BOMANN EK 515 CB Instruction Manual & Guarantee

0 (0)
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Eierkoker • Autocuiseur à œufs
Máquina para cocer huevos • Cozedor de ovos
Bollitore per uova • Eggekoker
Egg Boiler • Urządzenie do gotowania jaj
Vařič vajec • Tojásfőző
Яйцеварка
EK 515 CB
05-EK 515 CB Neu 1 24.10.2007, 15:45:48 Uhr mole.
D
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssig­keiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (zie­hen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
05-EK 515 CB Neu 2 24.10.2007, 9:21:23 Uhr
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu
schützen, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses
Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
D
3
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser.
Bei der einzufüllenden Wassermenge halten Sie sich bitte an die Markierungen auf dem Messbecher.
Vorsicht beim Umgang mit dem Messbecher. Dieser enthält an der Unterseite einen spitzen Dorn! Verletzungsgefahr!
Achtung: Aus dem Deckel tritt heißer Dampf aus. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Gießen Sie keine Entkalkungsmittel auf die heiße Heizplatte.
Bewegen Sie das Gerät nicht und fassen Sie es nicht an, wenn es in Betrieb ist. Das Gerät wird sehr heiß!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegstellen!
Inbetriebnahme des Gerätes
Nehmen Sie vorsichtig alle Teile aus der Verpackung. Bewahren Sie die Verpackung und das Innenverpackungsmaterial während der gesamten Garantiezeit.
Reinigen Sie vor der ersten Benutzung das Gerät wie unter „Reinigung“ beschrieben.
Netzkabel
Wickeln Sie das benötigte Netzkabel vom Bodenteil ab.
Bedienung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
2. Füllen Sie gemäß der Markierungen des Messbechers Wasser, für die Menge der zu kochenden Eier, in die Kochmulde.
Bitte beachten Sie:
Da der Gargrad von mehreren Faktoren abhängt, ist es ratsam bei großen (Eiergröße L u. XL) oder kalten Eiern etwas mehr Wasser zu verwenden. Sind die Eier zu hart, geben Sie etwas weniger Wasser als angegeben in die Kochmulde bzw. etwas mehr, wenn die Eier zu weich sind.
05-EK 515 CB Neu 3 24.10.2007, 9:21:24 Uhr
D
4
3. Die Bezeichnungen auf dem Messbecher haben folgende Bedeutung:
soft weich mollet
medium mittel medium
hard hart dur
für weichgekochte Eier Die einzelnen Striche oberhalb der Wörter geben die Anzahl der Eier an (1-7).
bedeutet Mittel. Die einzelnen Striche oberhalb der Wörter geben die Anzahl der Eier an (1-7).
für hartgekochte Eier. Die einzelnen Striche oberhalb der Wörter geben die Anzahl der Eier an (1-7).
4. Legen Sie die Eiablage auf.
5. Picken Sie jedes Ei an der Unterseite ein, um ein Platzen zu vermeiden. Verwenden Sie dazu den Picker an der Unterseite des Messbechers. Drücken Sie das Ei vorsichtig an, bis die Stechnadel eingedrungen ist.
6. Verteilen Sie die Eier gleichmäßig und gegenüberliegend in der Eiablage.
7. Setzen Sie den Deckel auf.
8. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steck­dose 230 V, 50 Hz.
9. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter an. Die Kontrollleuchte leuchtet.
10. Die Eier sind fertig, wenn das Summzeichen ertönt. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
11. Fassen Sie den Deckel an dem Griff an und legen Sie ihn beiseite. Vorsicht, heiß.
12. Nehmen Sie die Eiablage aus der Kochmulde und schrecken Sie die Eier kurz unter kaltem Wasser ab, damit sie nicht nachgaren.
13. Lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen!
Aufwickelvorrichtung für Netzkabel
Das Netzkabel können Sie am Bodenteil aufwickeln.
Reinigung
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung.
Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel.
Den Deckel und die Eiablage reinigen Sie in einem einfachen Spülbad.
05-EK 515 CB Neu 4 24.10.2007, 9:21:25 Uhr
D
5
Entkalkung
Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des Wassers und der Häufi gkeit der Verwendung ab.
Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine Entkalkung nötig.
Benutzen Sie keinen Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf Zitro­nensäurebasis. Beachten Sie die Dosierungsanleitung des Herstellers.
