MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL MWG 2211 U CB
Four à micro-ondes et grill
Apparecchio microonde con grill
Microwave Oven with Grill
Bedienungsanleitung/Garantie
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instruction Manual
05-MWG 2211 U CB.indd 1 |
09.02.2010 14:14:25 Uhr |
|
D EUTSCH |
|
Inhalt |
|
|
Übersicht der Bedienelemente |
................................... Seite |
3 |
Inhaltsverzeichnis........................................................ |
Seite |
4 |
Bedienungsanleitung .................................................. |
Seite |
4 |
Technische Daten ....................................................... |
Seite |
14 |
Garantiebedingungen ................................................. |
Seite |
14 |
DEUTSCH
|
FRANÇAIS |
|
Sommaire |
|
|
Liste des différents éléments de commande |
.............. Page |
3 |
Table des matières...................................................... |
Page |
16 |
Mode d’emploi............................................................. |
Page |
16 |
Données techniques ................................................... |
Page |
26 |
FRANÇAIS
|
ITALIANO |
|
Indice |
|
|
Elementi di comando |
............................................... Pagina |
3 |
Indice........................................................................ |
Pagina |
27 |
Istruzioni per l’uso .................................................... |
Pagina |
27 |
Dati tecnici................................................................ |
Pagina |
37 |
ITALIANO
ENGLISH
Contents |
|
|
Overview of the Components ..................................... |
Page |
3 |
Table of Contents ........................................................ |
Page |
38 |
Instruction Manual....................................................... |
Page |
38 |
Technical Data............................................................. |
Page |
47 |
2
ENGLISH
05-MWG 2211 U CB.indd 2 |
09.02.2010 14:14:33 Uhr |
Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande • Elementi di comando Overview of the Components
ACHTUNG:
•Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür!
•Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür!
ATTENTION:
•Ne démontez jamais aucun pièce de l’intérieur de l’appareil ni de l’intérieur de la porte!
•N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte!
3
ATTENZIONE:
•Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello!
•Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello!
CAUTION:
•Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door!
•The foils on the inside of the door must not be removed!
05-MWG 2211 U CB.indd 3 |
09.02.2010 14:14:33 Uhr |
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis |
|
|
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................... |
Seite |
4 |
Wichtige Sicherheitsanweisungen! ............................... |
Seite |
4 |
Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt ........... |
Seite |
5 |
Beschreibung der Bedienelemente............................... |
Seite |
6 |
Schalter am Bedienfeld................................................. |
Seite |
6 |
Symbole im Bedienfeld ................................................. |
Seite |
6 |
Brandgefahren bei Montage |
|
|
als Unterbaugerät vermeiden........................................ |
Seite |
6 |
Montageanleitung bei Unterbaugeräten ....................... |
Seite |
6 |
Bestimmungsgemäßer Gebrauch................................. |
Seite |
7 |
Hinweise zum Grillund Kombibetrieb.......................... |
Seite |
7 |
Geeignetes Mikrowellengeschirr................................... |
Seite |
7 |
Hinweise zur Funktion dieses Gerätes ......................... |
Seite |
7 |
Inbetriebnahme ............................................................. |
Seite |
8 |
Benutzung des Gerätes ................................................ |
Seite |
8 |
Bedienung Mikrowelle................................................... |
Seite |
8 |
Erwärmen...................................................................... |
Seite |
9 |
Garen ............................................................................ |
Seite |
9 |
Schnellstart ................................................................... |
Seite |
10 |
Grillen ............................................................................ |
Seite |
10 |
Kombinationen aus Mikrowellenund Grillbetrieb ........ |
Seite |
10 |
Automatikprogramme.................................................... |
Seite |
11 |
Auftauen........................................................................ |
Seite |
11 |
Kochen in mehreren Schritten ...................................... |
Seite |
11 |
Sonderfunktionen.......................................................... |
Seite |
12 |
Reinigung ...................................................................... |
Seite |
13 |
Störungsbehebung........................................................ |
Seite |
13 |
Technische Daten ......................................................... |
Seite |
14 |
Konformitätserklärung................................................... |
Seite |
14 |
Garantiebedingungen ................................................... |
Seite |
14 |
Garantieabwicklung ...................................................... |
Seite |
14 |
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
•Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
•Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
•Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
•Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
4
•Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
•Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
•Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
•Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
•Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
Bitte sorgfaltig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
WARNUNG:
•Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen nicht im Mikrowellenherd erwärmen. BRANDGEFAHR!!!
•Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Kochgerät nicht betrieben werden, bevor es von einer dafür ausgebildeten Person repariert worden ist.
•Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungsoder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt.
05-MWG 2211 U CB.indd 4 |
09.02.2010 14:14:35 Uhr |
WARNUNG:
•Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Speisen nicht in geschlossenen Behältern. Explosionsgefahr!
•Stellen Sie Ihre Mikrowelle nicht in einen Schrank. Achten Sie darauf, dass Sie an allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Ventilationsabstand zu Schränken, Wänden u.a. einhalten.
•Kindern und gebrechlichen Personen darf die Benutzung des Kochgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden, wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde, die die Personen in die Lage versetzt, das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedienung zu verstehen.
•Wenn das Gerät im Kombibetrieb betrieben wird, dürfen Kinder wegen der vorkommenden Temperaturen, das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
•Das Mikrowellengerät ist nicht zum Erwärmen/Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
•Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzellan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoffoder spezielles Mikrowellengeschirr.
•Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoffoder Papierbehälter, muss das Mikrowellenkochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden.
•Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen. Halten Sie die Tür geschlossen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken.
•Der Inhalt von Babyfläschchen und Gläsern mit Kindernahrung muss umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur vor dem Verbrauch überprüft werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
•Verwenden Sie Topflappen oder Küchenhandschuhe, wenn Sie die Gefäße entnehmen. VERBRENNUNGSGEFAHR!
•Speisen mit Schale oder Haut, wie Eier, Würste, geschlossene Glaskonserven usw. dürfen nicht in Mikrowellenkochgeräten erwärmt werden, da diese explodieren können, selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist.
WARNUNG SIEDEVERZUG:
Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, das die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht gleichmäßig. Dieser sogenannte Siedeverzug kann beim Entnehmen des Gefäßes durch leichte Erschütterung zu einer plötzlichen Dampfblasenbildung und damit zum Überkochen führen. Verbrennungsgefahr! Um ein gleichmäßiges Sieden zu erreichen, stellen Sie bitte einen Glasstab oder etwas Ähnliches, nicht Metallisches in das Gefäß.
