabalho não danificado. Após inspecionar e instalar um acessório se posicione e mantenha observadores longe do plano do acessório de trabalho rotativo e opere a ferramenta na máxima velocidade sem carga por um minuto. Acessórios danificados
normalmente quebrarão durante este tempo de ensaio.
h) Use equipamento de proteção individual. Dependendo
da aplicação, use protetor facial, luvas de segurança e óculos de segurança. Quando apropriado, use mascara contra pó, protetores auriculares, luvas e avental capaz de bloquear pequenos abrasivos ou fragmentos da peça de trabalho. O protetor ocular
deve ser capaz de bloquear fragmentos arremessados gerados pelas várias operações. A mascara contra pó ou respirador deve capaz de filtrar as partículas geradas pela operação. A exposição prolongada a altos níveis de ruído pode causar perda auditiva.
i) Mantenha os observadores a uma distância segura
da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho deve usar equipamento de proteção individual. Fragmentos da peça de trabalho ou de um
acessório de trabalho quebrado podem ser arremessados além da área de operação e causar ferimentos.
j) Segure a ferramenta elétrica somente pelas
superfícies isoladas de manuseio, ao executar uma operação em que o acessório de corte pode entrar em contato com uma fiação não aparente ou seu próprio cordão de alimentação. Acessório de corte que entra
em contato com um fio energizado pode tornar “vivas” partes metálicas expostas da ferramenta e causar choque elétrico ao operador.
k) Posicione o cordão afastado do acessório rotativo.
Se você perder o controle, o cordão pode ser cortado ou enroscado e sua mão ou braço pode ser puxado ao encontro do acessório rotativo.
l) Nunca repouse a ferramenta até que o acessório de
trabalho pare completamente. O acessório de trabalho
rotativo pode se agarrar na superfície e causar a perda de controle da ferramenta.
Manual GWS 22-180.indd 6 29/11/11 08:34
Português - BR | 7
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
m) Não ligue a ferramenta enquanto estiver
transportando-a. O contato acidental com o acessório
de trabalho rotativo pode fazê-lo enroscar em sua roupa, puxando o acessório de trabalho de encontro ao seu corpo.
n) Limpe regularmente os orifícios de ventilação da
ferramenta. A ventoinha do motor carrega a poeira para
dentro da carcaça e o acúmulo excessivo de pó metálico pode causar riscos elétricos.
o) Não opere a ferramenta próximo a materiais
inflamáveis. Faíscas podem inflamar esses materiais.
p) Não use acessórios de trabalho que requerem líquidos
para resfriamento. O uso de água ou outro liquido para
resfriamento pode resultar em eletrocussão ou choque elétrico.
Contragolpe e avisos relacionados
O contragolpe é uma reação repentina à compressão ou bloqueio de um rebolo ou disco rotativo, disco de apoio, escova de fios de aço ou qualquer outro acessório. O travamento ou bloqueio levam a uma parada abrupta do acessório em rotação. Desta forma, uma ferramenta descontrolada é forçada na direção oposta do acessório rotativo no ponto de contato. Por exemplo, se um rebolo ou disco abrasivo é comprimido ou bloqueado numa peça de trabalho, a borda do rebolo ou disco abrasivo que está entrando no ponto de compressão pode cavar a superfície do material, levando o rebolo ou disco abrasivo a subir ou rebater. O rebolo ou disco abrasivo pode tanto pular na direção do operador ou oposta a ele, dependendo da direção de movimento do rebolo ou disco abrasivo no ponto de bloqueio. Rebolos ou discos abrasivos podem também quebrar-se nestas condições. O contragolpe é o resultado do mau uso e/ou procedimentos ou condições de operação incorretas e pode ser evitado tomando precauções adequadas, como dadas abaixo:
a) Segurar firmemente a ferramenta elétrica e posicionar
seu corpo e braço de forma a permitir que você resista às forças de contragolpe. Sempre use empunhadura auxiliar, se fornecida, para o máximo controle sobre as forças de contragolpe ou reações pelo torque durante a partida. O operador pode controlar as reações
de torque ou forças de contragolpe, se precauções adequadas são tomadas.
b) Nunca posicione sua mão próximo ao acessório de
trabalho em rotação. O acessório de trabalho pode
contragolpear sobre sua mão.
c) Não posicione seu corpo na área onde a ferramenta
elétrica irá se deslocar no caso de um contragolpe.