Technische Daten
Modell:......................................................................................................................EK 515 CB
Spannungsversorgung:......................................................................................... 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:.........................................................................................................350 W
Schutzklasse:............................................................................................................................Ι
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma
C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät EK 515 CB
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (
2004/108/E
G) und der Niederspannungsrichtlinie
(
93/68/EWG und 2006/95/EG
) befi ndet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlänge­rung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
05-EK 515 CB Neu 5 24.10.2007, 9:21:26 Uhr
Nettogewicht: ................................................................................................................0,65 kg
D
6
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service Anschrift
C. Bomann
GmbH
Heinrich-Horten-Strasse 17
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
05-EK 515 CB Neu 6 24.10.2007, 9:21:27 Uhr
NL
7
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepas-
sing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevo­er onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker,
nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat
altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd
apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman.
Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze tech­nische dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat
• Gebruik voor het vullen uitsluitend koud water!
• Houd u bij de te vullen hoeveelheid water aan de markeringen op de maatbeker!
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of ge­brekkige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen.
05-EK 515 CB Neu 7 24.10.2007, 9:21:27 Uhr
NL
8
Wees voorzichtig bij het hanteren van de maatbeker. Aan de onderzijde bevindt zich een spitse doorn! Verwondingsgevaar!
Opgelegt: uit het deksel ontsnapt hete stoom! Hier bestaat verwondingsgevvar.
Giet nooit ontkalkingsmiddel op de hete verwarmingsplaat!
Beweeg het apparaat niet en pak het niet vast wanneer het in bedrijf is. Het apparaat wordt zeer heet!
Gebruik alléén het bijgeleverde toebehoren.
Laat u het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
Inbedrijfstelling van het apparaat
Neem alle onderdelen voorzichtig uit de verpakking. Bewaar de verpakking en het binnenmateriaal van de verpakking gedurende de gehele garantieperiode.
Reinig het apparaat vóór het eerste gebruik zoals beschreven staat onder “Reiniging”.
Netkabel
Rol de benodigde kabellengte van de apparaatbasis af.
Bediening
1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
2. Vul volgens de markeringen op de maatbeker water voor de hoeveelheid te koken eieren in de kookuitsparing.
Let op!
De gaartijd is afhankelijk van meerdere factoren. Daarom is het raadzaam, bij grote (maat L en XL) of koude eieren iets meer water te gebruiken. Wanneer de eieren te hard zijn, giet u iets minder water in de verwarmingsschaal dan aangegeven resp. iets meer wanneer de eieren te zacht zijn.
3. De aanduidingen op de maatbeker hebben de volgende betekenis:
soft weich mollet
medium mittel medium
hard hart dur
voor zachtgekookte eieren. De strepen boven het woord staan voor het aantal eieren (1-7).
betekent gemiddeld. De strepen boven het woord staan voor het aantal eieren (1-7).
voor hardgekookte eieren. De strepen boven het woord staan voor het aantal eieren (1-7).
05-EK 515 CB Neu 8 24.10.2007, 9:21:28 Uhr
NL
9
4. Plaats de eierhouder.
5. Prik ieder ei aan de onderzijde in om barsten van het ei te voorkomen. Gebruik daarvoor de prikker aan de onderzijde van de maatbeker. Druk het ei voorzichtig op de priknaald totdat een gaatje is ontstaan.
6. Verdeel de eieren gelijkmatig en tegenover elkaar liggend in de eierhouder.
7. Plaats het deksel.
8. Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V, 50 Hz.
9. Schakel het apparaat in via de aan-/uitschakelaar. De controlelamp brandt.
10. De eieren zijn klaar als u de zoemer hoort. Schakel het apparaat uit en trek de netstek­ker uit de contactdoos.
11. Pak het deksel aan de greep vast en leg het opzij. Let op! Heet!
12. Gebruik de eierhouder uit de verwarmingsschaal en schrik de eieren kort af onder koud water, zodat ze niet nagaren.
13. Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt!
Oprolinrichting voor netkabel
De netkabel kunt u aan het bodemelement oprollen.
Reiniging
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen!
De buitenkant van het apparaat kunt u indien nodig het beste reinigen met een iets vochtige doek zonder schoonmaakmiddelen.
U kunt het deksel en de eierhouder gewoon afwassen.
Ontkalking
De tussenpozen tussen het ontkalken zijn afhankelijk van de hardheidsgraad van het water en de frequentie van het gebruik.
Schakelt het apparaat uit, voordat het water kookt, dan is het noodzakelijk het apparaat te ontkalken.
Gebruik geen azijn, maar een gebruikelijk ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur. Let op de doseeraanwijzing van de fabrikant!
05-EK 515 CB Neu 9 24.10.2007, 9:21:29 Uhr
NL
10
Technische gegevens
Model:.......................................................................................................................EK
515 CB
Spanningstoevoer: ................................................................................................ 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen:...................................................................................................350 W
Beschermingsklasse:................................................................................................................Ι
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
05-EK 515 CB Neu 10 24.10.2007, 9:21:30 Uhr
Nettogewicht: ................................................................................................................0,65 kg
NL
11
Betekenis van het symbool “Vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verza-
melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu
en de menselijke gezondheid kunnen inwerken. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings-
vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw
gemeente of gemeenteadministratie.