•Türrahmen/Türdichtung und benachbarte Teile müssen bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
•Reinigen Sie das Mikrowellenkochgerät regelmäßig und entfernen Sie Nahrungsmittelreste aus dem Innenraum.
•Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerätes, kann es zu einer Zerstörung der Oberfläche kommen, welches die Lebensdauer des Gerätes beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
•Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt
Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Gefahrensymbol mit folgendem Text angebracht:
WARNING-
MICROWAVE ENERGY-DO
NOT REMOVE THIS COVER.
CAUTION: HOT SURFACE
Übersetzung:
Warnung!
Mikrowellenenergie:
Gehäuseblech nicht entfernen.
Warnung: Heiße Oberfläche
Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr!
Auf der Rückseite der Mikrowelle ist ein Hinweisschild mit folgendem Text angebracht:
WARNING
•MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
•THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
•THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
•DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
Übersetzung:
Warnung:
•Mikrowellen und Hochspannung im Geräteinneren. Das Gehäuse daher auf keinen Fall abmontieren.
•Dieses Gerät ist zu Ihrem Schutz gegen ein mögliches Stromschlagrisiko mit einem geerdeten Netzstecker ausgestattet und für den Anschluss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose ausgelegt.
•Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal gewartet werden.
•Vor jeglichen Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wenn das Gehäuse abgenommen wird, solange das Gerät noch an das Stromnetz angeschlossen ist, besteht das Risiko, dass Kundendienstmitarbeiter einem gefährlichen Hochspannungspotential ausgesetzt sind.
5
DEUTSCH
05-MWG 2211 U CB.indd 5 |
09.02.2010 14:14:35 Uhr |
DEUTSCH
Beschreibung der Bedienelemente
1 |
Bedienfeld |
2 |
Grillrost |
3 |
Antriebsachse |
4 |
Gleitring |
5 |
Drehteller |
6 |
Türverschluss |
7 |
Sichtfenster |
Schalter am Bedienfeld
DEFROST BY W.T |
Auftauen nach Gewicht |
CLOCK/PRE-SET |
|
Uhr: |
In Verbindung mit dem Drehknopf |
|
zum Einstellen der Uhrzeit oder einer |
|
Startzeit |
DEFROST BY TIME |
Auftauen nach Zeit |
QUICK START/START |
- Start des Programms |
|
- Schnellstart der Mikrowelle (immer |
|
+60 Sekunden bei 100% Leistung) |
MICRO./GRILL/COMBI. |
|
Mikrowelle: |
Wahl der Leistungsstufen der Mikro- |
|
welle |
Grill: |
Zum Grillen und Überbacken |
Grill/Combi: |
Grill und Mikrowelle arbeiten abwech- |
|
selnd |
CANCEL/STOP |
|
Stopp: |
Einmal drücken zum Stoppen des |
|
Garvorgangs |
Löschen: |
Zweimal drücken zum Löschen des |
|
Programms |
Sperren: |
Drücken Sie die CANCEL/STOP-Taste |
|
für 3 Sekunden, um das Bedienfeld zu |
|
sperren (Kindersicherung) oder um die |
|
Sperre wieder aufzuheben |
AUTO MENU |
Wahl der Automatikprogramme |
TIMER • POWER • WEIGHT
Drehknopf zum Einstellen der Uhrzeit, Garoder Auftauzeit, von Leistungsstufen, Kombinationen, Automatikprogrammen oder Gewichtswerten
Symbole im Bedienfeld
Symbol |
Bedeutung/ |
Symbol |
Bedeutung/ |
|
Funktion |
Funktion |
|||
|
|
|||
|
Mikrowelle |
|
Kindersicherung |
|
|
|
aktiv |
||
|
|
|
||
|
Auftauen |
|
Automatik |
|
|
|
Programm |
||
|
|
|
||
|
Grill |
|
Gewicht in |
|
|
|
Gramm |
||
|
|
|
||
|
Mikrowelle + |
|
Programmierter |
|
|
Grill |
|
Start |
|
|
Leistung |
|
|
|
|
groß/klein |
|
|
6
Brandgefahren bei Montage als Unterbaugerät vermeiden
Wenn Sie die Mikrowelle als Unterbaugerät an beispielsweise einem Schrank oder Regal montieren wollen, beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Montageanleitung bei Unterbaugeräten“.
•Entfernen Sie nicht die Füße an der Unterseite des Gerätes.
•Verwenden Sie nur das mitgelieferte Befestigungsmaterial, wenn Sie die Mikrowelle unterhalb eines Schranks montieren wollen.
•Halten Sie beim Einbau der Mikrowelle die folgenden Abstände zwischen den Geräteseiten und den Möbeln ein:
•mindestens 4 cm zur rechten Seite
•von mindestens 10 cm zu den Entlüftungsschlitzen auf der linken Seite.
•Decken Sie keine Öffnungen ab! Anderenfalls ist eine ausreichende Belüftung nicht sichergestellt.
•Der Abstand zur Rückwand wird durch einen Abstandshalter vorgegeben.
•Die Rückwand muss feuerfest sein (z.B. Fliesen).
Montageanleitung bei Unterbaugeräten
•Entnehmen Sie dem Oberschrank alle Gegenstände, sowie den angrenzenden Schränken alles Zerbrechliche.
•Für die Montage muss der Oberschrank folgende Voraussetzungen erfüllen:
•Stärke des Schrankbodens von 16 mm bis 19 mm
•Schrankbreite mindestens 500 mm.
•Die Montagetiefe unterhalb des Schrankes bis zur Wand muss mindestens 320 mm betragen.
HINWEIS:
Soll die Mikrowelle mit der Türvorderkante abschließen, ist eine Montagetiefe von 350 mm nötig.
•Der Schrank darf keine Risse, Splitter oder andere Beschädigungen aufweisen. Alle Verbindungen müssen stabil sein.
•Der Schrank muss für eine Mindestbelastung von 40 kg ausgelegt sein.
•Die Wandaufhängung des Oberschrankes muss stabil und mit mindestens 2 Schrauben fest in der Wand verankert sein.
ACHTUNG:
Montieren Sie das Gerät nicht über einer Kochstelle!
•Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine Steckdose in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist.
•Die Steckdose muss gut erreichbar sein, so dass man im Notfall schnell den Netzstecker ziehen kann.
•Wichtig! Das Gerät erst nach der Montage anschließen!
•Das Gerät kann nicht unter Oberschränke montiert werden, die nach unten mit einer Lichtleiste abschließen.
05-MWG 2211 U CB.indd 6 |
09.02.2010 14:14:36 Uhr |
Montage-Zubehör
Pos. |
|
Bezeichnung |
Anzahl |
1 |
|
Schrauben |
4 |
|
|
|
|
2 |
|
Unterlegscheiben |
4 |
|
|
|
|
3 |
|
Bohrschablone |
1 |
|
|
|
|
Die Montageanleitung finden Sie auf der beiliegenden Bohrschablone.
WARNUNG:
•Halten Sie sich an die in der Montageanleitung angegeben Maße.
•Verwenden Sie das mitgelieferte Montagezubehör.
•Zu tief eingedrehte Schrauben (zu lange Schrauben) können das Gerät beschädigen oder zu einer Gefahr für Leib und Leben werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient
•zum Erwärmen und Garen von festen oder flüssigen Nahrungsmitteln.
•zum Überbacken und Grillen von festen Nahrungsmitteln
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen.
Die C. Bomann GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Hinweise zum Grillund Kombibetrieb
•Da im Grillund Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird, verwenden Sie nur hitzebeständiges Geschirr.
•Im reinen Grillbetrieb dürfen Sie auch Metalloder Aluminiumgeschirr benutzen, nicht jedoch im reinen oder kombinierten Mikrowellenbetrieb (siehe Tabelle „Geeignetes Mikrowellengeschirr“).
•Für die Betriebsart COMBI ist nur der Grillrost geeignet.
•Stellen Sie nichts auf die Oberseite des Gehäuses. Diese wird heiß.
•Lassen Sie die Lüftungsschlitze immer frei.
•Verwenden Sie bitte den Grillrost, um das Gargut näher an das Heizelement heranzuführen.
Geeignetes Mikrowellengeschirr
•Das ideale Material für den Gebrauch in einer Mikrowelle ist durchsichtig und erlaubt der Mikrowellenstrahlung die Speisen gleichmäßig zu erhitzen.
•Runde/ovale Schalen und Teller sind besser geeignet als eckige, denn die Speisen in den Ecken könnten überkochen.
ACHTUNG:
Explosionsgefahr durch dicht verschlossenes Kochgeschirr.
•Öffnen Sie verschlossene Behälter vor dem Garen oder Erhitzen.
•Stechen Sie Plastikschutzfolien mehrfach mit einer Gabel durch.
•Mikrowellenstrahlen können kein Metall durchdringen, deshalb sollten Metallbehälter oder -teller nicht verwendet werden.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Papierschalen aus recyceltem Material, denn sie können geringe Anteile an Metall enthalten, was zu Funkenschlag oder Bränden führen kann.
Mit der unten aufgeführten Liste wird Ihnen die Auswahl von geeignetem Mikrowellengeschirr erleichtert:
Material |
|
Geeignet für |
||
Mikrowelle |
Grill |
Kombination * |
||
|
||||
Hitzebeständiger |
ja |
ja |
ja |
|
Glasbehälter |
||||
|
|
|
||
Nicht hitzebeständiger |
nein |
nein |
nein |
|
Glasbehälter |
||||
|
|
|
||
Hitzebeständiger |
ja |
ja |
ja |
|
Keramikbehälter/-teller |
||||
|
|
|
||
Mikrowellengeeigneter |
ja |
nein |
nein |
|
Plastikbehälter |
||||
|
|
|
||
Küchenpapier |
ja |
nein |
nein |
|
Metall-Tablett |
nein |
ja |
nein |
|
Grillrost |
nein |
ja |
ja |
|
Aluminiumfolie |
nein |
ja |
nein |
|
und Folienbehälter |
||||
|
|
|
*) Kombination von Mikrowelle mit Grill.
Hinweise zur Funktion dieses Gerätes
•Ihre Auswahl durch Drücken der Tasten wird mit einem Signalton bestätigt. Geschieht dies nicht, haben Sie nicht richtig gedrückt.
•Danach ertönt beim ersten Drehen des Drehknopfes ein Signalton.
•Wurde ein Programm gewählt und nicht innerhalb von
5 Minuten die QUICK START/START-Taste gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. Es erscheint wieder die aktuelle Uhrzeit im Display.
•Wenn die Tür geöffnet wurde, brennt die Beleuchtung im Ofen. Wird sie nicht innerhalb von 10 Minuten geschlossen, erlischt die Beleuchtung.
7
DEUTSCH
05-MWG 2211 U CB.indd 7 |
09.02.2010 14:14:41 Uhr |
DEUTSCH
•Nach Starten eines Programms wird die Restlaufzeit angezeigt. Ein Countdown läuft.
•Es ertönen 5 Signale, um das Ende eines Programms mitzuteilen.
Inbetriebnahme
•Entnehmen Sie alles im Garraum befindliche Zubehör, packen Sie es aus und legen Sie den Gleitring in die Mitte.
•Positionieren Sie den Glasteller so auf der Antriebsachse, dass dieser in die Ausbuchtungen der Antriebswelle einrastet und gerade aufliegt.
•Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, besonders im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
•Um beim Betrieb Störungen anderer Geräte zu vermeiden, stellen Sie Ihr Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von anderen elektronischen Geräten auf.
•Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.
•Stecken Sie den Netzstecker in eine korrekt installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz.
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür!
HINWEIS:
Sollten sich Fertigungsoder Ölrückstände am Gehäuse oder auf dem Heizelement befinden, kann es im Anfang zu Rauchoder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten.
Es wird dringend geraten, wie folgt zu verfahren:
•Stellen Sie das Gerät auf Grillfunktion und lassen Sie es mehrmals ohne Gargut laufen (je max. 5 Minuten).
•Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung.
Einstellen der Uhrzeit
HINWEIS:
Beim ersten Einschalten ertönt ein Signal und im Display erscheint „0:00“.
•Drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste. Das Symbol „Uhr“ leuchtet im Display auf. Die erste Ziffer blinkt.
•Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewünschte Stunde ein.
•Drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste. Die zweiten Ziffern blinken.
•Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewünschten Minuten ein.
•Drücken Sie erneut die CLOCK/PRE-SET-Taste, die neue Uhrzeit wird aktiviert. Das Trennzeichen der digitalen Uhrzeitanzeige „:“ im Display blinkt. Das Symbol „Uhr“ erlischt.
Benutzung des Gerätes
Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb
•Ihr Gerät arbeitet mit Mikrowellenstrahlung, welche Wasserteilchen in Speisen in sehr kurzer Zeit erhitzt. Hier gibt es keine Wärmestrahlung und somit auch kaum Bräunung.
•Erwärmen Sie mit diesem Gerät nur Lebensmittel.
•Das Gerät ist nicht zum Backen in schwimmendem Fett geeignet.
•Erhitzen Sie nur 1-2 Portionen auf einmal. Das Gerät verliert sonst an Effizienz.
•Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist somit nicht erforderlich.
•Betreiben Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb niemals leer.
•Der Mikrowellenherd ersetzt nicht Ihren herkömmlichen Herd. Er dient hauptsächlich zum:
•Auftauen von Tiefgekühltem/Gefrorenem
•schnellen Erhitzen/Aufwärmen von Speisen oder Getränken
•Garen von Speisen
Bedienung Mikrowelle
1.Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr.
2.Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den Glasteller. Tür bitte schließen. (Das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen nur mit fest geschlossener Tür.)
3.Drücken Sie die MICRO./GRILL/COMBI.-Taste einmal. Wählen Sie anschließend mit dem Drehknopf die gewünschte Leistung (P10 bis P100).
Leistung im |
Leistung |
|
Display wie |
in Watt |
Anwendungsgebiet |
gewählt in % |
(ca.) |
|
P100 |
800 |
Schnelles Erhitzen |
P 80 |
640 |
Garen |
P 50 |
400 |
Fortkochen |
P 30 |
240 |
Auftauen von Gefrorenem |
P 10 |
80 |
Schmelzen von Käse usw |
4.Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
5.Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
6.Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste. Die Gardauer richtet sich nach Menge und Beschaffenheit des Inhaltes. Bei etwas Übung lernen Sie schnell, die Gardauer einzuschätzen.
HINWEIS:
Die Bereitung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schneller als in einem Wärmeherd. Stellen Sie die Gardauer, wenn Sie sich nicht sicher sind, gering ein und garen Sie ggf. nach.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
8
05-MWG 2211 U CB.indd 8 |
09.02.2010 14:14:42 Uhr |
Garvorgang unterbrechen oder abbrechen
•Möchten Sie den Garvorgang unterbrechen, drücken Sie einmal die CANCEL/STOP-Taste oder öffnen Sie einfach die Tür.
•Soll der Garvorgang dann fortgesetzt werden, müssen Sie die Tür schließen und die QUICK START/START-Taste drücken.
•Möchten Sie den Garvorgang ganz abbrechen, drücken Sie zweimal die CANCEL/STOP-Taste.
Erwärmen
Das Erwärmen und Erhitzen ist eine besondere Stärke der Mikrowelle. Kühlschrankkalte Flüssigkeiten und Speisen lassen sich sehr leicht auf Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur bringen, ohne viele Töpfe benutzen zu müssen.
Die in der folgenden Tabelle angegebenen Erhitzungszeiten können nur Richtwerte sein, da die Zeit sehr stark von der Ausgangstemperatur und der Zusammensetzung der Speise abhängt. Es empfiehlt sich deshalb, ab und zu nachzusehen, ob das Gericht schon heiß genug ist.
Tabelle Erwärmen
Lebensmittel/Speise |
Menge |
Leistung |
Zeit |
Ab- |
|
Watt |
ca. Min. |
decken |
|||
|
|
||||
Flüssigkeiten |
|
|
|
|
|
Wasser, 1 Tasse |
150 g |
P100 |
0,5 - 1 |
nein |
|
Wasser, 0,5 l |
500 g |
P100 |
3,5 - 5 |
nein |
|
Wasser, 0,75 l |
750 g |
P100 |
5 - 7 |
nein |
|
Kaffee, 1 Tasse |
150 g |
P100 |
0,5 - 1 |
nein |
|
Milch, 1 Tasse |
150 g |
P100 |
0,5 - 1 |
nein |
Achtung: Einen Glasstab o. ä. (nichts Metallisches) gegen Siedeverzug in das Gefäß geben, vor dem Trinken gut umrühren.
Tellergerichte
Schnitzel + Kartoffeln |
450 g |
P100 |
2,5 |
- 3,5 |
|
ja |
und Gemüse |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Gulasch mit Nudeln |
450 g |
P100 |
2 - 2,5 |
|
ja |
|
Fleisch + Kloß + Soße |
450 g |
P100 |
2,5 |
- 3,5 |
|
ja |
Tipp: Vorher leicht anfeuchten, zwischendurch umrühren. |
|
|||||
Fleisch |
|
|
|
|
|
|
Schnitzel, paniert |
200 g |
P100 |
1 |
- 2 |
|
nein |
Frikadellen, 4 Stück |
500 g |
P100 |
3 |
- 4 |
|
nein |
Bratenstück |
250 g |
P100 |
2 |
- 3 |
|
nein |
Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht |
|
|||||
aufweicht. |
|
|
|
|
|
|
Geflügel |
|
|
|
|
|
|
1/2 Hähnchen |
450 g |
P100 |
3,5 - 5 |
|
nein |
|
Hühnerfrikassee |
400 g |
P100 |
3 - 4,5 |
|
ja |
|
Tipp: Mit Öl bepinseln, |
zwischendurch |
umrühren. |
|
|
|
|
Beilagen |
|
|
|
|
|
|
Nudeln, Reis 1 Port. |
150 g |
P100 |
1 |
- 2 |
|
ja |
2 Port. |
300 g |
P100 |
2,5 |
- 3,5 |
|
ja |
Kartoffeln |
500 g |
P100 |
3 |
- 4 |
|
ja |
Tipp: Vorher leicht anfeuchten. |
|
|
|
|
|
|
Suppen / Soßen |
|
|
|
|
|
|
Klare Brühe, 1 Teller |
250 g |
P100 |
1 - 1,5 |
|
ja |
|
Suppe mit Einlagen |
250 g |
P100 |
1,5 - 2 |
|
ja |
|
Soße |
250 g |
P100 |
1 |
- 2 |
|
ja |
Lebensmittel/Speise |
Menge |
Leistung |
Zeit |
Ab- |
|
Watt |
ca. Min. |
decken |
|||
|
|
||||
Babykost |
|
|
|
|
|
Milch |
100 ml |
P50 |
0,5 - 1 |
nein |
|
Brei |
200 g |
P50 |
1 - 1,5 |
nein |
Tipp: Gut durchschütteln oder umrühren. Temperatur überprüfen!