O contragolpe levará a ferramenta na direção oposta ao movimento do rebolo ou disco abrasivo no momento do bloqueio.
d) Cuidado especial ao trabalhar cantos, quinas etc.
Evite ricochetear e bloquear o acessório de trabalho.
Cantos, quinas ou ricocheteamento tem a tendência de bloquear o acessório de trabalho rotativo e causar a perda de controle ou contragolpe.
e) Não acople uma lâmina de serra para entalhar madeira
ou lâmina de serra dentada. Tais lâminas levam
frequentemente ao contragolpe e perda de controle.
Avisos de segurança específicos para operações
de esmerilhamento e corte abrasivo: a) Use somente tipos de discos abrasivos recomendados
para sua ferramenta e a capa de proteção específica para o disco abrasivo selecionado. Discos abrasivos
para os quais a ferramenta não foi projetada não podem ser adequadamente protegidos e não são seguros.
b) A capa de proteção deve estar corretamente fixada na
ferramenta e posicionada para a máxima segurança, dessa forma a menor quantidade do disco é exposta ao operador. A capa de proteção ajuda a proteger o
operador contra fragmentos quebrados do disco e o contato acidental com o disco.
c) Os discos abrasivos devem ser usados somente para
as aplicações recomendadas. Por exemplo: não emerilhe com a face lateral de um disco abrasivo de corte. Discos abrasivos de corte são previstos para
esmerilhamento periférico, forças laterais aplicadas a estes discos podem fragmentá-los.
d) Sempre utilize flanges de disco abrasivos em bom
estado de dimensão e formato correto para o seu disco selecionado. Flanges de discos adequados
suportam o disco abrasivo de forma a reduzir a possibilidade de quebra do disco. Flanges para discos abrasivos de corte podem ser diferentes de flanges para discos abrasivosde desbaste.
e) Não use discos abrasivos desgastados de ferramentas
elétricas maiores. O disco previsto para uma ferramenta
maior não é adequado para a velocidade mais alta de uma ferramenta menor e pode se quebrar.
Avisos de Segurança Adicionais Específicos para Operações de Corte Abrasivo. a) Não bloqueie ou aplique pressão excessiva no disco
abrasivo de corte. Não tente fazer um corte de profundidade excessiva. Sobrecarregando o disco
abrasivo, aumenta a carga e a probabilidade de torção ou puxamento do disco no corte e a possibilidade de contra­golpe ou quebra do disco abrasivo.
b) Não posicione seu corpo em linha ou atrás do disco
abrasivo em rotação. Quando o disco, no ponto de
operação, está se distanciando do seu corpo, o possível contra-golpe pode impulsionar o disco em rotação e a ferramenta elétrica diretamente a você.
c) Quando o disco abrasivo está puxando ou quando
interromper o corte por qualquer razão, desligue a ferramenta elétrica e segure-a sem movê-la até que o disco abrasivo pare completamente. Nunca tente remover o disco do corte enquanto o disco está em movimento, caso contrário pode ocorrer o contra­golpe. Investigue e tenha ação corretiva para eliminar a
causa do puxamento do disco.
Manual GWS 22-180.indd 7 29/11/11 08:34
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
8 | Português - BR
d) Não reinicie a operação de corte na peça de
trabalho. Deixe o disco atingir a velocidade plena e cuidadosamente reinicie o corte. O disco pode puxar,
subir ou ocasionar o contra-golpe se a ferramenta é religada na peça de trabalho.
e) Apóie os painéis ou peças de trabalho de grandes
dimensões para minimizar o risco de compressão do disco abrasivo ou contra-golpe. Peças de trabalho
grandes tendem a vergar pelo seu próprio peso. Os suportes de apoio devem estar localizados abaixo da peça de trabalho, próximos a linha de corte e próximos as bordas da peça de trabalho em ambos os lados do disco.
f) Use precaução extra ao fazer um “corte de bolso” em
paredes ou qualquer outra área sem visão. O avanço do
disco pode cortar o encanamento de gás ou água, fiação elétrica ou objetos que podem causar o contra-golpe.