05-EK 515 CB Neu 11 24.10.2007, 9:21:31 Uhr
F
12
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est desti­né. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
05-EK 515 CB Neu 12 24.10.2007, 9:21:31 Uhr
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes
enfants jouer avec le fi lm.
Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques,
veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
F
13
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
N‘utilisez que de l‘eau froide!
Respectez, lors du remplissage, les quantités d’eau indiquées sur le verre mesureur!
Soyez prudent lors de la manipulation du verre mesureur. Il est équipé d’un pic au niveau de la partie inférieure! Risque de blessure!
Attention: émanation, par le couvercle, de vapeurs chaudes! Risque de brulure.
Ne versez jamais de produit de détartrage sur la plaque chauffante encore chaude!
Ne déplacez pas l’appareil et ne le touchez pas pendant le fonctionnement. L’appareil devient très chaud.
N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.
Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Avant la première utilisation
Sortez délicatement tous les éléments de l’emballage. Conservez le carton d’emballage et les éléments d’emballage jusqu’à la fi n de la période de garantie.
Lavez l’appareil, avant la première utilisation, comme indiqué dans «Entretien».
Câble d’alimentation
Déroulez la longueur de câble nécessaire du socle de l’appareil.
Utilisation
1. Placez l‘appareil sur une surface plane.
2. Versez de l’eau, selon la quantité indiquée sur le verre mesureur, pour le nombre d’œufs désirés dans le récipient à cuisson.
Attention: Le degré de cuisson variant selon différents facteurs, il est conseillé d’utiliser davanta­ge d’eau pour les gros œufs (tailles L et XL) et les œufs froids. Si les œufs sont trop durs, versez un peu moins d’eau qu’indiqué. S’ils sont trop mous, versez un peu plus d’eau.
05-EK 515 CB Neu 13 24.10.2007, 9:21:32 Uhr
F
14
3. Les inscriptions sur le verre mesureur ont la signifi cation suivante:
soft weich mollet
medium mittel medium
hard hart dur
pour les œufs cuits moelleux. Les différents traits au dessus des mots indiquent le nombre des œufs (1-7).
signifi e cuisson moyenne. Les différents traits au dessus des mots indiquent le nombre des œufs (1-7).
pour les œufs durs. Les différents traits au dessus des mots indiquent le nombre des œufs (1-7).
4. Placez la tablette à œufs sur l’appareil.
5. Piquez le fond de chaque œuf pour éviter tout craquellement des coquilles. Utilisez pour cela le pic situé sous le verre mesureur. Placez un œuf au-dessus de l’épingle et appuyez jusqu’à ce que l’épingle ait percé la coquille.
6. Placez les œufs de façon homogène, les uns en face des autres sur la tablette à œufs.
7. Posez le couvercle sur l’appareil.
8. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant de 230 V, 50 Hz en bon état de fonctionnement.
9. Pour mettre l’appareil en marche ou l’arrêter, utilisez l’interrupteur. La lampe témoin s’allume.
10. Les œufs sont cuits lorsque le signal sonore retentit. Arrêtez l’appareil puis débranchez le câble d’alimentation.
11. Prenez le couvercle par la poignée et posez-le à côté de l’appareil. Attention, brûlant!
12. Sortez le plateau à œufs du bac de cuisson et passez les œufs sous l’eau froide pour qu’ils arrêtent de cuire.
13. Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger!
Système de rangement du câble d’alimentation
Vous pouvez enrouler le câble au niveau du socle de l’appareil.
Entretien
N‘oubliez jamais de débrancher I ‚appareil avant de le nettoyer!
Si nécessaire, nettoyez l‘extérieur de l‘appareil avec un torchon légèrement humide, sans détergent.
Lavez le couvercle et la tablette à œufs normalement à l’eau savonneuse.
05-EK 515 CB Neu 14 24.10.2007, 9:21:33 Uhr
F
15
Détartrage
La fréquence du détartrage dépend du type d‘eau utilisée et de la fréquence d‘utilisation.
Si l‘appareil s‘éteint avant que l‘eau bout, il est temps de procéder à un détartrage.
N’utilisez en aucun cas de vinaigre mais plutôt un détartrant normal à base d’acide citrique. Respectez les doses indiquées par le fabricant!