Garen
Praktische Tipps zum Garen
Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten. Beobachten Sie den Kochvorgang, solange Sie noch nicht soviel Übung haben.
Die Tür des Gerätes können Sie jederzeit öffnen. Das Gerät schaltet automatisch ab.
Es arbeitet erst wieder, wenn die Tür geschlossen ist und die QUICK START/START-Taste erneut betätigt wurde.
Lebensmittel aus dem Kühlschrank, benötigen eine etwas längere Garzeit als solche mit Raumtemperatur.
Je kompakter eine Speise ist, desto länger ist die Garzeit. So benötigt z.B. ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit als geschnetzeltes Fleisch gleicher Menge. Es empfiehlt sich, größere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmäßiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen.
Flache Speisen garen schneller als hohe, die Lebensmittel daher möglichst flach verteilen. Dünnere Teile, z.B. Hähnchenschenkel oder Fischfilet, nach innen legen oder überlappen lassen.
Kleinere Mengen garen schneller als große. Es gilt die Faustregel:
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
Halbe Menge = halbe Zeit
Wenn Sie für ein Gericht keine passende Zeitangabe finden können, gilt die Regel:
pro 100 g ca. 1 Minute Garzeit
Alle Speisen, die Sie am Herd abdecken, sollten Sie auch im Mikrowellengerät abdecken.
Ein Deckel verhindert, dass die Speisen austrocknen. Zum Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier oder Mikrowellenfolie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, offen garen.
Tabelle Garen
Lebensmittel/Speise |
Menge |
Leistung |
Zeit |
Ab- |
||
Watt |
ca. Min. |
decken |
||||
|
|
|||||
Gemüse |
|
|
|
|
|
|
Auberginen |
500 g |
P80 |
7 - 10 |
ja |
||
Blumenkohl |
500 g |
P80 |
13 |
- 15 |
ja |
|
Brokkoli |
500 g |
P80 |
6 |
- 9 |
ja |
|
Chicoree |
500 g |
P80 |
6 |
- 7 |
ja |
|
Erbsen |
500 g |
P80 |
6 |
- 7 |
ja |
|
Fenchel |
500 g |
P80 |
8 - 11 |
ja |
||
Grüne Bohnen |
300 g |
P80 |
13 |
- 15 |
ja |
|
Kartoffeln |
500 g |
P80 |
9 - 12 |
ja |
||
Kohlrabi |
500 g |
P80 |
8 - 10 |
ja |
9
DEUTSCH
05-MWG 2211 U CB.indd 9 |
09.02.2010 14:14:43 Uhr |
DEUTSCH
Lebensmittel/Speise |
Menge |
Leistung |
Zeit |
Ab- |
|||
Watt |
ca. Min. |
decken |
|||||
|
|
||||||
Lauch |
500 g |
P80 |
7 |
- |
9 |
ja |
|
Maiskolben |
250 g |
P80 |
7 |
- |
9 |
ja |
|
Möhren |
500 g |
P80 |
8 - 10 |
ja |
|||
Paprika |
500 g |
P80 |
6 |
- |
9 |
ja |
|
Rosenkohl |
300 g |
P80 |
7 - 10 |
ja |
|||
Spargel |
300 g |
P80 |
6 |
- |
9 |
ja |
|
Tomaten |
500 g |
P80 |
6 |
- |
7 |
ja |
|
Zucchini |
500 g |
P80 |
9 - 10 |
ja |
|||
Tipp: Gemüse kleinschneiden |
und mit |
2 - 3 EL Flüssigkeit garen, |
|||||
zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen, erst vor dem |
|||||||
Servieren würzen. |
|
|
|
|
|
|
|
Obst |
|
|
|
|
|
|
|
Apfel-, Birnenkompott |
500 g |
P80 |
5 |
- |
8 |
ja |
|
Pflaumenmus |
250 g |
P80 |
4 |
- |
6 |
nein |
|
Rhabarberkompott |
250 g |
P80 |
5 |
- |
8 |
ja |
|
Bratäpfel, 4 Stück |
500 g |
P80 |
7 |
- |
9 |
ja |
|
Tipp: 125 ml Wasser zufügen. Zitronensaft verhindert, dass das Obst |
|||||||
sich verfärbt, 3 - 5 Min. nachgaren lassen. |
|
|
|
|
|||
Fleisch*) |
|
|
|
|
|
|
|
Fleisch mit Soße |
400 g |
P80 |
10 |
- |
12 |
ja |
|
Gulasch, Geschnetzeltes |
500 g |
P80 |
10 |
- |
15 |
ja |
|
Rindsrouladen |
250 g |
P80 |
7 |
- |
8 |
ja |
|
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen. |
|
|
|||||
Geflügel*) |
|
|
|
|
|
|
|
Hühnerfrikassee |
250 g |
P80 |
6 |
- |
7 |
ja |
|
Geflügelsuppe |
200 g |
P80 |
5 |
- |
6 |
ja |
|
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen. |
|
|
|||||
Fisch |
|
|
|
|
|
|
|
Fischfilet |
300 g |
P80 |
7 |
- |
8 |
ja |
|
400 g |
P80 |
8 |
- |
9 |
ja |
||
|
|||||||
Tipp: Nach der Hälfte der |
Zeit wenden, |
3 - 5 Min. |
nachgaren |
lassen. |
|||
Gemüse auftauen und garen |
|
|
|
|
|
||
Apfelrotkohl |
450 g |
P80 |
14 -16 |
ja |
|||
Blattspinat |
300 g |
P80 |
11 |
- |
13 |
ja |
|
Blumenkohl |
200 g |
P80 |
7 |
- |
9 |
ja |
|
Brechbohnen |
200 g |
P80 |
8 - 10 |
ja |
|||
Brokkoli |
300 g |
P80 |
8 |
- |
9 |
ja |
|
Erbsen |
300 g |
P80 |
7 |
- |
8 |
ja |
|
Kohlrabi |
300 g |
P80 |
13 -15 |
ja |
|||
Lauch |
200 g |
P80 |
10 |
- |
11 |
ja |
|
Mais |
200 g |
P80 |
4 |
- |
6 |
ja |
|
Möhren |
200 g |
P80 |
5 |
- |
6 |
ja |
|
Rosenkohl |
300 g |
P80 |
7 |
- |
8 |
ja |
|
Spinat |
450 g |
P80 |
12 |
- |
13 |
ja |
|
600 g |
P80 |
15 |
- |
17 |
ja |
||
|
|||||||
Tipp: Mit 1 -2 EL Flüssigkeit |
garen, |
zwischendurch |
umrühren |
bzw. |
|||
vorsichtig zerteilen, 2 - 3 Min. nachgaren lassen, erst vor dem Servieren |
|||||||
würzen. |
|
|
|
|
|
|
|
Suppen / Eintöpfe*) |
|
|
|
|
|
|
|
Eintopf |
500 g |
P80 |
13 |
- |
15 |
ja |
|
Suppe mit Einlage |
300 g |
P80 |
7 |
- |
8 |
ja |
|
Crèmesuppe |
500 g |
P80 |
13 |
- |
15 |
ja |
|
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen. |
|
||||||
*) Bereits vorgefertigte Speisen. |
|
|
|
|
|
10
Schnellstart
Sie möchten eine Speise oder ein Getränk kurz auf höchster Mikrowellenleistung erhitzen?