Avisos de Segurança Específicos para
Operações de Escovação: a) Esteja ciente que fragmentos de fios são lançados
pela escova mesmo durante operações comuns. Não sobrecarregue os fios aplicando carga excessiva à escova. Os fragmentos dos fios podem facilmente
penetrar nas roupas finas e/ou pele.
b) Se o uso de uma capa de proteção for recomendado
para a escovação, não permita qualquer interferência do disco ou escova de fios com a capa de proteção.
Discos e escovas de fios podem expandir seu diâmetro devido a carga de trabalho e força centrífuga.
Indicações adicionais de aviso:
a) Utilize aparelhos detectores apropriados para
encontrar cabos elétricos, tubulação de água ou gás, ou peça auxílio da empresa concessionária local ou responsável pela obra. O contato com cabos elétricos
pode provocar incêndio e choque elétrico. O dano de uma linha de gás pode levar a uma explosão. Uma perfuração de um tubo de água provoca dano material ou pode provocar um choque elétrico.
b) Destravar o interruptor de ligar/desligar e colocá- lo
na posição desligado se a alimentação de rede for interrompida devido a uma falha de corrente ou se o plugue da rede tiver sido puxado da tomada. Assim é
evitado um rearranque descontrolado da ferramenta.
c) Para o trabalho em pedras deve-se utilizar aspiração
de pó. O aspirador de pó deve ser homologado para a aspiração de pó de pedras. A utilização destes
dispositivos reduz o perigo devido ao pó.
d) Para o corte de pedras deve-se utilizar uma capa de
proteção com guia. Sem guias laterais, é possível que o
disco de corte emperre e cause um contragolpe.
Símbolos
Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utilização da sua ferramenta elétrica. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação
correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica.
Símbolo Significado
Usar uma máscara de prote­ção contra pó.
Usar óculos de proteção.
Usar proteção auricular. Ruí-
dos podem provocar a surdez.
Leitura obrigatória.
Símbolo para classe de proteção II (Completamente isolada).
Descrição de funções
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O
desrespeito das advertências e instruções apresentadas a seguir pode causar choque
elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Abrir a aba contendo a apresentação do aparelho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo as instruções.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta elétrica é destinada para cortar, desbastar e para escovar substâncias metálicas e de pedra, sem utilizar água. Para cortar metais é necessário utilizar uma capa de proteção especial para cortes (acessório). Para cortar pedras deve ser utilizada uma capa de aspiração especial para cortar com guia paralelo (acessório). A ferramenta elétrica pode ser utilizada para lixar com lixas de papel se for operada com ferramentas abrasivas homologadas.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da ferramenta elétrica na página de ilustrações.
1 Botão trava do eixo 2 Punho 3 Interruptor de ligar-desligar 4 Empunhadeira auxiliar 5 Empunhadeira auxiliar antivibração* 6 Fuso 7 Capa de proteção para desbastar 8 Parafuso de fixação para a capa de proteção 9 Flange de apoio c/ o ring* 10 Disco abrasivo* 11 Porca de aperto* 12 Porca de aperto rápido * 13 Capa de proteção para cortar*
Manual GWS 22-180.indd 8 29/11/11 08:34
Português - BR | 9
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
14 Arruela de encosto* 15 Disco de corte* 16 Proteção para as mãos* 17 Escova tipo copo de fios de aço* 18 Chave de dois pinos* 19 Capa de aspiração para cortar com guia paralelo* 20 Disco de corte diamantado* 21 Carcaça do motor (superfície isolada)
*Acessórios apresentados ou descritos não acompanham o produto. Verifique os acessórios disponíveis no programa de vendas do seu país.