Données techniques
Modèle:....................................................................................................................EK
515 CB
Alimentation: ......................................................................................................... 230 V, 50 Hz
Consommation:................................................................................................................350 W
Classe de protection: ................................................................................................................ Ι
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
05-EK 515 CB Neu 15 24.10.2007, 9:21:34 Uhr
Poids net: .....................................................................................................................0,65 kg
F
16
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
05-EK 515 CB Neu 16 24.10.2007, 9:21:35 Uhr
E
17
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucci­ones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté de­stinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
Solamente utilice accesorios originales.
Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
¡Para llenar el aparato utilizar exclusivamente agua fria!
¡Respete, al llenar el aparato, las cantidades de agua indicadas en el vaso de medir!
!Atención al utilizar el vaso medidor. Éste tiene una espiga aguda en la parte inferior!
¡Existe peligro de hacerse daño!
05-EK 515 CB Neu 17 24.10.2007, 9:21:36 Uhr
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón,
poliestireno etc.) a su alcance.
¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
• Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en
cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún
juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello.
E
18
Atención: ¡Por la tapadera sale vapor caliente! ¡Existe peligro de quemarse!
¡No vierta nunca productos antical sobre la placa de calefacción cuando está caliente!
No mueva el equipo y no lo toque cuando esté en uso. El equipo se torna muy caliente.
Sólo utilice los accesorios suministrados.
Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo.
Puesta en operación del aparato
Saque del envase todas las piezas poniendo sumo cuidado. Guarde el envase y el material para envolver que se halla en su interior, durante todo el tiempo que dure la garantía.
Limpie el aparato antes de usarle por primera vez tal y como se describe en „Limpieza“.
Cable de red
Desenrolle de la base el cable de red necesitado.
Utilización
1. Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.
2. Utilizando las indicaciones del vaso medida, llene con agua el molde para cocer para los huevos que quiera cocer.
Por favor, observe:
Como el grado de cocción depende de varios factores, si se trata de huevos grandes (tamaños L o XL) o huevos fríos es aconsejable que se utilice un poco más de agua. En el caso de que los huevos sean demasiado duros, meta un poco menos de agua como indicado en el recipiente o un poco más, si los huevos son demasiado blandos.
3. Las denominaciones en la copa graduada tienen siguiente signifi cado:
soft weich mollet
medium mittel medium
hard hart dur
para huevos blandos, La distintas marcas por encima de las palabras indican la cantidad de los huevos (1-7).
signifi ca medio. La distintas marcas por encima de las palabras indican la cantidad de los huevos (1-7).
para huevos duros. La distintas marcas por encima de las palabras indican la cantidad de los huevos (1-7).
4. Coloque el depósito para los huevos.
05-EK 515 CB Neu 18 24.10.2007, 9:21:37 Uhr
E
19
5. Pinche los huevos por la parte inferior para evitar que se abran. Utilice, con este fi n, el perforador en la parte inferior del vaso medidor. Introduzca cuidadosamente la aguja en el huevo.
6. Reparta los huevos uniforme y enfrente el uno del otro en el depósito para los huevos.
7. Coloque la tapadera.
8. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe 230 V, 50 Hz instalada por la norma.
9. Encienda el interruptor del equipo. El indicador luminoso está encendido.
10. Los huevos están cocidos cuando se oye la señal acústica. Apague el equipo y desconecte la clavija de alimentación.
11. Agarre la tapadera por la empuñadura y apártelo. ¡Cuidado, caliente!
12. Quite la bandeja de huevos del recipiente de agua y pase los huevos brevemente por agua fría, para que no se sigan cociendo.
13. ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe!
Dispositivo enrollador para el cable de red
El cable de red se puede enrollar en la base.
Limpieza
Desconectar siempre el cable antes de efectuar la limpieza!
En caso necesario, limpiar la parte externa del aparato con un paño lévemente húmedo y sin aditivos.
La tapadera y el depósito para los huevos los puede limpiar en un simple baño jabono­so.
Descalcifi cado
El periodo de descalcifi cación dependen de la dureza del agua y de la regularidad de uso del aparato.
Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, debe efectuarse antes del tiempo recomendado la descalcifi cación.
No utilice vinagre, sino un desencalante a base de ácido cítrico a la venta en el comer­cio ordinario. ¡Tenga atención a las indicaciones del fabricante!
05-EK 515 CB Neu 19 24.10.2007, 9:21:38 Uhr
E
20
Datos técnicos
Modelo:....................................................................................................................EK
515 CB
Suministro de tensión: .......................................................................................... 230 V, 50 Hz
Consumo de energía: ......................................................................................................350 W
Clase de protección: ................................................................................................................. Ι
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. De­pendiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante.
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesio­nario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
05-EK 515 CB Neu 20 24.10.2007, 9:21:39 Uhr
Peso neto: ....................................................................................................................0,
65
kg
Loading...
+ 44 hidden pages