•Starten Sie die Mikrowelle sofort, indem Sie direkt die QUICK START/START-Taste drücken.
•Der Garvorgang beginnt sofort, wobei jedes weitere Drücken der Taste die Garzeit um 60 Sekunden verlängert. Die Leistung der Mikrowelle beträgt dabei 100%.
Grillen
Zum Grillen benutzen Sie bitte den Grillrost. Verwenden Sie ein geeignetes hitzebeständiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt auf den Grillrost.
Ein „Vorheizen“ des Grills ist nicht erforderlich, da der Grill unmittelbar Strahlungshitze erzeugt.
Zum Grillen und Überbacken gehen Sie wie folgt vor:
1.Drücken Sie die MICRO./GRILL/COMBI.-Taste einmal. Wählen Sie anschließend mit dem Drehknopf den Modus
(G).
2.Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
3.Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
Lebensmittel/Speise |
Menge |
Zeit |
Ab- |
|
ca. Min. |
decken |
|||
|
|
|||
Toast mit Käse überbacken |
2-3 |
3-4 |
nein |
|
Suppen überbacken, |
2-3 |
10-15 |
nein |
|
z.B. Zwiebelsuppe |
Tassen |
|||
|
|
4.Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
HINWEIS:
Nach der Hälfte der Zeit werden Sie durch Signaltöne aufgefordert die Ware umzudrehen. Bleibt die Tür geschlossen, nimmt das Gerät nach ca. 60 Sek. den Betrieb wieder auf. Zum vorzeitigen Fortsetzen des Betriebs drücken Sie die QUICK START/START-Taste.
WARNUNG:
Öffnen und Schließen Sie die Tür nur am Griff. Verbrennungsgefahr!
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Kombination aus Mikrowellenund Grillbetrieb
In diesen Einstellungen arbeiten Mikrowelle und Grill abwechselnd innerhalb der vorgewählten Zeit nach dem Verhältnis:
Display |
Mikrowellen-Leistung |
Grill-Leistung |
G |
0% |
100% |
C-1 |
55% |
45% |
C-2 |
36% |
64% |
1.Drücken Sie die MICRO./GRILL/COMBI.-Taste einmal. Wählen Sie anschließend mit dem Drehknopf die gewünschte Leistung (C-1 oder C-2).
05-MWG 2211 U CB.indd 10 |
09.02.2010 14:14:43 Uhr |
2.Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
3.Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
4.Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Tipps zum Kombibetrieb
Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle-Grill zubereiten, sollten Sie folgendes beachten:
Für große, dicke Lebensmittel, wie z.B. Schweinebraten, ist die Mikrowellenzeit entsprechend länger als für kleine, flache Lebensmittel. Beim Grill verhält es sich jedoch umgekehrt. Je näher das Lebensmittel an den Grill gelangt, desto schneller wird es braun. Das heißt, wenn Sie große Bratenstücke im Kombibetrieb zubereiten, ist die Grillzeit gegebenenfalls kürzer als für kleinere Bratenstücke.
Für das Grillen benutzen Sie den Grillrost, um eine schnelle und gleichmäßige Bräunung zu erzielen. (Ausnahme: große, dicke Lebensmittel werden direkt auf dem Drehteller gegrillt!)
Automatikprogramme
Mit Hilfe der Automatik können Sie bestimmte Mengen von Speisen automatisch fertig garen lassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1.Drücken Sie die AUTO MENU-Taste einmal. Wählen Sie anschließend mit dem Drehknopf das gewünschte AutomatikProgramm aus. Die möglichen Einstellungen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle.
Code |
Programm |
Anzeige/ |
Leistung |
|
Gewicht in Gramm |
||||
|
|
|
||
A1 |
Erwärmen |
200 |
Mikrowelle |
|
400 |
||||
100% |
||||
|
|
600 |
||
|
|
|
||
A2 |
Gemüse |
200 |
Mikrowelle |
|
300 |
||||
100% |
||||
|
|
400 |
||
|
|
|
||
A3 |
Fisch |
250 |
Mikrowelle |
|
350 |
||||
80% |
||||
|
|
450 |
||
|
|
|
||
A4 |
Fleisch |
250 |
Mikrowelle |
|
350 |
||||
100% |
||||
|
|
450 |
||
|
|
|
||
A5 |
Nudeln/ |
50 (mit 450g Wasser) |
Mikrowelle |
|
Pasta |
100 (mit 800g Wasser) |
80% |
||
|
||||
A6 |
Kartoffeln |
200 |
Mikrowelle |
|
400 |
||||
100% |
||||
|
|
600 |
||
|
|
|
||
A7 |
Erwärmen |
200 |
Mikrowelle |
|
Pizza |
400 |
100% |
||
|
||||
A8 |
Suppe |
200 |
Mikrowelle |
|
400 |
100% |
|||
|
|
2.Drücken Sie die AUTO MENU-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3.Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Gewicht ein.