Informação sobre ruídos/vibrações
Manual GWS 22-180.indd 9 29/11/11 08:34
F 000 622 319 | 10.2011 Bosch Power Tools
10 | Português - BR
Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:
nível de pressão acústica 91 dB(A); nível de potência cústica 102 dB(A). incerteza K=3 dB.
Usar proteção auricular!
Valores totais de vibração (soma dos vetores das três direções) determinados conforme EN 60745:
Desbaste com disco abrasivo: valor de emissão de vibrações a
h
=6,5 m/s2, incerteza K=1,5 m/s2. Lixar com folha de
lixa: valor de emissão de vibrações a
h
=3,5 m/s2, incerteza
K=1,5 m/s
2
. O nível de oscilações indicado neste manual de instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outros acessórios ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da carga de librações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e de acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem
Montar os dispositivos de proteção
► Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica,
deve-se retirar o plugue da tomada.
Nota: Se o disco abrasivo se quebrar durante o
funcionamento ou se os dispositivos de fixação na capa de proteção/na ferramenta elétrica estiverem danificados, será necessário que a ferramenta elétrica seja enviada imediatamente ao serviço pós-venda. Os endereços encontram-se na seção “Serviço pós-venda e assistência ao cliente“.
Capa de proteção para desbastar
Colocar a capa de proteção 7 no colar do eixo. Adaptar a posição da capa de proteção 7 às exigências do processo de trabalho. Travar a capa de proteção 7 apertando o parafuso de fixação 8 com a chave de fenda.
► Ajustar a capa de proteção 7 de modo a
evitar que voem fagulhas na direção do operador.
Nota:Os ressaltos de codificação na capa de proteção 7
garantem que só possa ser montada uma capa de proteção apropriada para a ferramenta elétrica.
Capa de proteção para cortar
► Sempre utilizar uma capa de proteção de corte para
cortar metais 13.
► Sempre utilizar uma capa de aspiração de corte para
cortar pedras com guia paralelo 19.
A capa de proteção para cortar 13 é montada como a capa de proteção para lixar 7.
Empunhadeira auxiliar
► Só utilizar a sua ferramenta elétrica com a
empunhadeira auxiliar 4.
Rosquear a empunhadeira auxiliar 4 de acordo com o tipo de trabalho, do lado direito, do lado esquerdo ou centro do cabeçote de engrenagens.
Empunhadeira auxiliar antivibrações
A empunhadeira auxiliar antivibrações reduz as vibrações, proporcionando um trabalho agradável e seguro.
► Não efetuar quaisquer alterações na empunhadeira
adicional.
Não continuar a utilizar uma empunhadeira auxiliar danificada.
Montar acessórios
► Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica,
deve-se puxar o plugue da tomada.
► Os discos abrasivos e os discos de corte tornam-se
extremamente quentes durante o trabalho; não toque neles antes que esfriem.
Limpar o eixo de trabalho 6 e todas as peças a serem montadas. Pressionar o botão trava do eixo 1 para prender e soltar os acessórios e para imobilizar o fuso.
► Só acionar o botão trava do eixo com o fuso parado.
Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja danificada.
Disco abrasivo/de corte
Observe as dimensões dos acessórios. O diâmetro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admissão. Não utilizar adaptadores nem redutores. Ao utilizar discos de corte diamantados deve-se assegurar-se de que a seta do sentido de rotação sobre o disco de corte dia man ta do coincida com o sentido de rotação da ferramenta elétrica (veja seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de
* Para países da América Central, eixo de trabalho rosca de 15,875 mm ou 5/8”.
As indicações só valem para tensões nominais [U] 127 ou 220 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos específicos dos países. Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta elétrica. A designação comercial das ferramentas elétricas individuais pode variar. Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, o funcionamento de outros aparelhos pode ser prejudicado. Em impedâncias de rede inferiores a 0,25 Ohm não se conta com avarias.
Manual GWS 22-180.indd 10 29/11/11 08:34
Loading...
+ 21 hidden pages