4.Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Auftauen
Dank des Auftauprogramms können Sie Ihre Ware auf zwei Arten automatisch auftauen. Wählen Sie Auftauen nach Gewicht oder nach Zeit aus.
Auftauen nach Gewicht
1.Drücken Sie die DEFROST BY W.T.-Taste einmal. Im Display erscheint die Anzeige „dEF I“.
2.Stellen Sie mit dem Drehknopf das Gewicht von 0,1 – 2,0 kg ein.
3.Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
HINWEIS:
Ist das Gewicht der Ware kleiner als 200g, legen Sie diese nicht in die Mitte sondern an den Rand des Glastellers.
Auftauen nach Zeit
1.Drücken Sie die DEFROST BY TIME-Taste einmal. Im Display erscheint die Anzeige „dEF 2 “.
2.Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Zeit zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
3.Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Kochen in mehreren Schritten
Sie können die Programme so einstellen, dass bis zu 3 verschiedene Funktionen nacheinander ausgeführt werden.
Nehmen wir an, Sie wählen folgende Programme:
Auftauen
Ø
Garen
Ø
Grillen
1.Wählen Sie die 1. Funktion: Drücken Sie die DEFROST BY W.T.- oder die DEFROST BY TIME-Taste.
2.Stellen Sie mit dem Drehknopf das Gewicht oder die gewünschte Zeit ein.
3.Auswahl der 2. Funktion: Drücken Sie die MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste einmal. Wählen Sie anschließend mit dem Drehknopf die gewünschte Leistung (P10 bis P100).
4.Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
5.Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
6.Auswahl der 3. Funktion: Drücken Sie die MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste einmal. Wählen Sie anschließend mit dem Drehknopf den Modus (G).
7.Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
11
DEUTSCH
05-MWG 2211 U CB.indd 11 |
09.02.2010 14:14:44 Uhr |
DEUTSCH
8.Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
9.Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
HINWEIS:
•Der Programmwechsel wird Ihnen durch einen Signalton mitgeteilt.
•Beim Grillen werden Sie nach der Hälfte der Zeit durch zwei Signaltöne aufgefordert, die Ware umzudrehen. Bleibt die Tür geschlossen, nimmt das Gerät nach ca. 60 Sek. den Betrieb wieder auf. Zum vorzeitigen Fortsetzen des Betriebs drücken Sie die QUICK START/ START-Taste.
WARNUNG:
Öffnen und Schließen Sie die Tür nur am Griff. Verbrennungsgefahr!
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Sonderfunktionen
Automatischer Start
Sie können alle Programme oder auch eine kombinierte Einstellung in mehreren Schritten zeitverzögert starten. Sie können die Startzeit um max. 23 Std. und 59 Min. verzögern.
HINWEIS:
Stellen Sie dazu erst die Uhrzeit ein! Sie können diese Funktion sonst nicht nutzen.
Beispiel: Um die Mikrowelle automatisch zu starten gehen Sie wie folgt vor:
1.Drücken Sie die MICRO./GRILL/COMBI.-Taste einmal. Wählen Sie anschließend mit dem Drehknopf die gewünschte Leistung (P10 bis P100).
2.Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
3.Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
4.Drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste. Ein Signal ertönt und die Anzeige wechselt auf die aktuelle Uhrzeit. Die erste Ziffer blinkt.
5.Stellen Sie nun mit Hilfe des Drehknopfs die Stundenanzeige der gewünschten Startzeit ein.
6.Drücken Sie nun die CLOCK/PRE-SET-Taste. Ein Signal ertönt und in der Anzeige blinken die Minuten.
7.Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie nun die gewünschten Minuten der Startzeit ein.
8.Betätigen Sie nun die QUICK START/START-Taste. Das Symbol „Uhr“ im Display blinkt.
Zum Beispiel: 7:30Min. Gardauer bei 80% Leistung, Startzeit 14:20 Uhr
Schritt |
Taste/Drehknopf |
Anzeige |
|
|
1a |
MICRO./GRILL/COMBI. |
P100 |
(Auswahl) |
|
1b |
|
P80 |
(Leistung) |
|
|
|
|
|
|
2 |
MICRO./GRILL/COMBI. |
P80 |
(Bestäti- |
|
gung) |
||||
|
|
|
||
3 |
|
7:30 |
(Gardauer) |
|
|
|
|
|
|
4 |
CLOCK/PRE-SET |
10:45 |
(Aktuelle |
|
Uhrzeit) |
||||
|
|
|
||
5 |
|
14:45 |
(Stunde |
|
|
einstellen) |
|||
|
|
|
||
6 |
CLOCK/PRE-SET |
14:45 |
|
|
7 |
|
14:20 |
(Minute |
|
|
einstellen) |
|||
|
|
|
||
8 |
QUICK START/START |
10:45 |
(Aktuelle |
|
Uhrzeit) |
||||
|
|
|
HINWEIS:
•Während dieser programmierten Einstellung ist die Funktion der Bedienelemente blockiert (außer: CLOCK/ PRE-SET und CANCEL/STOP).
•Möchten Sie sich die Startzeit noch einmal ansehen, drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste.
•Zur voreingestellten Zeit beginnt der Betrieb der Mikrowelle. Zwei Signaltöne kündigen Ihnen den Start an.
WARNUNG: BRANDGEFAHR!
•Betreiben Sie das Gerät grundsätzlich nur unter Aufsicht.
•Stellen Sie beim zeitversetzten Garen die Zeit immer so ein, dass das Gerät während des Betriebes unter geeigneter Aufsicht steht.
•Betreiben Sie die Mikrowelle nicht leer.
•Sollten Sie das Gargut vorzeitig entnehmen, müssen Sie das Programm durch die CANCEL/STOP-Taste stornieren.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Sperren (Kindersicherung)
Drücken Sie die CANCEL/STOP-Taste länger als 3 Sek., um das Gerät zu sperren. Die Sperrung wird im Display angezeigt. Die Funktion der Bedienelemente ist blockiert. Drücken Sie die CANCEL/STOP-Taste erneut länger als 3 Sek., um die Sperrung aufzuheben.
Abfrage-Funktion
•Während des Mikrowellen-, Grill-, oder Kombinationsbetriebs wird durch Drücken der Taste MICRO./GRILL/COMBI. für 2 - 3 Sekunden die aktuelle Leistung angezeigt.
•Unabhängig vom Betriebsmodus können Sie sich durch Drücken der CLOCK/PRE-SET-Taste die aktuelle Uhrzeit für 2 - 3 Sekunden anzeigen lassen.
•Drücken Sie im programmierten automatischen Startmodus die CLOCK/PRE-SET-Taste, wird Ihnen die Startzeit anzeigt.
12
05-MWG 2211 U CB.indd 12 |
09.02.2010 14:14:45 Uhr |
Reinigung
Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Innenraum
•Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und übergelaufene Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr verschmutzt, kann auch ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Bitte verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
•Wischen Sie das Sichtfenster innen und außen mit einem feuchten Tuch ab und entfernen Sie regelmäßig Spritzer und Flecken von übergelaufenen Flüssigkeiten.
Außenwände
•Die Außenwände des Gehäuses sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Gehäuseöffnungen und damit in das Geräteinnere gelangt.
•Für die Reinigung der Schalter benutzen Sie bitte auch nur ein feuchtes Tuch. Zur Reinigung der Funktionsschalter öffnen Sie vorher die Mikrowellentür, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden.
Zubehör
•Gelegentlich sollten Sie den Glasteller mit einem Geschirrspülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
•Der Drehring und der innere Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt werden. Den Drehring können Sie herausnehmen und von Hand spülen. Hier können Sie mildes Reinigungsmittel oder Fensterreiniger benutzen. Trocknen Sie gut nach. Achten Sie darauf, den Ring nachher wieder richtig einzusetzen.
Geruch
Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu beseitigen, stellen Sie eine mit Wasser und Zitronensaft gefüllte mikrowellengeeignete Schale in den Ofen und erhitzen Sie diese für ca. 5 Minuten. Wischen Sie danach den Ofen mit einem weichen Tuch aus.
Ofenbeleuchtung
Zum Auswechseln der Ofenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt in Ihrer Nähe.
Störungsbehebung
Tritt eine Störung auf, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie sich an unseren Service wenden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Störung |
Mögliche Ursache |
Hinweise/Abhilfe |
|
Ihr Radiooder |
Die elektromagne- |
Dies ist normal und |
|
TV-Empfang ist |
tischen Felder dieses |
kein Fehler. Stellen |
|
gestört, wenn |
Gerätes können Bild |
Sie die Geräte weiter |
|
die Mikrowelle |
und Ton spezieller |
auseinander. |
|
arbeitet. |
Frequenzen beein- |
|
|
|
flussen. |
|
|
Das Gerät |
Defekte Netzsteck- |
• |
Probieren Sie eine |
bekommt keinen |
dose |
|
andere Steckdose |
Strom, das Dis- |
|
|
aus. |
play ist schwarz. |
|
• |
Kontrollieren Sie |
|
|
|
die Haussicherung. |
Im Display steht |
Sie hatten Strom- |
Stellen Sie die Uhr- |
|
„0:00“ |
ausfall. |
zeit neu ein. |
|
Das Gerät startet |
Die Tür wurde nicht |
Prüfen Sie, ob |
|
nicht. Im Display |
richtig geschlossen. |
Speisereste oder |
|
steht eine andere |
|
Fremdkörper in der |
|
Anzeige als die |
|
Tür klemmen. |
|
aktuelle Uhrzeit. |
Nach der Pro- |
Drücken Sie die |
|
|
grammwahl wurde |
QUICK START/ |
|
|
die QUICK START/ |
START -Taste oder |
|
|
START-Taste nicht |
brechen Sie den |
|
|
gedrückt. |
Vorgang mit der |
|
|
|
CANCEL/STOP-Taste |
|
|
|
ab. |
|
Alle Bediene- |
Die Kindersicherung |
Drücken Sie die |
|
lemente sind |
ist aktiviert. |
CANCEL/STOP-Taste |
|
blockiert. |
|
länger als 3 Sek., |
|
|
|
um die Sperrung |
|
|
|
aufzuheben. |
|
|
Im Display werden |
Ein automatischer |
|
|
die aktuelle Uhrzeit |
Startmodus ist |
|
|
und das Symbol „Uhr“ |
programmiert. Durch |
|
|
angezeigt. |
Drücken der CLOCK/ |
|
|
|
PRE-SET-Taste se- |
|
|
|
hen Sie die Startzeit. |
|
|
|
Zum Stornieren des |
|
|
|
Programms drücken |
|
|
|
Sie die CANCEL/ |
|
|
|
STOP-Taste. |
|
Der Drehtel- |
Es sind Schmutz |
Entfernen Sie evtl. |
|
ler gibt ein |
oder Fremdkörper im |
Fremdkörper und |
|
kratzendes oder |
Bereich des Drehtel- |
Speisereste wie |
|
schleifendes |
lerantriebs. |
unter „Reinigung“ |
|
Geräusch von |
|
beschrieben. |
|
sich. |
|
|
|
Der Betrieb wird |
Das Gerät ist defekt. |
Wenden Sie sich bitte |
|
ohne erkenn- |
|
an unseren Service. |
|
baren Grund |
|
|
|
abgebrochen. |
|
|
|
DEUTSCH
13
05-MWG 2211 U CB.indd 13 |
09.02.2010 14:14:46 Uhr |
DEUTSCH
Technische Daten
Modell:............................................................... |
MWG 2211 U CB |
Spannungsversorgung:............................................. |
230 V, 50 Hz |
Leistungsaufnahme: |
|
Mikrowelle:.................................................................. |
1250 W |
Grill:............................................................................. |
1000 W |
Bemessungs-Mikrowellenausgangsleistung:.... 800 W/2450 MHz |
|
Garraumvolumen: .............................................................. |
20 Liter |
Schutzklasse: ............................................................................... |
Ι |
Nettogewicht:.................................................................... |
12,45 kg |
Technische Änderungen vorbehalten! |
|
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät MWG 2211 U CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Garantiebedingungen
1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Service- portal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@bomann.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den
Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17
D-47906 Kempen/Germany
14
05-MWG 2211 U CB.indd 14 |
09.02.2010 14:14:46 Uhr |
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
DEUTSCH
15
05-MWG 2211 U CB.indd 15 |
09.02.2010 14:14:46 Uhr |